Samsung SCC-B9373P Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

_07
POL
wymiary
wymiary
Jednostka: mm
03-SCC_B9373_EEU-POL.indd 7 2008-04-18 오전 10:30:43

CZE






SCC-B9373
05-SCC_B9373_EEU-CZE.indd 1 2008-04-18 오전 10:38:55
bezpečnostní upozornění

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU.
NEOTEVÍREJTE.
UPOZORNĚNÍ: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST)
UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELEM OPRAVITELNÉ ČÁSTI,
PŘENECHTE OPRAVY NA ODBORNÍKOVI
Tento symbol označuje nebezpečné napětí uvnitř jednotky, které představuje nebezpečí úrazu elektřinou.
Tento symbol označuje důležité pokyny k používání nebo údržbě v doprovodné dokumentaci.

Abyste zabránili požáru nebo úrazu elektřinou, nevystavujte zařízení dešti a vlhku.

1. Používejte pouze standardní adaptér uvedený v technickém popisu. Při použití jiného adaptéru by
mohlo dojít k požáru, úrazu elektřinou nebo poškození produktu.
2. Nesprávné připojení napájení nebo výměna baterie může způsobit explozi, požár, úraz elektřinou
nebo poškození produktu.
3. Nepřipojujte k jednomu adaptéru více kamer. Překročení kapacity může způsobit nadměrné zahřátí
nebo požár.
4. Připojte napájecí kabel pevně k zásuvce. Volné připojení může způsobit požár.
5. Při instalaci kameru zajistěte pevně a bezpečně. Při pádu kamery by mohlo dojít ke zranění.
6. Neumisťujte na kameru vodivé předměty (např. šroubováky, mince, kovové předměty atd.)
ani nádoby s vodou. Mohlo by dojít ke zranění kvůli požáru, úrazu elektřinou nebo zranění
způsobenému pádem předmětu.
7. Neinstalujte jednotku ve vlhkém nebo prašném prostředí nebo prostředí plném sazí. Mohlo by dojít k
požáru nebo úrazu elektřinou.
8. Pokud z jednotky bude vycházet neobvyklý zápach nebo kouř, přestaňte produkt používat. V
takovém případě okamžitě odpojte napájecí zdroj a obraťte se na servis. Budete-li za takové situace
pokračovat v používání může dojít k požáru nebo úrazu elektřinou.
9. Pokud nebude produkt fungovat normálně, obraťte se na nejbližší servis. Nikdy tento produkt sami
nerozebírejte ani neupravujte. (Společnost SAMSUNG není zodpovědná za problémy způsobené
neoprávněnými úpravami nebo pokusy o opravu.)
10. Při čištění nestříkejte vodu přímo na produkt. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektřinou.
05-SCC_B9373_EEU-CZE.indd 2 2008-04-18 오전 10:38:56
CZE

1. Zabraňte pádu předmětů na produkt a nevystavujte jej silným nárazům. Nevystavujte produkt příliš
silným vibracím ani magnetickému rušení.
2. Neinstalujte produkt v prostředí vystavenému vysokým teplotám (přes 50 °C), nízkým teplotám
(pod -10 °C) nebo vysoké vlhkosti. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektřinou.
3. Chcete-li přemístit již nainstalovaný produkt, vypněte napájení a až poté jej přesuňte.
4. Při bouřkách odpojte napájecí kabel od zásuvky.
V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo poškození produktu.
5. Uchovávejte mimo dosah přímého slunečního záření a tepelných zdrojů. Mohlo by dojít k požáru.
6. Produkt nainstalujte v prostředí s dobrou ventilací.
7. Nemiřte kamerou přímo proti extrémně jasným předmětům, například slunci, jinak může dojít k
poškození obrazového snímače CCD.
8. Nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající tekutině a neumisťujte na přístroj předměty s tekutinami,
například vázy.
9. K odpojení zařízení slouží napájecí zástrčka, která by měla být neustále přístupná.
05-SCC_B9373_EEU-CZE.indd 1 2008-04-18 오전 10:38:56
důležité bezpečnostní pokyny
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 

9 





10

11
12

13

14





05-SCC_B9373_EEU-CZE.indd 2 2008-04-18 오전 10:38:56
_01
CZE

02
02 Vlastnosti
obsah


02
02 Upozornění k instalaci a používání

03
03 Název jednotlivých dílů

04
04 Instalace

05
05 Řešení problémů

06
06 Technické údaje

07
07 Rozměr
obsah
05-SCC_B9373_EEU-CZE.indd 1 2008-04-18 오전 10:38:56
02_
vlastnosti
1/3” snímač CCD Sony super HAD
Rozlišení: 540 TVL (barevně), 570 TVL (černobíle)
Minimální osvětlení scény 0 Lux (se zapnutými diodami)
Dosah IR až 70 m
Barevný a černobílý režim s automatickým přepínáním fotočlánkem a citlivostí
Vestavěný 6~50mm/F1,6 denní a noční objektiv vary-Focal DC Auto Iris
Externě nastavitelná ohnisková vzdálenost a zaostření pomocí páčky
Externě nastavitelná úroveň DC Iris
CDS fotočlánek – automatické přepínání ovládání IR diod (42 diod)
Držák s organizací pro kabely
Výstup pro servisní monitor
Voděodolné (IP-66)
AC 24 V/DC 12 V
upozornění k instalaci a používání
Nerozebírejte kameru.
Při manipulaci s kamerou buďte opatrní. Nebouchejte do kamery pěstmi a netřeste s ní. Při
jejím skladování a používání buďte pozorní.
Neumisťujte kameru a nepoužívejte ji v mokrém prostředí, například na dešti nebo na
mokrých površích.
Nečistěte kameru smirkovým papírem. K čištění používejte výhradně suchý hadřík.
Umístěte kameru na chladné místo mimo dosah přímého slunečního záření. Jinak by mohlo
dojít k poškození kamery.
vlastnosti
05-SCC_B9373_EEU-CZE.indd 2 2008-04-18 오전 10:38:56
_03
CZE
název jednotlivých dílů


NÁKLONU
1

2

3

4

5

6

05-SCC_B9373_EEU-CZE.indd 3 2008-04-18 오전 10:38:57
04_
instalace


- Uvolněte páčky a nastavte zoom/ostření
Po nastavení obě páčky utáhněte.

-
Chcete-li rozšířit pozorovací úhel, otočte páčku zoomu směrem k písmenu „W“ (širokoúhlá poloha).
- Chcete-li pozorovací úhel zúžit, otočte tuto páčku směrem k písmenu „T“ (teleobjektiv).

- Nastavte zaostření mezi polohami „N“ (zaostření na blízko) a „∞“ (zaostření na dálku),
dokud nedosáhnete zaostření.




 
protože je nutné jej vrátit zpět, aby bylo zabráněno vniknutí vody do těla kamery.

- K dosažení jasného zobrazení na monitoru zregulujte úrovňový rozsah DC k tomu určeným šroubovákem ve
směru „H“ (proti směru otáčení hodinových ručiček).
- Nižšího jasu dosáhnete jeho otočením směrem k písmenu „L“ (doprava).


instalace
250mm
05-SCC_B9373_EEU-CZE.indd 4 2008-04-18 오전 10:38:57
_05
CZE

Směr kamery můžete upravit po uvolnění šroubů pro posun a náklon.
Viz strana 3.

-
Jestliže ostatní přístroje neopustí smyčku z monitoru, nastavte impedanční vypínač na standardní pozici 75 Ω.
- Adaptér: AC24V/1.5A nebo DC12V/1.5A (model AC 24 V/DC 12 V)
• Po dokončení veškeré instalace připojte napájení.
• Nepoužívejte jiné než specikované zdroje napájení.
řešení problémů


- Zkontrolujte připojení napájení a připojení obrazového signálu.
- Zkontrolujte nastavení úrovně jasu DC Auto Iris na kameře.
Obraz není jasný.
- Zkontrolujte, zda není sklo kamery zaprášeno.
Očistěte sklo kamery čistým hadříkem nebo štětcem.
- Zkontrolujte, zda není obrazovka vystavena jasnému zdroji světla.
V případě potřeby upravte polohu kamery.
- Zkontrolujte, zda byl ze skla kamery sejmut ochranný lm.

- Upravte jas monitoru.
- Zkontrolujte nastavení úrovně jasu DC Auto Iris na kameře.

- Zkontrolujte, zda není sklo kamery zaprášeno.
- Očistěte sklo kamery čistým hadříkem nebo štětcem.



05-SCC_B9373_EEU-CZE.indd 5 2008-04-18 오전 10:38:57
06_
technické údaje
 PAL PAL
 1/3” barevný snímač CCD typu Interline transfer (SONY)
 768 H × 494 V (380 tis. bodů) 752 H × 582 V (440 tis. bodů)
 525 řádků, prokládání 2:1 625 řádků, prokládání 2:1
 15,734 kHz (H), 59,94 Hz (V) 15,625 kHz (H), 50 Hz (V)
 540 TVL (barevně), 570 TVL (černobíle)
 1/60 s 1/50 s
 Více než 48 dB (AGC vypnuto)


Interní
 0 Lux s IR diodami (42 diod)
 VBS 1,0 Vp-p (75ohmové zatížení)
 6~50mm denní a noční objektiv Vari-Focal DC Auto Iris (F1,6)
 AC 24 V/DC 12 V ± 10 %
 2,5 W (vypnuté diody)/14,4 W (zapnuté diody)
 -10˚C~50˚C (14˚F~122˚F)
 Max. 90% RV
 98 mm (O) × 162,4 mm (D)
(*) Musí využívat regulovaný a specifikovaný napájecí zdroj.

05-SCC_B9373_EEU-CZE.indd 6 2008-04-18 오전 10:38:58
_07
CZE
rozměr

Jednotka: mm
05-SCC_B9373_EEU-CZE.indd 7 2008-04-18 오전 10:38:58
Správná likvidace tohoto produktu












05-SCC_B9373_EEU-CZE.indd 8 2008-04-18 오전 10:38:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung SCC-B9373P Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro