CZ
Překlad originálního návodu k použití
20
Vřetenová sekačka Soft Touch
K této příručce
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně
přečtěte tento návod k obsluze. Je to předpokladem
bezpečného a bezporuchového provozu přístroje.
Dbejte bezpečnostních a výstražných upozorně
uvedených v této dokumentaci a na přístroji.
Uložte návod k obsluze pro další potřebu a předejto
ho i následným uživatelům.
Vysvětivky k symbolům
Pozor!
Přesné dodržování těchto výstražných upozorně
zabraňuje škodám na zdraví osob a / nebo
věcným škodám.
Speciální upozornění pro snadnější pochopení a
manipulaci s přístrojem.
Popis výrobku
Obsahem této dokumentace je popis vřetenové sekačky.
Používání v souladu se stanoveným účelem
Toto zařízení je určeno k sečení trávníků na soukromých
pozemcích a smí se používat pouze na suché trávě.
Používání k jinému účelu je považováno za nesprávné.
Za škody způsobené takovýmto používáním výrobce
neručí.
Možné chybné použití
Nepoužívejte zařízení za deště a / nebo na mokré
trávě
Zařízení se nesmí používat ke komerčním účelům
Bezpečnostní pokyny
Pozor!
Zařízení je dovoleno provozovat jen v bezvadném
technickém stavu!
Pozor!
Zařízení se smí používat teprve po kompletním
smontování!
Symboly na zařízení
Pozor!
Je nutná mimořádná opatrnost při manipulaci.
Před uvedením do provozu si přečtěte návod
k použití!
Zabraňte přístupu jiných osob do nebezpeč
zóny!
Udržujte určitou vzdálenost od nebezpeč
zóny.
Pozor! Ostré sekací vřeteno!
Nesahejte do žacího ústrojí.
Přehled součástí výrobku
1 Horní část držadla
2 Prostřední část držadla, sklápěcí*
3 Sekací vřeteno
4 Dokumentace
* v závislosti na provedení
3
2
1
4
CZ
21470 638_a
2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium
Pokyny k práci se sekačkou
Dodržujte místní předpisy týkající se používání
sekaček na trávu.
Pečlivě zkontrolujte celou plochu, která má být po-
sečena - odstraňte veškeré cizí předměty
Trávu sekejte pouze tehdy, když se v pracovním
prostoru nezdržují jiné osoby
Sekejte trávu jen za dobré viditelnosti
Při sečení nepřejíždějte sekačkou přes překážky
(např. větve, kořeny stromů)
Na svazích sečte vždy napříč svahu.
Nepoužívejte vřetenovou sekačku pro sekání smě-
rem do kopce či z kopce nebo na svazích se sklo-
nem větším než 20°
Údržba a péče
Pozor - nebezpečí poranění!
Při údržbě a ošetřování sekacího vřetene vždy
noste pracovní rukavice!
Zařízení po každém použití očistěte
Pravidelně kontrolujte, zda není sekací vřeteno
poškozené
Zkontrolujte řezivost, a případně ji seřiďte (viz část
obrázku 1–5)
Opravy
Opravy smějí provádět pouze servisy rmy AL-KO a
autorizované specializované opravny.
Skladování zařízení
Pro úsporu místa při skladování sklopte horní dr-
žadlo
Skladujte zařízení v suchu a mimo dosah dětí a
nepovolaných osob
Likvidace
Vysloužilé přístroje, baterie nebo aku-
mulátory nepatří do komunálního odpadu!
Obal, přístroj a příslušenství jsou vyrobeny z re-
cyklovatelného amteriálu a likvidují se odpovídajícím
způsobem.
Tipy k sečení
Konstantní výška sečení 3–5 cm, nezkracujte trávu
o více než polovinu její výšky
Sekejte trávu ráno nebo pozdě odpoledne, abyste
čerstvě posekaný trávník ochránili před vysušením
Během fáze intenzivního růstu sekejte trávu dvakrát
týdně, v období s nízkými srážkami méně často
Pozor - nebezpečí poranění!
Je zakázáno deaktivovat bezpečnostní a
ochranná zařízení!
Děti či jiné osoby, které neznají návod k provozu,
nesmí toto zařízení používat. Dodržujte místní
předpisy ohledně minimálního věku osoby, která
smí zařízení obsluhovat
Zařízení nesmí obsluhovat osoby pod vlivem
alkoholu, drog či léků
Před každým použitím zkontrolujte, zda zařízení
není poškozené, a poškozené součásti nechte
vyměnit
Pečlivě zkontrolujte celou plochu, která má být
posečena, a odstraňte veškeré cizí předměty
Noste vhodný pracovní oděv
Dlouhé kalhoty
Pevnou protiskluzovou obuv
Při práci zaujímejte bezpečný postoj
Zabraňte kontaktu těla, končetin a oděvu s žacím
ústrojím
Zabraňte přístupu jiných osob do nebezpečné zóny
Nikdy zařízení neuchopujte za sekací vřeteno
Při přenášení zařízení držte vždy jen za držadlo
Nenechávejte zařízení bez dozoru
Original-Betriebsanleitung
44
Spindelmäher Soft Touch
CZ
Záruka
Případné materiálové nebo výrobní vady na přístroji odstraníme během zákonné lhůty na odstranění nedostatků
podle našeho uvážení buď opravou nebo náhradou. Lhůta na odstranění nedostatků se řídí právem země, kde byl
přístroj zakoupen.
Naše záruka platí jen v případěi: Záruka zaniká v případě:
Řádné manipulace s přístrojem
Dodržení návodu k obsluze
Používání originálních náhradních dílů
Pokusu o opravu přístroje
Technických změn na přístroji
Nevhodném používání (např. komerční nebo komunální využití)
Ze záruky je vyňato:
Poškození laku, ktré se týká normálního opotřebení
Rychle se opotřebující součásti, které jsou na kartě náhradních dílů označeny rámečkem XXX
XXX
(X)
Spalovací motory – na ně se vztahuje zvláštní záruka daného výrobce motoru
V záručním případě se obraťte s tímto prohlášením o záruce a dokladem o nákupu na Vašeho prodejce nebo na nej-
bližší autorizovaný zákaznický servis. Příslibem záruky zůstávají zákonné nároky kupujícího vůči prodejci nedotčeny.
┌──────┐
└──────┘
SK
Záruka
Prípadnú materiálovú alebo výrobnú chybu počas zákonnej záručnej lehoty odstránime podľa nášho rozhodnutia
pomocou opravy alebo náhradnej dodávky. Premlčacia doba je určená podľa práva krajiny, kde bolo zariadenie
nakúpené.
Náš prísľub záruky platí len v prípade, že: Záruka stráca platnosť v prípade, že:
Zariadenie bolo správne obsluhované
Dodržiaval sa návod na obsluhu
Používali sa len originálne náhradné diely
Na zariadení boli vykonané pokusy o opravu
Na zariadení boli vykonané technické zmeny
Zariadenie sa nepoužívalo podľa účelu, na ktorý bolo
určené (napr. priemyselné alebo komunálne použitie)
Zo záruky sú vylúčené:
Poškodenia laku, ku ktorým došlo normálnym opotrebovaním
Opotrebovávané diely, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom XXX
XXX
(X)
Spaľovacie motory – Pre tieto platia samostatné záručné podmienky príslušného výrobcu motora
V prípade záruky sa obráťte, prosím, s týmto vyhlásením o záruke a dokladom o nákupe na vášho predajcu alebo
na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Týmto prísľubom záruky zostávajú zákonné nároky kupujúceho voči
predávajúcemu na odstránenie nedostatkov nedotknuté.
┌──────┐
└──────┘
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56