Aeg-Electrolux KM550 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
KM 550
Standmixer
Stand mixer
Mixer de table
Frullatore da tavola
Batidora
Batedeira
Staande mixer
Bordsmixer
Tehosekoitin
Stolní mixér
Mikser stoj¹cy
Turmixgép
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
c
67
c
Vážená zákaznice,
vážený zákazníku,
pøeètìtì si laskavì peèlivì tento
návod k použití.
Dbejte pøedevším bezpeènostních
pokynù na prvních stránkách tohoto
návodu k použití! Návod k použití
laskavì uschovejte pro pozdìjší
vyhledání. Pøedejte jej dále
pøípadným novým vlastníkùm
pøístroje.
1
Prostøednictvím výstražného
trojúhelníku a/nebo návìstí
(Výstraha!, Opatrnì!, Pozor!) jsou
zdùraznìny pokyny, které jsou
dùležité pro Vaši bezpeènost èi pro
funkènost pøístroje. Bezpodmíneènì
si jich laskavì povšimnìte.
0 Tato znaèka Vás povede krok za
krokem pøi obsluze tohoto pøístroje.
3
Po této znaèce obdržíte doplòující
informace k obsluze a praktickému
použití pøístroje.
2
Trojlístek oznaèuje tipy a upozornìní
pro hospodárné a ekologicky vhodné
použití pøístroje.
Popis pøístroje
(obr. 1)
A Tlaèítko pro vyjímání nástrojù
B Otoèný mixér
C Spínaè rozsahu rychlosti se
signalizací pøipojení k síti
D Tlaèítko pro pøevrácení
E Voliè rychlosti míchací nádoby
F Míchací nádoba z nerezové oceli
G Šlehací metly
H Hnìtací metly
J Stìrka
K Typový štítek (na spodní stranì
pøístroje)
1 Bezpeènostní pokyny
Bezpeènost tohoto spotøebièe
odpovídá platným technickým
pøedpisùm a zákonu o bezpeènosti
spotøebièù. Jako výrobce máme však
nicménì zapotøebí Vás seznámit
s následujícími bezpeènostními
pokyny.
Všeobecné bezpeènostní
pokyny
Pøístroj smí být pøipojen pouze k síti s
takovým napìtím a kmitoètem, které
odpovídají údajùm na typovém štítku
na spodní stranì pøístroje
!
Nikdy pøístroj neuvádìjte do provozu,
pokud je poškozená
napájecí šòùra
–nebo pouzdro.
Pøi vytahování zástrèky ze sít’ové
šòùry netahejte nikdy za napájecí
šòùru.
Pokud je napájecí šòùra pøístroje
poškozená, musí ji výrobce,
pracovníci servisního støediska nebo
jiná kvalifikovaná osoba vymìnit, aby
se zabránilo možným škodám.
c
68
Opravy tohoto spotøebièe smí provádìt
pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nesprávnì provedené opravy mohou
zpùsobit znaèné škody. Potøebujete-li
opravu, obrat’te se na naši
zákaznickou službu nebo na svého
autorizovaného prodejce.
Zabezpeèení pøed dìtmi
Nenechávejte pøístroj v provozu bez
dozoru a uchovávejte jej mimo dosah
dìtí!
Pøi používání pøístroje byste
mìli dodržovat následující
pokyny:
Nevyjímejte z mixéru nikdy nástroje,
dokud je pøístroj v chodu.
Dokud je pøístroj v provozu,
nevkládejte nikdy prsty do oblasti
hnìtacích a míchacích metel. Hrozí
nebezpeèí úrazu!
S pøístrojem nikdy nemanipulujte
mokrýma rukama.
Souèásti z umìlé hmoty nikdy
nesušte na topných tìlesech nebo
v
jejich bezprostøední blízkosti.
S pøístrojem nikdy nemíchejte barvy
(laky, polyester a podobnì) – hrozí
nebezpeèí výbuchu!
Pøed zahájením jakýchkoli operací
èištìní nebo údržby prací pøístroj
vždy vypnìte a sít’ovou zástrèku
vytáhnìte ze zásuvky.
Pøístroj nikdy neomývejte pod tekou
vodou ani jej vodou neoplachujte.
Výrobce neruèí za pøípadné škody
zpùsobené nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou
obsluhou.
Instalace, pøipojení a uvedení
do provozu
Pracovní nástroje je dovoleno do
pøístroje zasouvat nebo je z
nìj
vyjímat pouze v
pøípadì, že je pøístroj
odpojen od sítì.
Pøístroj zapnìte jedinì v pøípadì, že
pracovní nástroje jsou vloženy do
nádoby se zpracovávanými
pøísadami. Mixer nezdvihejte, dokud
se metly úplnì nezastaví
.
Do oblasti, v níž se pohybují nástroje,
nevkládejte tvrdé pøedmìty (lžíce,
nože, vaøeèky) a nezasahujte do ní
rukama. Hrozí nebezpeèí úrazu!
Po ukonèení práce pøístroj vypnìte a
sít’ovou zástrèku vytáhnìte ze
zásuvky.
Likvidace
2
Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou
ekologické a recyklovatelné. Umìlé
hmoty jsou oznaèeny následujícím
zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový
materiál zlikvidujte v souladu s jeho
oznaèením ve speciálních sbìrných
dvorech ve své obci.
2
Starý spotøebiè
Symbol W na výrobku nebo jeho
balení udává, že tento výrobek
nepatrí do domácího odpadu. Je
nutné odvézt ho do sberného místa
pro recyklaci elektrického a
elektronického zarízení. Zajištením
správné likvidace tohoto výrobku
pomužete zabránit negativním
dusledkum pro životní prostredí a
lidské zdraví, které by jinak byly
zpusobeny nevhodnou likvidací
tohoto výrobku. Podrobnejší
informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u príslušného místního úradu,
služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchode, kde jste
výrobek zakoupili.
c
69
Obsluha
Tento pøístroj je urèen pro míchání,
hnìtení a šlehání. Mixér a míchací
nádoba jsou pohánìny vlastním
motorem; rychlost mixéru i rychlost
nádoby lze nastavit samostatnì.
Pøesto je pøístroj vybaven pouze
jedním vypínaèem.
3 Hnìtací metly (obr. 1/H) slouží ke
zpracovávání tuhých druhù tìst, jako
je kynuté, køehké a bramborové tìsto
a tuhá míchaná tìsta.
Šlehací metly (obr. 1/G) se hodí
k pøípravì lehkých míchaných tìst,
ke šlehání bílku, šlehaèky, majonéz a
pyré a k rozmíchávání omáèek a
pudinkù v prášku.
Uvedení do provozu
Zdvihnutí mixeru nahoru
(obr.
2)
1
Pøed zdvihnutím pøístroje je
bezpodmíneènì nutné ho vypnout!
0 Stisknìte tlaèítko pro pøevrácení
(obr.
1/D) a zdvihnìte mixer smìrem
vzhùru do polohy, v níž musí
zaskoèit.
3
Ve zdvižené poloze lze snadno metly
vymìnit a míchací nádobu sejmout
resp. nasadit.
Nasazení metly (obr. 3–4)
1
Obì hnìtací a šlehací metly mají
rozdílné nasazovací konce. Musí být
tedy zasunuty do odpovídajících dìr.
Pokud zaskoèí do provozní polohy
pouze jedna metla, došlo
k prohození metel.
0 Zaoblenou šlehací metlu je tøeba
zasunout do menší díry (obr. 3/a).
Šlehací metla s
plastovými díly na
rozích patøí do vìtší díry (obr. 3/b)
.
0 Hnìtací metla s kratším koncem
musí být zasunuta do menší díry
(obr. 4/a). Hnìtací metlu s
delším
koncem zasuòte do vìtší díry (obr.
4/b).
1
Nástroje zasuòte do provozní polohy,
v níž musí zaskoèit!
3
Pøi nasazování mùže být zapotøebí
nástroje pootoèit, aby je bylo možné
zasunout ve správné poloze.
Sklopení mixeru dolù (obr. 6)
0 Stisknìte tlaèítko pro pøevrácení
(obr.
1/D) a mixér sklopte dolù do
provozní polohy, v
níž zaskoèí.
Nasazení resp. sejmutí
míchací nádoby (obr. 5)
0 Míchací nádobu nasaïte na spodní
díl a zajistìte pootoèením ve smìru
pohybu hodinových ruèièek
.
0 Pøi uvolnìní pootoète míchací
nádobu proti smìru pohybu
hodinových ruèièek.
3
Podle potøeby pøidržte spodní díl
rukou.
Excentrická poloha mixéru umožòuje
snadno pøidávat do nádoby další
pøísady i v prùbìhu míchání.
Vyjmutí nástrojù (obr. 7)
1
Pøed uvolnìním nástrojù vypnìte
pøístroj a vytáhnìte sít’ ovou vidlici ze
zásuvky!
0 Pøi uvolòování uchopte metly rukou a
stisknìte tlaèítko pro vyjímání
nástrojù (obr. 1/A).
Práce s mixérem
1
Pøístroj mùže bìžet až 10 minut bez
pøerušení. Po delším
nepøerušovaném chodu nechejte
pøístroj vychladnout (alespoò
20 minut po desetiminutovém
nepøerušovaném provozu).
c
70
1
Maximální zpracovávaná
množství: V míchací nádobì
zpracovávejte nejvýše 2 kg pevných
nebo 3 l kapalných potravin.
Zapnutí mixéru (obr. 8)
0 Zasuòte vidlici do zásuvky s
ochranným kontaktem. Spínaè
rozsahu rychlosti (obr. 1/C) se musí
nacházet v
poloze "0"!
Signalizace pøipojení k síti svítí.
0 Spínaèem rozsahu rychlosti (obr.
1/C)
zapnete a vypnete pøístroj,
nastavíte otáèky motoru v deseti
stupních
.
Nastavení rychlosti míchací
nádoby (obr. 9)
Rychlost míchací nádoby lze nastavit
ve dvou stupních.
0 Spínaèem rozsahu rychlosti míchací
nádoby (obr. 1/E) nastavte rychlost
nádoby:
= nízké otáèky
= vysoké otáèky
Vypnutí pøístroje
0 Spínaè rozsahu rychlosti (obr. 1/C)
nastavte do polohy "0"
.
Mixér a míchací nádoba jsou
vypnuté
.
Volba správného nastavení
Pøi použití mixéru se mùžete øídit následujícími informacemi. V závislosti na množství
a stavu zpracovávaných potravin mùže být zapotøebí provést úpravy receptu.
Rychlost mixéru
3
Pøi jakémkoli druhu práce zaèínejte nižším stupnìm rychlosti. Tak zabráníte
rozprašování práškovitých substancí a vystøikování tekutin z nádoby.
Rychlost míchací nádoby
Vyšší rychlost nastavte pøi šlehání
vajeèných bílkù, šlehaèky a lehkých
koláèových tìst, nižší rychlosti jsou
urèeny pro tìžká tìsta a velká
množství.
Spínaè rozsahu rychlosti (obr. 1/C)
Hnìtení, mísení:
Zpoèátku nastavte stupeò 1 nebo 2, popø. podle potøeby
zvolte vyšší rychlost
dìlení: na stupeò 3 nebo 4
Míchání:
Zpoèátku nastavte stupeò 4 nebo 5, popø. podle potøeby
zvolte vyšší rychlost
šlehání: na stupeò 9 nebo 10
c
71
Èištìní a údržba
1
Pøed každým èištìním vytáhnìte ze
zásuvky sít’ovou zástrèku.
Dbejte na to, aby se voda v žádném
pøípadì nedostala dovnitø pøístroje!
Pøístroj nikdy neomývejte pod tekoucí
vodou ani jej vodou neoplachujte.
0 Pøístroj otøete vlhkým hadøíkem.
0 Šlehací a hnìtací metly oèistìte
kartáèem pod tekoucí vodou nebo je
umyjte v myèce na nádobí.
0 Míchací nádobu z ušlechtilé oceli lze
mýt v myèce na nádobí.
Uskladnìní
Hnìtací a šlehací metly uložte do
nasazené míchací nádoby, v níž jsou
chránìny proti poškození.
Technické údaje
Napìtí v síti: 230 - 240 V
Pøíkon: 550 W
Maximální doba provozu: 10 minut
;
Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím ES:
73/23/EHS ze dne 19.2.1973 –
Nízkonapìt’ové smìrnice
89/336/EHS ze dne 3.5.1989
(vèetnì modifikaèní smìrnice
92/31/EHS) – Smìrnice EMV.
c
72
Recepty
Základní recept na piškot
3
Použité pøíslušenství:
Šlehací metly
0 Pøidejte do míchací nádoby vajeèný
bílek a vodu. Zpoèátku nastavte
stupeò 2, popø. podle potøeby zvolte
vyšší stupeò. Smìs šlehejte, dokud
neztuhne.
0 Pøisypte cukr a vanilkový cukr a
smìs šlehejte, dokud se cukr
nerozpustí.
0 Pøimíchejte vajeèný žloutek.
0 Smíchejte mouku, škrob a prášek do
peèiva a smìs pøidejte do
pøipraveného krému a krátce
promíchejte.
0 Tìstem naplníme formu a dáme péci.
Základní recept na míchané
tìsto
3
Použité pøíslušenství:
Šlehací metly
0 Všechny pøísady pøidávejte do
míchací nádoby v
uvedeném poøadí.
0 Zpoèátku nastavte stupeò 3 nebo 4,
popø. podle potøeby zvolte vyšší
stupeò. Pøísady míchejte, dokud
nevznikne tìsto krémové konzistence
bez hrudek.
0 Naplníme tìstem vhodnou formu na
peèení a tìsto upeèeme
.
3
Toto tìsto lze libovolnì obmìòovat
pøidáním jiných chut‘ových pøísad.
Pøíklad: Mramorová bábovka
0 Nalijte 2/3 tìsta do formy. Do
zbývajícího tìsta pøidejte 1
polévkovou lžíci kakaa a 1
polévkovou lžíci mléka a ještì jednou
krátce promíchejte.
0 Tmavé tìsto nalijeme do formy na
svìtlé tìsto. Vidlièkou obì vrstvy
tìsta spirálovitì promícháme, aby
vznikl mramorový vzor.
4 vajeèný bílek
4polévková
lžíce
studená voda
200 g cukr
1 balení vanilinový cukr
4 vajeèný žloutek
80 g mouka
80 g ochucovadlo
1 èajová
lžièka
prášek do peèiva
500 g vajeèný bílek
1 balení prášek do peèiva
250 g mìkký margarín nebo
máslo
250 g cukr
1 balení vanilinový cukr
petka sùl
4 vejce
150 ml mléko
c
73
Základní recept na kypré tìsto
3
Použité pøíslušenství:
Hnìtací metly
0 Do míchací nádoby nasypte mouku,
prášek do peèiva, sùl a cukr.
Nakrájejte na kousky máslo a
nasypte je do nádoby.
0 Nastavte stupeò 3 až 4 a míchejte
pøísady cca. 1 minutu. Pøidejte
vajíèko a vodu a dále míchejte tìsto,
dokud nevznikne koule.
0 Poté tìsto vyjmeme z nádoby a
rukama je ještì krátce prohnìteme.
0 Pøed dalším zpracováváním
necháme tìsto cca 30
minut
odpoèinout v chladnièce.
0 Tìsto vyválíme, vložíme je do dobøe
vymazané formy a podle chuti
obložíme ovocem, napøíklad jablky
nebo švestkami.
Základní recept na kynuté
tìsto
3
Použité pøíslušenství:
Hnìtací metly
0 Všechny pøísady pøidávejte do
míchací nádoby v
uvedeném poøadí.
0 Zpoèátku nastavte stupeò 3 až 4,
popø. podle potøeby zvolte vyšší
stupeò. Pøísady míchejte cca. 1 až
1,5 minuty, dokud nevznikne koule.
0 Tìsto vyjmeme z nádoby a rukama
ještì krátce prohnìteme.
0 Pøísady, které mají zùstat
nerozmìlnìné (napøíklad rozinky),
vmícháme do tìsta dodateènì
rukama.
0 Pøed dalším zpracováním necháme
tìsto v zakryté nádobì na teplém
místì kynout tak dlouho, dokud jeho
objem nebude zhruba dvojnásobný.
3
Použití:
ovocné koláèe, kynuté knedlíky,
taštièky, drobné peèivo.
Pøi pøípravì pikantních koláèù
(napøíklad cibulového) pøipravujte
kynuté tìsto bez cukru.
250 g mouka
ajová
lžièka
prášek do peèiva
125 g studený margarín
nebo máslo
60 g cukr
petka sùl
1 vejce
1polévková
lžíce
studená voda
500 g mouka
40 g droždí (èerstvé) nebo
1 balíèek droždí
sušeného
80 g cukr
petka sùl
80 g margarín, rozehøátý
200 ml vlažné mléko
AEG Hausgeräte GmbH
Muggenhofer Str. 135
D-90429 Nürnberg
http://www.aeg-hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 949 305 – 01 - 0505
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Aeg-Electrolux KM550 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

v jiných jazycích