Panasonic DMWXLR1 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Návod k obsluze
Adaptér pro XLR mikrofon
Model DMW-XLR1
Než začnete výrobek používat, přečtěte si
pozorně tento návod a uschovejte si jej pro
pozdější potřebu.
2
Návod k obsluze
Adaptér pro XLR mikrofon
Děkujeme vám za nákup výrobku Panasonic.
Než začnete výrobek používat, přečtěte si pozorně tento
návod a uschovejte si jej pro pozdější potřebu.
Obsah
Bezpečnostní pokyny .................................................. 2
Preventivní opatření .................................................... 3
Dodávané příslušenství ............................................... 3
Názvy součástí ............................................................ 4
Nasazení na fotoaparát ............................................... 5
Připojení mikrofonu...................................................... 5
Použití adaptéru pro XLR mikrofon ............................. 6
Čeho byste se měli vyvarovat...................................... 8
Technické údaje ........................................................... 9
ČESKY
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ!
Abyste předešli nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem:
Výrobek neinstalujte do poliček, vestavěných
skříněk či podobných stísněných prostor. Zajistěte
dostatečné větrání příslušného prostoru.
3
Preventivní opatření
Tento výrobek je adaptérem pro připojení XLR mikrofonu
k digitálním fotoaparátům Panasonic.
Použití XLR mikrofonu a jeho spojení s kompatibilním
digitálním fotoaparátem prostřednictvím tohoto adaptéru
dovoluje zaznamenávat stereofonní zvuk ve vysoké kvalitě.
Tento výrobek podporuje výstup zvuku ve vysoké kvalitě.
Ve spojení s kompatibilním digitálním fotoaparátem
umožňuje záznam zvuku ve vysoké kvalitě.
Kompatibilní zařízení (stav k únoru 2017)
Kompatibilní zařízení: DC-GH5
Aktuální informace o kompatibilních zařízeních
naleznete v návodu k obsluze, katalogu nebo na webové
stránce digitálního fotoaparátu.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Zacházení s výrobkem
Výrobek nevystavujte silným otřesům nebo
nárazům.
Mohlo by se poškodit nebo zničit.
Písek a nečistoty mohou způsobit chybnou funkci
výrobku. Při používání v prostředí, jako je například pláž,
jej chraňte před pískem a nečistotami.
Při používání zařízení za deště nebo na pláži dbejte na
to, aby zůstal suchý.
Výrobek není prachotěsný, ani odolný proti stříkající
vodě. Pokud by na něj náhodou dopadly kapky vody
apod., otřete je suchou utěrkou. Pokud by přístroj přestal
správně fungovat, kontaktujte svého prodejce nebo
společnost Panasonic.
Přečtěte si laskavě také návod k obsluze vašeho
digitálního fotoaparátu.
Dodávané příslušenství
Čísla dílů odpovídají stavu k únoru 2017. Tato čísla se
mohou změnit.
DVPY1001Z DVGE1055Z
12
1 Pouzdro
2 Příchytka kabelu
Při nákupu je nasazená na adaptéru.
4
Názvy součástí
1 Přepínač LINE/MIC/+48V (INPUT1)
2 Přepínač zisku GAIN (INPUT1)
3 Přepínač omezení hloubek LOW CUT (INPUT1)
4 Přepínač zisku GAIN (INPUT2)
5 Přepínač omezení hloubek LOW CUT (INPUT2)
6 Přepínač LINE/MIC/+48V (INPUT2)
7 Knoík zesílení AUDIO LEVEL (INPUT2)
8 Vypínač ALC (automatické regulace hlasitosti)
9 Přepínač kanálů CH1/2
0 Knoík zesílení AUDIO LEVEL (INPUT1)
qa Sáňky na příslušenství
qs Indikátor napájení POWER
qd Páčka aretace
qf Držák do sáněk
qg Páčka pojistky
qh Příchytka kabelu
qj Konektor XLR (INPUT1)
qk Konektor XLR (INPUT2)
5
Nasazení na fotoaparát
Zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý. Nasazování
a sundávání XLR mikrofonu při zapnutém fotoaparátu
může vést k poruše.
1 Posuňte aretační páčku
směrem od ikony
[LOCK ] (1).
2 XLR mikrofon nasaďte
do sáněk, až zaklapne
(2).
3 Aretační páčku přesuňte
do polohy [LOCK ] (3).
Až budete chtít adaptér XLR mikrofonu sundat, přesuňte
aretační páčku směrem od ikony [LOCK ►] a vysuňte
adaptér ze sáněk.
Připojení mikrofonu
Kabel mikrofonu zapojte do
XLR konektoru na adaptéru.
Při zasunování konektoru
přidržujte druhou rukou
adaptér, aby se zbytečně
nenamáhaly sáňky fotoaparátu.
Budete-li připojovat jen jeden kabel, použijte konektor
[INPUT1].
Použijte stíněný mikrofonní kabel s XLR konektorem
(3 piny).
Kabel mikrofonu lze vložit do
příchytky kabelu.
Orientaci příchytky lze upravit.
Příchytku kabelu sundejte
a znovu ji nasaďte v požadované
orientaci.
Příchytku kabelu ukládejte mimo
dosah dětí, aby ji náhodou
nespolkly.
XLR mikrofon nebo držák
mikrofonu lze nasadit do sáněk
pro příslušenství na adaptéru.
6
Odpojení kabelu mikrofonu
Stiskněte páčku
pojistky (1) a konektor
vytáhněte (2).
Použití adaptéru
pro XLR mikrofon
Adaptér lze používat, je-li nasazený na zapnutém [ON]
digitálním fotoaparátu.
Rozsvítí se indikátor POWER na adaptéru.
Zvuk způsobený přepnutím vypínače se může
zaznamenat, případně se může přerušit záznam zvuku,
když přepnete vypínač během nahrávání videa.
Nastavení úrovně záznamu
Nastavte úroveň záznamu zvuku, který vstupuje XLR
konektory (INPUT1, INPUT2).
Úroveň záznamu z vestavěného mikrofonu digitálního
fotoaparátu nebo z konektoru [MIC] nejde regulovat.
1 Přepínač ALC přepněte
do polohy [OFF].
2 Otáčením knoíku AUDIO
LEVEL (INPUT1, INPUT2)
nastavte úroveň záznamu
(hlasitost).
Nastavení úrovně záznamu doporučujeme provést za
současné kontroly pomocí připojených sluchátek nebo
na obrazovce úrovně mikrofonu digitálního fotoaparátu.
Automatická regulace úrovně záznamu.
Přepínač ALC přepněte do polohy [ON]. Při hlasitém zvuku
se úroveň záznamu automaticky sníží, aby se omezilo
zkreslení nahrávaného zvuku.
Omezení hluku působeného větrem nebo
manipulací
Hluk větru nebo manipulace se dá omezit potlačením
nízkofrekvenční složky vstupního signálu na XLR vstupních
konektorech (INPUT1, INPUT2).
Přepínač LOW CUT
(INPUT1, INPUT2) přepněte
do polohy [16Hz] nebo
[160Hz].
Zvolte podle charakteru
nežádoucího hluku.
7
Použití externích audio
zařízení
1 Přepínač LINE/MIC/
i48V (INPUT1, INPUT2)
přepněte do polohy, která
odpovídá připojenému
zařízení.
Přepínač přepněte do polohy, která odpovídá zařízení
připojenému do XLR konektorů (INPUT1, INPUT2).
[LINE] Externí audio zařízení (např. mixážní pulty).
[MIC]
Dynamický mikrofon nebo mikrofon s interní
baterií.
[+48V]
Mikrofon, který podporuje napájecí zdroj
+48V (tzv. fantomové napájení).
Když je přepínač v poloze [+48V] a připojili byste
zařízení, které nepodporuje napájení +48V, mohli
byste jej zničit. Před připojením zařízení si ověřte jeho
technické parametry.
Pokud vás obtěžuje šum z nezapojeného konektoru,
nastavte přepínač LINE/MIC/+48V do polohy [LINE].
2 (Když je nastaveno [MIC],
[+48V]) Nastavte vstupní
úroveň pomocí přepínače
GAIN (INPUT1, INPUT2).
Je-li přepínač LINE/MIC/+48V v poloze [MIC] nebo
[+48V], lze zisk příslušného vstupu změnit přepínačem
GAIN.
[+20] +20 dB
[0]
0 dB (Výchozí nastavení, standardní
úroveň: -40 dBu)
[-20] -20 dB
Je-li přepínač LINE/MIC/+48V v poloze [LINE], nelze
zisk příslušného vstupu měnit.
3 Nahrávaný kanál vyberte
přepínačem CH1/2.
Nastavení Zvuk nahrávaný z kanálů CH1/CH2
[INPUT 1/1] INPUT1
CH1
CH2
[INPUT 1/2]
INPUT1
CH1
INPUT2
CH2
Použijete-li stereo mikrofon s dvojicí XLR konektorů
(3 piny), zapojte levý kanál do XLR konektoru (INPUT1),
pravý kanál do XLR konektoru (INPUT2) a přepínač
CH1/2 přepněte do polohy [INPUT 1/2].
8
Čeho byste se měli vyvarovat
O zařízení
Výrobek nepoužívejte v blízkosti rozhlasových vysílačů
a vedení vysokého napětí.
V blízkosti rozhlasových vysílačů a vedení vysokého
napětí se může v zaznamenaném obrazu a zvuku
projevit šum. Záznam provádějte dále od podobných
zdrojů rušení. Úroveň šumu záleží na použitém typu
XLR mikrofonu.
Výrobek chraňte před spreji na hubení hmyzu
a ostatními těkavými látkami.
Vystavení vlivu podobných látek může poškodit
povrchovou úpravu výrobku, včetně popisu ovládacích
prvků.
Nenechávejte tento výrobek dlouhodobě v kontaktu
s jakýmikoli předměty vyrobenými z pryže nebo PVC.
Výrobek nepřenášejte v rukou, dokud je nasazený na
digitálním fotoaparátu.
V žádném případě byste výrobek neměli používat či
skladovat na některém z dále vyjmenovaných míst,
protože by to mohlo negativně ovlivnit jeho funkci:
Na přímém slunci nebo v létě na pláži
Na místech s vysokou teplotou nebo vlhkostí, případně
tam, kde dochází k náhlým změnám teploty a vlhkosti
– Na místech, kde je hodně písku, prachu a nečistot
– V blízkosti otevřeného ohně
– V blízkosti topných těles nebo zvlhčovačů vzduchu
– Na místech, kde by se mohl namočit
– Na místech, kde dochází k silným vibracím
– Uvnitř automobilu
Přístroj chraňte před pádem, nárazem na jiné předměty
a jakýmikoli jinými silnými nárazy nebo údery.
Při nahrávání videa se mohou v záznamu projevit
provozní zvuky fotoaparátu, objektivu apod. Pokud jsou
rušivé především zvuky vydávané objektivem, nastavte
fotoaparát na manuální ostření. Pokud jsou všechny
provozní zvuky nepříjemné, umístěte mikrofon mimo
digitální fotoaparát.
Zašpiněné konektory mohou zapříčinit nespolehlivé
spojení. Před připojením je očistěte suchou měkkou
utěrkou.
Když je digitální fotoaparát zapnutý [ON], nepřipojujte
a neodpojujte žádné kabely.
Před použitím zkontrolujte, že XLR mikrofon
zaznamenává normálně.
Výrobek nerozebírejte ani neupravujte.
Čištění
Výrobek otírejte měkkou suchou utěrkou.
Pokud je výrobek značně zašpiněný, můžete jej otřít
namočenou a vyždímanou látkou a pak jej utřít suchou
utěrkou.
Na čištění nepoužívejte látky, jako např. benzín, ředidlo,
alkohol, kuchyňské čisticí prostředky atd., protože by se
mohlo poškodit pouzdro výrobku, jeho povrchová úprava
a popis ovládacích prvků.
Před použitím chemicky impregnovaných utěrek se
nezapomeňte řídit přiloženými pokyny.
9
Technické parametry
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího
upozornění.
Vstupní
konektor
Konektor INPUT1,
Konektor INPUT2: XLR3-pin,
zásuvka
Standardní
vstupní úroveň
LINE: 0 dBu
MIC, +48V: -40 dBu
(0 dBu=0,775 Vef)
Standardní
úroveň záznamu
-12 dBFS (při standardním vstupu)
Frekvenční
charakteristika
20 Hz až 20 kHz, +0/-1 dB
(Fs=48 kHz)
20 Hz až 40 kHz, +0/-1 dB
(Fs=96 kHz)
Přepínač GAIN +20, 0, -20 dB
Přepínač LOW
CUT
160 Hz, 16 Hz, OFF (mezní
frekvence)
Rozměry Přibližně 64,4 mm (Š) × 60,9 mm (V)
× 81,8 mm (H)
[2,535˝ (Š)×2,397˝ (V)×3,220˝(H)]
(bez vystupujících dílů)
Hmotnost
(celková)
Přibližně 173 g
Provozní teplota 0 °C až 40 °C
Provozní vlhkost 10–80 % relativní vlhkosti
Následující symboly na výrobku (a jeho příslušenství)
znamenají:
stejnosměrné napětí
Vytištěno v ČR
10
11
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
organizační složka Česká republika
Thámova 289/13
186 00 Praha 8, Karlín
telefon: + 420 236 032 511
zákaznická linka: + 420 236 032 911
centrální fax: + 420 236 032 411
aktuální info na www.panasonic.cz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic DMWXLR1 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce