König BC10 Specifikace

Kategorie
Nástěnné hodiny
Typ
Specifikace
06-10-2011
HAV-BC10
MANUAL (p. 2)
Bathroom Clock
ANLEITUNG (S. 4)
Badezimmeruhr
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Horloge de salle de bain
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Badkamerklok
MANUALE (p. 10)
Orologio da bagno
MANUAL DE USO (p. 12)
Reloj de cuarto de baño
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Fürdőszobai óra
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Kylpyhuoneen kello
BRUKSANVISNING (s. 18)
Badrumsklocka
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20)
Koupelnové hodiny
MANUAL DE UTILIZARE (p. 21)
Ceas de baie
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 23)
Ρολόι μπάνιου
BRUGERVEJLEDNING (s. 26)
Badeværelsesur
VEILEDNING (s. 27)
Baderomsklokke
20
ČESKY
Koupelnové hodiny
Otočením krytu otevřete bateriový prostor. Dbejte na vložení baterie (baterie 1.5 V AA - LR06)
správnou polaritou (+/-), protože baterie vložená špatnou polaritou může poškodit hodiny. Bateriový
prostor opět zavřete.
Hodiny začnou automaticky přijímat DCF signál. Čas je přednastaven na 12 hodin. Po vložení baterie
dojde k rychlému nastavení režimu, to znamená, že se číselníky rychle pohybují a jsou nastaveny na 4,
8 nebo 12 hodin. Hodiny začnou vyhledávat DCF signál a po jeho úspěšném přijetí se automaticky
nastaví správný čas. Tento proces může trvat až 15 minut. Čas se automaticky nastaví na zimní nebo
letní.
Poznámka:
Jednotka se synchronizuje automaticky každý den.
Neumisťujte jednotku do blízkosti zdrojů rušení, jako např. televize, počítače či podobných přístrojů.
Vyvarujte se umístění jednotky vedle kovových předmětů.
Nedoporučujeme umístění hodin v uzavřených prostorách, jako např. letiště, sklepy, továrny a
prostory se zesíleným betonem.
Nenastavujte čas v jedoucím vozidle jako např. v autě či vlaku.
RESETOVÁNÍ
Stlačením tlačítka RESET se začne manuálně vyhledávat rádiový signál.
Teplota
Ihned po vložení baterií se zobrazí okolní teplota.
Rádiově řízené koupelnové hodiny se mohou používat při stálé okolní teplotě od 0°C do +40°C.
Extrémním teplotám od -10°C do -1 °C a 41 °C d +45°C mohou být hodiny vystaveny jen krátkodobě.
Po vyjmutí baterií mohou být rádiově řízené koupelnové hodiny skladovány při teplotách od 0°C to
+40°C.
Upevnění pomocí přísavky
Přísavky vašich rádiově řízených koupelnových hodin jsou určeny pro upevnění na hladké povrchy,
jako například na dlaždice (dlaždice by měly být lesklé, na matné dlaždice přísavky nepřilnou), zrcadla
a skleněné povrchy atd. Pro zvýšení přilnavosti přísavky před upevněním navlhčete.
Poznámka:
Přísavky přilnou pouze na hladké povrchy.
Časem může docházet ke snížení přilnavosti přísavek, proto je občas přitlačte pevně k povrchu.
Rádiově řízené hodiny do koupelny neupevňujte ve sprchovacím koutu, protože hodiny jsou chráněny
pouze proti vlhku. Intenzivní kontakt s vodou může vést k jejich poškození.
Povrch, na který si přejete hodiny upevnit musí být zbaven prachu a mastnoty. Doporučujeme povrch
předem vyčistit čistícím prostředkem.
Vaše rádiově řízené hodiny do koupelny upevněte na místo, kde by se jejich případným odlepením a
pádem nic nezničilo. Vezměte prosím na vědomí, že na rozbití skla se nevztahuje záruka.
Vyhněte se upevnění hodin přímo na spáru dlaždice, nevytvořilo by se vakuum a přísavka by
nedržela.
Odpojení přísavky
Pokud chcete hodiny odejmout, postupně nadzvedněte okraje přísavek. Pod přísavky se dostane
vzduch a dojde k jejich uvolnění.
Poznámka:
Netahejte přímo za hodiny, mohlo by dojít k jejich poškození.
Upevnění hodin zavěšením
Hodiny lze také zavěsit pomocí poutka umístěného na zadní straně.
21
Otočením otevřete kryt, vytáhněte stojan a kryt znovu zavřete. Zasuňte stojan do otvoru pod krytem.
SPECIFIKACE:
Teplotní rozsah: -10°C to +40°C
Teplotní rozlišení: 1°C
Rádiově řízené hodiny: DCF77
Alkalická baterie:
1 x alkalická baterie 1.5 V typ AA, LR06. Baterie není součástí balení.
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být
tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li
to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek
ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo
vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením
ruší platnost záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou
chráněny zákonem.
Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako
s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti
vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná
střediska.
ROMÂNĂ
Ceas de baie
Deschideţi compartimentul bateriilor prin răsucirea capacului. Aveţi grijă să introduceţi bateria (baterie
de 1,5 V AA - LR06) cu polaritatea corectă (+/-) deoarece o baterie introdusă cu polaritatea greşită
poate deteriora mecanismul ceasului. Închideţi din nou compartimentul bateriilor.
Ceasul porneşte automat pentru a primi semnalul DCF. Ora este presetată la 12:00 PM. După
introducerea bateriilor, ceasul intră în modul de reglare rapidă, adică cifrele se mişcă rapid şi acestea
sunt setate la ora 4, 8 sau 12. O căutare a semnalului DCF va începe acum şi după receptarea sa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

König BC10 Specifikace

Kategorie
Nástěnné hodiny
Typ
Specifikace

Související papíry