Panasonic ER-GC20 Návod k obsluze

Kategorie
Zastřihovače vlasů
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

Česky
63
Děkujeme,žejstesizvolilivlasovýzastřihovačPanasonic.Před
použitímsiprosímpřečtěteveškerépokyny.
Důležité
Tento přístroj nelze nabíjet. Používejte jej se zapojeným síťovým
adaptérem.
Používánístříhacíhostrojku
Před použitím zkontrolujte, jestli břity nejsou poškozené nebo
zdeformované.
V případě zjištění poškození nebo závady strojek přestaňte používat.
Předtím, než změníte délku střihu nebo sejmete hřebenový nástavec,
spotřebič vypněte.
Před každým použitím naneste na místa označená šipkou olej. (Viz
str. 67.)
Strojek nepoužívejte pro zvířata.
Netlačte břit na kůži.
Nepoužívejte zastřihovač k jiným účelům než k zastřihování.
Tento strojek není určen k použití osobám (včetně dětí) se sníženými
tělesnými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo osobám
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou bez dohledu nebo
nebyly poučeny o používání strojku osobou, která je zodpovědná za
jejich bezpečnost. Na děti je třeba dohlížet, aby si se strojkem
nehrály.
Síťový adaptér nikdy nepoužívejte v koupelně nebo ve sprše.
Nepoužívejte jinou síťovou šňůru ani jiný síťový adaptér než tento
síťový adaptér (RE7‑59).
Síťový adaptér zapojte do síťové zásuvky v místě, kde není vlhko, a
dotýkejte se jej suchýma rukama.
Při odpojování síťového adaptéru ze síťové zásuvky tahejte za
adaptér
. Budete‑li tahat za napájecí šňůru, můžete ji poškodit.
Přívodní šňůru nepoškozujte ani nedeformujte. Na přívodní šňůru
nestavte těžké předměty a nedovolte, aby byla sevřená mezi jinými
předměty.
Nepoužívejte zastřihovač s poškozenou napájecí šňůrou nebo
síťovým adaptérem nebo jestliže síťový adaptér nedrží pevně v
zásuvce.
Napájecí šňůru nelze vyměnit. Je‑li přívodní šňůra poškozená, síťový
adaptér musí být vyřazen.
Čištěnístrojku
Varování
Předčištěnímzastřihovačevevoděodpojtenapájecíšňůruod
zastřihovače,abynedošlokúrazuelektrickýmproudem.
Nedemontujte kryt strojku, aby byla zachováná jejho vodotěsná
konstrukce.
Při oplachování zastřihovače vodou nepoužívejte slanou nebo
horkou vodu. Nenechávejte zastřihovač ponořený ve vodě dlouhou
dobu.
Plášť čistěte jen použitím měkkého hadříku, navlhčeného ve vodě z
vodovodu nebo mýdlové vodě z vodovodu. Nepoužívejte ředidlo,
benzín, líh nebo jiné chemikálie.
Uchovávánístříhacíhostrojku
Po použití zastřihovač skladujte v místě s nízkou prašností.
Neskladujte zastřihovač v místě, kde bude vystaven přímému
slunečnímu světlu nebo jiným zdrojům tepla.
Síťový adaptér uchovávejte v suchém prostředí, kde je chráněn před
poškozením.
Neohýbejtenapájecí šňůru ani ji neomotávejte kolem zastřihovače.
Olej skladujte mimo dosah dětí.
64
Česky
Označenísoučástí
(Zadní pohled)
(Pro Spojené
království)
A
Hlavní část
1
Posuvná deska pro údržbu
2
Vypínač [0/1]
3
Vypouštěcí otvor
B
Blok čepele
4
Čisticí páčka
5
Pohyblivá čepel
6
Nehybná čepel
7
Připevňovací háček
C
Hřebenový nástavec
(3/6/9/12/15/18/21 mm)
8
Tlačítko nastavení délky střihu
D
Síťový adaptér (RE7‑59)
9
Napájecí šňůra
:
Přípojka strojku
E
Olej
F
Čisticí kartáček
Použití
Použitízastřihovačeshřebenovýmnástavcem
Zastřihovač doporučujeme používat v rozsahu okolní teploty 0 ‑ 35 °C.
Při použití mimo tento rozsah může přístroj přestat pracovat.
1.Přesunutímvypínačenahlavníčástido
polohy“0”zastřihovačvypněte.
2.Zkontrolujte,zdaneníčepelpoškozená.
3.Přípojkustrojkuzasuňtedozastřihovače.
4.Zapojtesíťovýadaptérdosíťovézásuvky.
5.Nasaďtehřebenovýnástavecaseřiďtejej
napožadovanénastavení.
4
3
1
Seřízeníhřebenovéhonástavce
Stiskněte tlačítko nastavení délky střihu,
posuňte hřebenový nástavec a nastavte jej,
aby se symbol (
) vyrovnal s požadovanou
délkou střihu.
Skutečná délka vlasů bude poněkud delší
než nastavená.
Příklad: pro 3 mm
6.Přesunutímvypínačenahlavníčástidopolohy
“1”zastřihovačzapněte.
Poznámka
Je‑li posuvná deska pro údržbu otevřená, přístroj se nezapne.
Česky
65
Způsobstříhánívlasů
1. Zastřihovanícelkovédélky
1.Nasaďtehřebenovýnástavecaseřiďtejejnapožadované
nastavení.(Vizstr.64.)
2.Stříhejtepomalusměremktemenihlavy.
Konec hřebenového nástavce opřete o pokožku hlavy.
Vpředu Vzadu Zboku
Pro pečlivé zastřižení veďte strojek křížem v různých směrech.
2. Zastřiženíkrčnílinie
1.Nasaďtehřebenovýnástavecaseřiďtejej
napožadovanénastavení.
<Nastavení délky střihu (obrázek)>
12 mm celkově 9 mm krční linie
9 mm celkově 6 mm krční linie
2.Kolemušíakrčníliniizastřihujtena
menšídélku.
Konec hřebenového nástavce postupně
zvedejte od vlasové linie.
Zdvihněte ohnutím svého zápěstí.
7.Vlasyzastřihujtenasprávnou
délkupohybemzastřihovače
dozaduprotisměrujejich
růstu.
Nepoužívejte zastřihovač v obrácené poloze. V
takovém případě se mohou vlasy zastřihnout
příliš hluboko.
Sejmutíhřebenovéhonástavce
1. Stiskněte tlačítko nastavení délky střihu
a vysunutím sejměte hřebenový
nástavec z hlavní části.
Zastřihováníbezhřebenovéhonástavce
Bez použití hřebenového nástavce budou vlasy
zastřiženy na přibližnou délku 0,5 mm.
1.
Pro stříhání vlasů přiložte hlavu zastřihovače
přímo na pokožku hlavy.
66
Česky
Čištění
Čištěnízastřihovačepoužitímposuvnédeskypro
údržbu
Opláchnutí
Značka vlevo znamená, že lze omývat pod tekoucí vodou z
kohoutku.
Varování
Předčištěnímzastřihovačevevoděodpojtenapájecíšňůruod
zastřihovače,abynedošlokúrazuelektrickýmproudem.
1.Vypojtesíťovýadaptérzesíťovézásuvky.
2.Odpojtenapájecíšňůruodzastřihovače.
3.Sejmětehřebenovýnástavec.
4.Přesouvejteposuvnoudeskuproúdržbudokud
nezacvakne.
5.Otočtezastřihovačhornístranoudolůaopatrněsním
zatřeste,neboodstraňteústřižkyvlasůprsty.
6.Pouštějtetekoucívodudootvoruposuvné
deskyproúdržbuavypláchnětevšechny
ústřižkyvlasů.
Voda odteče vypouštěcím otvorem.
7.4krátnebo5krátopatrnězatřestezastřihovačemapoté
vytřetevšechnykapkyvodyzezastřihovačeabřitu.
8.Položtezastřihovačnaručníkvypínačemnahlavníčásti
směremnahoru.
9.Ponechejteposuvnoudeskuproúdržbuotevřenouanechejte
zcelavyschnout.
Čištěnípoužitímkartáčku
1.Vypojtesíťovýadaptérzesíťovézásuvky.
2.Odpojtenapájecíšňůruodzastřihovače.
3.Sejmětehřebenovýnástavec.
4.Přesouvejteposuvnoudeskuproúdržbudokud
nezacvakne.
5.Použitímdodávanéhočisticíhokartáčkuodstraňte
všechnyústřižkyvlasů.
Není‑li možné odstranit všechny ústřižky vlasů, vyčistěte
přístroj s otevřenou posuvnou deskou pro údržbu a
odstraněnými čepelemi.
Poznámka
Je‑li posuvná deska pro údržbu otevřená, přístroj se nezapne.
Pokud je vypínač v poloze zapnuto, nelze otevřít posuvnou desku pro
údržbu.
Vyčistětezastřihovačsodstraněnýmičepelemi
1.Odpojtenapájecíšňůruodzastřihovače.
Před sejmutím břitu nezapomeňte přepnout vypínač do polohy “0”.
2.Sejmětehřebenovýnástavec.
3.Uchoptehlavníčást,palcemse
zapřeteprotičepelímavytlačteje
zhlavníčásti.
4.Smeťtevšechnyústřižkyvlasůzhlavní
částiazokolíčepele.
Česky
67
5.Smeťtevšechnyústřižkyvlasů,kterése
nacházejímezinepohyblivoua
pohyblivoučepelí,zatímcotlačítena
čisticípáčku,abypohybliváčepelbyla
zdvižená.
Tento zastřihovač lze s odstraněnými čepelemi vypláchnout.
Varování
Předčištěnímzastřihovačevevoděodpojtenapájecíšňůruod
zastřihovače,abynedošlokúrazuelektrickýmproudem.
Mazání
Aplikujte olej na strojek před a po každém použití.
Na místa označená šipkou naneste kapku olejte.
Mazání použitím posuvné desky
pro údržbu
Mazání s odstraněnými čepelemi
Opětovnésmontováníčepele
Vložte montážní háček do držáku
čepele na zastřihovači a poté
zatlačte tak, abyste uslyšeli
cvaknutí.
Životnostčepele
Životnost břitu se liší podle toho, jak často a jak dlouho se zastřihovač
používá. Předpokládaná životnost je 2 roky při používání zastřihovače
dvakrát měsíčně vždy po 20 minutách. Když se účinnost zastřihování i
přes odpovídající údržbu sníží, vyměňte břity.
Náhradnídíly
Náhradní díly jsou k dispozici u vašeho prodejce nebo servisního
střediska.
Náhradní díly pro model
ER‑GC20
Blok čepele WER9605
Specikace
Zdroj napájení
Viz typový štítek na síťovém adaptéru.
(Automatický převod napětí)
Napětí motoru
5,4 V
Akustický hluk 60 (dB (A) re 1 pW)
Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití.
Přečtěte si, prosím, “Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a
elektronických zařízení (domácnosti)” na straně 96.
96
Česky
Informaceprouživateleklikvidacielektrických
aelektronickýchzařízení(domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto
výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata
zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit
své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního
nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat
cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s
národními předpisy uděleny pokuty.
PropodnikovéuživatelevzemíchEvropskéunie
Chcete‑li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
InformaceklikvidacivostatníchzemíchmimoEvropskou
unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete‑li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o
správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
Slovensky
Informáciepreužívateľovolikvidáciipoužitého
elektrickéhoaelektronickéhozariadenia(súkromné
domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených
dokumentoch znamená, že použité elektrické a
elektronické zariadenia sa nesmú miešať so
všeobecným domácim odpadom.
Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu
odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné
miesta, kde budú prijaté bez poplatku. Naopak, v
niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť
priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný
nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje
a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a
prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť z nesprávneho zaobchádzania
s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom
mieste kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady.
V prípade nesprávneho odvozu odpadu môžu byť uplatnené pokuty v
súlade so štátnou legislatívou.
PreprávnickéosobyvEurópskejúnii
Ak potrebujete zlikvidovať elektrické a elektronické produkty, pre
bližšie informácie kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu
alebo dodávateľa.
InformácieolikvidáciivkrajináchmimoEurópskejúnie
Tento symbol je platný iba v Európskej únii.
Ak si prajete zlikvidovať tento produkt, pre bližšie informácie
kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte
sa o správnej metóde likvidácie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic ER-GC20 Návod k obsluze

Kategorie
Zastřihovače vlasů
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro