EHEIM biopower 200 Návod k obsluze

Kategorie
Vodní filtry
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

Česky
Děkujeme Vám,
že jste si zakoupili nový vnitřní filtr EHEIM. Inovovaný modulový systém poskytuje optimální
výkon při maximální spolehlivosti a nejvyšší účinnosti.
Bezpečnostní pokyny
Výhradně k použití v místnosti. Pro akvarijní účely.
Při údržbě a čištění je nutno všechny elektrické spotřebiče, které jsou ve vodě, odpojit od
sítě.
Přípojnou šňůru tohoto spotřebiče nelze nahradit. Poškodíli se přívod, nesmí se spotřebič
používat. Nikdy nenoste čerpadlo za šňůru ani ji nelámejte.
Filtr používejte pouze ve vodě. Čerpadlo musí být umístěno pod hladinou.
Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
senzorickými či duševními schopnostmi anebo s nedostatečnými ušenostmi a/nebo nedosta-
tečnými vědomostmi. To je možné pouze za přímého dohledu osoby zodpovědné za bezpečnost
anebo po instrukci takovouto osobou, jak přístroj používat.
Dávejte pozor na děti, aby si s přístrojem nehrály.
V důsledku magnetického pole z těchto přístrojů můzě docházet k elektronickým
nebo mechanickým poruchám či poškození jiných přístrojů. To platí i pro kar-
diostimulátory. Potřebné vzdálenosti zjistíte z příruček k takovým lékařským
přístrojům.
Při údržbě buďte pozorní – vysoké magnetické síly Vám mohou způsobit pohmoždění prstů.
Pro Vaši vlastní bezpečnost doporučujeme na kabelu síťového zapo-
jení vytvořit smyčku, abyste zamezili průniku vody podél kabelu do
elektrické zásuvky.
Pokud používáte rozdvojku, musí být umístěna v horní části připojení
filtru k síti.
Přístroj ani jeho části nemyjte v myčce. Ani přístroj ani jeho části
nejsou odelné proti vlivům mytí v myčce.
Tento produkt nevyhazujte do normálního domovního odpadu. Odevzdejte jej do místní sběrny
resp. do místa pro likvidaci odpadu.
Výrobek je schválen podle platných národních předpisů a směrnic a odpovídá normám EU.
20 cm
D
1
Ακρύσι πλατύ (αρ. παρ. 4009680)
D
2
Σετ ακρυσίων (αρ. παρ. 4009700)
E
Σετ 2 επέκτασης (αρ. παρ. 4009620)
Vnitřní filtr
biopower 160, 200, 240
Provedení: viz typový štítek na tělese čerpadla
Funkce
A
difuzér s hadičkou a vzduchovým regulačním ventilem
tryska
regulátor vý-
konu
hlava čerpadla
pouzdra osy s osou
kolo čerpadla
víko čerpad-
la
držadlo s přísavkami
úchyt hlavy čerpadla
ochranná mřížka
jem-
ná filtrační vložka
předfiltrační vložka
pouzdro filtru
dno filtru
spona.
Vnitřní filtr v modulovém provedení zároveň mechanicky a biologicky čistí vodu v akváriu
neustálým promícháváním, silným čeřením hladiny a regulovaným přívodem kyslíku.
Směr výstupního proudu lze nastavit hlavou čerpadla otočnou ve třech rovinách. Regulátor
výkonu určuje žádané množství průtoku a difuzérem nebo tryskou je možné dávkovat vzduch
do vody.
geprüfte
Sicherheit
A
Vnitřní filtr může být použit na cílenou úpravu vody ve spojení s filtrační nádobou a
podle potřeby plněn jinými filtračními materiály originál EHEIM.
B
1
Filtrační vložka, 2 ks
(obj. č. 2618060)
B
2
Vložka s aktivním uhlím, 2 ks
(obj. č. 2628060)
C
Filtrační vložka, 2 ks
(obj. č. 2618080)
D
1
Plocha tryska
(obj. č. 4009680)
D
2
Sada trysek
(obj. č. 4009700)
E
Přídavná sada 2
(obj. č. 4009620)
Montáž / Uvedení do provozu
B
Difuzér se vzduchovou hadicí a ventilem na regulaci vzduchu nebo tryskou nasaďte na
vypouštěcí hrdlo.
C
Sání nasuneme na patřičné místo na držáku. Filtr zaklapneme do držáku a upevníme na
vnitřní stěnu akvária.
D
Filtr musí být nasazen tak, aby hlava čerpadla spočívala těsně pod hladinou (zhruba
1 cm). Hlavu nastavíme tak, aby proud směřoval do žádané oblasti a v patřičném úhlu
po hladině.
E
Otáčením regulátoru výkonu můžete podle potřeby plynule regulovat výkon čerpadla.
Vzduchovým regulačním ventilem difuzéru je možné dávkovat obohacování vody
kyslíkem. Upozornění: Výkon difuzéru klesá se stupněm znečistění filtru.
Čištění
F
Filtr oddělte od sítě a pak vytáhněte z držáku směrem nahoru.
G
Lehkým zatlačením na příslušnou sponu je možné jednotlivé filtrační zásobníky od sebe
pohodlně oddělit.
H
Nakonec vyčistěte moduly a vymyjte předfiltrační vložky. Biologický filtrační materiál
EHEIM SUBSTRATpro pouze zlehka opláchněte vlažnou vodou, abyste zachovali sou-
vislý bakteriální porost a urychlili jeho nový vývoj.
I
Z určeného okraje upínání hlavy čerpadla vytáhněte ochrannou mřížku. Jemnou filtrační
vložku vymyjte popř. ji vyměňte. Nakonec očištěne části při zachování popsaného
postupu zase složte.
Pozor: Filtrační vložky nepřeplňujte, protože by jinak nelícovaly dokonale.
Ve filtračních zásobnících zabezpečují mechanické čištění penoplastové vložky a o efektivní
biologické odkalování vody se postará EHEIM SUBSTRATpro.
Filtr se dá umístit do akvária díky praktickému úchytu a jednoduchým hmatem sejmout.
Údržba
K
Filtr oddělte od sítě! Hlavu čerpadla odeberete tak, že čerpadlo vytáhnete z úchytky
hlavy čerpadla.
L
Odejměte víko čerpadla, vyjměte kolo čerpadla a osu a očistěte je. Z hlavy čerpadla
vytáhněte regulátor výkonu a vedení vody, difuzér a otvor výstupního proudění. Spe-
ciálním kartáčkem (obj. č. 4009560) vyčistěte komoru čerpadla, vedení vody a otvor
výstupního proudění.
Poté vsaďte kolo čerpadla zase zpět a dbejte na správné usazení pouzder osy. Uzavřete
víko čerpadla a vsaďte hlavu čerpadla zpět.
Příslušenství
A
B
1
B
2
C
E
D
1
D
2
1 / 1

EHEIM biopower 200 Návod k obsluze

Kategorie
Vodní filtry
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro