Panasonic DMCGX1KEG Rychlý návod

Typ
Rychlý návod

Tato příručka je také vhodná pro

Stručný návod k obsluze
Digitální fotoaparát / výměnný objektiv / tělo
Model DMC-GX1X/DMC-GX1K
DMC-GX1
Před použitím si prosím přečtěte celý tento návod.
Podrobnější pokyny týkající
se ovládání tohoto fotoaparátu
jsou obsaženy v dokumentu „Návod k obsluze
funkcí pro pokročilé uživatele (formát PDF)“ na
dodaném disku CD-ROM. Abyste měli návod
po ruce, nainstalujte si jej na počítač.
Webová stránka: http://www.panasonic.cz
Koncová písmena „EB“ u čísla modelu označují model pro Velkou Británii.
M-DMCGX1Q-CZ
2
Vážený zákazníku,
rádi bychom využili této příležitosti a poděkovali vám za nákup digitálního fotoaparátu
Panasonic. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze a mějte jej po ruce pro
případné použití v budoucnu. Mějte prosím na paměti, že skutečné ovládací prvky,
součástky a položky menu na vašem digitálním fotoaparátu se mohou poněkud lišit od
obrázků v tomto dokumentu.
Pečlivě dodržujte autorská práva.
Upozorňujeme vás, že kopírováním nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných
nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení
autorského zákona. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ:
ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM,
• CHRAŇTE TENTO PŘÍSTROJ PŘED DEŠTĚM, VLHKOSTÍ, NAMOČENÍM
NEBO POSTŘÍKÁNÍM A NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NA-
PLNĚNÉ TEKUTINOU, JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESUNDÁVEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL) UVNITŘ ZAŘÍZENÍ NEJSOU
ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY, JEJICHŽ SERVIS A OPRAVY PROVÁDÍ UŽIVATEL. SERVIS
A OPRAVY SVĚŘTE POUZE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
NAPÁJECÍ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT V BLÍZKOSTI TOHOTO ZAŘÍZENÍ A MUSÍ BÝT
SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
Identi kační štítek výrobku
Výrobek Umístě
Digitální fotoaparát Spodní strana
Nabíječka Spodní strana
Baterie
UPOZORNĚ
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii nahrazujte pouze
shodným typem nebo ekvivalentem, který doporučuje výrobce. Použité baterie
likvidujte v souladu s pokyny výrobce.
Nevystavujte baterie teplu nebo otevřenému ohni.
Baterie nenechávejte dlouhou dobu v automobilu na přímém slunci s uzavřenými
dveřmi a okny.
Varování
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálenin. Baterii nerozebírejte, nezahřívejte nad
teplotu 60 °C ani nespalujte.
3
Informace o nabíječce baterie
UPOZORNĚNÍ!
• TENTO PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMISŤUJTE DO PŘIHRÁDEK
KNIHOVNY, DO VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÝCH UZAVŘENÝCH PROS-
TOR. ZAJISTĚTE DOBRÉ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE. ZABRAŇTE ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŽÁRU Z DŮVODU PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTRO-
JE A DBEJTE, ABY JEHO VENTILAČNÍ OTVORY NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSY
NEBO DALŠÍMI MATERIÁLY.
• NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY,
ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
• NA PŘÍSTROJ NESTAVĚJTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. SVÍČKY.
VYBITÉ BATERIE LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
• Nabíječka baterií je po připojení napájecího kabelu v pohotovostním režimu. Dokud je
napájecí kabel zapojený do elektrické zásuvky, je primární obvod stále pod napětím.
Upozornění k používání
• Používejte výhradně dodaný propojovací kabel USB.
Používejte jen originální kabel mini HDMI značky Panasonic (RP-CDHM15, RP-CD-
HM30; volitelné příslušenství). Čísla dílů: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3 m),
• Používejte výhradně originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AVC1, volitelné
příslušenství).
• Používejte výhradně originální dálkové ovládání spouště Panasonic (DMW-RSL1;
volitelné příslušenství).
Přístroj nikdy nenechávejte v blízkosti zdrojů elektromagnetického pole (jako
jsou například mikrovlnné trouby, televizory, herní konzoly atd.).
• Při použití v blízkosti televizoru může elektromagnetické pole způsobit zkreslení
obrazu anebo zvuku tohoto přístroje.
Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohly způsobit
šum, který nepříznivě ovlivňuje kvalitu obrazu anebo zvuku.
Silná magnetická pole vyzařovaná reproduktorovými soustavami nebo velkými
elektromotory mohou způsobit poškození uložených dat nebo zkreslení obrazu.
Elektromagnetické pole vyzařované mikroprocesory může způsobit nesprávnou
funkci tohoto přístroje a narušení obrazu anebo zvuku.
Pokud je fotoaparát silně ovlivněn elektromagnetickým zařízením a nepracuje
správně, vypněte jej a vyndejte baterii nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC8E,
volitelné příslušenství). Potom znovu vložte baterii, resp. připojte síť
ový adaptér
a zapněte přístroj.
Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vysílačů a vedení vysokého napětí.
• Při práci v blízkosti vysílačů nebo vedení vysokého napětí může dojít ke zhoršení
kvality zaznamenaného obrazu anebo zvuku.
4
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci použitého zařízení a baterií
Tyto symboly na zařízení, obalu a/nebo v přiložených
dokumentech znamenají, že použité elektrické a elektronické
zařízení a baterie nelze vyhodit do běžného komunálního odpadu.
Pro správnou likvidaci, obnovu a recyklaci použitých výrobků a baterií
vezměte, prosím, výrobky na příslušná sběrná místa v souladu
s národní legislativou a směrnicemi 2002/96/EC a 2006/ 66/EC.
Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit
potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
Pro další informace o sběru a recyklaci použitých výrobků a baterií
se obraťte na své místní úřady, rmy likvidující odpad nebo na
místo zakoupení vašeho výrobku.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu může být v souladu
s platnou právní úpravou udělena pokuta.
Pro komerční použití v Evropské unii
Potřebujete-li zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení,
požádejte o pomoc jeho dodavatele.
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii]
Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Pokud chcete
likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce
a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (příklady dvou symbolů vlevo)
Tento symbol lze doplnit chemickým symbolem. V takovém
případě odpovídá požadavkům stanoveným Směrnicí pro
chemikálie.
5
Obsah
Bezpečnostní pokyny .................................................................................................... 2
če o přístroj ............................................................................................................... 6
Příslušenství .................................................................................................................. 7
Názvy a funkce hlavních součástí ............................................................................... 10
Výměna objektivu ........................................................................................................ 13
Upevněřemínku ....................................................................................................... 14
Nabíjení baterie ........................................................................................................... 15
• Nabíjení ............................................................................................................... 15
Vložení a vyjmutí karty (volitelné příslušenství) / baterie............................................. 16
Poznámka k paměťové kartě ....................................................................................... 17
• Paměťové karty, které lze používat s tímto přístrojem ......................................... 17
Nastavení data/času (nastavení hodin) ....................................................................... 18
Výběr režimu záznamu ................................................................................................ 19
Fotografování .............................................................................................................. 21
Fotografování pomocí funkce dotykové závěrky ................................................. 21
Fotografování pomocí automatické funkce (Automatický inteligentní režim) .............. 22
Fotografování pomocí automatického inteligentního režimu Plus ....................... 23
Fotografování s funkcí řízeného rozostření ................................................................. 24
Záznam videosekvencí ................................................................................................ 25
• Pořízení statických snímků během nahrávání videa ........................................... 25
Kompenzace expozice ................................................................................................ 26
Snadné nastavení vhodné expozice (one push AE) .................................................... 27
Použití funkčního tlačítka............................................................................................. 28
Přehrávání snímků/videosekvencí............................................................................... 29
• Přehrávání snímků ............................................................................................... 29
• Přehrávání videosekvencí ................................................................................... 30
Mazání snímků ............................................................................................................ 31
Změna zobrazení na LCD displeji ............................................................................... 32
Nastavení menu .......................................................................................................... 33
Nastavení Quick menu (rychlé menu) ......................................................................... 34
Typy menu ................................................................................................................... 35
Poznámka k dodanému softwaru ................................................................................ 41
Instalace dodaného softwaru ............................................................................... 42
Prohlížení návodu k obsluze (formát PDF).................................................................. 43
Technické údaje ........................................................................................................... 44
6
če o přístroj
Nevystavujte fotoaparát silným otřesům, nárazům nebo
tlaku.
• Při použití fotoaparátu za následujících podmínek se může
objektiv, LCD monitor nebo vnější plášť poškodit. Navíc ne-
musí fungovat správně nebo se nezaznamenají snímky.
Fotoaparát upustíte nebo s ním uhodíte.
– Silně stisknete objektiv nebo LCD monitor.
Tento fotoaparát není vodotěsný ani prachotěsný.
Nepoužívejte fotoaparát nikde tam, kde se vyskytuje
prach, voda, písek apod.
Tekutiny, písek a jiné předměty by se mohly dostat do pros-
toru okolo objektivu, tlačítek atd. Dbejte zvýšené opatrnosti,
protože nemusí jen způsobit poruchu fotoaparátu, ale tato
porucha může být neodstranitelná.
Fotoaparát nepoužívejte v místech, kde je hodně prachu
nebo písku.
Fotoaparát nepoužívejte v prostředí se stříkající vodou,
například v dešti nebo na pláži.
Nesahejte do těla digitálního fotoaparátu v místě, kam se
nasazuje objektiv. Snímač obrazu je přesné zařízení, které
byste mohli snadno poškodit.
Kondenzace vlhkosti (Když se zamlží objektiv nebo
LCD monitor)
Ke kondenzaci dojde při náhlé změně okolní teploty nebo
vlhkosti. Pozor na kondenzaci, protože může na objektivu
zanechat skvrny nebo plíseň a zavinit poruchu funkce
fotoaparátu.
Pokud se již kondenzace projeví, fotoaparát vypněte
a nechte ho asi 2 hodiny v nečinnosti. Zamlžení zmizí
přirozenou cestou, jakmile se teplota fotoaparátu vyrovná
s okolní teplotou.
7
Příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda jste obdrželi veškeré příslušenství.
Čísla výrobků jsou platná k říjnu 2011. Čísla mohou podléhat změnám.
1 Tělo digitálního fotoaparátu
(V návodu k obsluze je tato část označována jako tělo fotoaparátu.)
2 Výměnný objektiv
„LUMIX G VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.“
(V návodu k obsluze se tato část nazývá objektiv. Při zakoupení je nasazený
na těle fotoaparátu.)
3 Kryt objektivu
(Ten je při zakoupení nasazen na výměnném objektivu.)
4 Zadní kryt objektivu
1
5 Kryt těla fotoaparátu
1
6 Výměnný objektiv
„LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.“
(V tomto návodu k obsluze označován jako objektiv.)
7 Sluneční clona
8 Kryt objektivu
(Ten je při zakoupení nasazen na výměnném objektivu.)
9 Zadní kryt objektivu
(Ten je při zakoupení nasazen na výměnném objektivu.)
10 Kryt fotoaparátu
(Tento kryt je při zakoupení nasazen na fotoaparátu.)
11 Kryt fotoaparátu
(Tento kryt je při zakoupení nasazen na fotoaparátu.)
12 Baterie
(V tomto návodu k obsluze označována jako baterie nebo blok baterie.)
Před použitím ji nabijte.
13 Nabíječka baterie
(V tomto návodu k obsluze označována jako nabíječka baterie nebo jen nabíječka.)
14 Napájecí kabel
15 Propojovací kabel USB
16 CD-ROM
Software: Použijte při instalaci softwaru na počítač.
17 CD-ROM
Návod k obsluze
18 Sáňky blesku
(Při zakoupení je blesk nasazený na těle fotoaparátu.)
19 Řemínek
1 Při nákupu jsou tyto součásti sestaveny.
• Paměťová karta SD, SDHC a SDXC je v textu označována jako karta.
Paměťová karta je volitelným příslušenstvím.
Popis v tomto návodu k obsluze odpovídá výměnnému objektivu (H-PS14042).
Pokud dodávané příslušenství ztratíte, obraťte se na prodejce nebo váš nejbližší
autorizovaný servis. (Příslušenství si můžete zakoupit samostatně.)
8
2 Dodává se jen s DMC-GX1X
3 Dodává se jen s DMC-GX1K
4 Dodává se jen s DMC-GX1
9
Volitelné příslušenství
Lithium-iontová baterie
DMW-BLD10
ťový adaptér
1
DMW-AC8
Spojovací člen pro stejnosměrné napájení
1
DMW-DCC9
Hledáček DMW-LVF2
Blesk DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500
Dálkové ovládání spouště DMW-RSL1
čka zoomu
DMW-ZL1
2
MC ltr (protektor)
DMW-LMCH37
3
, DMW-LMC52
4
Neutrální (ND) ltr
DMW-LND37
3
, DMW-LND52
4
PL ltr (kruhového typu)
DMW-LPL37
3
, DMW-LPL52
4
Kryt objektivu
DMW-LFC37
3
, DMW-LFC52
4
Zadní kryt objektivu DMW-LRC1
Kryt těla fotoaparátu DMW-BDC1
Adaptér ke stativu
5
DMW-TA1
Kabel AV DMW-AVC1
Kabel mini HDMI RP-CDHM15, RP-CDHM30
Výměnný objektiv
H-PS45175, H-PS14042, H-VS014140,
H-FS100300, H-FS045200, H-FS014042,
H-FS014045, H-F007014, H-F008,
H-ES045, H-X025, H-H020, H-H014
3D výměnný objektiv H-FT012
Adaptér objímky DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
Paměťová karta SDXC 64GB, class 10
Paměťová karta SDHC 32 GB, class 10
Paměťová karta SDHC 16 GB, class 10
Paměťová karta SDHC 8 GB, class 10
Paměťová karta SDHC 4 GB, class 10
Paměťová karta SDHC 32 GB, class 6
Paměťová karta SDHC 16 GB, class 6
Paměťová karta SDHC 8 GB, class 6
Paměťová karta SDHC 4 GB, class 6
Paměťová karta SDHC 16 GB, class 4
Paměťová karta SDHC 8 GB, class 4
Paměťová karta SDHC 4 GB, class 4
Paměťová karta SDHC 2 GB, class 4
Tento přístroj je kompatibilní s paměťovými
kartami SDHC/SDXC podle normy UHS-I.
RP-SDU64GE1K
RP-SDA32GE1K/RP-SDU32GE1K
RP-SDA16GE1K/RP-SDU16GE1K
RP-SDA08GE1K/RP-SDU08GE1K
RP-SDU04GE1K
RP-SDQ32GE1K
RP-SDQ16GE1K
RP-SDQ08GE1K
RP-SDQ04GE1K
RP-SDN16GE1A
RP-SDN08GE1A
RP-SDN04GE1A
RP-SDN02GE1A
Určité položky volitelného příslušenství nemusí být v některých zemích k dispozici.
1 Síťový adaptér (volitelné příslušenství) lze používat pouze v kombinaci s příslušným
spojovacím členem pro stejnosměrné napájení Panasonic (volitelné příslušenství).
ťový adaptér (volitelné příslušenství) nelze používat samostatně.
ťový adaptér nepoužívejte k napájení jiných zařízení.
2 Výměnný objektiv (H-PS14042) není použitý.
3 S výměnným objektivem (H-PS14042).
4 S výměnným objektivem (H-FS014042).
5 Použijte, pokud se nasazený objektiv dostane do kontaktu s podstavcem stativu.
10
Názvy a funkce hlavních součástí
Tělo fotoaparátu
1 Snímač
2 Indikátor samospouště /
pomocné světlo AF
3 Blesk
4 Značka pro nasazení objektivu
5 Objímka
6 Zámek objektivu
7 Tlačítko pro uvolnění objektivu
8 Tlačítko otevření blesku
9 Tlačítko přehrávání
10 Tlačítko [AF/AE LOCK] / tlačítko [Fn2]
11 Zadní volič
12 Dotykový displej / LCD monitor
13 Tlačítko [Fn1]
14 Tlačítko [Q.MENU / mazání / posunu
zpět]
15 Tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit)
16 Tlačítko [AF / MF]
17 Kurzorová tlačítka
/ISO
/WB (vyvážení bílé)
/Tlačítko režimu AF
/Tlačítko [REŽIM ZÁVĚRKY]
V režimu záznamu snímků umožňuje toto tlačítko vybrat některou z následujících
možností:
Jednotlivé snímky / sériové snímání / expoziční věř / samospoušť
18 Tlačítko [DISP.]
11
19 Stereo mikrofon
20 Volič režimů
21 Spoušť
22 Tlačítko Film
23 Referenční značka vzdálenosti ohniska
24 Kryt sáněk blesku
Kryt sáněk blesku uchovávejte mimo
dosah dětí, aby jej náhodou nespolkly.
25 Vypínač fotoaparátu
26 Indikátor stavu
27 Tlačítko pro automatické inteligentní
nastavení
28 Reproduktor
Nezakrývejte reproduktor prsty.
29 Očko na řemínek
• Před použitím fotoaparátu nezapo-
meňte připevnit řemínek, aby vám
fotoaparát neupadl.
30 Konektor [REMOTE]
31 Konektor [HDMI]
32 Konektor [AV OUT/DIGITAL]
33 Závit stativu
34 Kryt paměťové karty / baterie
35 Kryt spojovacího členu pro stejnosměr-
né napájení
• Při použití síťového adaptéru je
třeba připojit spojovací člen pro
stejnosměrné napájení Panasonic
(volitelné příslušenství) a síťový
adaptér (volitelné příslušenství).
ťový adaptér nepoužívejte k napájení jiných zařízení.
• Používejte výhradně originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC8E, volitelné
příslušenství).
• Při připojení napájecího adaptéru použijte síťový kabel dodaný s adaptérem.
• Při záznamu videosekvencí doporučujeme používat úplně nabitou baterii nebo
ťový adaptér.
• Pokud při záznamu videosekvencí používáte síťový adaptér a dojde k výpadku
proudu nebo síťový adaptér odpojíte, videosekvence se neuloží.
36 Uvolňovací páčka
12
Objektiv
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
37 Povrch čočky
38 Páčka zoomu
39 Zaostřovací páčka
40 Kontakt
41 Značka pro nasazení objektivu
42 Tele (teleobjektiv)
43 Zaostřovací kroužek
44 Wide (širokoúhlý)
45 Kroužek zoomu
13
Výměna objektivu
Díky výměnným objektivům se rozšiřují možnosti pořizování snímků a o to víc si
fotoaparát užijete. Objektiv se vymění podle následujícího postupu.
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
Demontáž objektivu
Příprava: Nasaďte na objektiv kryt.
Stiskněte tlačítko uvolnění objektivu B
a otáčením ve směru šipky až na doraz objektiv
uvolněte a oddělte od těla přístroje.
Nasazení objektivu
Příprava: Z objektivu sundejte zadní kryt.
Pokud je na těle fotoaparátu nasazený kryt, sundejte jej.
Nastavte červené značky na objektivu a těle fotoaparátu A proti sobě
a otáčejte objektivem ve směru šipky, dokud nezaklapne.
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko B pro uvolnění objektivu.
14
Upevněřemínku
• Doporučujeme před použitím fotoaparátu upevnit řemínek, aby vám fotoapa-
rát neupadl.
Konec řemínku protáhněte očkem
na těle fotoaparátu.
A: Očko pro řemínek
Konec řemínku protáhněte kroužkem
ve směru šipky a pak sponou.
Konec řemínku protáhněte otvorem
na druhé straně spony.
Zatáhněte za druhou stranu
řemínku a zkontrolujte, zda
se nevyvléká.
• Proveďte kroky 1 4 a pak
připojte druhý konec řemínku.
15
Nabíjení baterie
Baterie použitelné s tímto fotoaparátem
S tímto fotoaparátem lze používat baterii DMW-BLD10E.
Nabíjení
• Při dodání fotoaparátu není baterie nabitá. Před použitím ji nabijte.
Nabijte baterii pomocí síťového adaptéru, v místnosti.
Nasaďte baterii a dbejte na její
správnou polaritu.
K adaptéru připojte síťový
napájecí kabel.
Indikátor nabíjení [CHARGE] A se
rozsvítí a baterie se začne nabíjet.
Poznámky k indikátoru [CHARGE] (nabíjení)
Indikátor nabíjení [CHARGE] se rozsvítí:
Indikátor nabíjení [CHARGE] svítí během nabíjení baterie.
Indikátor nabíjení [CHARGE] zhasne:
Indikátor nabíjení [CHARGE] po úspěšném nabití baterie zhasne. (Po skončení
nabíjení odpojte nabíječku z elektrické zásuvky a sundejte z ní baterii.)
Doba nabíjení
Doba nabíjení
Přibližně 120 minut
Uvedená doba nabíjení platí pro úplně vybitou baterii.
Doba nabíjení se může lišit v závislosti na míře vybití baterie. Nabití baterie
v horkém/studeném prostředí nebo baterie, která nebyla určitou dobu pou-
žívána, může trvat déle.
16
Vložení a vyjmutí karty (volitelné příslušenství) /
baterie
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
• Doporučujeme používat paměťové karty Panasonic.
Posuňte uvolňovací páčku ve
směru šipky a otevřete dvířka
karty/baterie.
Používejte jen originální baterie Pa-
nasonic (DMW-BLD10E).
• Při používání baterií jiných značek
nemůžeme zaručit funkčnost tohoto
přístroje.
Baterie: Dávejte pozor na orientaci
baterie, úplně ji zasuňte, až uslyšíte
cvaknutí, a potom zkontrolujte, že
je zajištěna páčkou A.
Baterii vyjmete posunutím páčky
A ve směru šipky.
Paměťová karta: Zasuňte ji úplně,
až uslyšíte cvaknutí – dávejte
pozor na orientaci, ve které kartu
zasouváte.
Chcete-li kartu vyjmout, zatlačte
na ni (až cvakne) a pak ji přímým
pohybem vytáhněte.
B: Nedotýkejte se kontaktů na zadní
straně karty.
1: Zavřete dvířka karty/baterie.
2: Posuňte uvolňovací páčku ve směru
šipky.
17
Poznámka k paměťové kartě
Paměťové karty, které lze používat s tímto přístrojem
S tímto přístrojem lze používat následující paměťové karty, odpovídající normě
SD video.
(Paměťové karty jsou v textu označovány slovem karta nebo paměťová karta.)
Poznámky
Paměťová karta SD
(8 MB až 2 GB)
Pro záznam videosekvencí se doporučuje použití
karty SD Speed Class
s označením „Class 4“ nebo
vyšším.
• Paměťové karty SDHC lze používat se zařízeními, která
jsou kompatibilní s kartami SDHC a SDXC.
• Paměťové karty SDXC lze používat pouze se zařízením,
které je kompatibilní s typem SDXC.
Při použití paměťových karet SDXC zkontrolujte, zda je
s nimi kompatibilní počítač PC a další zařízení.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Tento přístroj je kompatibilní s paměťovými kartami
SDHC/SDXC podle normy UHS-I.
Použít lze pouze karty s kapacitou uvedenou vlevo.
Paměťová karta SDHC
(4 GB až 32 GB)
Paměťová karta SDXC
(48 GB, 64 GB)
SD Speed Class (třída rychlosti přenosu) je standard týkající se rychlosti souvislého
zápisu na kartu. Tato informace je uvedena na štítku na paměťové kartě.
např.:
Poznámka
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby ji náhodou nespolkly.
18
Nastavení data/času (nastavení hodin)
Po zakoupení fotoaparátu lze nastavit hodiny podle níže uvedeného postupu.
V menu [Nastavení] vyberte položku [Nast. hodin].
Podrobné informace – viz soubor PDF.
Při dodání fotoaparátu nejsou hodiny nastavené.
Zapněte fotoaparát.
Při zapnutí fotoaparátu se rozsvítí indikátor
stavu 1.
Dotkněte se tlačítka [NAST. HODIN].
NASTAVTE HODINY.
Dotkněte se údajů, které chcete nastavit,
(rok/měsíc/den/hodiny/minuty) a pomocí
tlačítek []/[] proveďte nastavení.
• Nastavení můžete měnit opakovaným dotykem
tlačítek []/[].
Provedené nastavení data a času zrušíte pomo-
cí tlačítka [RETURN].
Nastavení pořadí a formátu zobrazení času
• Dotykem tlačítka [STYLE] vyvolejte obrazovku
pro nastavení formátu data/času.
NAST. HODIN
PRO
STYL
RETURN
NAST.
STYL
RETURN
NAST.
PRO
24HOD
D.M.H
Dotykem tlačítka [NAST.] uložte nastavení.
Na obrazovce potvrzení stiskněte [NAST.].
19
Výběr režimu záznamu
Režim záznamu zvolte voličem režimů
Otáčením voliče zvolte režim.
Pomalým otáčením vyberte požadovaný režim A.
Volba automatického inteligentního režimu
Stiskněte [ ].
• Po přepnutí do automatického inteligentního režimu se
rozsvítí tlačítko [
].
Ve chvíli, kdy svítí tlačítko [ ], je režim záznamu, vybra-
ný voličem režimů, zakázán.
Automatický inteligentní režim
Objekty se vyfotografují s nastavením, které automaticky zvolí fotoaparát.
Režim programové AE
Objekty se vyfotografují s vašimi vlastními nastaveními.
Režim AE s prioritou clony
Podle uživatelem nastavené clony fotoaparát určí odpovídající čas závěrky.
Režim AE s prioritou času
Podle uživatelem nastaveného času závěrky fotoaparát určí odpovídající hodnotu clony.
Režim manuální expozice
Hodnoty clony a času závěrky nastaví uživatel ručně.
Osobní úpravy
Pořizování snímků s předem nastavenými parametry.
Režim scény
Pořizování snímků s přednastavenými scénami odpovídajícími podmínkám při fotografování.
Tvůrčí režim
Záznam zároveň s kontrolou použitého efektu.
20
Režim scény
[PORTRÉT]
Při fotografování osob venku během dne vám tento režim
umožňuje dosáhnout věrnějšího podání osob a zdravějšího
odstínu pleti.
[JEMNÁ PLEŤ]
Tento režim umožňuje dosáhnout toho, že jejich pleť vypadá
ještě jemnější než v režimu [PORTRÉT]. (Tento režim je
účinný při fotografování osob od hrudníku nahoru.)
[KRAJINA] Pro fotografování volné krajiny.
[ARCHITEKTURA] Pro dosažení ostrých snímků budov.
[SPORT]
Pro fotografování scén s rychle se pohybujícími objekty
s vhodným nastavením.
[ROZOSTŘ. OKOLÍ] Pro fotografování objektu proti rozostřenému pozadí.
[KVĚTY]
Při nastavení makro jsou květiny v exteriéru zaznamenány
v přirozených barvách.
[POTRAVINY] Pro fotografování potravin v přirozených barvách.
[PŘEDMĚTY]
Pro fotografování šperků a podobných drobných předmětů
s jasem a čistotou a svěžími barvami.
[NOČNÍ PORTRÉT] Pro čistý snímek jak osoby, tak nočního prostředí v pozadí.
[NOČNÍ KRAJINA] V tomto režimu můžete pořídit živé snímky no
ční krajiny.
[ILUMINACE] Dokonalé fotogra e osvětlených scén.
[DÍTĚ 1] Pro fotografování s nastavením optimalizovaným pro
snímky dětí a domácích zvířat. Kromě toho lze uvést jména
a narozeniny, aby se objevily při přehrávání.
[DÍTĚ 2]
[MAZLÍČEK]
[OSLAVA] Pro fotografování v interiéru v přirozenějších barvách.
[ZÁPAD SLUNCE]
Můžete s ním pořídit živé snímky červeného slunečního
kotouče.
Tvůrčí režim
[EXPRESIVNÍ] Tento efekt ve stylu „pop art“ zdůrazňuje barvy.
[RETRO] Tento efekt snímku dodá podobu fotogra e ze starého alba.
[HIGH KEY]
Tento efekt projasní snímek jako celek a vytvoří měkké,
světlé prostředí.
[LOW KEY]
Tento efekt vytvoří tmavší, poklidnou atmosféru snímku jako
celku a nechá vyniknout jasnější oblasti.
[SÉPIE] Tento efekt snímku dodá sépiový vzhled.
[VYS. DYNAMIKA]
Tento efekt vytvoří dobře vyvážené světlo v celém snímku od
tmavých po světlé oblasti.
[TOY EFFECT]
Tento efekt vytvoří vinětaci, s níž bude snímek vypadat, jako
by byl pořízen dětským fotoaparátem.
[MINIATURE
EFFECT]
Jedná se o úpravu snímku, při které se rozostří okolí
a výsledek připomíná diorama.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic DMCGX1KEG Rychlý návod

Typ
Rychlý návod
Tato příručka je také vhodná pro