GTb 8200 A
2
DEUTSCH ...................................................... 3
Anschluss...............................................................................24
Technische Daten ...............................................................25
ENGLISH ....................................................... 4
Connection ...........................................................................24
Technical data ......................................................................25
FRANÇAIS .................................................... 6
Raccordement .....................................................................24
Caractéristiques techniques ...........................................25
ESPAÑOL ...................................................... 7
Conexión ...............................................................................24
Datos técnicos .....................................................................25
PORTUGUÊS ................................................ 9
Ligação ...................................................................................24
Dados técnicos ....................................................................25
ITALIANO ................................................... 11
Collegamento ......................................................................24
Dati tecnici ............................................................................25
POLSKI ........................................................ 12
Podłączenie ..........................................................................24
Dane techniczne .................................................................25
ČESKY ......................................................... 14
Připojení.................................................................................24
Technické údaje ..................................................................25
РУССКИЙ ................................................... 15
Подключение .....................................................................24
Технические характеристики ......................................25
ROMÂNĂ .................................................... 17
Racordare ..............................................................................24
Date tehnice .........................................................................25
БЪЛГАРСКИ ............................................... 19
Свързване ............................................................................24
Технически данни .............................................................25
SRPSKI ........................................................ 20
Priključak ...............................................................................24
Tehnički podaci ...................................................................25
SLOVENŠČINA ........................................... 22
Priklop ....................................................................................24
Tehnični podatki .................................................................25
GTb8200A_13LG.indd 2GTb8200A_13LG.indd 2 19.11.2013 10:34:35 Uhr19.11.2013 10:34:35 Uhr
GTb 8200 A
14
Zwiększyć głośność na urządzeniu stereo do żądanego po-
ziomu. Regulator GAIN 3 obracać delikatnie do momentu,
aż będzie słyszalne wyraźne podbicie tonów niskich. Na-
stępnie za pomocą regulatora X-OVER 1 wybrać ustawienie
ltra, które zapewni wyraziste odtwarzanie tonów niskich.
Ewentualnie zoptymalizować ustawienie regulatora GAIN
3 oraz ustawienie  ltra 1.
Dudniące niskie tony o przesadnej głośności wymagają
ustawienia  ltra na niższą częstotliwość.
Regulator amplitudy
2 należy ustawić w taki sposób, aby
tony niskie współgrały z innymi dźwiękami i nie były słyszalne
jako jedyne źródło dźwięku.
Sprawdzić ustawienia GTb 8200 A przy maksymalnym usta-
wieniu regulatora tonów niskich i ewentualnie włączonej
funkcji Loudness. Przesterowanie subwoofera na skutek
ogromnego wzmocnienia (poz.
3) prowadzi do zakłóceń w
odtwarzaniu i może spowodować zniszczenie głośników.
Wskaźnik trybu
Zielone światełko:
Stopień wyjścia włączony, tryb regularny.
Czerwone światełko:
Z powodu błędu stopień wyjścia został elektronicznie wy-
łączony.
Recykling i złomowanie
Do utylizacji produktu należy wykorzystać dostępne
punkty zbiórki zużytego sprzętu.
Zmiany techniczne zastrzeżone!
ČESKY
Úvod
Před prvním použitím si přečtěte tento návod k obsluze.
Pro výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku
výrobce. Pro přístroje zakoupené mimo území Evropské unie
platí záruční podmínky, které byly stanoveny našimi příslušnými
obchodními zástupci v jednotlivých zemích. Záruční podmínky
jsou uvedené na internetové adrese www.blaupunkt.com.
Bezpečnostní pokyny
Během montáže a připojení dodržujte prosím následující
bezpečnostní pokyny.
Odpojte záporný pól akumulátoru! Přitom dodržujte
bezpečnostní pokyny výrobce vozidla.
Při vyvrvání otvorů dbejte na to, aby nedošlo k poško-
zení dílů vozidla.
V případě prodloužení kladného a záporného kabelu se
musí použít kabely s průměrem alespoň 1,5 mm
2
, nikoli
nižším.
V případě nesprávné instalace se mohou vyskytovat
poruchy v elektronických systémech vozidla nebo v auto-
rádiu.
Pokyny pro montáž a připojení
Vzhledem k bezpečnosti před úrazem musí být GTb 8200 A
profesionálně upevněn.
Při výběru místa montáže byste měli zvolit suché místo,
zaručující dostatečnou cirkulaci vzduchu pro chlazení zesi-
lovače.
GTb 8200 A se nesmí postavit na odkládací desku za zad-
ními sedadly, zadní sedadla nebo na jiná zepředu otevřená
místa.
Elektrický kabel zesilovače musí být ve vzdálenosti maxi-
málně 30 cm od akumulátoru opatřen pojistkou, aby chránil
akumulátor vozidla při zkratu mezi zesilovačem a akumulá-
torem. Pojistka zesilovače chrání pouze samotný zesilovač,
nikoli akumulátor vozidla.
Připojení (viz strana 24)
1 Horní mezní frekvence
2 Poloha fází
3 Vstupní citlivost
4 – Kostra
5 Vzdálené připojení
6 + Akumulátor
7 Pojistka 7,5 A
8 Vstup reproduktoru vpravo
9 Vstup reproduktoru vlevo
: Indikátor provozu (Power/Protect)
; Zapínací automatika
< Vstupy předzesilovače
Napájecí napětí
Doporučujeme minimální průřez 1,5 mm
2
.
Natáhněte k baterii běžně prodávané plusové kabely
a připojte je bezpečnostním držákem.
U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové průchodky.
Běžně prodávané minusové kabely pevně přišroubujte na
nenarušené místo na kostře (šroub nebo plech karoserie),
nikoli na minusový pól akumulátoru.
Kontaktní plochu místa na kostře vyškrábejte na kov
a namastěte gra tovým tukem.
Přípoj
6 se spojí s kladným pólem akumulátoru a přípoj
4 se záporným pólem kostry vozidla. Ovládání zařízení
GTb 8200 A je ideálně ve 2kanálovém provedení s mož-
ností buď pomocí výstupů předzesilovače nebo výstupů
reproduktorů autorádia. Ovládání výhradně přes pravý nebo
levý kanál je rovněž možné, protože podíl nízkého kmitočtu
v hudbě je zpravidla na obou kanálech identický.
Integrovaná pojistka
Integrovaná pojistka v zesilovači chrání koncový stupeň
a celý elektrický systém v případě chyby. Při montáži náhrad-
ních pojistek nikdy pojistky nepřemosťujte nebo nezaměňuj-
te za typy s vyšším proudem.
GTb8200A_13LG.indd 14GTb8200A_13LG.indd 14 19.11.2013 10:34:37 Uhr19.11.2013 10:34:37 Uhr
GTb 8200 A
15
Audiovstupy
Máte možnost volby mezi 2 různými audiovstupy;
Konektor (RCA)
Úroveň High (připojení reproduktorů)
Používejte pouze jen jeden z audiovstupů, protože může
jinak dojít k audioporuchám.
Výstupy předzesilovače se připojí pomocí odstíněného
kabelu pro přenos hudebního signálu na konektory Cinch
(RCA)
< subwoofer boxu.
Při ovládání pomocí výstupů reproduktorů se vstupní kabely
pol.
8/9 vedou k nejblíže položeným kabelům reproduk-
torů (přední nebo zadní část vozidla) na levé a pravé straně.
Ty se rozdělí a spojí se se vstupními přípoji. Polarita přípojů
+ nebo – se musí bezpodmínečně dodržet. I koncové stupně
(BTL) lze připojit přímo, bez dodatečného adaptéru.
Zapnutí/vypnutí
Zvláštností GTb 8200 A je zapínací automatika. Nastavuje se
pomocí spínače INPUT ;:
RCA
Zapnutí/vypnutí přes autorádio. Vzdálené připojení
5
GTb 8200 A musí být spojen s přepínatelným 12V zdrojem
napětí (např. přepínací výstup autorádia).
HIGH
Zapnutí/vypnutí přes připojení reproduktoru
8/9.
Při vstupu signálu přehrávaného hudebního záznamu se
subwoofer box zapne samostatně. Je-li hudební kanál
vypnut déle než 60 sekund, GTb 8200 A se znovu auto-
maticky zapne.
Regulátor GAIN
Pomocí regulátoru GAIN 3 můžete vstupní citlivost kon-
cového stupně přizpůsobit výstupnímu napětí výstupu
předzesilovače Vašeho autorádia.
Rozsah nastavení je od 0,3 V do 19 V.
Při připojení autorádia od jiného výrobce je potřeba přizpů-
sobit vstupní citlivost s ohledem na údaje výrobce.
K tomu ještě několik důležitých vysvětlení:
Otáčením regulátoru ve směru hodinových ručiček se zvyšuje
vstupní citlivost zesilovače a tím i hlasitost. Nejde ovšem
o regulování hlasitosti; v koncové poloze nelze dosáhnout
vyššího výkonu zesilovače, i když to tak může zprvu znít.
Systém pouze rychleji zvýší hlasitost, když otočíte regulací
hlasitosti autorádia.
Řízení frekvence X-OVER
Regulátor X-OVER 1 umožňuje nastavení požadované
vstupní frekvence.
Příklad: Při nastavení 150 Hz má zesilovač frekvenční pásmo
od 30 Hz do 150 Hz.
Nastavení
Jako základní nastavení před uvedením do provozu doporu-
čujeme následující polohy regulátorů: citlivost (GAIN) pol. 3
na minimum, fáze (PHASE) pol. 2 na 0°,  ltr (X-OVER) pol.
1 na cca 80 Hz. Zapněte zařízení a vyberte hudební skladbu
s výraznou reprodukcí basů.
Zvyšte hlasitost na vašem stereozařízení až na požadovanou
hladinu hlasitosti. Nyní otočte regulátor citlivosti 3 opatrně
tak, abyste uslyšeli zřetelné zesílení hladiny basů. Potom
zvolte regulátorem  ltru 1 takové nastavení  ltru, které
dosáhne dobře konturovaný bas. Případně musíte nasta-
vení regulátoru citlivosti 3 a nastavení  ltru 1 střídavě
optimalizovat.
Dunivý bas s přehnaným objemem vyžaduje nastavení  ltru
s nízkou frekvencí.
Regulátor fáze
2 by měl být nastavený tak, aby byly basy
co možná nejlépe začleněné do celkového charakteru zvuku
a nebyly slyšet jako samostatný zdroj.
Zkontrolujte provedená nastavení zařízení GTb 8200 A také
při úplně vytočeném regulátoru basů a popř. při zapnuté
funkci loudness. Přemodulování skřínky subwooferu příliš
vysokým zesílením (pol.
3) vede ke zkreslenému přehrávání
a může zničit reproduktor.
Indikátor provozu
Zelené světlo:
Koncový stupeň je zapnutý, řádný provozní režim.
Červené světlo:
Koncový stupeň je elektronicky vypnut, protože se vyskytla
chyba.
Recyklace a likvidace
Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené služby
pro odevzdání a sběr.
Změny vyhrazeny!
РУССКИЙ
Введение
Пожалуйста, прочтите перед первым пользованием
данную инструкцию по эксплуатации.
На изделия, купленные в Европейском Союзе, распро-
страняется заводская гарантия. На изделия, купленные
за пределами Европейского Союза, распространяются
условия гарантии нашего представительства в соот-
ветствующей стране. С условиями гарантии Вы можете
ознакомиться по адресу www.blaupunkt.com.
Указания по технике безопасности
Во время монтажа и подсоединения соблюдайте, пожа-
луйста, следующие указания по технике безопасности.
Отсоедините минусовую клемму аккумулятора!
Соблюдайте при этом правила техники безопасности
завода-изготовителя Вашего автомобиля.
При сверлении отверстий следите за тем, чтобы не
повредить компоненты автомобиля.
При удлинении плюсового и минусового кабелей их
сечение должно составлять не меньше 1,5 мм
2
.
Неверная установка может привести к сбоям в работе
электронных систем автомобиля и Вашей автомаг-
нитолы.
GTb8200A_13LG.indd 15GTb8200A_13LG.indd 15 19.11.2013 10:34:38 Uhr19.11.2013 10:34:38 Uhr
GTb 8200 A
25
Technische Daten • Technical data • Caractéristiques techniques • Datos técnicos • Dados
técnicos • Dati tecnici • Dane techniczne • Technické údaje • Технические характеристики •
Date tehnice • Технически данни • Tehnički podaci • Tehnični podatki
Ampli er
Max Power 200 W
RMS Power 75 W (DIN 45324 @14.4 V)
I max/min 7.5 A / < 3 mA
Phase 0° - 180°
Frequency range 30 - 200 Hz
Low pass  lter 70 - 190 Hz
Gain (Cinch/RCA) 0.3 V - 8 V
Gain (High Level Input) 0.7 V - 19 V
Loudspeaker
Cone size 200 mm (8")
Cone material Coated paper
Subwoofer box
Size (W x H x D) 255 x 260 x 272/202 mm (10.0 x 10.2 x 10.7/8.0")
Weight approx. 5.5 kg
GTb8200A_13LG.indd 25GTb8200A_13LG.indd 25 19.11.2013 10:34:39 Uhr19.11.2013 10:34:39 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28