Dometic CRE0050 Operativní instrukce

Kategorie
Chladné boxy
Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

CS
Vysvětlení symbolů CRE
304
Pečlivě si přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek
budete vždy správně instalovat, používat a udržovat.
Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli toto prohlášení o vyloučení odpovědnosti, všechny pokyny, směrnice
a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi.
Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny, směrnicemi a varováními uvedenými
v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy.
Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho
výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí.
Společnost Dometic nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty, škody nebo zranění způsobené přímo nebo nepřímo instalací,
používáním nebo údržbou výrobku, které nejsou v souladu s pokyny a varováními v návodu k výrobku.
Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální
informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com, dometic.com.
Obsah
1 Vysvětlení symbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
4 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
5 Použití v souladu se stanoveným účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
7 Instalace a připojení chladničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
8 Obsluha chladničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
9 Čištění a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
11 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
12 Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
13 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
1Vysvětlení symbolů
D
NEBEZPEČÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která vede
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 304 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
CRE Bezpečnostní pokyny
305
!
!
A
I
2 Bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Chybná montáž nebo chybné připojení
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a chybného připojovacího
napětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
2.1 Obecná bezpečnost
!
STRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za
následek smrt nebo vážné zranění.
Ohrožení života elektrickým proudem
Instalace ve vlhkých prostorech a oblastech, které jsou vystaveny
vodě, nechejte provést pouze odborníkem.
V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat.
Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat vyměnit
výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou
tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení.
STRAHA!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může
vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí
nevyhnete.
POZOR!
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 305 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
Bezpečnostní pokyny CRE
306
Opravy tohoto výrobku smějí provádět pouze odborníci. Nesprávně
provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic-
kými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohle-
dem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným
způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím.
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Čištění a uživatelem prováděnou údržbu nesmějí provádět děti bez
dozoru.
Děti ve věku 3 až 8 let smí chladicí přístroj nakládat a vykládat.
Nebezpečí výbuchu
Neskladujte v přístroji výbušné látky, jako např. spreje s hnacím
plynem.
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za
následek lehké nebo střední zranění.
Nebezpečí přivření
Nesahejte do závěsu.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných
nádobách.
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem
napájení.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Odpojte chladničku a jiné spotřebiče od baterie dříve, než je připojíte
knabíječce.
Po vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte chladničku.
V opačném případě může dojít k vybití baterie.
Chladnička není vhodná ke skladování leptavých látek nebo látek
obsahujících rozpouštědla.
Udržujte odtokový otvor vždy čistý.
Nikdy neotevírejte chladicí okruh.
Nikdy nepřepravujte přístroj ve vodorovné poloze, aby z kompresoru
nemohl vytéct olej.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 306 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
CRE Bezpečnostní pokyny
307
Dávejte při přepravě pozor, abyste nepoškodili chladicí okruh.
Chladivo v chladicím okruhu je vysoce hořlavé.
Při poškození chladicího okruhu:
Pozor na otevřený oheň a jiskření.
Dobře větrejte místnost.
Umístěte přístroj na suchém místě chráněním před stříkající vodou.
2.2 Bezpečnost za provozu přístroje
D
NEBEZPEČÍ! Nedodržení těchto varování bude mít za následek
smrt nebo vážné zranění.
Ohrožení života elektrickým proudem
Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů.
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za
následek lehké nebo střední zranění.
Ohrožení života elektrickým proudem
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel
a zástrčka suché.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Otevření dvířek na delší dobu může způsobit výrazné zvýšení teploty
v přihrádkách přístroje.
Pravidelně čistěte povrchy, které se mohou dostat do kontaktu
spotravinami apřístupnými odtokovými systémy.
Syrové maso a ryby skladujte ve vhodných nádobách v přístroji tak,
aby se nedostaly do styku s jinými potravinami nebo neodkapávaly
na jiné potraviny.
Pokud je přístroj delší dobu nečinný:
Vypněte přístroj.
Odmrazte přístroj.
Vyčistěte a osušte přístroj.
Dvířka udržujte otevřená, aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř
přístroje.
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Nepoužívejte uvnitř chladničky žádné elektrické přístroje, pouze
pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem.
Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných
tepelných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna
apod.).
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 307 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
Obsah dodávky CRE
308
Nebezpečí přehřátí!
Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu zařízení, dostatečně
odváděno. Zajistěte, aby byl přístroj postaven v dostatečné vzdále-
nosti od stěn nebo předmětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat.
Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory.
Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led.
Nikdy neponořujte přístroj do vody.
Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem.
Pozor, aby se potraviny nedotýkaly stěn chladicího prostoru.
3 Obsah dodávky
4Příslušenství
Dostupné jako příslušenství (není součástí dodávky):
5 Použití v souladu se stanoveným účelem
Chladnička je určena k instalaci do karavanů a obytných vozidel nebo lodí. Je vhodná
výhradně k instalaci do kuchyňské linky. Po instalaci musí být přístupná pouze čelní
strana přístroje.
Chladnička je vhodná pouze k chlazení, zmrazování a uchovávání potravin.
Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návo-
dem. Jakékoli jiné použití, které se liší od účelu použití, není povoleno! Společnost
Dometic nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty, škody nebo zranění,
které vzniknou přímo nebo nepřímo v důsledku jiného než určeného použití.
Počet Název
1 Chladnička s policemi
1 Výstupní přípojka
1 Návod k montáži a obsluze
Název Vystlení Obj. č.
Usměrňovač Transformuje vstupní napětí 100–240 Vw na 24 Vg,
takže chladničku lze připojit k síti střídavého napětí.
9600000445
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 308 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
CRE Technický popis
309
!
!
6Technický popis
Chladničky CoolMatic řady CRE jsou určeny k chlazení a ukládání potravin. Mraz-
nička je určena k hlubokému zchlazení produktů.
Veškeré materiály chladničky jsou pro potraviny neškodné. Chladicí okruh nevyža-
duje žádnou údržbu.
V případě použití na lodích může být chladnička vystavena krátkodobému náklonu
30°.
Teplota je nastavena pomocí ovládacího panelu na levé vnitřní straně chladničky.
Na výběr máte čtyři rozsahy teplot od +0 °C až po +12 °C.
6.1 Vnitřní ovládací prvky
Různé typy chladniček jsou zobrazeny na následujících obrázcích:
CRE0050: obr. 1 , strana 3
CRE0065: obr. 2 , strana 3
CRE0080: obr. 3 , strana 4
STRAHA!
Chladnička není určena k odbornému uchovávání léků.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví!
Zkontrolujte, zda chladicí výkon chladničky odpovídá požadavkům
potravin, které chcete chladit.
Poz. Vystlení
1 Mrazicí box
2 Ovládací panel
3 Mřížka (sklopná, aby bylo možné postavit do chladicího prostoru
láhve)
4 Držák lahví (k umístění lahví do přihrádky ve dvířkách)
5 Prostor
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 309 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
Instalace a připojení chladničky CRE
310
6.2 Ovládací prvky
7 Instalace a připojení chladničky
7.1 Bezpečnostní pokyny k instalaci na lodích
Především při instalaci na lodích dodržujte následující pokyny:
D
A
Poz. na
obr. 4, strana 4
Vystlení
1 Snímač IR k rozsvícení vnitřního osvětlení
2 Červená LED: Indikace poruchy
3 Modrá LED: Kompresor pracuje
Oranžová LED: Kompresor je vypnutý
4 Tlačítko zap/vyp
5 Vnitřní osvětlení
6 Tlačítko k nastavení teploty
7 LED: Úrovně teploty
NEBEZPEČÍ!
Při použití síťového napájení je nezbytné, aby byl napájecí zdroj chráněn
proudovým chráničem.
POZOR!
Přístroj může být krátkodobě nakloněn do strany až na 30°. Při insta-
laci chladničky pamatujte, že musí být z tohoto důvodu zajištěna.
V případě dotazů, které se týkají instalace, kontaktujte příslušný spe-
cializovaný servis.
Chladničku instalujte tak, aby mohl dobře unikat zahřátý vzduch
(buď nahoru, nebo do stran, viz obr. 5, strana 5).
Přístroj je určen pro okolní teploty v rozmezí +16 °C až +38 °C.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 310 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
CRE Instalace a připojení chladničky
311
7.2 Poznámky k instalaci chladničky
!
Dodržujte při instalaci následující pokyny:
Chladničku instalujte tak, aby mohl dobře unikat zahřátý vzduch (buď nahoru,
nebo do stran, viz obr. 5, strana 5).
Legenda k obr. 5, strana 5
•Dodržujte následující montážní rozměry:
CRE0050: 550 x 390 x max 544 mm
CRE0065: 595 x 458 x max 535 mm
CRE0080: 578 x 485 x max 650 mm
Udržujte otvory (ventilační otvory atd.) na skříni chladničky nebo ve struktuře
vnitřní instalace volné, nezastavěné.
Za běžného provozu chladničky vzniká kondenzát. Kondenzát lze pravidelně
vytřít na podlaze chladničky nebo vypustit odtokem v podlaze chladničky
(viz kap. „Montáž výstupní přípojky (volitelně)“ na stranì 311).
7.3 Montáž výstupní přípojky (volitelně)
Připojte hadici o vnitřním průměru 10 mm (není součástí dodávky) do výstupní
přípojky.
Umístěte chladničku na stranu, abyste získali přístup ke spodní straně.
STRAHA! Nebezpečí požáru
Při umístění přístroje nesmí být zachycen nebo poškozen přívodní
kabel.
Za přístrojem neumisťujte vícenásobné přenosné zásuvky nebo
přenosné napájecí zdroje.
Poz. Vysvětlení
1 Studený přiváděný vzduch
2 Teplý odpadní vzduch
3 Kondenzátor
4 Horní vzdálenost, pokud nemůže nahoru nebo do stran cirkulovat dosta-
tek odpadního vzduchu.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 311 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
Instalace a připojení chladničky CRE
312
A
Namontujte výstupní přípojku (obr. 6 2, strana 5), zarovnanou dopředu nebo
dozadu, podle požadovaného směru výstupu.
Odstraňte zátku v odtoku (obr. 6 1, strana 5) uvnitř chladničky.
7.4 Instalace chladničky
Při instalaci chladničky postupujte takto:
Pokud si přejete vypustit kondenzát použitím hadice:
Namontujte výstupní přípojku (viz kap. „Montáž výstupní přípojky (volitelně)“ na
stranì 311)
Uvolněte pojistku proti poškození během přepravy (kap. „Uvolnění zámku“ na
stranì 317).
Otevřete dvířka chladničky.
Uvolněte záslepky (obr. 7 2, strana 6).
Zasuňte chladničku do linky.
Upevněte chladničku vhodnými šrouby (obr. 7 1, strana 6).
Zatlačte záslepky (obr. 7 2, strana 6) do otvorů.
7.5 Změna směru otevírání dvířek
Můžete změnit směr otevírání dvířek. To znamená, že se dvířka nebudou otevírat
doprava, ale doleva.
Při změně směru otevírání dvířek postupujte tak, jak je vidět na obrázcích
obr. 8, strana 7 až obr. 9, strana 7.
7.6 Výměna dekoru dvířek
A
POZOR!
Nezapínejte přístroj, pokud nebyl ve vzpřímené poloze po dobu ales-
poň 4 hodin.
POZOR! Nebezpečí poškození!
Dekor dvířek je nutno vyměnit pouze v případě, že je chladnička ve
vzpřímené poloze.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 312 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
CRE Instalace a připojení chladničky
313
Dekorativní lišta má následující rozměry (viz obr. 0, strana 8):
Odstranění a instalace dekorativní lišty
Při odstranění dekorativní lišty postupujte podle obrázku (obr. a, strana 8 až
obr. c, strana 10).
Při instalaci dekorativní lišty postupujte v obráceném pořadí.
7.7 Připojení chladničky ke stejnosměrnému napětí
A
Chladničku lze provozovat na stejnosměrné napětí (12/24 Vg).
Z bezpečnostních důvodů je chladnička vybavena elektronickým systémem, který
zabraňuje obrácení polarity. Ten chrání chladničku proti obrácené polaritě při připo-
jení k baterii a proti zkratu.
Z důvodu ochrany baterie se chladnička vždy automaticky vypne, jakmile je napětí
nedostatečné (viz následující tabulka).
Stanovte potřebný průřez kabelu v závislosti na délce kabelu podle obr. d,
strana 10.
Vysvětlivky pro obr. d, strana 10:
Model A B C
CRE0050 350 ±0,5 mm 474 ±0,5 mm 0,5 mm
CRE0065 419 ±0,5 mm 468 ±0,5 mm
CRE0080 445 ±0,5 mm 582 ±0,5 mm
POZOR!
Z důvodu zabránění ztrát napětí a výkonu používejte nepřerušovaný
přívodní kabel.
Nepoužívejte další spínače, zástrčky nebo zásuvkové rozbočky.
Odpojte přístroj a ostatní spotřebiče od baterie ještě před připoje-
ním baterie k rychlonabíjecímu zařízení. Přepětí může poškodit elek-
tronické systémy přístrojů.
12 V 24 V
Vypínací napětí
10,4 V 22,8 V
Napětí k opětovnému zapnutí
11,7 V 24,2 V
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 313 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
Instalace a připojení chladničky CRE
314
A
Zkontrolujte před uvedením přístroje do provozu, zda se shoduje provozní
napětí s napětím baterie (viz typový štítek).
Chladničku připojte k zásuvce, která je jištěna minimálně 15 A (pro 12 Vg) nebo
7,5 A (pro 24 Vg) (obr. e 1, strana 11).
Propojte červený kabel (obr. e rd, strana 11) s kladným pólem baterie.
Propojte černý kabel (obr. e bk, strana 11) se záporným pólem baterie.
7.8 Připojení chladničky ke střídavému napětí
D
Chladničku můžete připojit ke střídavému napětí, pokud použijete usměrňovač
MPS35 (příslušenství).
Usměrňovač MPS35 je vybaven prioritním spínačem, který chrání připojenou bate-
rii. Je-li použito střídavé napájení, usměrňovač se automaticky přepne z napájení
z baterie na síťový provoz.
Pokud se toto střídavé napájení odpojí, přepne usměrňovač automaticky opět do
režimu napájení z baterie. Síťový provoz z usměrňovače má vždy prioritu před napá-
jením z baterie.
V síťovém provozu bude výstupní napětí usměrňovače vždy 24 V. Když je usměrňo-
vač v provozu na baterii 12 V nebo 24 V, vstupní napětí projde tak, aby se výstupní
napětí rovnalo vstupnímu napětí.
Souřadnicová osa znam Jednotka
lDélka kabelu m
Průřez kabelu mm²
POZOR!
Pamatujte přitom na správnou polaritu.
NEBEZPEČÍ! Ohrožení života!
Nikdy nemanipulujte se zástrčkami a spínači s mokrýma rukama
nebo pokud stojíte v mokru.
Pokud používáte chladničku na palubě lodi, která je připojena ke stří-
davému napájení na souši, musíte vždy instalovat mezi střídavé napá-
jení a chladničku proudový chránič.
Poraďte se s odborníkem.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 314 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
CRE Obsluha chladničky
315
Při připojování chladničky ke střídavému napětí postupujte takto:
Upevněte usměrňovač vzadu k chladničce.
Připojte usměrňovač k baterii, jak je znázorněno na obr. f, strana 11:
Červený/černý kabel: kladná svorka baterie
Černý kabel: záporná svorka baterie
Připojte usměrňovač k chladničce (obr. f 2, strana 11):
Červený kabel: kladná svorka usměrňovače
Černý kabel: záporná svorka usměrňovače
Zapojte zástrčku do zásuvky AC (obr. f 1, strana 11).
8 Obsluha chladničky
Chladnička umožňuje uchovávání čerstvých potravin. V mrazničce se uchovávají
mražené potraviny a mrazí čerstvé potraviny.
A
I
POZOR!
Nepoužívejte uvnitř chladicího boxu žádné elektrické přístroje.
Výjimkou jsou přístroje, které jsou k tomu výrobcem určeny.
Nechlaďte nápoje nebo pokrmy ve skleněných nádobách na příliš
nízkou teplotu. Při zmrazování se kapaliny roztahují, a proto mohou
zničit skleněné nádoby.
Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných
nádobách.
Dbejte, aby v chladničce byly uchovávány pouze předměty nebo
potraviny, které je dovoleno chladit na nastavenou teplotu.
Osvětlení může vyměnit pouze výrobce, zástupce servisu nebo
podobně kvalifikovaná osoba, aby se zamezilo nebezpečí.
POZNÁMKA
Dříve než uvedete novou chladničku do provozu, musíte ji
z hygienických důvodů očistit vlhkou utěrkou jak zevnitř, tak zvenčí
(viz též kap. „Čištění a péče“ na stranì 318).
Nezavírejte dvířka mrazničky násilím.
Pokud je v mrazničce led, nevytahujte dělicí příčku.
Neodstraňujte nálepku, která zakrývá ovládací prvek (obr. 4,
strana 4).
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 315 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
Obsluha chladničky CRE
316
8.1 Tipy k úspoře energie
Zvolte dobře větrané místo, které je chráněno před přímým slunečním zářením.
Nechejte teplé pokrmy nejdříve vychladnout, teprve potom je uložte.
Chladničku neotevírejte častěji, než je nezbytně nutné.
Nenechávejte dvířka otevřená déle, než je nutné. Pokud necháte dvířka déle než
5 min. otevřená, začne světlo blikat.
Odmrazte chladničku, jakmile se vytvoří vrstva ledu.
Zabraňte vzniku zbytečně nízkých vnitřních teplot.
8.2 Zapnutí chladničky
Zapněte chladničku stisknutím tlačítka .
I
8
8.3 Nastavení teploty
Opakovaně stiskněte tlačítko , dokud nebude nastavena požadovaná úroveň
teploty.
Po každém stisknutí tlačítka se rozsvítí jedna LED. Rozsvícená LED se mění shora
dolů.
Pro přepnutí z poslední úrovně do první úrovně stiskněte znovu tlačítko .
I
8.4 Uchovávání potravin
A
POZNÁMKA
Po zapnutí chladničky dojde k zapnutí kompresoru až po určité době.
POZNÁMKA
Chladicí výkon mohou ovlivňovat tyto faktory:
teplota okolního prostředí
množství skladovaných potravin
četnost otevírání dvířek
Pokud okolní teplota činí 16 až 20 °C, nastavte chladničku alespoň na
stupeň 2.
POZOR!
V chladicím prostoru neskladujte teplé potraviny.
Do mrazicího boxu neukládejte skleněné nádoby s tekutinami.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 316 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
CRE Obsluha chladničky
317
I
V chladicím prostoru můžete uchovávat potraviny. Doba skladování potravin je zpra-
vidla uvedena na balení.
Chladicí prostor je rozdělen do různých zón, které mají různé teploty:
Chladnější zóny jsou přímo nad zásuvkami na ovoce a zeleninu v blízkosti zadní
stěny.
Dodržujte informace o teplotách a trvanlivosti, uvedené na balení uchovávaných
potravin.
Dodržujte při skladování následující pokyny:
V žádném případě znovu nezmrazujte výrobky, které se začaly rozmrazovat
nebo rozmrzly, ale co nejdříve je spotřebujte.
Potraviny zabalte do hliníkové fólie nebo lepicí fólie a uložte je do vzducho-
těsné nádoby. Lépe tak uchováte aroma, texturu a čerstvost.
8.5 Odmrazování mrazicího boxu
A
Při odmrazování chladničky postupujte takto:
Vyjměte obsah chladicího boxu.
Uložte jej případně do jiné chladničky, aby zůstal v chladnu.
Stiskněte tlačítko , aby se chladnička vypnula.
Nechejte dvířka zcela otevřená.
8.6 Uvolnění zámku
Chladnička je vybavena uzavíracím mechanismem (obr. g 1, strana 12), který sou-
časně slouží jako pojistka při přepravě. Dvířka jsou po zamčení zajištěna.
Dvířka otevřete tahem rukojeti (obr. g 2, strana 12) nahoru.
POZNÁMKA
Potraviny, které snadno načichnou nebo změní chuť, tekutiny a výrobky
s vysokým obsahem alkoholu skladujte v uzavřených nádobách.
POZOR!
K odstraňování ledu nebo k uvolňování přimrzlých předmětů uvnitř
chladničky nepoužívejte mechanické nástroje. Výjimkou jsou přístroje,
které jsou k tomu výrobcem určeny.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 317 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
Čištění a péče CRE
318
8.7 Vypnutí chladničky
Pokud nebudete chladničku delší dobu používat, postupujte takto:
Stiskněte tlačítko , aby se chladnička vypnula.
Odpojte přívodní kabel od baterie nebo odpojte zástrčku přívodu střídavého
proudu z usměrňovače.
Vyčistěte chladničku (viz kap. „Čištění a péče“ na stranì 318).
Opět zavřete víko.
Otočte ventilační zámek (obr. h 1, strana 12), dokud nezapadne.
Dvířka zůstávají pootevřená a brání tak vzniku zápachů.
9 Čištění a péče
A
Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte výrobek od napájení.
Chladničku čistěte vlhkou utěrkou pravidelně, a pokud je znečištěná.
Dbejte, aby do těsnění nevnikla voda. Mohlo by dojít k poškození elektroniky.
Po vyčištění vytřete chladničku utěrkou dosucha.
10 Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz
dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
POZOR!
K čištění nepoužívejte čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, může
dojít k poškození chladničky.
K urychlení procesu rozmrazování nepoužívejte žádné tvrdé nebo
špičaté nástroje.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 318 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
CRE Likvidace
319
11 Likvidace
!
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
12 Odstraňování poruch a závad
Červená LED (obr. 4 2, strana 4) bliká
Při provozních poruchách LED několikrát zabliká. Počet světelných impulzů závisí na
typu závady.
Každý světelný impulz trvá čtvrtinu sekundy. Po sérii světelných impulzů následuje
pauza. Sekvence se pro příslušnou závadu opakuje každé čtyři sekundy.
STRAHA! Pozor na děti!
Před likvidací chladničky:
Sundejte dvířka ze závěsu.
Nechejte v chladničce police, aby se dovnitř nemohly dostat děti.
Počet světel-
ných impulzů
Závada Možná příčina
1 Napájecí napětí Napájecí napětí je mimo nastavený rozsah.
2 Nadproud ve ventilá-
toru
Ventilátor zatěžuje elektronickou jednotku
více než 1 A.
Příliš mnoho pokusů
ospuštění
Kompresor nebo ventilátor byly v krátké době
příliš často spuštěny.
3 Motor nelze spustit Zaseknutý rotor.
Rozdílový tlak v chladicím systému je příliš
velký (> 5 barů).
4 Příliš nízké otáčky V příliš zatíženém chladicím systému nelze
udržet minimální otáčky motoru 1850 min-1.
5 Překročení teploty elek-
tronické jednotky
Při vysokém zatížení chladicího systému nebo
v případě příliš vysoké teploty je elektronická
jednotka příliš horká.
Trvale Chyby snímače teploty Snímač teploty je vadný.
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 319 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
Odstraňování poruch a závad CRE
320
Oranžová LED bliká (obr. 4 3, strana 4)
Pokud LED trvale rychle bliká, postupujte následovně:
Stiskněte tlačítko a vypněte chladničku.
Odpojte přívodní kabel od baterie nebo odpojte zástrčku přívodu střídavého
proudu z usměrňovače.
Počkejte jednu minutu, chladničku opět připojte k napájení a zapněte.
Pokud oranžová LED stále bliká, kontaktujte zákaznický servis.
Kompresor neběží (připojení k baterii)
Problém Možná příčina Odstranění
U
KL
= 0 V Přerušení přívodního vodiče baterie –
elektronika
Obnovte spojení
Závada hlavního vypínače (pokud je
jím zařízení vybaveno)
Vyměňte hlavní vypínač
Spálení přídavné pojistky vodiče
(pokud je instalována)
Vyměňte pojistky vodiče
U
KL
U
ZAP
Napětí baterie je příliš nízké Nabijte baterii
Pokus o spuštění při
hodnotě U
KL
U
VYP
Uvolněné spojení kabelu
Špatný kontakt (koroze)
Obnovte spojení
Příliš nízká kapacita baterie Výměna baterie
Příliš malý průřez vodiče Vyměňte kabel (kap. „Při-
pojení chladničky ke stej-
nosměrnému napětí“ na
stranì 313)
Pokus o spuštění při
hodnotě U
KL
U
ZAP
Příliš vysoká okolní teplota
Nedostatečný přívod a odvod vzdu-
chu
Změňte umístění chlad-
ničky
Znečištěný kondenzátor Vyčistěte kondenzátor
Přerušení elektřiny
v kompresoru mezi
kolíky
Vadný kompresor Vyměňte kompresor
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 320 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
CRE Odstraňování poruch a závad
321
Kompresor neběží (připojení ke střídavému napětí)
Chladicí výkon klesá, vnitřní teplota stoupá
U
KL
Napětí mezi kladnou a zápornou svorkou elektroniky
U
ZAP
Napětí k zapnutí elektroniky
U
VYP
Napětí k vypnutí elektroniky
Problém Možná příčina Odstranění
Chybí napětí Přerušený přívodní kabel Obnovte spojení
Závada hlavního vypínače (pokud je
jím zařízení vybaveno)
Vyměňte hlavní vypínač
Spálení přídavné pojistky vodiče
(pokud je instalována)
Vyměňte pojistky vodiče
Napětí je připojeno, ale
kompresor neběží
Příliš vysoká okolní teplota
Nedostatečný přívod a odvod vzdu-
chu
Změňte umístění chlad-
ničky
Znečištěný kondenzátor Vyčistěte kondenzátor
Přerušení elektřiny
v kompresoru mezi
kolíky
Vadný kompresor Vyměňte kompresor
Problém Možná příčina Odstranění
Kompresor běží
dlouho/trvale
Příliš vysoká okolní teplota
Nedostatečný přívod a odvod vzdu-
chu
Změňte umístění chlad-
ničky
Znečištěný kondenzátor Vyčistěte kondenzátor
Vadný ventilátor Vyměňte ventilátor
Kompresor běží jen
občas
Vybitá baterie Nabijte baterii
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 321 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
Technické údaje CRE
322
Nezvyklé zvuky
13 Technické údaje
Problém Možná příčina Odstranění
Hlasité bručivé zvuky Součást chladicího okruhu nemůže
volně vibrovat (je přitisknutá ke stěně)
Opatrně vyhněte součást
Cizí těleso mezi chladicím agregá-
tem a stěnou
Odstraňte cizí těleso
Hluk ventilátoru
CRE0050 CRE0065 CRE0080
Obsah chladicího prostoru:
Obsah mrazicího boxu:
41,2 l
4,4 l
50 l
7,0 l
70,6 l
7,5 l
Objem: 45 l 57 l 78 l
Napětí: 12 Vg nebo 24 Vg
Jmenovitý proud
12 Vg:
24 Vg:
5,2 A
2,5 A
5,8 A
2,8 A
6,5 A
3,1 A
Rozsah teploty chlazení
Chladnička:
Mrazicí box:
+0 °C až +12 °C
–12 °C až –6 °C
Klimatická třída: ST
Vzdušná vlhkost: maximálně 90 %
Krátkodobý náklon: Maximálně 30°
Maximální tlak: NT 11 barů/VT 25 barů
Náplň: C
5
H
10
Chladicí médium: R134a
Množství chladicího média: 40 g 45 g 48 g
Ekvivalent CO
2
: 0,057 t 0,064 t 0,069 t
Potenciál skleníkových plynů
(GWP): 1430
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 322 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CS
CRE Technické údaje
323
Obsahuje fluorované skleníkové plyny
Hermeticky uzavřeným zařízením
Aktuální prohlášení o shodě EU pro vaše zařízení naleznete na příslušné stránce
produktu na dometic.com nebo kontaktujte přímo výrobce (viz zadní strana).
Rozměry: obr. i,
strana 13
obr. j,
strana 13
obr. k,
strana 13
Hmotnost: 12,57 kg 14,15 kg 15,53 kg
Zkouška/certifikát:
CRE0050 CRE0065 CRE0080
E4
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 323 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348

Dometic CRE0050 Operativní instrukce

Kategorie
Chladné boxy
Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro