Samsung SCC-B9270P Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
SCC-B9270
pøedstavte






CZE
05-SCC_B9270_EEU-CZE.indd 1 2008-03-10 오후 3:11:22

UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU.
NEOTEVÍREJTE.
UPOZORNĚNÍ: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST)
UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELEM OPRAVITELNÉ ČÁSTI,
PŘENECHTE OPRAVY NA ODBORNÍKOVI
UPOZORNĚNÍ
Tento symbol označuje nebezpečné napětí uvnitř jednotky, které představuje nebezpečí úrazu elektřinou.
Tento symbol označuje důležité pokyny k používání nebo údržbě v doprovodné dokumentaci.
UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili požáru nebo úrazu elektřinou, nevystavujte zařízení dešti a vlhku.
UPOZORNĚNÍ
1. Používejte pouze standardní adaptér uvedený v technickém popisu. Při použití jiného adaptéru by
mohlo dojít k požáru, úrazu elektřinou nebo poškození produktu.
2. Nesprávné připojení napájení nebo výměna baterie může způsobit explozi, požár, úraz elektřinou
nebo poškození produktu.
3. Nepřipojujte k jednomu adaptéru více kamer. Překročení kapacity může způsobit nadměrné zahřátí
nebo požár.
4. Připojte napájecí kabel pevně k zásuvce. Volné připojení může způsobit požár.
5. Při instalaci kameru zajistěte pevně a bezpečně. Při pádu kamery by mohlo dojít ke zranění.
6. Neumisťujte na kameru vodivé předměty (např. šroubováky, mince, kovové předměty atd.) ani
nádoby s vodou. Mohlo by dojít ke zranění kvůli požáru, úrazu elektřinou nebo zranění způsobenému
pádem předmětu.
7. Neinstalujte jednotku ve vlhkém nebo prašném prostředí nebo prostředí plném sazí. Mohlo by dojít k
požáru nebo úrazu elektřinou.
8. Pokud z jednotky bude vycházet neobvyklý zápach nebo kouř, přestaňte produkt používat. V
takovém případě okamžitě odpojte napájecí zdroj a obraťte se na servis. Budete-li za takové situace
pokračovat v používání může dojít k požáru nebo úrazu elektřinou.
9. Pokud nebude produkt fungovat normálně, obraťte se na nejbližší servis. Nikdy tento produkt sami
nerozebírejte ani neupravujte. (Společnost SAMSUNG není zodpovědná za problémy způsobené
neoprávněnými úpravami nebo pokusy o opravu.)
10. Při čištění nestříkejte vodu přímo na produkt. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektřinou.
05-SCC_B9270_EEU-CZE.indd 2 2008-03-10 오후 3:11:22
CZE
UPOZORNĚNÍ
1. Zabraňte pádu předmětů na produkt a nevystavujte jej silným nárazům. Nevystavujte produkt příliš
silným vibracím ani magnetickému rušení.
2. Neinstalujte produkt v prostředí vystavenému vysokým teplotám (přes 50 °C), nízkým teplotám
(pod -10 °C) nebo vysoké vlhkosti. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektřinou.
3. Chcete-li přemístit již nainstalovaný produkt, vypněte napájení a až poté jej přesuňte.
4. Při bouřkách odpojte napájecí kabel od zásuvky.
V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo poškození produktu.
5. Uchovávejte mimo dosah přímého slunečního záření a tepelných zdrojů. Mohlo by dojít k požáru.
6. Produkt nainstalujte v prostředí s dobrou ventilací.
7. Nemiřte kamerou přímo proti extrémně jasným předmětům, například slunci, jinak může dojít k
poškození obrazového snímače CCD.
8. Nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající tekutině a neumisťujte na přístroj předměty s tekutinami,
například vázy.
9. K odpojení zařízení slouží napájecí zástrčka, která by měla být neustále přístupná.
05-SCC_B9270_EEU-CZE.indd 1 2008-03-10 오후 3:11:22

1
. Přečtěte si tyto pokyny.
2
. Dodržujte tyto pokyny.
3
. Řiďte se všemi upozorněními.
4
. Postupujte podle všech pokynů.
5
. Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody.
6
. Čistěte pouze suchým hadříkem.
7
. Neblokujte větrací otvory. Instalaci proveďte podle pokynů výrobce.
8
. Neinstalujte produkt v blízkosti tepelných zdrojů, jako jsou topení, akumulační kamna nebo jiné
přístroje (například zesilovače).
9
. Nepřekonávejte bezpečnostní účel polarizované zástrčky nebo zástrčky s uzemněním. Polarizovaná
zástrčka má dva konektory, z nichž jeden je širší než ten druhý. Zástrčka s uzemněním má dva
konektory a třetí konektor pro uzemnění. Široký konektor a třetí konektor mají bezpečnostní význam.
Pokud dodaná zástrčka neodpovídá vaší elektrické zásuvce, obraťte se na elektrikáře, který
zastaralou zásuvku vymění.
10
. Zabraňte tomu, aby se na napájecí kabel šlapalo nebo aby docházelo k jeho skřípnutí, zejména u
zástrček, zásuvek a v místě, kde vychází z přístroje.
11
. Používejte pouze doplňky a příslušenství doporučené výrobcem.
12
. Používejte pouze s vozíkem, stojanem, stativem, držákem nebo stolem doporučeným výrobcem
nebo prodávaným s přístrojem.
13
. Odpojte přístroj. V případě použití vozíku buďte při přesouvání vozíku s přístrojem opatrní, aby
nedošlo ke zranění převržením vozíku.
14
. V případě poruchy se obraťte na odborný servis. Servis je nutný, když je přístroj jakkoli poškozen,
například když je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka, když došlo k rozlití tekutiny nebo zapadnutí
předmětů do přístroje, když byl přístroj vystaven dešti nebo vlhku, když nefunguje normálně nebo
když došlo k jeho pádu. 24. Montáž na zeď nebo strop – Produkt musí být nainstalován na zeď nebo
strop pouze podle doporučení výrobce.
05-SCC_B9270_EEU-CZE.indd 2 2008-03-10 오후 3:11:22
_01
CZE


02


02


03

04

05
05 Technické údaje
04 Řešení problémů
03 
03 Instalace
02 Upozornění k instalaci a používání
02 vlastnosti

05-SCC_B9270_EEU-CZE.indd 1 2008-03-10 오후 3:11:22
2_

Barevný snímač CCD SONY Super HAD s vysokým/standardním rozlišením
Rozlišení: 350TVL
CDS automatické přepínání ovládání IR diod (48 IR diod)
0 Lux se zapnutými IR diodami
4,3mm denní a noční objektiv DC Fixed IRIS F2,0
Napájení DC 12 V
Vodotěsná venkovní instalace (IP-66)


Nerozebírejte kameru.
Při manipulaci s kamerou buďte opatrní. Nebouchejte do kamery pěstmi a netřeste s ní. Při
jejím skladování a používání buďte pozorní.
Neumisťujte kameru a nepoužívejte ji v mokrém prostředí, například na dešti nebo na
mokrých površích.
Nečistěte kameru smirkovým papírem. K čištění používejte výhradně suchý hadřík.
Umístěte kameru na chladné místo mimo dosah přímého slunečního záření. Jinak by mohlo
dojít k poškození kamery.
05-SCC_B9270_EEU-CZE.indd 2 2008-03-10 오후 3:11:22
_03
CZE
70
82
104
77
125
POWE
R
VIDE
O

Nejdříve: Na držáku jsou tři montážní otvory, aby uživatelé mohli jednotku nainstalovat na libovolné
místo, například na strop nebo na zeď.
Zadruhé: Připevněte kameru k držáku.
Zatřetí: Připojte ke kameře obrazový a napájecí kabel. Před připojením zkontrolujte body
uvedené níže.




OBRAZ
NAPÁJENÍ

05-SCC_B9270_EEU-CZE.indd 3 2008-03-10 오후 3:11:23
4_ 

Máte-li při používání kamery problém, mohou vám pomoci následující rady.
Na obrazovce se nic nezobrazuje.


Obraz není jasný.





Obrazovka je tmavá


Obraz není zobrazen správně při používání IR diod.


Pokud se problém nepodaří pomocí výše uvedených rad vyřešit, obraťte se
na autorizovaného odborníka.




Začtvrté: Otočte kameru směrem k místu, které chcete sledovat.
Abyste zabránili skvrnám, nevystavujte kameru přímo silnému zdroji světla, například slunci nebo bodovému světlu.
Výstraha!
05-SCC_B9270_EEU-CZE.indd 4 2008-03-10 오후 3:11:23
_05
CZE

POLOŽKA PAL
Obrazový snímač

Efektivní body

Systém skenování

Frekvence skenování

Rozlišení 
Rychlost závěrky 
Poměr S/Š

Synchronizační systém

Min. osvětlení

Vyvážení bílé 
Výstup obrazu 
Napájení(*) 
Objektiv 
Spotřeba energie

Provozní teplota

Provozní vlhkost

Rozměry



05-SCC_B9270_EEU-CZE.indd 5 2008-03-10 오후 3:11:23
Správná likvidace tohoto produktu












05-SCC_B9270_EEU-CZE.indd 6 2008-03-10 오후 3:11:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Samsung SCC-B9270P Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál