Samsung SAMSUNG PL80 Uživatelský manuál

Kategorie
Mostové kamery
Typ
Uživatelský manuál
1
Instalace ovladaþe a
aplikace
PoĜízení snímku
PĜipojení kabelu
rozhraní USB
Kontrola zapnutí
fotoaparátu
Kontrola
[VymČnitelný disk]
DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
PĜed použitím fotoaparátu si dĤkladnČ prostudujte tento návod.
PotĜebujete-li služby poprodejního servisu, pĜineste do servisního
stĜediska fotoaparát vþetnČ pĜíslušenství, které by mohlo být
zdrojem poruchy (napĜ. baterii, pamČĢovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, pĜed použitím (napĜ. na
významné události, výletu atd.) nejdĜíve zkontrolujte Ĝádnou þinnost
fotoaparátu. Spoleþnost Samsung nenese žádnou odpovČdnost za
ztráty nebo škody zpĤsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto pĜíruþku uschovejte na bezpeþném místČ.
Pokud použijete ke kopírování obrázkĤ z pamČĢové karty do
poþítaþe þteþku karet, snímky mohou být poškozené. PĜed
pĜenosem snímkĤ z fotoaparátu do poþítaþe zkontrolujte, zda k
propojení fotoaparátu a poþítaþe používáte kabel USB dodaný
s fotoaparátem. NezapomeĖte, že výrobce nenese žádnou
odpovČdnost za poškození nebo ztrátu dat na pamČĢové kartČ z
dĤvodĤ použití þteþky pamČĢových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
pĜíruþce mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
spoleþnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Ä
Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky v USA a dalších zemích.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této
pĜíruþce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo
ochrannými známkami pĜíslušných rem.
Ä
Informace o licenci k otevĜenému zdrojovému kódu najdete v
souboru „OpenSourceInfo.pdf“ na dodaném disku CD.
Seznámení s fotoaparátem
Pokyny
PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Chcete-li používat fotoaparát spolu s
poþítaþem, musíte nejdĜíve nainstalovat
aplikaþní software. Poté mĤžete snímky
exponované fotoaparátem ukládat do
poþítaþe a upravovat pomocí editaþního
programu.
Exponujte snímek. (str. 20)
Dodaný kabel USB zapojte do portu
USB poþítaþe a do propojovacího
konektoru USB na fotoaparátu. (str. 94)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát
zapnutý. Pokud je vypnutý, zapnČte
jej stiskem tlaþítka na fotoaparátu.
SpusĢte aplikaci PrĤzkumník systému
Windows a vyhledejte položku
[Vyjímatelný disk]. (str. 95)
2
Nebezpeþí
Varování
NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést ke zranČní nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud
tak uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým
proudem nebo vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí,
údržba a opravy mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním
stĜediskem fotoaparátĤ Samsung.
Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ
– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt,
nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od
napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní
stĜedisko fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu,
protože hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.
Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro
zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte
žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí
nebezpeþí úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést k vážnému zranČní nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace
blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a
zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:
- Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned
vyhledejte lékaĜe.
- Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát
a zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte
fotoaparát nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném
automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními
teplotami. PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na
pouzdro fotoaparátu a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže
zpĤsobit požár.
BČhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje
se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i
jeho pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.
3
UpozornČ
UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou
vést k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.
NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár
nebo zranČní.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.
- Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.
- Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou.
Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie by mohl
uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit souþásti fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli pĜedmČtem.
Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát pĜipojen k síĢovému adaptéru a je zapnutý, nepohybujte s ním.
Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a potom odpojte kabel z elektrické
zásuvky. Poté, ještČ než s fotoaparátem pohnete, se ujistČte, zda jsou odpojeny
všechny propojovací kabely jiných zaĜízení. Pokud tak neuþiníte, mĤžete kabely
nebo konektory poškodit a zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete
tak rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát pĜi nízkých teplotách, mohou nastat následující
pĜípady. Nejedná se o závadu pĜístroje a správná þinnost pĜístroje
bude obvykle obnovena pĜi normální teplotČ.
- Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skuteþných.
- Po zmČnČ kompozice mĤže pĜetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se
její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte
karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravdČpodobné, že poþítaþ poškodíte, jestliže zapojíte
konektor s 20 vývody do portu USB poþítaþe. Nikdy nezapojujte do
portu USB poþítaþe konektor s 20 vývody.
Obsah
PěIPRAVEN
ZÁZNAM
007 PĜehled pĜíslušenství
007 Obsah balení
007 PĜíslušenství prodávané samostatnČ
008 Popis ovládacích prvkĤ
008 ZepĜedu a shora
009 ZpČt
010 Zespodu
010 Tlaþítko s 5 funkcemi
011 Indikátor samospouštČ
011 Indikátor stavu fotoaparátu
011 Ikona režimu
012 PĜipojení ke zdroji napájení
015 Vložení pamČĢové karty
016 Pokyny k používání pamČĢové karty
018 Indikátor na LCD displeji
019 Použití nabídky
020 SpuštČní režimu záznamu
020 Volba režimĤ
020 Použití režimu Smart Auto
022 Použití režimu Program
022
Použití režimu DUAL IS (Digital Image
Stabilization)
023 Použití režimĤ Scéna
025 Použití režimu Videoklip
025 Záznam videoklipu bez zvuku
4
026
Pozastavení záznamu videoklipu
(Postupný záznam)
026 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi
expozici snímkĤ pamatovat
027 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
027 Tlaþítko Napájení
028 Tlaþítko SpouštČ
028 Tlaþítko Smart
029 Tlaþítko W / T transfokátoru
030 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru
031 Tlaþítko Makro / DolĤ
032 Aretace ostĜení
033 Tlaþítko Blesk / Vlevo
035 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo
037 Tlaþítko MENU
037 Tlaþítko OK
037 Snímání
038 Aktivace funkcí pomocí tlaþítka MENU
039 Velikost snímku / Rozlišení videa
039 Kvalita / Snímková frekvence
040 Korekce expozice
040 ISO
041 Vyvážení bílé barvy
042 Rozpozn. tváĜe
044 Tón tváĜe
044 Retuš tváĜe
Obsah
044 Typ automatického ostĜení
045 MČĜení expozice
045 ACB
046 Režim snímání
046 Volba foto. stylu
047 Nast.obr.
048 OIS (Optická stabilizace obrazu)
049 Hlaso
vá poznámka
049 Hlasový záznam
050
Záznam zvuku
050 Nastavení záznamu videoklipu
051 Inteligentní režim
051 Displej v inteligentním režimu
052 Aktivace inteligentního režimu
052 Volba režimĤ
053 Použití režimu Smart Auto
053 Použití režimu Smart Movie Clip
054 Nabídka Zvuk
054 Zvuk
054 Hlasitost
054 Zvuk pĜi zapnutí
054 Zvuk závČrky
054 Pípnutí
055 Zvuk AF
NASTAVENÍ
INTELIGENTNÍ
REŽIM
5
055 Nabídka Nastavení
055 Displej
055 Language
055 Popis funkce
056 Úvodní obrázek
056 Jasný displ.
056 Náhled
056 Úsporný režim
057 Nastavení
057 Formátování pamČti
057 Inicializace
058 Nastavení data, þasu a formátu data
058 ýasové pásmo
058 Název souboru
059 Tisk data poĜízení snímku
059 Automatické vypnutí
060 Pomocné svČtlo automatického ostĜení
060 Volba typu videovýstupu
061 Na
stavení sbČrnice USB
062 SpuštČní režimu pĜehrávání
062 PĜehrávání snímkĤ
062 PĜehrávání videoklipĤ
063 Funkce zachycení snímku z videoklipu
063
PĜehrávání nahraného zvukového
záznamu
PěEHRÁVÁNÍ
064
PĜehrávání nahrané hlasové poznámky
064 Indikátor na LCD displeji
065 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
065 Tlaþítko režimu PĜehrávání
065 Páþka Náhled / ZvČtšení
065 Smart Album
068 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru
068 Tlaþítko PĜehrávání a pauza/OK
069 Tlaþítko Doleva/Doprava/DolĤ/MENU
069 Tlaþítko Vymazat
070 Nastavení funkce pĜehrávání pomocí
LCD displeje
072 Upravit
072 ZmČna velikosti
073 Otáþení snímku
073 Volba foto. stylu
074 Nast.obr.
076 SpuštČní Prezentace snímkĤ
076 SpusĢte Prezentaci snímkĤ
076 VýbČr snímkĤ
077 Nastavení intervalu pĜehrávání
077 Nastavení doprovodné hudby
077
Nastavení efektĤ Prezentace snímkĤ
078 Soubor - možnosti
078 Vymazání snímkĤ
078 Ochrana snímkĤ
Obsah
6
079 Hlasová poznámka
080 DPOF
082 Kopírování na kartu
083 PictBridge
084 PictBridge: VýbČr snímku
084 PictBridge: Nastavení tisku
085 PictBridge: Resetovat
085 DĤležitá upozornČ
087 Varovná hlášení
088
DĜíve než kontaktujete servisní stĜedisko
090 Technické údaje
093 PĜenos souborĤ do poþítaþe
(ve Windows)
093 Pro uživatele Windows
097 PĜenos souborĤ do poþítaþe (pro Mac)
097 Pro uživatele Mac
099 Otázky a odpovČdi
Obsah
PICTBRIDGE
DODATEK
SOFTWARE
7
PĜehled pĜíslušenství
PĜed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se mĤže lišit podle prodejního regionu.
Chcete-li zakoupit volitelné pĜíslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko Samsung. Skuteþný vzhled
souþástí a pĜíslušenství nemusí pĜesnČ odpovídat vyobrazení.
Obsah balení
Fotoaparát Nabíjecí baterie
Ģový adaptér /
kabel USB
ěemínek
Disk CD se softwarem
(Uživatelská pĜíruþka je
pĜiložena.)
Návod k rychlému spuštČ
PĜíslušenství prodávané samostatnČ
PamČĢová karta typu SD,
SDHC nebo (viz str.17)
Pouzdro fotoaparátu AV kabel Nabíjeþ akumulátoru
8
Popis ovládacích prvkĤ
ZepĜedu a shora
Objektiv / Kryt objektivu
Indikátor samospouštČ /
Kontrolka AF
Tlaþítko napájení
Reproduktor
Tlaþítko Smart
Tlaþítko spouštČ
Blesk
Mikrofon
koncovka USB / AV / DC
þka transfokátoru, smČr T
(Digitální pĜiblížení)
þka transfokátoru, smČr W (Náhled)
9
Popis ovládacích prvkĤ
ZpČt
Tlaþítko režimu pĜehrávání
Tlaþítko MENU
LCD displej
Indikátor stavu
fotoaparátu
Tlaþítko Fn / Mazání
Tlaþítko MODE
Tlaþítko s 5 funkcemi
Oþko na Ĝemínek
10
Zespodu
Popis ovládacích prvkĤ
Tlaþítko s 5 funkcemi
Ä
Chcete-li otevĜít kryt prostoru na baterie, posuĖte páþku krytu baterie
ve smČru šipky.
Závit stativu
Prostor baterie
Otvor pro pamČĢovou kartu
Kryt prostoru baterie
Držák
baterie
Tlaþítko Info / Nahoru
Tlaþítko
Blesk/Vlevo
Tlaþítko SamospoušĢ
/ Vpravo
Tlaþítko Makro / DolĤ
Tlaþítko OK /
PĜehrávání a Pauza
11
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na stranČ 20/52.
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je
fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.
Po expozici snímku
Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne, jak-
mile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího snímku.
Baterie blesku se nabíjí Indikátor bliká.
PĜi pĜipojení kabelu
USB k poþítaþi
Indikátor se rozsvítí
(Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)
PĜenos dat do poþítaþe
nebo z poþítaþe
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
PĜi pĜipojení kabelu
USB k tiskárnČ
Indikátor bliká.
Když tiskárna tiskne Indikátor bliká.
PĜi aktivaci automatického ostĜení
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostĜil na objekt)
Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostĜil)
Popis ovládacích prvkĤ
REŽIM Smart Auto Program DUAL IS
IKONA
REŽIM Scéna Video Smart Movie
IKONA
REŽIM
SCÉNA
Snímek s retuší
Snímek dle vzoru
Noc
IKONA
REŽIM Portrét DČti Krajina
IKONA
REŽIM Detail Text Západ Slunce
IKONA
REŽIM Svítání ProtisvČtlo OhĖostroj
IKONA
REŽIM Pláž&sníh - -
IKONA
Indikátor samospouštČ
Ikona Stav Popis
Bliká
- Prvních 7 sekund indikátor bliká v sekundových
intervalech.
- Poslední 3 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
Bliká
PĜed expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund
rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
Bliká
První snímek bude exponován za 10 sekund a
druhý snímek o 2 sekundy pozdČji.
Bliká
Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek ex-
ponován v souladu s pohybem objektu.
12
DĤležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypnČte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii
vyjmČte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnČ ztrácí
výkon a mĤže dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a
zkrátit její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
PĜi dlouhodobém používání se mĤže tČlo fotoaparátu zahĜívat.
Tento stav je normální.
PĜipojení ke zdroji napájení
PĜipojíte-li kabel USB k síĢovému adaptéru, mĤžete jej používat
jako napájecí kabel a dobíjet s ním náhradní baterie.
- Použití napájecího kabelu:
PĜipojte síĢový adaptér ke kabelu
USB.Lze jej použít jako napájecí
kabel.
- Použití kabelu USB Odpojte:
Ģový adaptér. Pomocí kabelu
USB nyní mĤžete pĜenášet uložené
obrázky do poþítaþe (str. 94) nebo
jej použít k napájení fotoaparátu.
Technické parametry nabíjecí baterie BP70A
Model BP70A
Typ Lithium-iontová
Kapacita 740mAh
NapČ 3.7V
Doba nabíjení PĜibližnČ 150 minut
Doporuþujeme používat nabíjecí baterii BP70A dodávanou s tímto
fotoaparátem. PĜed použitím fotoaparátu baterii nejdĜíve nabijte.
Poþet snímkĤ a životnost baterie: s baterií BP70A
Životnost baterie
/ Poþet snímkĤ
Podmínky
Snímek
Cca 100 min./
Cca 200 snímkĤ
Použití plnČ nabité baterie, výchozí
nastavení, režim Program, interval mezi
jednotlivými snímky: 30 S.
Po každém snímku zmČna polohy
transfokátoru v rámci celého rozsahu
(W-T). Použití blesku pro každý druhý
snímek. Použití fotoaparátu po dobu
5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
Videoklip Cca 80 min.
Použití plnČ nabité baterie, velikostí
snímku 640x480 a snímkovou frekvencí
30 fps
Ä
Tyto údaje jsou mČĜeny za standardních podmínek daných
spoleþností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách
postupu uživatele.
13
PĜipojení ke zdroji napájení
DĤležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB správných technických parametrĤ.
Je-li fotoaparát pĜipojen k poþítaþi pĜes rozboþovaþ USB:
fotoaparát pĜipojte pĜímo k poþítaþi.
Jsou-li fotoaparát nebo další zaĜízení pĜipojena souþasnČ
k poþítaþi: odpojte tato zaĜízení.
Fotoaparát nelze detekovat, je-li pĜipojen k portu USB na
pĜední stranČ poþítaþe. V takovém pĜípadČ použijte port
USB na zadní stranČ poþítaþe.
Pokud port USB poþítaþe nesplĖuje podmínky pro
standardní výstupní napájení (5 V, 500 mA), baterie
fotoaparátu se nebude dobíjet.
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii
PĜed použitím kabelĤ nebo síĢového adaptéru zkontrolujte
správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k
poškození kabelĤ nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síĢovém adaptéru po vložení
nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je
baterie vložena správnČ.
Pokud baterii nabíjíte pĜi zapnutém fotoaparátu, baterii nelze
zcela nabít. PĜi nabíjení proto fotoaparát vypnČte.
Indikace nabíjení diodou LED na nabíjeþce
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Indikátor svítí þervenČ.
Nabíjení je dokonþeno Indikátor svítí zelenČ.
Chyba nabíjení Indikátor je vypnutý nebo bliká.
Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte souþasnČ
fotoaparát. Baterie není dostateþnČ nabitá. PĜed použitím
fotoaparátu baterii nabíjejte alespoĖ po dobu 10 minut.
Nepoužívejte þasto blesk nebo nepoĜizujte videoklip, byla-li zcela
vybitá baterie nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla
znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, pĜestože je k nČmu
pĜipojena nabíjeþka.
14
PĜi používání baterie dodržujte následující pokyny. V
opaþném pĜípadČ mĤže dojít k tvorbČ tepla, požáru nebo
výbuchu.
Ɣ Je-li baterie deformovaná, obraĢte se na servis. MĤže
pĜedstavovat fyzické nebezpeþí.
Ɣ Používejte pouze doporuþený nabíjeþ baterií.
Ɣ Nepokládejte pĜístroj do blízkosti ohnČ.
Ɣ Nevkládejte pĜístroj do mikrovlnné trouby.
Ɣ Nenechávejte pĜístroj ve vozidle v horkém poþasí (v létČ).
Ɣ Nepokládejte pĜístroj do prostĜedí s vysokou teplotou a vlhkostí.
Ɣ Nepoužívejte pĜístroj delší dobu na koberci, pĜikrývce nebo
elektrické matraci.
Ɣ Nenechávejte pĜístroj zapnutý v místech bez proudČní vzduchu.
Ɣ Dbejte, aby prostor pro baterii nepĜicházel do kontaktu s
pĜedmČty, jako jsou náhrdelník, mince, klíþe, hodinky a podobnČ.
Ɣ Používejte druhou sadu lithiových baterií se zárukou od výrobce.
Ɣ Nepokoušejte se rozebírat nebo propíchnout pĜístroj ostrým
pĜedmČtem.
Ɣ
Na pĜístroj pĜíliš netlaþte.
Ɣ Nenechte pĜístroj spadnout a chraĖte jej pĜed otĜesy.
Ɣ Nevystavujte pĜístroj teplotČ vyšší než 60 °C (140 °F).
Ɣ Nevystavujte pĜístroj vodČ nebo vlhkosti.
Pokyny pro likvidaci
Ɣ PĜi správné likvidaci použité baterie postupujte podle pokynĤ
pro likvidaci.
Ɣ Baterii nelikvidujte v ohni.
Ɣ Pokyny pro likvidaci se mohou lišit v závislosti na zemi nebo
regionu. Postupujte podle uvedené metody likvidace.
Pokyny pro nabíjení baterie
Ɣ Nenabíjejte baterii jiným zpĤsobem než zpĤsobem uvedeným v
návodu k použití. V opaþném pĜípadČ mĤže dojít k požáru nebo
výbuchu.
PĜipojení ke zdroji napájení
15
PĜipojení ke zdroji napájení
O stavu baterie informuje þtyĜstavový indikátor zobrazený na LCD
displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Baterie je plnČ
nabitá.
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Baterie je vybitá.
(Nabijte ji nebo
použijte náhradní
baterii.)
Ä
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémnČ chladném nebo
horkém místČ, mĤže se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od
skuteþnosti
Baterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení bat-
erie nelze zapnout, zkontrolujte
správnost polarity baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii
otevĜen, netlaþte na nČj silou.
Mohli byste jej poškodit.
Vložení pamČĢové karty
PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku.
-PĜed vložením pamČĢové karty
vypnČte fotoaparát.
-PamČĢovou kartu vložte
tak, aby štítek na její pĜední
stranČ smČĜoval k pĜední þásti
fotoaparátu (objektivu)
a konektory k zadní þásti
fotoaparátu (displeji).
- Nevkládejte pamČĢovou kartu do
fotoaparátu opaþnČ. Pokud tak
uþiníte, mĤže dojít k poškození
otvoru pamČĢové karty.
16
Pokyny k používání pamČĢové karty
Nastane-li nČkterý z níže uvedených pĜípadĤ, uložená data
mohou být poškozena:
- PĜi nesprávném použití pamČĢové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamČĢové karty
bČhem záznamu, mazání (formátování) nebo þtení.
Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data.
DĤležitá data doporuþujeme zálohovat na jiná média, jako napĜ.
disketa, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek pamČti:
Objeví se hlášení [PamČĢ plná] a fotoaparát pĜestane pracovat.
Chcete-li zajistit potĜebné množství pamČti, vymČĖte pamČĢovou
kartu nebo z karty vymažte uložené nepotĜebné snímky.
Nevyjímejte pamČĢovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu
– mĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena.
Pokud poprvé používáte novČ zakoupenou pamČĢovou kartu,
kartu obsahující data, která fotoaparát nemĤže rozpoznat, nebo
kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeĖte ji
zformátovat (viz str. 57).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte pamČĢovou kartu, vždy nejprve
vypnČte fotoaparát.
PĜi dlouhodobém opakovaném používání pamČĢové karty se
mĤže snížit její výkon. V takovém pĜípadČ je tĜeba zakoupit
novou pamČĢovou kartu. Na opotĜebení pamČĢové karty bČžným
používáním se záruka spoleþnosti Samsung nevztahuje.
PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazĤm.
PamČĢovou kartu neskladujte v prostĜedí se silným elektrickým
nebo magnetickým polem, napĜ. v blízkosti reproduktorĤ nebo
televizních pĜijímaþĤ.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostĜedí s extrémními
teplotami.
Zamezte ušpinČní pamČĢové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli
tekutinou. Pokud se tak stane, kartu oþistČte mČkkou utČrkou.
V dobČ, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdĜe.
BČ
hem a po delším užívání si mĤžete všimnout, že je pamČĢová
karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu, kterou používáte v jiném
digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji pĜesto použít, musíte ji v tomto
fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu
nebo þteþce pamČĢových karet.
17
Pokyny k používání pamČĢové karty
Používáte-li kartu typu SD o velikosti 1 GB, využijete kapacitu následujícím
zpĤsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboĢ kapacita snímkĤ mĤže
být ovlivnČna fotografovaným motivem i typem pamČĢové karty.
Ve fotoaparátu mĤžete používat pamČĢové karty typu SD/SDHC.
PamČĢová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která
chrání snímky pĜed vymazáním nebo zformátováním. Posunete-
li pĜepínaþ smČrem ke spodní þásti pamČĢové karty SD/SDHC,
budou data chránČna. Posunutím pĜepínaþe smČrem k horní þásti
pamČĢové karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte.
PĜed fotografováním posuĖte pĜepínaþ smČrem k horní þásti
pamČĢové karty SD/SDHC.
[PamČĢová karta SD (Secure Digital)]
Konektor karty
PĜepínaþ ochrany
proti zápisu
Štítek
Páèka W/T transfokátoru není bìhem nahrávání videa funkèní.
Doba záznamu mĤže záviset na nastaveném pĜiblížení.
NČkterá videa byla nahrána postupnČ, aby se zjistila celková
délka záznamu.
Velikost uloženého
obrázku
Velmi
jemná
Jemná
Normální
30 fps 15 fps
Snímek
Asi 168 Asi 238 Asi 362 - -
Asi 195 Asi 267 Asi 407 - -
Asi 229 Asi 305 Asi 477 - -
Asi 244 Asi 326 Asi 514 - -
Asi 362 Asi 489 Asi 699 - -
Asi 543 Asi 674 Asi 752 - -
Asi 978 Asi 1086 Asi 1222 - -
Videoklip
- --
Asi
00:13'36"
Asi
00:26'50"
- --
Asi
00:32'58"
Asi
01:05'16"
18
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
Indikátor na LCD displeji
ý. Popis Ikony Stránka
1 Režim záznamu
Str.20
2
Hlasová poznámka
Str.49
3
Poþet dostupných
zbývajících snímkĤ
00001 Str.17
Zbývající délka záznamu 00:00:00 Str.17
4
Ikona pamČĢové karty /
Ikona vnitĜní pamČti
-
ý. Popis Ikony
Stránka
5 Baterie Str.15
6
Velikost snímku /
Rozlišení videa
Str.39
7
Kvalita obrazu / Snímková frekvence
Str.39
8MČĜení expozice
Str.45
9 Blesk
Str.33
10 SamospoušĢ
Str.35
11 Makro
Str.31
12
Rozpozn. tváĜe
Str.42
13 Datum / ýas 2010/01/01 01:00 PM Str.58
14
Lišta optického nebo digitál-
ního zoomu, míra pĜiblížení
Str.29
15
UpozornČní na nebezpeþí
otĜesĤ fotoaparátu
Str.26
16
Rámeþek automatického zaostĜení
Str.44
17 OIS
Str.48
18 Režim snímání
Str.46
19
Volba foto. stylu /
Nast.obr.
/ Zvuk
Str.46/
47/50
20 ISO
Str.40
21
Vyvážení bílé barvy
Str.41
22
Korekce expozice
Str.40
23
Hodnota clony/Rychlost závČrky
F3.4, 1/30 Str.24
[Snímek a kompletní stav]
19
Použití nabídky
1.
ZapnČte fotoaparát a stisknČte tlaþítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé režimy fotoaparátu.
2. Tlaþítka Nahoru a DolĤ slouží k procházení položkami nabídky.
3. Pomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídku.
4. Vyberte požadovanou položku podnabídky. Tlaþítkem OK uložíte nastavení a vrátíte se do pĜedchozího okna.
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
StisknČte tlaþítko
NAHORU nebo
DOLģ.
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
Hlasitost :StĜednČ
Konec ZpČt
ZpČt Nastav
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
Hlasitost :StĜednČ
Vypnuto
Potichu
StĜednČ
HlasitČ
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Zvuk závČrky
Pípnutí
Zvuk autofokusu
Úvodní zvuk
Hlasitost
Konec ZmČnit
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Zvuk závČrky
Pípnutí
Zvuk autofokusu
Úvodní zvuk
Hlasitost
Konec ZmČnit
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Rozpozn. tváĜe
Velikost snímku
Oblast ostĜení
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Rozpozn. tváĜe
Velikost snímku
Oblast ostĜení
20
SpuštČní režimu záznamu
1. Vložte baterie (str. 15). PĜi vkládání
dodržujte vyznaþenou polaritu (+ / -).
2. Vložte pamČĢovou kartu (str. 15). Vzhl-
edem k tomu, že fotoaparát má vnitĜ
pamČĢ o kapacitČ 86MB, pamČĢovou
kartu není nutné používat. Pokud není
vložena pamČĢová karta, snímky budou
ukládány do vnitĜní pamČti. Je-li vložena pamČĢová karta, snímky
budou ukládány na pamČĢovou kartu.
3. ZavĜete kryt prostoru pro baterii.
4. ZapnČte fotoaparát stiskem tlaþítka napájení.
5. Tlaþítkem REŽIM nebo Smart vyberte inteligentní automatický
režim.
6. Fotoaparát automaticky vybírá scénu. V levém horním rohu displeje
se objeví odpovídající ikona režimu.
7. Exponujte snímek stisknutím spouštČ.
Volbou automatického režimu je nastavena optimální kon gurace
fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ
hodnot clony a expoziþní doby.
Použití režimu Smart Auto ( )
Tlaþítkem MODE na zadní þásti pĜístroje
mĤžete pĜepínat mezi režimy fotografování.
Použití tlaþítka MODE
1. StisknČte tlaþítko MODE. Zobrazí se
nabídka.
2. Pomocí tlaþítka Nahoru/DolĤ vyberte
požadovaný režim a poté stisknČte
tlaþítko OK.
Volba režimĤ
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scéna
Video
V tomto režimu je automaticky rozpoznáván typ scény.
Pokud zaostĜovací rámeþek zþervená pĜi namáþknutí spouštČ,
znamená to, že fotoaparát nemĤže objekt zaostĜit. V takovém
pĜípadČ zaznamenaný snímek nemusí být ostrý.
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Samsung SAMSUNG PL80 Uživatelský manuál

Kategorie
Mostové kamery
Typ
Uživatelský manuál