Philips SRU1020/10, SRU 1020, SRU 1020 V2, SRU1020 Uživatelský manuál

SRU 1020
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instructions for use 4
Mode d'emploi 10
Bedienungsanleitung 16
Gebruiksaanwijzing 22
Vejledning 28
Bruksanvisning 34
Bruksanvisning 40
Käyttöohje 46
Instruzioni per l'uso 52
Instrucciones de manejo 58
Manual de utilização 64
Od  70
Инструкции по использованию 76
Návod k použití 82
Instrukcja obsługi 88
PL
CZ
RU
GR
PR
ES
IT
SU
NO
SV
DK
NL
DE
FR
GB
Obsah
1. Úvod...........................................................................................................................................................................82
2. Instalace dálkového ovládače..........................................................................................................................82-84
Vkládání bater .............................................................................................................................................................................................82
Zkouška dálkového ovládače ................................................................................................................................................................82
Seřízení dálkového ovládače...........................................................................................................................................................83-84
3. Tlačítka a funkce................................................................................................................................................84-85
4. Další možnosti ...................................................................................................................................................85-87
Změna volby zařízení (Režimová tlačítka)......................................................................................................................................85
Zapnutí/vypnutí zámku proti zneužití........................................................................................................................................85-86
Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka...............................................................................................86-87
Obnova původních funkcí na dálkovém ovládači......................................................................................................................87
5. Odstraňování závad ................................................................................................................................................87
Seznam kódů všech značek/zařízení........................................................................................................................................94-101
Informace pro spotřebitele..................................................................................................................................................................107
1. Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi univerzálního dálkového ovládače značky Philips SRU 1020. Po instalaci dálkového
ovládače s ním můžete ovládat maximálně 2 různé přístroje: televizní přijímač a DVD přehrávač/záznamník.
Pokyny k přípravě tohoto dálkového ovládače k provozu jsou v části ‘Instalace dálkového ovládače’.
2. Instalace dálkového ovládače
Vkládání baterií
1 Stiskněte víčko dovnitř a zdvihněte je.
2 Podle obrázku vložte do zásobníku baterií dvě baterie typu R03, UM4 nebo
AAA.
3 Dejte víčko na místo a pevně je zaklapněte.
Zkouška dálkového ovládače
Jelikož ovládač SRU 1020 může používat různé signály pro různé značky přístrojů, případně i pro různé
modely jedné značky, doporučujeme Vám, abyste si vyzkoušeli, zda příslušný přístroj reaguje na ovládač
SRU 1020. Níže je na příkladu (televize) uvedeno, jakým způsobem to lze vyzkoušet. Stejný postup můžete
použít pro DVD přehrávač/ záznamník.
1 Televizi zapněte ručně nebo původním dálkovým ovládačem. Vylaďte na kanál 1.
2 Zkontrolujte, zda fungují všechna tlačítka. Přehled tlačítek a jejich funkcí je
v části ‘3. Tlačítka a funkce’.
Jestliže televize reaguje na pokyny všech tlačítek správně, je ovládač
SRU 1020 připraven k provozu.
Jestliže přístroj nereaguje na žádná tlačítka nebo reaguje jen na některá, postupujte podle
pokynů v části ‘Seřízení dálkového ovládače’ nebo si přečtěte pokyny k seřízení na
stránkách: www.philips.com/urc.
82 ČESKY
Seřízení dálkového ovládače
Seřízení je nutné pouze tehdy, jestliže přístroj na dálkový ovládač SRU 1020 nereaguje. V tomto případě
není ovládač SRU 1020 schopen zaregistrovat značku či model Vašeho přístroje a musíte ovládač SRU 1020
naprogramovat tak, aby ji zaregistroval. Níže jsou na příkladu televize uvedeny pokyny k seřízení ovládače.
Stejný postup můžete použít pro DVD přehrávač/záznamník. Dálkový ovládač můžete seřídit automaticky
nebo manuálně.
Manuální seřízení dálkového ovládače
1 Zapněte televizi manuálně nebo k tomu použijte původní dálkový ovládač. Vylaďte ji na kanál 1.
2 Najděte si značku své televize v seznamu kódů na konci této příručky.
Pro každou značku je uveden nejméně jeden 5-místný kód. Poznamenejte si
první kód.
Dejte pozor! Pro televize a DVD jsou uvedeny zvláštní tabulky.
Na našich webových stránkách www.philips.com/urc si můžete najít správný kód přímo zadáním typového
čísla svého přístroje.
Zkontrolujte, zda jste si kód našli ve správné tabulce.
3 Stisknutím tlačítka TV si zvolte televizi. Podržte tlačítko stisknuté, aby se
rozsvítilo.
4 Podržte tlačítka s a y na ovládači SRU 1020 stisknutá současně po dobu
5 vteřin, aby tlačítko TV zůstalo rozsvícené.
5 Potom pomocí kódových tlačítek zadejte kód, který jste si poznamenali
v kroku 2.
Tlačítko TV nyní dvakrát zabliká. Jestliže indikátor blikne dlouze jen jednou,
znamená to, že jste kód nezadali správně nebo jste zadali nesprávný kód.
Zkuste to od bodu 2 znovu.
6 Zaměřte ovládač SRU 1020 na televizi a zkontrolujte, zda přístroj nyní správně reaguje.
Jestliže televize reaguje na pokyny všech tlačítek, je ovládač SRU 1020 připraven k provozu.
Nezapomeňte si správný kód zapsat.
Jestliže přístroj nereaguje na žádná tlačítka nebo reaguje jen na některá, zkuste to znovu od
bodu 2 a použijte další kód ze seznamu.
Automatické seřízení dálkového ovládače
Nemůžete-li najít správný kód pro značku svého přístroje, je dálkový ovládač schopen automaticky správný
kód vyhledat.
1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálkovým ovládačem nebo tlačítky na televizi na
vylaďte nějaký kanál (například kanál 1).
83ČESKY
2 Stisknutím tlačítka TV zvolte televizi. Podržte tlačítko stisknuté, aby se
rozsvítilo.
3 Podržte tlačítka s a y na ovládači SRU 1020 stisknutá současně po dobu
5 vteřin, aby tlačítko TV zůstalo rozsvícené.
4 Stiskněte tlačítko y na ovládači SRU 1020 a podržte je stisknuté.
Ovládač SRU 1020 začne postupně vysílat všechny známé signály
‘TV vypnout’. Po každém vyslání kódu tlačítko TV blikne.
5 Jakmile se televize vypne (bude v pohotovostním režimu), okamžitě tlačítko
y na ovládači SRU 1020 uvolněte, čímž se signál potvrdí.
Ovládač SRU 1020 nyní zjistil kód, který pro Vaši televizi funguje.
6 Zkontrolujte, zda můžete ovládačem SRU 1020 ovládat všechny funkce na
své televizi.
Není-li tomu tak, můžete automatické seřízení opakovat.
Ovládač SRU 1020 se pokusí vyhledat kód, který může fungovat lépe.
Jakmile ovládač SRU 1020 vyzkoušel všechny známé kódy, vyhledávání se automaticky zastaví a tlačítko
TV přestane blikat.
Automatické programování televize tr maximálně 6 minut. U DVD to tr 2 minuty.
3. Tlačítka a funkce
Na obrázku na straně 3 je uveden přehled všech tlačítek a jejich funkcí.
1 y (Pohotovost) . . zapne a vypne televizi.
2 TV - DVD . . . . . . zvolí televizi nebo DVD.
3 E / MENU . . . . . TV: zvolí obyčejnou (4:3) nebo širokoúhlovou obrazovku (16:9).
DVD: otevře diskové menu.
4 VOL TV: sníží hlasitost televize.
DVD: navigace menu (kurzor vlevo).
5 5 /A. . . . . . . . . TV: oblíbený kanál A. DVD: přetočit.
2 /B . . . . . . . . . TV: oblíbený kanál B. DVD: přehrávat.
6 /C. . . . . . . . . TV: oblíbený kanál C. DVD: natočit.
9 /D. . . . . . . . . TV: oblíbený kanál D. DVD: stop.
; /E. . . . . . . . . . TV: oblíbený kanál E. DVD: pauza.
84 ČESKY
6 PROG – . . . . . . . TV: zvolí předchozí kanál.
DVD: navigace menu (kurzor dolů).
7 VOL + . . . . . . . . TV: zvýší hlasitost televize.
DVD: navigace menu (kurzor vpravo).
8 PROG + . . . . . . . TV: zvolí následující kanál.
DVD: navigace menu (kurzor nahoru).
9 s (Němý) /OK. . TV: ztlumí zvuk televize.
DVD: potvrdí pokyny v menu.
4. Další možnosti
Změna volby zařízení (Režimo tlačítka)
Ovládač SRU 1020 je standardně nastaven na ovládání televize a DVD. Přístroj, který chcete ovládat, si
zvolíte volicími tlačítky TV a DVD. Každým tlačítkem lze ovládat pouze jeden přístroj. Podle přání si můžete
tlačítka naprogramovat tak, aby se jimi ovládaly jiné přístroje. Chcete-li tlačítkem například ovládat druhou
televizi, můžete si podle pokynů uvedených níže seřídit tlačítko DVD tak, aby se jím ovládala druhá televize.
1 Zapněte druhou televizi.
2 Stiskněte tlačítko DVD k volbě DVD. Podržte je stisknuté, aby se tlačítko
rozsvítilo.
3 Podržte tlačítka s a E na ovládači SRU 1020 stisknutá současně po dobu
5 vteřin,, aby se rozsvítilo tlačítko DVD.
4 Stiskněte tlačítka A a B po sobě v tomto pořadí.
5 Stisknutím tlačítka TV zvolte televizi. Podržte tlačítko TV stisknuté, aby se
rozsvítilo.
Tlačítko DVD dvakrát zabliká. Tlačítkem DVD můžete nyní ovládat svou
druhou televizi, ale nebudete již moci ovládat své DVD.
Jestliže tlačítko DVD zablikalo dlouze jen jednou, změna volby přístroje
selhala. Zkuste to od bodu 1 znovu.
6 Naprogramování ovládače SRU 1020 na ovládání druhé televize. Viz ‘Seřízení dálkového ovládače’.
Zapnutí/vypnutí zámku proti zneužití
Tlačítka FAVORITES (oblíbená) (A, B, C, D a E) jsou standardně nastavena na volbu prvních pěti kanálů na
Vaší televizi. Chcete-li dětem nebo někomu druhému zabránit v prohlížení všech dostupných televizních
kanálů, můžete si zapnout zámek proti zneužití. V tom případě budou pomocí tlačítek FAVORITES a +
PROG – dostupné pouze kanály přiřazené tlačítkům FAVORITES.
85ČESKY
Podržte tlačítka 5 /Aa6 /Cstisknutá současně po dobu 3 vteřin,
čímž se zapne pojistná funkce.
Podržte tlačítka 9 /Da; /Estisknutá současně po dobu 3 vteřin,
čímž se pojistná funkce vypne.
Úschova oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka
Tlačítka FAVORITES (A, B, C, D a E) jsou standardně nastavená na volbu prvních pěti kanálů na Vaší
televizi. Podle přání jim můžete přidělit jiné funkce. Můžete jim přidělit jiné (oblíbené) televizní kanály, nebo
je můžete ‘naučit’ funkce, které jste měli k dispozici na svém původním dálkovém ovládači a které na
ovládači SRU 1020 nemáte. Příslušné pokyny (přidělení televizní funkce tlačítku E) jsou uvedeny níže.
1 Zkontrolujte, zda máte původní dálkový televizní ovládač po ruce.
2 Podržte tlačítka E a TV stisknutá současně po dobu 5 vteřin, aby
tlačítko TV zůstalo rozsvícené.
3 Položte ovládač SRU 1020 a původní dálkový ovládač na rovnou plochu
(např. stolek) a zaměřte je proti sobě ve vzdálenosti asi 5-10 cm.
4 Úschova oblíbených televizních kanálů
Na původním dálkovém ovládači: zadejte číslo své oblíbené stanice
(např. 11). Druhou číslici musíte zadat do 30 vteřin po první číslici.
NEBO
4 ‘Naučná’ tlačítka
Na původním dálkovém ovládači: stiskněte tlačítko, jehož funkci
si chcete okopírovat (např. 2).
Po chvilce tlačítko TV dvakrát zabliká, čímž potvrdí, že:
- kanál 11 je uschovaný pod tlačítkem E, nebo že
- nová funkce je uschovaná pod tlačítkem E.
Jestliže tlačítko TV blikne dlouze pouze jednou, znamená to, že se televizní kanál či funkce
neuschoval/a. Zkuste výše uvedený postup zopakovat a zkontrolujte, zda jsou oba ovládače podle
kroku 3 správně vyrovnané.
86 ČESKY
5 Opakováním kroků 2 4 si můžete uschovat další oblíbené televizní stanice nebo ovládač ‘naučit’ další
funkce.
Chcete-li se dívat pouze na vysílání na stanicích, uschovaných pod tlačítky FAVORITES, můžete tlačítky
+ PROG zablokovat volbu méně oblíbených stanic podle pokynů v části ‘Zapnutí/vypnutí zámku
proti zneužití’.
Tlačítka FAVORITES můžete také ‘naučit’ ovládat funkce ze svého původního dálkového ovládače
přístroje DVD. Postupujte přitom podle výše uvedených pokynů.
Obnova původních funkcí na dálkovém ovládači
Chcete-li, aby se ovládačem SRU 1020 ovládaly funkce, které na něm byly standardně nastaveny původně ve
výrobně, postupujte podle těchto pokynů:
1 Podržte tlačítka s a E stisknutá současně po dobu 5 vteřin,, aby tlačítko
současně zvoleného režimu (TV nebo DVD) dvakrát zablikalo a zůstalo
rozsvícené.
2 Stiskněte tlačítka 2 /B,PROG+a9 / D po sobě v tomto pořadí.
Režimové tlačítko (TV nebo DVD) dvakrát zabliká, čímž potvrdí, že se
úspěšně přenastavilo. Ovládač SRU 1020 je nyní opět ve stavu, v němž jste je
původně při vybalení dostali.
4. Odstraňování závad
Problém
Řešení
Přístroj, který chcete ovládat, nereaguje na stisknutí žádného tlačítka.
Vyměňte staré baterie za dvě nové baterie typu R03, UM4 nebo AAA.
Zaměřte ovládač SRU 1020 na přístroj a zkontrolujte, zda mezi ovládačem SRU 1020 a daným přístrojem
není nějaká překážka.
Ovládač SRU 1020 nereaguje správně na pokyny.
Používáte možná nesprávný kód. Zkuste ovládač SRU 1020 naprogramovat znovu jiným kódem, uvedeným
pro značku Vašeho přístroje, nebo ovládač seřiďte automatickým vyhledáváním správného kódu.
Značka Vašeho přístroje není v seznamu kódů uvedena.
Zkuste seřídit ovládač SRU 1020 automaticky. Viz část ‘Automatické seřízení dálkového ovládače’.
Při manuálním seřizování dálkového ovládače nefungují žádné kódy.
V tomto případě postupujte podle pokynů uvedených v části ‘Automatické seřízení dálkového ovládače’.
Tlačítka FAVORITES se nechtějí ‘naučit’ novou funkci/nechtějí uschovat nový televizní kanál.
Infračervený signál na původním dálkovém ovládači je mimo dostupné rozpětí. Ovládač SRU 1020 je schopný
zaregistrovat pouze signály s nosnou frekvencí 30-60 kHz.
Paměť ovládače SRU 1020 je plná. Vraťte ovládač SRU 1020 na původní standardní výrobní nastavení, čímž
se v paměti uvolní místo. Viz část ‘Obnova původních funkcí na dálkovém ovládači’.
Ovládač SRU 1020 se po 30 vteřinách přestal ‘učit’/přestal programovat, neboť nepřijal žádné signály.
Zkontrolujte, zda původní dálkový ovládač správně funguje.
87ČESKY
# a  aa  
w a )
  a  da a aaa  w a  a
aaa   a aa a a aa.
a a    d  daa d  d,
   a aa a  Oda 2002/96/
aaa a      a 
  a  .
aaa a a   a a a  a a a a
a a  a a a aaa.  d aw  a
a  a   a a    a 
a a.
Informace pro zákazníka
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné
recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to,
že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC.
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do běžného komunálního
odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i
podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach,
podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z
normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów
pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
PL
CZ
GR
/