NAP
SLEEP
BAND
TUNE
ON/OFF
ALARM
MELODY
ALARM
RADIO
A
B
RADIO
ON/OFF
BACKLIGHT
SNOOZE/
SLEEP OFF
TIME SET
D.S.T
SUMMER T.
CLOCK
VOL
123
FM AM
PM
AM
RADIO
PM
AM
PM
AM
SLEEP
B
NAP
A
Česky
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti,
předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či
úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách,
jako jsou knihovny nebo vestavěné skříňky.
Na přístroj neumísujte nádoby s tekutinou, např.
vázy, předejdete tak možnosti vzniku požáru či
úrazu elektrickým proudem.
Než začnete
Děkujeme, že jste si vybrali přístroj Sony Dream
Machine!
Bude vám dlouho a spolehlivě sloužit, při
poslechu zažijete mnoho příjemných hodin.
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tyto
pokyny a uschovejte je pro další použití.
Funkce
• Rádio FM/AM s hodinami a dvojím buzením
• Můžete nastavit buzení rádiem a hudbou na
různé časy. (Můžete si vybrat zvuk nebo
melodii z těchto možností: 1. Budík, 2. „Ráno“
z opery „Peer Gynt“ od E. Griega, suita No.1,
Op.46, 3.„Pro Elišku“ od L. van Beethovena.)
• Trojí zobrazení displeje — hlavní pro hodiny a
dva pro budík.
• Časovač opakovaného buzení - časovač
odpočítávání (10, 20, 30, 60, 90, 120 minut)
• Nastavitelná doba opakovaného buzení od 10
do 60 minut.
• Displej LCD s nastavením jasu podsvícení.
(Vysoký, střední, nízký)
• D.S.T. (Daylight Saving Time) — nastavení
letního času (funkce vynechání jedné hodiny).
• Provoz na střídavý i stejnosměrný proud —
rádio můžete umístit na libovolné místo, nebo
jej lze napájet síovým napájecím adaptérem
nebo bateriemi.
Výběr zdrojů napájení
(viz obr. A)
Vložení baterií
Stiskněte pojistku krytu bateriového prostoru
směrem dovnitř a vysuňte kryt.
Vložte dvě baterie R6 (velikost AA, nejsou
součástí dodávky) se správnou polaritou a poté
zavřete kryt.
Při prvním vložení baterií bliká na displeji
indikátor „AM 12:00“ nebo „0:00“. Chcete-li
blikání zrušit, nastavte aktuální čas. (Viz část
„Nastavení hodin“)
Poznámka
Při provozu přístroje na baterie vyjměte napájecí
síový adaptér ze zdířky DC IN. Přístroj nelze
napájet z baterií, je-li napájecí síový adaptér
zapojen do zdířky DC IN.
Životnost baterií (přibl. v hodinách) (JEITA*)
Při použití FM AM
Alkalická baterie
Sony LR6 (velikost AA)
68 71
Baterie Sony R6 (velikost AA) 27 30
* Měřeno podle standardů asociace JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association). Skutečná životnost
baterie se může lišit v závislosti na
okolnostech provozu přístroje.
Kdy je třeba baterie vyměnit
Jakmile začnou slábnout, zvuk je slabý a
zkreslený. Na displeji bliká indikátor „E“.
Jakmile jsou baterie zcela vybité, na displeji se
zobrazí indikátor „E“ a napájení je vypnuto.
Poznámka k výměně baterií
Výměna baterie by neměla trvat déle než
3 minuty, aby nedošlo k vymazání nastavení
hodin a pohotovostních nastavení z paměti.
Pokud se tak stane, nastavte znovu všechny
funkce.
Po vložení baterií zrušte indikaci „E“ stisknutím
tlačítka RADIO ON/ OFF.
Poznámky týkající se baterií
• Nikdy nenabíjejte suché články.
• Nenoste baterie spolu s mincemi a jinými
kovovými předměty. Při náhodném spojení
kladného a záporného pólu baterie kovovým
předmětem by mohlo dojít ke zkratu.
• Nepoužívejte současně různé typy baterií.
• Při výměně vždy vyměňte všechny baterie za
nové.
Použití síového napájení (viz
obr. B)
Připojte napájecí síový adaptér Sony pevně do
zdířky DC IN 4,5 V a zasuňte jej do zásuvky ve
zdi. Zdroj napájení se automaticky přepne na
externí zdroj napájení, a to i v případě, že jsou
vloženy baterie.
Poznámky týkající se síového adaptéru
• Při provozu přístroje na externí zdroj napájení
nevyjímejte baterie. Tyto baterie slouží k
zálohování nastavení hodin a pohotovostních
nastavení. Vzhledem k tomu, že se baterie
pomalu vybíjejí i v tomto případě, doporučuje
se vyměňovat je jednou ročně.
• Jakmile připojíte nebo odpojíte externí zdroj
energie, může se na displeji zobrazit indikátor
„E“.
Pokud se tak stane, zapněte rádio, indikátor
„E” zmizí.
• Při provozu přístroje na interní baterie odpojte
napájecí síový adaptér ze zásuvky a ze zdířky
DC IN 4,5 V. Před zahájením provozu
zkontrolujte, zda je zástrčka externího zdroje
napájení odpojena.
• Používejte pouze doporučený napájecí adaptér
Sony. Polarita zástrček se může u jednotlivých
výrobců lišit. Použití jiného než doporučeného
adaptéru může způsobit poruchu přístroje.
Polarita zástrčky
Stisknete-li tlačítko BACKLIGHT•SNOOZE/
SLEEP OFF ve chvíli, kdy na displeji bliká
indikátor „AM 12:00“ nebo „0:00“ (funkce
Demo), můžete spustit zvuk budíku a dvě
různé melodie. Chcete-li budík či melodie
vypnout, stiskněte tlačítko RADIO ON/OFF.
Chcete-li znovu spustit zvuk budíku či
melodie, stiskněte tlačítko
BACKLIGHT•SNOOZE/SLEEP OFF.
Chcete-li deaktivovat funkci Demo, nastavte
hodiny. (Viz část „Nastavení hodin“.)
Nastavení jasu
podsvícení
Poznámka
Jas podsvícení je neměnný, provozujete-li
přístroj na baterie.
Při použití baterií:
Stiskněte tlačítko BACKLIGHT•SNOOZE/
SLEEP OFF.
Podsvícení se rozsvítí na dobu 5 sekund.
Dojde-li během zapnutého podsvícení ke
stisknutí nějakých tlačítek, vypne se podsvícení
během 5 sekund po posledním stisknutí tlačítka.
Při použití napájení ze zásuvky:
Počáteční nastavení jasu podsvícení je vysoké
(hodnota High).
Stiskněte tlačítko BACKLIGHT•SNOOZE/
SLEEP OFF po dobu 2 sekund.
Při každém stisknutí se změní jas podsvícení
takto.
Vysoký
Nízký
Střední
Nastavení hodin
Ihned po prvním vložení baterií či zapojení
napájecího síového adaptéru začne blikat na
displeji indikátor „AM 12:00“ nebo „0:00“.
1 Stiskněte a podržte tlačítko CLOCK/
D.S.T. po dobu několika sekund.
Zazní zvukový signál a na displeji začne
blikat indikátor hodin.
2 Tiskněte tlačítko TIME SET + nebo –,
dokud se na displeji nezobrazí správný
údaj hodin.
3 Stiskněte tlačítko CLOCK/D.S.T.
jednou.
Zazní zvukový signál a na displeji začne
blikat indikátor minut.
4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení
minut.
Po nastavení minut stiskněte tlačítko
CLOCK/D.S.T. Zazní dva zvukové signály a
začnou se odpočítávat sekundy od nuly.
• Chcete-li nastavit aktuální čas rychle, podržte
stisknuté tlačítko TIME SET + nebo –.
• Chcete-li nastavit čas přesně na sekundu,
stiskněte tlačítko CLOCK/D.S.T. současně s
časovým signálem.
Změna zobrazení pro indikaci
letního času
Stiskněte tlačítko CLOCK/D.S.T.
Na displeji se zobrazí indikátor „
“ a zobrazení
času se změní na letní čas.
Chcete-li vypnout funkci letního času, stiskněte
znovu tlačítko CLOCK/D.S.T.
Zlepšení kvality příjmu
FM: Rozviňte drátěnou anténu FM do co největší
šířky, zlepší se tím příjem (viz obr. C-A).
AM: Lepšího příjmu dosáhnete pootočením
přístroje ve vodorovném směru. V přístroji je
vestavěná feritová tyčová anténa (viz obr.
C-B).
Při provozu nestavte přístroj na ocelovou desku
nebo kovový povrch, mohlo by dojít k rušení při
příjmu.
Použití radiopřijímače
1 Zapněte rádio stisknutím tlačítka
RADIO ON/OFF.
2 Stisknutím tlačítka BAND vyberte
pásmo.
3 Stisknutím tlačítka TUNE nalate
požadovanou stanici.
4 Upravte hlasitost pomocí voliče VOL.
• Chcete-li vypnout rádio, stiskněte tlačítko
RADIO ON/OFF.
Nastavení buzení
Před nastavení času buzení pro rádio, budík a
melodie musí být nastaven aktuální čas (viz část
„Nastavení hodin“). Při buzení rádiem
nezapomeňte předem naladit požadovanou
stanici (viz část „Použití radiopřijímače“).
Nastavení času buzení
Nastavení buzení rádiem
1 Stiskněte a podržte tlačítko ALARM A
po dobu několika sekund.
Zazní zvukový signál. Na displeji začne blikat
indikátor ALARM A a údaj hodin.
2 Tiskněte tlačítko TIME SET + nebo –,
dokud se na displeji nezobrazí správný
údaj hodin.
3 Stiskněte tlačítko ALARM A jednou.
Zazní zvukový signál a na displeji začne
blikat indikátor minut.
4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení
minut.
Po nastavení minut stiskněte tlačítko
ALARM A.
Zazní dva zvukové signály, které nastavení
potvrdí.
Nastavení zvuku budíku nebo
melodie
1 Stiskněte a podržte tlačítko ALARM B
po dobu několika sekund.
Zazní zvukový signál. Na displeji začne blikat
indikátor ALARM B a údaj hodin.
2 Tiskněte tlačítko TIME SET + nebo –,
dokud se na displeji nezobrazí správný
údaj hodin.
3 Stiskněte tlačítko ALARM B jednou.
Zazní zvukový signál a na displeji začne
blikat indikátor minut.
4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení
minut.
5 Pro výběr zvuku buzení - budíku,
melodie 1 nebo melodie 2 - opakujte
kroky 2 a 3.
Po nastavení buzení stiskněte tlačítko
ALARM B.
Zazní dva zvukové signály, které nastavení
potvrdí.
Můžete si vybrat zvuk buzení.
B 1. Budík
B 2. „Ráno“ z opery „Peer Gynt“ od E.
Griega - suita No.1, Op.46
B 3. „Pro Elišku“ od L. van Beethovena
Poznámka
Chcete-li upravit hlasitost buzení rádiem, otočte
voličem VOL. Hlasitost buzení budíkem a
melodie je neměnná.
Buzení zapnuto —
Aktivace zvukového signálu
buzení
Pro buzení rádiem:
Stiskněte tlačítko ALARM A.
Na displeji se zobrazí indikátor ALARM A a
doba buzení.
Pro buzení zvukem budíku nebo melodií:
Stiskněte tlačítko ALARM B.
Na displeji se zobrazí indikátor ALARM B a
doba buzení.
Buzení se zapne v určenou dobu a automaticky
se vypne přibližně po uplynutí 30 minut.
Poznámky
• Jakmile se buzení v předvolenou dobu zapne,
začne blikat indikátor ALARM A nebo ALARM
B.
• Nenastavíte-li dobu buzení a je rozsvícen
indikátor ALARM A nebo ALARM B, zazní
zvuk buzení ve PM 12:00.
• Při buzení budíkem se zvukový signál budíku
zrychluje po každých 15 až 20 sekundách ve
3 fázích.
Buzení vypnuto —
Ukončení zvukového signálu
buzení
Vypněte zvuk buzení stisknutím tlačítka RADIO
ON/OFF.
Buzení se znovu spustí druhý den ve stejnou
dobu.
Deaktivace zvukového signálu
buzení
Při buzení rádiem stiskněte tlačítko ALARM A,
vypne se indikátor ALARM A.
Při buzení zvukem budíku nebo melodií stiskněte
tlačítko ALARM B, vypne se indikátor ALARM B.
Poznámky
• Buzení nefunguje, pokud nejsou nastaveny
hodiny a není aktivována funkce buzení.
• Je-li nastaveno buzení rádiem i zvukem budíku
nebo melodií na stejnou dobu, ozve se při
buzení rádio.
Opakované buzení po několika
minutách
Stiskněte tlačítko BACKLIGHT•SNOOZE/
SLEEP OFF.
Buzení zvukem budíku, rádia nebo melodií se
vypne, ale bude automaticky aktivováno po
každých 10 minutách.
Při každém stisknutí tlačítka
BACKLIGHT•SNOOZE/SLEEP OFF se změní
doba opakovaného buzení takto:
Na displeji se na několik sekund zobrazí doba
opakovaného buzení a poté aktuální čas.
Stisknete-li tlačítko BACKLIGHT•SNOOZE/
SLEEP OFF, jakmile se zobrazí aktuální čas,
začne opakované buzení po 10 minutách znovu.
Maximální délka doby opakovaného buzení je 60
minut.
• Je-li funkce opakovaného buzení aktivována,
bude indikátor buzení blikat.
Nastavení časovače
vypnutí
Nastavíte-li časovač vypnutí, můžete usínat při
poslechu rozhlasu. Radiopřijímač se po uplynutí
nastavené doby automaticky vypne. Časovač
vypnutí lze nastavit tak, aby se po uplynutí 15,
30, 60 nebo 90 minut vypnul.
1 Nalate požadovanou stanici. (Viz část
„Použití radiopřijímače“.)
2 Stiskněte tlačítko SLEEP.
Na displeji se zobrazí nastavení časovače
vypnutí „90“ a rozsvítí se indikátor „SLEEP“.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
SLEEP vyberte požadované nastavení
časovače vypnutí, zatímco svítí
indikátor „SLEEP“.
Při každém stisknutí se displej změní takto:
Jakmile se na displeji místo indikátoru „OFF“
zobrazí indikátor „90“, zazní dva zvukové signály.
Rádio bude hrát po nastavenou dobu, poté se
vypne.
Změna nastavení časovače
vypnutí
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP vyberte
požadované nastavení časovače vypnutí.
Deaktivace časovače vypnutí
Stisknutím tlačítka BACKLIGHT•SNOOZE/
SLEEP OFF vypněte rádio ještě před uplynutím
nastaveného času, nebo nastavte časovač
vypnutí na hodnotu „OFF
“
(krok 3) stisknutím
tlačítka SLEEP. Z displeje zmizí indikátor
„SLEEP
“
.
Použití obou časovačů - vypnutí
i buzení
Můžete usnout při poslechu rozhlasu a vzbudit
se ve stanovený čas zapnutím rozhlasu, zvukem
budíku nebo melodie.
1 Nastavte buzení. (Viz část „Nastavení
buzení
“
.)
2 Nastavte časovač vypnutí. (Viz část
„Nastavení časovače vypnutí
“
.)
Použití časovače NAP
(časovač
odpočítávání)
Časovač odpočítávání NAP zní po uplynutí
nastaveného času jako budík.
Tiskněte časovač NAP opakovaně, dokud se
nezobrazí požadovaný počet minut.
Při každém stisknutí se displej změní takto:
OFF
(aktuální čas)
10
20
90
120
60
30
Jakmile se na displeji místo indikátoru „OFF“
zobrazí indikátor „10“, zazní dva zvukové
signály.
Na displeji se po dobu několika sekund zobrazí
indikátor „
“ a doba odpočítávání NAP.
Časovač NAP zahájí odpočítávání času NAP.
Po uplynutí doby odpočítávání NAP se zapne
zvuk budíku a na displeji začne blikat indikátor
„
“.
Budík se automaticky vypne po uplynutí 60
minut.
Vypnutí signálu časovače NAP
Stisknutím tlačítka NAP nebo RADIO ON/OFF
zvuk budíku vypnete.
Deaktivace časovače NAP
Stiskněte časovač NAP. Indikátor „ “
zhasne.
Odstraňování
problémů
Pokud by došlo k problémům při používání
přístroje, zkontrolujte následující skutečnosti,
abyste mohli určit, zda je potřeba zásahu
školeného servisního technika.
Pokud problém přetrvává, obrate se na nejbližší
zastoupení společnosti Sony.
Na hodinách se nezobrazuje správný čas.
• Nedošlo k výpadku elektrické energie
trvajícímu déle než 4 minuty?
Rádio, zvuk budíku ani melodie se v
nastavený čas buzení neozve.
• Bylo aktivováno buzení rádiem, zvukem budíku
nebo melodií? (tj. Svítí na displeji indikátor
ALARM A nebo ALARM B?)
Buzení rádiem je aktivováno, ale v nastavený
čas buzení se neozývá žádný zvuk.
• Byla před nastavením buzení rádiem naladěna
stanice?
• Hlasitost je nastavena na minimální úroveň.
Velmi slabý nebo přerušovaný zvuk,
neuspokojivý příjem.
• Slabé baterie.
• Jste-li ve vozidle či v budově, umístěte přístroj
blíže k oknu.
Displej je tmavý, případně se nezobrazují
indikátory.
• Slabé baterie.
• Přístroj je používán za extrémně nízkých či
vysokých teplot, příp. na místech se zvýšenou
vlhkostí.
Zvuk není slyšet a na displeji se zobrazí
indikátor „E“.
• Baterie jsou vybité.
Upozornění
• Provozujte přístroj pouze při stejnosměrném
napájení 4,5 V. Při provozu na baterie použijte
dvě baterie R6 (velikost AA). Při napájení ze
sítě použijte pouze doporučený síový napájecí
adaptér.
• Zařízení není odpojeno od zdroje napájení (ze
sítě), pokud je zapojeno do zásuvky, a to i
tehdy, je-li vypnuté.
• Typový štítek udávající provozní napětí a další
údaje je umístěn na spodní straně přístroje.
• Nevystavujte přístroj extrémním teplotám,
přímému slunci, vlhkosti, působení písku nebo
prachu ani mechanickým otřesům.
Nikdy jej neponechávejte v automobilu
zaparkovaném na slunci.
• Vnikne-li do přístroje jakýkoliv pevný předmět
nebo kapalina, vyjměte napájecí síový adaptér
a baterie a před dalším použitím nechte přístroj
zkontrolovat odborníkem. Zkontrolujte, zda do
zdířky DC IN 4,5 V nevnikla kapalina či cizí
předmět. Mohlo by dojít k poruše přístroje.
• Ve vozidlech nebo v budovách může být
příjem rozhlasu zhoršený nebo rušený.
Umístěte přístroj blízko okna.
• Reproduktor obsahuje silný magnet.
Nepřibližujte k přístroji kreditní karty s
magnetickým proužkem nebo mechanické
náramkové hodinky, mohlo by dojít k jejich
poškození.
• Pokud dojde k zašpinění krytu přístroje,
očistěte jej měkkým suchým hadříkem
navlhčeným ve slabém saponátu.
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky
ani chemická rozpouštědla, mohlo by dojít k
poškození krytu.
S veškerými problémy a dotazy týkajícími se
tohoto přístroje se obracejte na nejbližší
zastoupení společnosti Sony.
Technické údaje
Zobrazení času:
Severní a Jižní Amerika, Austrálie a Velká
Británie: 12hodinový systém
Další země/oblasti: 24hodinový systém
Frekvenční rozsah:
Drátěná
anténa FM
Drátěná
anténa FM
Vedle voliče VOL je umístěn vystouplý
bod, který znázorňuje směr přidávání
hlasitosti.
Zespodu
Baterie R6
(velikost
AA) x 2
Vložte baterii nejdříve pólem #.
Zezadu
Napájecí síový
adaptér
Do zdířky
DC IN 4,5 V
Do zásuvky
A
B
C
A
B
Reproduktor:
Průměr přibližně 5,7 cm 4 Ω
Výstupní výkon:
120 mW (při 10 % harmonickém zkreslení)
Požadavky na napájení:
3 V ss., dvě baterie R6 (velikost AA)
Externí zdroj napájení:
Zdířka DC IN 4,5 V
Rozměry:
Přibližně 94 x 104 x 82 mm (š/v/h) včetně
vyčnívajících částí a ovládacích prvků
Přibližně 94 x 103 x 82 mm (š/v/h) bez
vyčnívajících částí a ovládacích prvků
Hmotnost:
Přibližně 313 g včetně baterií
Dodávané příslušenství:
Napájecí síový adaptér (1)
Design a specifikace se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Severní a
Jižní Amerika
FM
AM
FM
AM
FM
AM
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
87,5 - 108 MHz
526,5 - 1 606,5 kHz
87,5 - 108 MHz
530 - 1 710 kHz
Itálie
Další země/
oblasti