Dometic RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100 RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T) Operativní instrukce

Kategorie
Lednice s mrazákem
Typ
Operativní instrukce
RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100
RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T)
Compressor refrigerator
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kompressor-Kühlschrank
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Réfrigérateur à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Nevera con extractor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Frigorífico de absorção
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Frigorifero ad assorbimento
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Compressorkoelkast
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Absorber-køleskab
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .180
Absorptionskylskåp
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Absorbsjons-kjøleskap
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Absorptiojääkaappi
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Абсорбционный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 271
Lodówka absorpcyjna
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295
Absorpčná chladnička
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Absorpční lednička
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Abszorberes hűtőszekrény
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
Absorpcijski hladilnik
Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος
Οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . 410
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
SL
EL
REFRIGERATION
10-SERIES
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 1 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Vysvětlení symbolů Řada RC(S)(L)(D)10
342
Pečlivě si přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek
budete vždy správně instalovat, používat a udržovat.
Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli toto prohlášení o vyloučení odpovědnosti, všechny pokyny, směrnice
a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi.
Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny, směrnicemi a varováními uvedenými
v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy.
Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho
výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí.
Společnost Dometic nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty, škody nebo zranění způsobené přímo nebo nepřímo instalací,
používáním nebo údržbou výrobku, které nejsou v souladu s pokyny a varováními v návodu k výrobku.
Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální
informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com, dometic.com.
Obsah
1 Vysvětlení symbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
3 Použití v souladu s účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
4 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
5 Obsluha chladničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
6 Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
7 Čištění a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
8 Odpovědnost za vady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
9 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
10 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361
1Vysvětlení symbolů
D
!
NEBEZPEČÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která vede
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
STRAHA!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 342 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Řada RC(S)(L)(D)10 Bezpečnostní pokyny
343
!
A
I
2 Bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
2.1 Základní bezpečnost
!
STRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít
za následek smrt nebo vážné zranění.
Ohrožení života elektrickým proudem
Ujistěte se, že přístroj byl instalován kvalifikovaným technikem
v souladu s návodem k montáži Dometic.
V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte ho používat.
Pokud je přívodní kabel tohoto přístroje poškozen, musí být vyměněn
výrobcem, zákaznickým servisem nebo odborníkem s podobnou
kvalifikací tak, aby nevzniklo nebezpečí.
Opravy tohoto přístroje smějí provádět pouze kvalifikovaní pracov-
níci. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných
rizik.
Nebezpečí výbuchu
Neskladujte v přístroji výbušné látky, jako např. spreje s hnacím
plynem.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může
vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí
nevyhnete.
POZOR!
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 343 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Bezpečnostní pokyny Řada RC(S)(L)(D)10
344
Nebezpečí ohrožení zdraví
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou
pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje
bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím.
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
Děti ve věku 3 až 8 let smí chladicí přístroj nakládat a vykládat.
Pozor na děti!
Ujistěte se, že police jsou upevněny a zajištěny, aby děti nemohly
samy sebe uzamknout v přístroji.
Před likvidací chladničky:
–Vyjměte zásuvku.
Nechejte v chladničce police, aby se dovnitř nemohly dostat děti.
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít
za následek lehké nebo střední zranění.
Nebezpečí stlačení
Nesahejte do závěsu.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných
nádobách.
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem
napájení.
Pokud vaše vozidlo není vybaveno podpěťovým odpojovačem
baterie, odpojte přístroj nebo jej vypněte při vypnutí motoru.
V opačném případě může dojít k vybití baterie vozidla.
Přístroj není vhodný ke skladování leptavých látek nebo látek
obsahujících rozpouštědla.
Udržujte odtokový otvor vždy čistý.
Nikdy neotevírejte chladicí okruh.
Nikdy nepřepravujte přístroj ve vodorovné poloze, aby z kompresoru
nemohl vytéct olej a tím poškodit chladicí okruh.
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 344 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Řada RC(S)(L)(D)10 Bezpečnostní pokyny
345
Dávejte při přepravě pozor, abyste nepoškodili chladicí okruh.
Chladivo v chladicím okruhu je vysoce hořlavé.
Při poškození chladicího okruhu:
Pozor na otevřený plamen a jiskření.
Dobře větrejte místnost.
Umístěte přístroj na suchém místě chráněném před stříkající vodou.
2.2 Bezpečnost za provozu přístroje
D
NEBEZPEČÍ! Nedodržení těchto varování bude mít za následek
smrt nebo vážné zranění.
Ohrožení života elektrickým proudem
Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů.
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít
za následek lehké nebo střední zranění.
Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem
Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní
kabel a zástrčka suché.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Dbejte, aby do přístroje byly vloženy pouze předměty nebo
potraviny, které je dovoleno chladit na nastavenou teplotu.
Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných
nádobách.
Otevření dvířek na delší dobu může způsobit značné zvýšení teploty
v přihrádkách přístroje.
Pravidelně čistěte povrchy, které se mohou dostat do kontaktu
spotravinami apřístupnými odtokovými systémy.
Syrové maso a ryby uchovávejte v přístroji ve vhodných nádobách,
aby se nedostaly do kontaktu s ostatními potravinami nebo na ně
nemohly kapat.
Je-li přístroj ponechán prázdný po dlouhou dobu:
Vypněte přístroj.
Odmrazte přístroj.
Vyčistěte a vysušte přístroj.
Nechejte dvířka otevřená, aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř
přístroje.
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 345 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Použití v souladu s účelem Řada RC(S)(L)(D)10
346
V případě, že je chladnička vystavena po delší dobu pokojové teplotě
do +10 °C, nelze zaručit rovnoměrnou regulaci teploty v mrazicím
boxu. To může vést ke zvýšení teploty v mrazicím boxu a rozmrazení
skladovaného zboží.
Nebezpečí úrazu
Při nesprávném použití může dojít k úplnému uvolnění dvířek přístroje
nebo mrazničky. Dvířka přitlačte, abyste uslyšeli jasné cvaknutí nahoře
adole.
Nenaklánějte se nad otevřená dvířka přístroje.
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Pokud dvířka nejsou správně zajištěna na opačné straně, zatlačte
na této straně nahoře a dole, aby se zajistila na místě.
Těžké předměty, např. láhve nebo plechovky, uchovávejte výhradně
ve dvířkách přístroje, v přihrádce na potraviny nebo na spodní polici.
Nepoužívejte uvnitř chladničky žádné elektrické přístroje, pouze
pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem.
Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného plamene nebo jiných tepel-
ných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna apod.).
Zkontrolujte, zda nejsou zakryty ventilační otvory.
Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led.
Přístroj nikdy neponořujte do vody.
Přístroj a kabely chraňte před horkem a vlhkem.
Pozor, aby se potraviny nedotýkaly stěn chladicího prostoru.
I
POZNÁMKA
Požádejte svého výrobce vozidla, zda řízení baterie vašeho vozidla
vypne přístroje k ochraně baterie.
Dojde-li k delší době nepoužívání přístroje, umístěte dvířka přístroje
a dvířka mrazničky do zimní polohy. Tak se zabrání tvorbě plísně.
Při okolní teplotě +15 °C až +25 °C zvolte průměrné nastavení
teploty.
3 Použití v souladu s účelem
Přístroj je vhodný pro:
Instalaci v karavanech a obytných vozech
Chlazení, hluboké mrazení a uchovávání potravin
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 346 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Řada RC(S)(L)(D)10 Technický popis
347
Přístroj se nehodí pro:
Skladování léčiv
Skladování žíravých látek nebo látek s obsahem rozpouštědel
Rychlé mražení potravin
Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návo-
dem. Jakékoli jiné použití, které se liší od účelu použití, není povoleno! Společnost
Dometic nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty, škody nebo zranění,
které vzniknou přímo nebo nepřímo v důsledku jiného než určeného použití.
4Technický popis
Chladnička je kompresorová chladnička a je určena k provozu na napájení 12 Vg.
4.1 Ovládací a indikační prvky
RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T
TFT displej má následující ovládací a zobrazovací prvky (obr. 1 A, strana 5):
Symbol Popis
Ukazatel nastavení teploty
Modrá sněhová vločka: kompresor běží
Bílá sněhová vločka: kompresor neběží
Provoz na stejnosměrný proud
Varovná indikace s kódem závady
Uživatelský režim:
Výkon
Lze vybrat všechna nastavení termostatu
Kompresor pracuje v režimu vysokých otáček
Externí ventilátor pracuje v režimu vysokých otáček
Quiet
Lze volit nastavení termostatu 1, 2 a 3
Kompresor pracuje v režimu nízkých otáček
Externí ventilátor pracuje v režimu nízkých otáček
05
User mode
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 347 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Technický popis Řada RC(S)(L)(D)10
348
RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S,
RCS10.5(X)S
LED displej je vybaven následujícími ovládacími a zobrazovacími prvky (obr. 1 B,
strana 5):
Boost
Nastavení termostatu fixována na maximum
Kompresor pracuje v režimu vysokých otáček
Externí ventilátor pracuje v režimu vysokých otáček
Nastavení (pouze modely RCD):
Rámový ohřívač
Symbol se rozsvítí, když je rámový ohřívač zapnutý.
Rámový ohřívač mrazničky snižuje kondenzaci.
Symbol se rozsvítí, když je chladnička připojena k sběrnici
CI.
Symbol se rozsvítí, když je aktivována dětská pojistka:
Ovládací prvky odemkněte stisknutím otočného tla-
čítka 3krát během 1,5 sekund.
Po 10 sekundách nečinnosti se ovládací prvky opět
automaticky uzamknou.
Vypnutá akustická signalizace:
Chybová hlášení, varovná hlášení a ponechání otevře-
ných dvířek po dlouhou dobu nejsou akusticky signalizo-
vány.
Zapnutá akustická signalizace:
Chybová hlášení, varovná hlášení a ponechání otevře-
ných dvířek po dlouhou dobu jsou akusticky signalizo-
vány.
Potvrzení výběru a návrat do hlavní nabídky
Symbol Popis
Tlačítko Zap/Vyp
Režim Performance (Výkon)
Lze vybrat všechna nastavení termostatu
Kompresor pracuje v režimu vysokých otáček
Externí ventilátor pracuje v režimu vysokých otáček
Symbol Popis
Settings
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 348 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Řada RC(S)(L)(D)10 Obsluha chladničky
349
5 Obsluha chladničky
I
Režim Quiet (Tichý)
Lze volit nastavení termostatu 1, 2 a 3
Kompresor pracuje v režimu nízkých otáček
Externí ventilátor pracuje v režimu nízkých otáček
Režim Boost (Přídavný výkon)
Nastavení termostatu fixována na maximum
Kompresor pracuje v režimu vysokých otáček
Externí ventilátor pracuje v režimu vysokých otáček
Výstraha chyby
Ukazatel teploty
Tlačítko k nastavení režimu
Tlačítko k nastavení teploty
POZNÁMKA
Dříve než uvedete novou chladničku do provozu, z hygienických
důvodů ji zevnitř i zvenčí očistěte vlhkou utěrkou.
Při prvním uvedení chladničky do provozu může dojít k tvorbě mír-
ného zápachu, který zmizí po několika hodinách. Obytný prostor
dobře provětrejte.
Vozidlo zaparkujte na vodorovné ploše, a to zejména při uvedení
do provozu a plnění chladničky před nástupem jízdy.
Kapacita chlazení může být ovlivněna těmito jevy:
teplota okolí (např. pokud je vozidlo vystaveno přímému sluneč-
nímu záření),
množství chlazených potravin,
četnost otevírání dvířek.
Symbol Popis
MODE
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 349 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Obsluha chladničky Řada RC(S)(L)(D)10
350
5.1 Tipy k optimálnímu provozu chladničky
V chladničce neuchovávejte zboží po dobu prvních 4 hodin od spuštění.
Chraňte vnitřek vozidla před přílišným zahřátím (např. slunečními clonami
v oknech, klimatizací).
Chraňte chladničku před přímým slunečním zářením (např. slunečními clonami
voknech).
5.2 Pokyny pro skladování potravin
!
A
Potraviny skladujte podle obrázku (obr. 1, strana 5).
UPOZORNĚNÍ! – Nebezpečí ohrožení zdraví!
Zkontrolujte, zda chladicí výkon chladničky odpovídá potravinám,
které chcete chladit.
Otevření dvířek na delší dobu může způsobit značné zvýšení teploty
v přihrádkách chladničky.
Syrové maso a ryby uchovávejte ve vhodných přihrádkách chlad-
ničky, aby se nedostaly do kontaktu s ostatními potravinami nebo
na ně nekapaly.
Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných
nádobách.
Mrazicí box je vhodný pro výrobu ledových kostek a uchovávání
mražených potravin. Není vhodná k mražení dříve rozmrazených
potravin.
V případě, že je chladnička vystavena po delší dobu pokojové tep-
lotě do +10 °C, nelze zaručit rovnoměrnou regulaci teploty
v mrazicím boxu. To může vést ke zvýšení teploty v mrazicím boxu
a rozmrazení skladovaného zboží.
POZOR!
Maximální hmotnost na polici dvířek je 3 kg. Maximální hmotnost
na celá dvířka je 7,5 kg.
Těžké předměty, např. láhve nebo plechovky, uchovávejte
výhradně ve dvířkách chladničky, v dolním úložném prostoru nebo
na spodní polici.
V mrazicím boxu neuchovávejte sycené nápoje.
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 350 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Řada RC(S)(L)(D)10 Obsluha chladničky
351
5.3 Provoz chladničky
I
Provozní režimy
RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T
Zapnutí chladničky:
Stiskněte ovládací knoflík na dobu 2 sekund.
Chladnička se spustí s posledně zvoleným nastavením.
Navigace v nabídce:
Stisknutím ovládacího knoflíku aktivujete nabídku navigace (obr. 2, strana 6).
Otočením ovládacího knoflíku vyberte požadovanou nabídku podrobností.
Stisknutím ovládacího knoflíku otevřete vybranou nabídku podrobností.
Otáčením ovládacího knoflíku procházíte nabídkou podrobností.
POZNÁMKA
Po nastavení režimu QUIET (TICHÝ) nebo BOOST (PŘÍDAVNÝ
VÝKON) se chladnička po 8 hodinách automaticky vrátí do režimu
PERFORMANCE (VÝKON) s využitím stejné konfigurace, jak byla
nastavena před změnou na režim QUIET (TICHÝ) nebo BOOST (PŘÍ-
DAVNÝ VÝKON).
Při okolní teplotě +15 °C až +25 °C zvolte průměrné nastavení tep-
loty.
Symbol Vysvětlení
Režim PERFORMANCE (VÝKON):
Standardní režim
Výběr všech úrovní teploty (1 až 5)
Režim QUIET (TICHÝ):
Snížené otáčky ventilátoru a kompresoru se sníženým hlukem,
např. pokud chce uživatel relaxovat nebo spát.
Výběr tří úrovní teploty (1 až 3)
Režim BOOST:
Maximální výkon, např. pro okamžité ochlazení nebo po vložení
většího množství neochlazených potravin do chladničky
Žádný výběr úrovní teploty
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 351 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Obsluha chladničky Řada RC(S)(L)(D)10
352
Vybraná nastavení jsou zobrazena modře.
Stisknutím ovládacího knoflíku vyberete vybrané nastavení.
Výběr potvrďte tlačítkem .
Vypnutí chladničky:
Stiskněte ovládací knoflík na dobu 4 sekund.
Ozve se pípnutí a chladnička se vypne.
RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S,
RCS10.5(X)S
Zapnutí chladničky:
Chladničku zapněte stisknutím tlačítka na 2 sekundy.
Chladnička se spustí s posledně zvoleným nastavením.
Úprava nastavení:
Stiskněte opakovaně tlačítko
, dokud LED nebude zobrazovat požadovaný
provozní režim.
Stiskněte opakovaně tlačítko
, dokud nebude nastavena požadovaná úroveň
teploty.
Vypnutí chladničky:
Chladničku vypněte stisknutím tlačítka na 4 sekundy.
5.4 Použití dvířek chladničky
RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T
!
I
UPOZORNĚNÍ! – Riziko zranění
Při nesprávném použití může dojít k úplnému uvolnění dvířek chlad-
ničky nebo mrazničky.
Nenaklánějte se nad otevřená dvířka chladničky.
POZNÁMKA
Pokud dveře nejsou správně zajištěny na opačné straně, na této straně
opatrně zatlačte dvířka nahoru a dolů, aby se zajistila na místě.
MODE
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 352 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Řada RC(S)(L)(D)10 Obsluha chladničky
353
Zavření a zabezpečení dvířek chladicího/mrazicího prostoru:
Dvířka přitlačte, abyste uslyšeli cvaknutí nahoře a dole.
Dvířka jsou nyní zavřené a zajištěné.
RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S,
RCS10.5(X)S
Uvolnění dvířek chladničky:
Dvířka uvolněte podle popisu (obr. 3, strana 7).
Dvířka chladničky se snadno otevírají a zavírají, ale když jsou zavřené, nebudou
zajištěné.
Automatické zajištění dvířek chladničky nahoře:
Dvířka chladničky uvolněte a otevřete podle popisu (obr. 4, strana 8).
Po zavření se dvířka chladničky automaticky zajistí (obr. 5, strana 9).
Zajištění dvířek chladničky před zahájením jízdy:
Dvířka chladničky zajistěte podle popisu (obr. 6, strana 10).
5.5 Použití dna VG Fresh
RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T)
A
Posuvník ve dnu VG fresh lze používat k regulování vlhkosti v přihrádce na zeleninu
pod ním:
Odstranění a vložení dna VG Fresh:
Postupujte podle obrázku (obr. 7, strana 11).
POZOR!
Maximální nosnost dna VG Fresh je 4,5 kg.
Chlazené zboží Optimální vlhkost Poloha klapky
Zelenina
Vysoká Zavřete klapku.
Ovoce
Nízká Otevřete klapku.
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 353 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Obsluha chladničky Řada RC(S)(L)(D)10
354
5.6 Umístění polic
!
Polici vyjměte podle obrázku (obr. 8, strana 11).
Smontujte polici v opačném pořadí.
Umístění police se sklonem pro uchovávání lahví s vínem
A
Změňte polohu police podle obrázku (obr. 9, strana 12).
5.7 Vyjmutí mrazicího boxu
Mrazicí box můžete vyjmout, aby v přihrádce chladničky vzniklo více místa.
I
Postupujte podle obrázku (obr. 0, strana 13).
5.8 Odmrazování chladničky
A
I
Postupujte podle obrázku (obr. a, strana 14).
STRAHA! Pozor na děti!
Všechny police jsou pevné, takže děti nemohou do chladničky vlézt.
Prostřední police vyjměte pouze za účelem čištění.
Opět vložte police a zajistěte je na místě.
POZOR!
Při jízdě nesmí být police v nakloněné poloze plněna.
POZNÁMKA
Dvířka a dno mrazničky uložte na bezpečné místo, aby nedošlo
kjejich poškození.
Instalaci proveďte v opačném pořadí.
POZOR!
K odstranění ledu nebo uvolněných zmrzlých předmětů nepoužívejte
mechanické nástroje ani vysoušeč vlasů.
POZNÁMKA
Postupem času se na chladicích žebrech uvnitř chladničky tvoří
námraza. Pokud je tato vrstva námrazy silná asi 3 mm, měli byste chlad-
ničku odmrazit.
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 354 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Řada RC(S)(L)(D)10 Odstraňování poruch a závad
355
5.9 Umístění dvířek chladničky v zimní poloze
!
Pokud se chladnička dlouho nebude používat, umístěte dvířka chladničky
a mrazicího boxu do zimní polohy. Tak se zabrání tvorbě plísně.
Odmrazte chladničku (kap. „Odmrazování chladničky“ na stranì 354).
Otočte háček v blízkosti zajišťovacího mechanismu nahoře a dole na jedné
straně dvířek (obr. b, strana 15).
Stlačte dvířka chladničky.
Vyčnívající kolík zaskočí do háčku.
Dvířka otevřete v zimním režimu takto:
Vytáhněte dvířka směrem k sobě.
Zatlačte vyčnívající háčky v horní a dolní části dvířek.
6 Odstraňování poruch a závad
I
UPOZORNĚNÍ!
Zimní poloha nesmí být používána během jízdy.
POZNÁMKA
V zájmu zajištění bezpečného provozu 12 V spotřebičů v karavanu
během jízdy je třeba zajistit, aby tažné vozidlo poskytovalo dostatečné
napětí. U některých vozidel může řídicí jednotka elektrického systému
automaticky vypnout napájení spotřebiče, aby tak chránila akumulátor.
Více informací vám poskytne výrobce vozidla.
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 355 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Odstraňování poruch a závad Řada RC(S)(L)(D)10
356
6.1 Indikace chyby a výstrahy
I
Porucha Možná příčina vrh řešení
Chladnička nefunguje. Pojistka kabelu stejnosměrného
proudu je vadná.
Pojistka na relé musí být vyměněna.
Kontaktujte akreditovaný zákaznický
servis.
Pojistka vozidla je přepálená. Vyměňte pojistku vozidla. (Nahlédněte
také do provozního návodu vašeho
vozidla.)
Autobaterie je vybitá. Zkontrolujte autobaterii a případně ji
nabijte.
Zapalování není zapnuté. Zapněte zapalování.
Teplota na kompresoru je příliš
nízká (<0 °C).
Všechny vnější ventilační mřížky zcela
zavřete/zakryjte izolačním materiálem.
Chladnička se automaticky
vypne, jakmile je napětí nedosta-
tečné.
(Vypínací napětí: 10,4 V)
Nabijte baterii. Chladnička se opět
spustí automaticky.
(Napětí k opětovnému zapnutí: 11,7 V)
Chladnička dostatečně
nechladí.
Větrání kolem agregátu je nedo-
statečné.
Zkontrolujte, zda jsou větrací mřížky
volné.
Výparník je pokrytý ledem. Zkontrolujte, zda se dvířka chladničky
správně zavírají. Ujistěte se, že těsnění
chladničky správně sedí a není poško-
zené. Odmrazte chladničku.
Je nastavena příliš vysoká teplota. Nastavte nižší teplotu.
Příliš vysoká okolní teplota. Dočasně sejměte větrací mřížku, aby
teplý vzduch rychleji unikal.
Do chladničky bylo najednou
umístěno příliš velké množství
potravin.
Vyjměte některé potraviny.
Do chladničky byly najednou
umístěny příliš teplé potraviny.
Teplé potraviny vyjměte a nechte je
před uložením vychladnout.
Chladnička ještě není dlouho
vprovozu.
Teplotu zkontrolujte znovu po čtyřech
až pěti hodinách.
POZNÁMKA
Všechny poruchy jsou signalizovány výstražným symbolem, identifikáto-
rem poruchy a pípnutím. Pípání trvá 2 minuty a opakuje se každých
30 minut, dokud není porucha odstraněna.
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 356 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Řada RC(S)(L)(D)10 Odstraňování poruch a závad
357
RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T
Poruchy jsou signalizovány poruchovým kódem s výstražným symbolem ( ) upro-
střed TFT displeje.
Pokud dojde k více poruchám, chybové kódy se posouvají uprostřed displeje.
Všechny poruchy typu VAROVÁNÍ (W) se resetují automaticky po odstranění
poruchy.
Všechny poruchy typu CHYBA (E) musí být resetovány ručně:
Stiskněte ovládací knoflík na dobu alespoň 2 sekund.
Ozve se pípnutí.
Chyba byla resetována.
d
Audio
poplach
Porucha Náprava
W01 Ne Vadný snímač teploty
v chladicím prostoru
Kontaktujte akreditovaný zákaz-
nický servis.
E03 Ano Chyba v komunikaci Stiskněte tlačítko Zap/Vyp
apodržte je alespoň
2sstisknuté.
W04 Ne Chyba sběrnice CI Resetuje automaticky
W10 Ano Dvířka jsou otevřená na déle
než 2 minuty
Zavřete dvířka.
W11 Ano Stejnosměrné napětí <7,5 V Resetuje automaticky
W19 Ano Stejnosměrné napětí
<10,9 V
Resetuje automaticky
E32 Ano Nadproud vnějšího ventilá-
toru
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp
apodržte je alespoň
2sstisknuté.
E33 Ano Kompresor se nespustí Stiskněte tlačítko Zap/Vyp
apodržte je alespoň
2sstisknuté.
E34 Ano Přetížení kompresoru Stiskněte tlačítko Zap/Vyp
apodržte je alespoň
2sstisknuté.
E35 Ano Řídicí jednotka kompresoru
s tepelnou ochranou
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp
apodržte je alespoň
2sstisknuté.
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 357 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Odstraňování poruch a závad Řada RC(S)(L)(D)10
358
RC10.4S.70, RC10.4S.90, RC10.4P.100, RCL10.4S, RCD10.5(X)S,
RCS10.5(X)S
V případě poruchy výstražná LED dioda (
) na displeji bliká podle poruchy.
Všechny poruchy typu VAROVÁNÍ (W) se resetují automaticky po odstranění
poruchy.
Všechny poruchy typu CHYBA (E) musí být resetovány ručně:
Stiskněte na 2 sekundy.
Ozve se pípnutí.
Chyba byla resetována.
Počet světel-
ných impulzů
Audio
poplach
Typ poru-
chy
Porucha Náprava
nepřetržité Ne W Vadný snímač teploty
vchladicím prostoru
Kontaktujte akre-
ditovaný zákaz-
nický servis.
1 Ano W Stejnosměrné napětí <7,5 V Resetuje automaticky
2 Ano E Nadproud vnějšího ventilá-
toru
Stiskněte
tlačítko Zap/Vyp
apodržte je ales-
poň 2 s stisknuté.
3 Ano E Kompresor se nespustí Stiskněte
tlačítko Zap/Vyp
apodržte je ales-
poň 2 s stisknuté.
4 Ano E Přetížení kompresoru Stiskněte
tlačítko Zap/Vyp
apodržte je ales-
poň 2 s stisknuté.
5 Ano E Řídicí jednotka kompresoru
s tepelnou ochranou
Stiskněte
tlačítko Zap/Vyp
apodržte je ales-
poň 2 s stisknuté.
6 Ne W Chyba sběrnice CI Resetuje automaticky
- Ano W Dvířka jsou otevřená na déle
než 2 minuty
Zavřete dvířka.
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 358 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Řada RC(S)(L)(D)10 Čištění a péče
359
6.2 Odstraňování poruch a závad s dvířky chladničky
RC10.4T.70, RC10.4T.90, RCL10.4T, RCD10.5(X)T, RCS10.5(X)T
!
I
Opětovné upevnění dvířek:
Vložte dvířka, jak je vyobrazeno (obr. c, strana 15).
Zavření dvířek:
Odstraňte blokaci této rukojeti, jak je vyobrazeno (obr. d, strana 16).
7 Čištění a péče
!
A
Chladničku čistěte pravidelně, a pokud je znečištěná, pak použijte vlhkou
utěrku.
Dbejte, aby do těsnění nevnikla voda. Mohlo by dojít k poškození elektroniky.
Po vyčištění vytřete chladničku utěrkou dosucha.
Pravidelně kontrolujte odtok vodního kondenzátu.
Podle potřeby vyčistěte odtok vodního kondenzátu. Pokud je ucpaný, hromadí
se kondenzát na dně chladničky.
UPOZORNĚNÍ! Riziko zranění
Při poškození nebo pokroucení zajišťovacího kolíku se mohou dvířka
z přístroje zcela uvolnit.
POZNÁMKA
Pokud se už dvířka nezavírají, je na otevřené straně zablokovaná rukojeť
dvířek.
STRAHA!
Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo servisu vždy odpojte chlad-
ničku od napájení.
POZOR!
Při čištění nikdy nepoužívejte k odstraňování ledu nebo k uvolňování při-
mrzlých předmětů ostré čisticí prostředky nebo tvrdé nebo špiča
nástroje.
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 359 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
CS
Odpovědnost za vady Řada RC(S)(L)(D)10
360
8 Odpovědnost za vady
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz
dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
9 Likvidace
I
B
Chraňte životní prostředí!
Akumulátory a baterie nepatří do domovního odpadu.
Odevzdejte vadné akumulátory nebo vybité baterie prodejci nebo na
sběrném místě.
POZNÁMKA
Tento přístroj obsahuje hořlavý izolační těkavý plyn.
Přístroj nechejte odstranit a zlikvidovat pouze odborníkem.
DometicRM10-RMS10_OPM_4445103085_EMEA18_202x-xx-xx.book Seite 360 Mittwoch, 30. September 2020 5:21 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436

Dometic RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100 RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T) Operativní instrukce

Kategorie
Lednice s mrazákem
Typ
Operativní instrukce

v jiných jazycích