Sony ASD-3N/W Uživatelský manuál

Kategorie
Automobilové mediální přijímače
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

1998 by Sony Corporation
3-861-514-31 (1)
FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
XR-4790
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń, proszę sprawdzić w dostarczonym,
osobnym podręczniku
Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace /
zapojení.
Για την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, δείτε τï συνïδευτικÞ εγøειρίδιï
Εγκατάσταση/Συνδέσεις.
Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma/Bağlantılar kılavuzuna
bakınız.
Operating Instructions
Instrukcje Obsługi
Návod k obsluze
Ãδηγίες Λειτïυργίας
Kullanım kılavuzu
PL
CZ
GR
EN
TU
2
CZ
Vítejte!
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi
stereofonního autorádia s magnetofonem
Sony. U tohoto přístroje můžete ovládat celou
řadu funkcí za pomoci přídavného dálkového
ovládače.
3
CZ
Dodatečné informace
Bezpečnostní opatření .................................... 9
Údržba .......................................................... 10
Demontáž přístroje ....................................... 10
Nálepky na dálkový ovladač .........................11
Popis tlačítek ................................................12
Technické údaje ............................................13
Odstranění drobných závad .........................14
Rejstřík ..........................................................15
Obsah
Uvedení do provozu
Vynulování přístroje ........................................ 4
Odstranění předního panelu ........................... 4
Nastavení hodin ..............................................5
Přehrávač kazet
Poslech pásku ................................................ 5
Rádio
Automatické ukládání stanic do paměti
Best Tuning Memory (BTM) - pamě»
ladění ..................................................... 6
Ukládání pouze požadovaných stanic ............ 7
Vyvolávání stanic, uložených do paměti ......... 7
Další funkce
Nastavení zabarvení zvuku ............................. 8
Ztlumení zvuku................................................ 8
Změna zabarvení zvuku a pípání .................... 8
4
CZ
Tlačítko Reset - vynulování
Nasazení předního panelu
Nasaïte část A předního panelu na část B
na přístroji podle ilustrace a zatlačte na panel,
až zaklapne.
Poznámky
Přesvědčte se, abyste přední panel nasadili do
správné výšky, protože s ním nelze pohybovat
nahoru ani dolů.
Při nasazování není třeba tlačit na přední panel
příliš silně. Lze ho nasadit lehkým zatlačením
směrem k přístroji.
Jestliže chcete nosit přední panel s sebou,
ukládejte ho vždy do příslušného pouzdra, které je
součástí příslušenství.
Netlačte silně ani nenarážejte ničím na displej na
předním panelu.
Nevystavujte přední panel přímému slunečnímu
záření, zdrojům tepla jako např. vedení teplého
vzduchu, ani ho nenechávejte ve vlhkém prostředí.
Nikdy ho nenechávejte na přístrojové desce apod.
auta zaparkovaného na slunci, kdy by mohla
teplota uvnitř auta nepřiměřeně stoupnout.
Bezpečnostní upozornění
Jestliže vypnete klíček od zapalování, aniž
byste odstranili přední panel, začne na několik
vteřin pípat bezpečnostní alarm (pouze jestliže
je spínač POWER SELECT - volba napětí
přepnut do polohy A).
Uvedení do provozu
Vynulování přístroje
Než začnete s tímto přístrojem poprvé
pracovat nebo po každé výměně autobaterie
musíte přístroj vynulovat.
Stiskněte tlačítko pro vynulování špičatým
nástrojem jako např. tužkou.
Poznámka
Stisknutím tlačítka reset budou vymazány všechny
programy, uložené do paměti, a všechny funkce
paměti.
Odstranění předního
panelu
Máte možnost odstranit přední panel tohoto
přístroje, abyste tak zabránili jeho odcizení.
1 Stiskněte (OFF).
2 Stiskněte (RELEASE) abyste přední panel
uvolnili a sejměte ho lehkým tahem
směrem k sobě.
Poznámky
Dbejte na to, aby vám panel při snímání nevypadl z
ruky.
Jestliže stisknete tlačítko
(RELEASE)
a bude-li
přístroj přitom ještě v provozu, vypne se
automaticky, aby nedošlo k poškození
reproduktorů.
B
A
(RELEASE)
5
CZ
Nastavení hodin
Hodiny mají 24-hodinový ukazatel.
Nastavení například na 10:08
1 Stiskněte (OFF) nebo (DSPL) během
provozu.
2 Stiskněte (DSPL) na 2 sekundy.
1 Nastavte číslice pro hodinu.
2 Stiskněte krátce (SEL).
3 Nastavte číslice pro minuty.
3 Stiskněte krátce (DSPL).
Poznámka
Jestliže je spínač POWER SELECT v horní části
přístroje nastaven do polohy
B
, nelze nastavit
hodiny, dokud nebude zapnutý proud. Před
nastavováním hodin musíte zapnout rádio.
Číslice pro hodinu začnou blikat.
Dozadu Dopředu
Číslice pro minuty začnou blikat.
Hodiny se rozejdou.
Uvedení do provozu/Přehrávač kazet
Rychle dopředuDozadu
100
1000
1000
1008
1008
TAPE
TAPE
Přehrávač kazet
Poslech pásku
Vložte kazetu.
Přehrávání se spustí automaticky.
Jestliže je kazeta již vložená, tiskněte
opakovaně tlačítko (SOURCE), dokud se na
displeji neobjeví TAPE (přehrávání).
Přehrávání horní strany kazety
Přehrávání dolní strany kazety
Tip
Chcete-li změnit směr přehrávání kazety, stiskněte
tlačítko
(MODE)
(
*
) během přehrávání pásku.
Rychlé přetáčení pásku
Během přehrávání stiskněte jednu ze
stran (SEEK/AMS) na dvě sekundy.
Chcete-li během rychlého převíjení dopředu
nebo dozadu začít s poslechem, stiskněte
tlačítko (MODE) (*).
Tlačítko
(OFF)
6
Funkce
Zastavení přehrávání
Vysunutí kazety
SEEK
AMS
Dozadu Dopředu
6
CZ
Rádio
Automatické ukládání
stanic do paměti
Best Tuning Memory (BTM) - pamě»
ladění
Tato funkce vybírá z právě naladěného pásma
stanice s nejsilnějším signálem a ukládá je do
paměti v pořadí jejich frekvencí.
OCHRANA PŘED NEHODAMI!
Jestliže ladíte během řízení, používejte funkci
automatického ladění nebo funkci
automatického ukládání stanic do paměti
namísto manuálního ladění.
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste
zadali přijímač.
Při každém stisknutí tlačítka (SOURCE), se
zdroje mění v následujícím pořadí:
TAPE (pásek) ˜ TUNER (přijímač)
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
zadali pásmo.
Při každém stisknutí tlačítka (MODE), se
pásma mění v následujícím pořadí:
FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW
3 Stiskněte (BTM) na dvě sekundy.
Poznámky
Přístroj neuloží do paměti k příslušným tlačítkům
stanice s přiliš slabým signálem. Jestliže lze naladit
pouze několik stanic, zůstanou některá tlačítka
neobsazená.
Jestliže je na displeji znázorněné číslo stanice,
bude přístroj ukládat stanice do paměti počínajíce
od znázorněného čísla.
Vyhledávání začátku skladby
Automatic Music Sensor (AMS)
(automatický hudební senzor)
Můžete najednou přeskočit až devět skladeb.
Během přehrávání stiskněte krátce
jednu ze stran (SEEK/AMS).
Poznámka
Funkce AMS nefunguje, jestliže:
jsou nenahrané úseky mezi skladbami kratší než 4
sekundy
jsou mezi skladbami nahrané šumy
jsou na kazetě dlouhé tiché pasáže.
Změna položek na displeji
Při každém stisknutí tlačítka (DSPL) během
přehrávání se budou měnit položky na displeji
následovně:
z Tape playback (přehrávání pásku) z hodiny
frekvence* Z
*
Když je aktivována funkce ATA.
Přepnutí na rádio během rychlého
přetáčení pásku
Automatic Tuner Activation (ATA) -
automatická aktivace přijímače
Stiskněte (5) během přehrávání.
Na displeji se objeví ATA.
Jestliže rychlé přetáčení dopředu nebo
dozadu s (SEEK/AMS) trvá déle než 2
sekundy, zapne se přijímač automaticky.
Chcete-li tuto funkci zrušit, stiskněte opět (5).
Vyhledávání následujících
skladeb
Vyhledávání
předešlých skladeb
SEEK
AMS
7
CZ
Přehrávač kazet/Rádio
Ukládání pouze
požadovaných stanic
Pro každé pásmo (FM1, FM2, FM3, MW a LW)
může být do paměti uloženo až 6 stanic - ty
mohou být přiřazeny číselným tlačítkům podle
vašeho přání. Je tedy možné uložit do paměti
celkem 18 stanic pro pásmo FM.
Jestliže se pokusíte uložit na již obsazené
tlačítko další stanici, dojde k vymazání
původně uložené stanice.
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste
zadali přijímač.
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
zadali pásmo.
3 Stiskněte (SEEK/AMS), abyste naladili
stanici, kterou chcete uložit do paměti a
přiřadit ji danému tlačítku.
4 Stiskněte požadované číselné tlačítko
((1)(6)) na dvě sekundy.
Číslo zadaného čísleného tlačítka se objeví na
displeji.
Vyvolávání stanic,
uložených do paměti
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste
zadali přijímač.
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
zadali pásmo.
3 Stiskněte krátce číselné tlačítko ((1)
(6)), ke kterému chcete požadovanou
stanici přiřadit.
Tip
Stiskněte jednu ze stran
(PRST)
, aby se znázornilo
pořadí, ve kterém jsou stanice uloženy do paměti
(Preset Search Function - funkce vyhledávání
přednastavení).
Změna položek na displeji
Při každém stisknutí tlačítka (DSPL), se na
displeji bude měnit frekvence a hodiny.
Jestliže nemůžete naladit
přednastavenou stanici
Stiskněte krátce jednu ze stran
(SEEK/AMS), abyste vyhledali jinou
stanici (automatické ladění).
Vyhledávání se zastaví, jakmile je stanice
naladěna. Tiskněte opakovaně jednu ze
stran stran (SEEK/AMS), dokud nenaladíte
požadovanou stanici.
Poznámka
Jestliže se automatické ladění zastavuje příliš často,
stiskněte
(LCL)
, aby se na displeji rozsvítilo
LCL
(local seek mode - režim lokálního vyhledávání). Nyní
budou vyhledávány pouze stanice s relativně silným
signálem.
Tip
Jestliže znáte frekvenci stanice, stiskněte a držte
jednu ze stran
(SEEK/AMS)
, dokud nenaladíte
požadovanou stanici (manuální ladění).
8
CZ
Další funkce
Nastavení zabarvení
zvuku
1 Zadejte položku, kterou chcete nastavit,
opakovaným tisknutím tlačítka (SEL).
VOL (hlasitost) n BAS (basy) n TRE
(výšky) n BAL (vlevo-vpravo) n FAD
(vepředu-vzadu)
2 Zadanou položku nastavte tisknutím (+)
nebo (–).
Položku nastavte do tří sekund po jejím
zadání. (Po třech sekundách bude knoflík opět
fungovat jako knoflík pro ovládání hlasitosti.)
Ztlumení zvuku
Stiskněte (ATT).
Na displeji se objeví indikace ATT.
Chcete-li nastavit zpět původní hlasitost,
stiskněte opět dané tlačítko.
Změna zabarvení zvuku
a pípání
Zvýraznění basů D-bass
Chcete-li poslouchat jasné a silné basy,
můžete zesílit pouze signály s nižšími
frekvencemi s ostřejší křivkou. To je efekt,
jakého dosáhnete zapojením přídavným
systémem subwooferu.
Basy uslyšíte například mnohem jasněji, i když
budou vokály nastaveny na stejnou hlasitost.
Basy můžete zvýraznit a nastavit snadno za
pomoci knoflíku D-BASS.
Analogový D-Bass
Úroveň
Frekvence (Hz)
Nastavení křivky basů
Otáčejte knoflíkem D-BASS, abyste
nastavili úroveň basů (1, 2 nebo 3).
Na displeji se objeví D-BASS.
Chcete-li nastavení zrušit, otočte knoflík na
OFF - vypnuto.
Poznámka
Jsou-li basy rušené, nastavte je za pomoci tlačítka D-
BASS nebo tlačítka pro nastavení hlasitosti.
Ztlumení pípání
Stiskněte zároveň (6) a (SEL).
Chcete-li pípání opět zapnout, stiskněte
znovu daná tlačítka.
0dB
D-BASS 3
D-BASS 2
D-BASS 1
9
CZ
Poznámky ke kazetám
Péče o kazety
Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě,
protože by případné nečistoty nebo vlhkost
zašpinily hlavy.
Nepřibližujte kazety do blízkosti zařízení se
silnými zabudovanými magnety jako jsou
reproudktory a zesilovače, protože by mohlo
dojít k vymazání nebo poškození nahrávky
na nahraném pásku.
Nevystavujte kazety přímému slunečnímu
záření, extrémně nízkým teplotám, ani
vlhkosti.
Případné smyčky na pásku by mohly
způsobit zamotání pásku v přístroji. Než
vložíte kazetu, napněte pásek za pomoci
tužky nebo podobného předmětu - otáčením
jednoho z koleček.
Zdeformované kazety nebo částečně
odlepené nálepky mohou způsobovat
problémy při zasouvání a vysouvání kazet.
Odstraňte, příp. nahraïte uvolněné nálepky.
Kazety delší než 90 minut
Nedoporučujeme přehrávání kazet delších než
90 minut s vyjímkou dlouhého souvislého
přehrávání. Pásky užívané pro tyto kazety jsou
velmi slabé, proto může snadno dojít k jejich
natažení. Jejich časté přehrávání a
zastavování může vést k tomu, že se navinou
na hlavy mechaniky.
Smyčka
Dodatečné
informace
Bezpečnostní opatření
Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímém
slunci a došlo-li k velkému zvýšení teploty
uvnitř auta, nechte přístroj vychladnout, než
ho uvedete do provozu.
Není-li přístroj pod proudem, zkontrolujte
napřed jeho zapojení. Je-li vše v pořádku,
zkontrolujte pojistku.
Jestliže se z reproduktorů neozývá žádný
zvuk, když jsou zapojené 2 reproduktory,
nastavte vyvážení reproduktorů do středové
polohy.
Jestliže delší dobu posloucháte kazetu,
může se stát, že se zahřeje od
zabudovaného zesilovače. Není to však
znakem poruchy.
Vyskytnou-li se další otázky nebo problémy
týkající se vašeho přístroje, které nejsou
popsány v tomto návodu k použití, obra»te se
na nejbližší zastoupení firmy Sony.
Udržení vysoké kvality zvuku
Jestliže jsou v blízkosti vašeho rádia umístěné
držáky na nápoje, dbejte na to, aby se do
vašeho autorádia nedostaly ovocné š»ávy, ani
jiné nápoje. Zbytky cukru na tomto přístroji
nebo na kazetách by mohly zašpinit hlavy pro
přehrávání, snížit kvalitu zvuku nebo
všeobecně zhoršit reprodukci zvuku.
Soupravy na čistění kazet nemohou odstranit
cukr z hlav na přehrávání.
Další funkce/Dodatečné informace
10
CZ
Demontáž přístroje
1
2
3
4
Uvolňovací klíč
(součást příslušenství)
Údržba
Výměna pojistky
Při výměně pojistky se ujistěte, abyste užili
pojistku se správnou hodnotou, která je
uvedena na jejím povrchu. Jestliže pojistka
praskne, zkontrolujte zapojení proudu a
pojistku vyměňte. Jestliže pojistka po výměně
opět praskne, může to být v důsledku poruchy
přístroje. V tom případě se obra»te na nejbližší
zastoupení Sony.
Upozornění
Nikdy nepoužívejte pojistky s vyšší ampérovou
hodnotou, než jaké jsou v přístroji, protože by
to mohlo způsobit poškození přístroje.
Čistění konektorů
Jestliže jsou konektory mezi přístrojem a
předním panelem znečistěné, nebude přístroj
fungovat řádně. Abyste tomu předešli,
uvolněte přední panel stisknutím tlačítka
(RELEASE), sejměte ho a potom vyčistěte
konektory smotkem bavlněného hadříku
navlhčeného v alkoholu. Na kontakty přitom
příliš netlačte, abyste je nepoškodili.
Pojistka (10 A)
Hlavní přístroj
Zadní strana předního panelu
11
CZ
Dodatečné informace
Nálepky na dálkový
ovladač
Tento přístroj můžete ovládat přídavným
dálkovým ovladačem (RM-X4S).
S dálkovým ovladačem jsou dodávány také
příslušné nálepky. Použijte ty nálepky, které
odpovídají funkcím hlavního přístroje a poloze
dálkového ovladače.
Při montáži dálkového ovladače nalepte
příslušné nálepky podle ilustrace níže.
SEL
DSPL
MODE
SEL
DSPL
MODE
12
CZ
Popis tlačítek
1 Tlačítko SEL (volba režimu) 5, 8
2 Tlačítko SOURCE - zdroj (TAPE/TUNER)
5, 6, 7
3 Tlačítko MODE - režim (*)
Během poslechu rádia:
Volba pásma BAND 6, 7
Během přehrávání pásku:
Změna směru převíjení pásku 5
4 Hlavní vypínač POWER SELECT
(umístěný na horní straně přístroje)
Viz Hlavní vypínač POWER SELECT v
návodu k instalaci /zapojení.
5 Tlačítko OFF - vypínání 4, 5
6 Tlačítko SEEK/AMS - vyhledávání 5, 6, 7
7 Tlačítko 6 (vysunutí) 5
8 Tlačítko DSPL (změna režimu displeje /
nastavení času) 5, 6, 7
9 Během poslechu rádia:
Číselná tlačítka 7
Během přehrávání pásku:
(5) Tlačítko ATA (Automatická
aktivace tuneru) 6
Tlačítko (+)(–) (vyvážení hlasitost/
basy/výšky/vlevo-vpravo/vepředu-
vzadu) 5, 8
Tlačítko RELEASE (uvolňování předního
panelu) 4,10
!™ Tlačítko Reset (umístěné na přední
straně přístroje, schované za předním
panelem)
Stiskněte toto tlačítko, jestliže tento
přístroj používáte poprvé, jestliže jste
vyměnili autobaterii nebo jestliže tlačítka
na tomto přístroji nefungují řádně.
Tlačítko ATT 8
Tlačítko BTM (Pamě» ladění) 6
!∞ Displej
Tlačítko LCL 7
Tlačítko PRST 7
!• Tlačítko D-BASS 8
Na uvedených stránkách jsou uvedeny další podrobné informace.
RELEASE
MODE
SEEK
AMS
SEL
SOURCE
OFF
ATT
BTM
OFF
1
2
3
231
564
D-BASS
PRST
DSPL
ATA
LCL
13
CZ
Technické údaje
Magnetofon
Stopy na pásku 4 stopy, 2-kanálový
stereofonní zvuk
Kolísání a odchylka 0,08 % (WRMS)
Frekvence 30 18.000 Hz
Odstup signálu od šumu 58 dB
Rádio
FM
Kmitočtový rozsah 87,5 108,0 MHz
Připojení antény Externí zdířka pro napojení
antény
Mezifrekvenční kmitočet 10,7 MHz
Citlivost 8 dBf
Selektivita 75 dB at 400 kHz
Odstup signálu od šumu 65 dB (stereo),
68 dB (mono)
Harmonická distorze při 1 kHz
0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Rozlišení 35 dB at 1 kHz
Frekvence 30 15.000 Hz
Výstupní hladina 2 dB
MW/LW (SV/DV)
Kmitočtový rozsah MW: 531 1.602 kHz
LW: 153 281 kHz
Připojení amtény Externí zdířka pro napojení
antény
Mezifrekvenční kmitočet 10.71 MHz/450kHz
Citlivost MW: 30 µV
LW: 50 µV
Zesilovač
Výstupy Výstupy pro reproduktory
(bezpečnostní konektory)
Impedance reproduktorů 4 8 ohmů
Maximální výstup 35 W × 4 (při 4 ohmech)
Všeobecně
Ovládání zvuku Basy ±8 dB při 100 Hz
Výšky ±8 dB při 10 kHz
Napájení autobaterie - stejnosměrný
proud 12 V
(záporné ukostření)
Rozměry Přibl. 188 × 58 × 181 mm
(š/v/h)
Rozměry pro montáž Přibl. 182 × 53 × 164 mm
(š/v/h)
Hmotnost Přibl. 1,2 kg
Dodávané příslušenství 1 souprava pro montáž a
zapojení
Pouzdro na přední panel
(1)
Doplňky, které lze dokoupit
Otočný dálkový ovladač
RM-X4S
Design a technické parametry mohou být změněny
bez předchozího upozornění.
Dodatečné informace
14
CZ
Nepodaří-li se Vám odstranit závadu na základě uvedených postupů, obra»te se na nejbližší
zastoupení firmy Sony.
Odstranění drobných závad
Následující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se při obsluze vašeho přístroje
případně setkáte.
Než si přečtete následující přehled, seznamte se s instrukcemi pro napojení a obsluhu.
Všeobecně
Příčina/odstranění
Nastavte hlasitost tlačítkem (+).
Nastavte kontrolu vyvážení do středové polohy při systému 2
reproduktorů.
Sejměte přední panel a vyčistěte konektory. Podrobnosti viz
Čistění konektorů v kapitole Údržba.
Pípání je vypnuté.
Problém
Žádný zvuk.
Na displeji nesvítí žádné
indikace.
Není slyšet pípání.
Přehrávání pásku
Příčina/odstranění
Znečistěné hlavy magnetofonu. n Vyčistěte hlavy.
Mezi jednotlivými skladbami se ozývají šumy.
Nenahraná místa jsou příliš krátká (méně než čtyři sekundy).
+ na (SEEK/AMS) bylo stisknuté bezprostředně před
následující skladbou.
= na (SEEK/AMS) bylo stisknuté bezprostředně po začátku
skladby.
Dlouhé pauzy nebo pasáže s nízkofrekvenčními zvuky nebo
velmi tiché pasáže jsou považovány za mezery.
Problém
Zvuk při přehrávání je rušený.
AMS řádně nefunguje.
Poslech rádia
Problém
Není možné naladit stanici
uloženou v paměti.
Automatické ladění nefunguje.
Příčina/odstranění
Zadejte správnou frekvenci.
Vysílání je příliš slabé.
Vysílání je příliš slabé. n Nalaïte stanici ručně.
15
CZ
A
ATT 8
Automatická aktivace přijímače (ATA) 6
Automatické ladění 7
Automatický hudební senzor (AMS) 6
B, C
BAL (vlevo-vpravo) 8
BAS (basy) 8
Best Tuning Memory (BTM) - pamě» ladění 6
Bezpečnostní upozornění 4
D, E
D-BASS 8
Dálkový ovladač 11
Displej 6
Dozadu 5
F, G
FAD (vepředu-vzadu) 8
H, I, J, K, K, L
Hodiny 5
M, N, O
Manuální ladění 7
P, Q
Pojistka 10
Přední panel 4
Přehrávání pásku 5
R, S
Rádio 6
Režim lokálního vyhledávání (LCL) 7
Rychlé převíjení dopředu 5
T, U
TRE (výšky) 8
V, W, X, Y, Z
Vyhledávání přednastavených programů 7
Vynulování 4
Rejstřík
Dodatečné informace
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony ASD-3N/W Uživatelský manuál

Kategorie
Automobilové mediální přijímače
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro