Zanussi ZOB10401XV Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
CS
Návod k použití
Trouba
ZOB10401XV
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Doplňkové funkce _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Užitečrady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Poznámky k ochraně životního prostředí _ 14
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a
jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k
použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud
tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bez-
pečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem
a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné
části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
2
www.zanussi.com
Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen
kvalifikovaná osoba.
•Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných
těles ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nád-
obí vždy používejte kuchyňské chňapky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrab-
ky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což
by mohlo následně vést k rozbití skla.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze vý-
robce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kva-
lifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
•Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebi
č
vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
Upozorně Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod
bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných
konstrukcí.
Strany spotřebiče musí být umístěny vedle
spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stej-
né výšky.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-
vém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek-
trickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro-
dlužovací kabely.
3
www.zanussi.com
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na-
pájecího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektrikáře.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek
spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
•Ochrana před úrazem elektrickým proudem
u živých či izolovaných částí musí být
připevněna tak, aby nešla odstranit bez
použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po insta-
laci musí zůstat síťová zástrčka nadále do-
stupná.
Pokud jeťová zásuvka uvolněná, nezapo-
jujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační zařízení:
ochranné vypínače vedení, pojistky (pojist-
ky šroubového typu se musí odstranit z
držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izola
ční zařízení k řádnému odpojení všech
napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolač
zařízení musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
Použití spotřebiče
Upozorně Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým proudem či
výbuchu.
Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory za-
kryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozo-
ru.
•Spotřebič po každém použití vypněte.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte při ote-
vírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k
uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
•Když je spotřebič v provozu, jeho dvířka
mějte vždy zavřená.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Použí-
váte-li při přípravě jídla přísady obsahující
alkohol, může vzniknout směs vzduchu s
alkoholem.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti
spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty ne-
bo předměty obsahující hořlavé látky.
Upozorně Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně barvy
smaltovaného povrchu:
– nepokládejte nádobí či jiné př
edměty
přímo na dno spotřebiče.
– na dno spotřebiče nepokládejte hliníko-
vou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého
spotřebiče.
– Po dokončení vaření nenechávejte vlhká
jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání příslušenství
buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná
se o závadu z hlediska ustanovení záruky.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hlubo-
ký pekáč / plech. Ovocné šťávy mohou za-
nechat trvalé skvrny.
Čištění a údržba
Upozorně Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěm nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl.
Mohlo by dojít k prasknutí skleněných pan-
elů.
Poškozené skleněné panely okamžitě vy-
měňte. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
4
www.zanussi.com
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatr-
ní. Dvířka jsou těžká!
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabrá-
nili poškození materiálu jeho povrchu.
Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou
způsobit požár.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bez-
pečnostními pokyny uvedenými na jeho ba-
lení.
Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) ne-
čistěte žádným druhem čisticího
prostředku.
Vnitřní osvětlení
V tomto spotřebiči se používají speciální č
i
halogenové žárovky pouze pro použití v do-
mácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro
osvětlení domácnosti.
Upozorně Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte
od napájení.
Používejte pouze žárovky se stejnými vlast-
nostmi.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Popis spotřebiče
1 2 3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
1
Ukazatel teploty
2
Ovladač teploty
3
Ovladač funkcí trouby
4
Větrací otvory
5
Gril
6
Žárovka trouby
7
Typový štítek
8
Polohy roštů
Příslušenství trouby
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové
formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Před prvním použitím
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
První čiště
•Vyjměte všechno příslušenství a vyjímatel-
né drážky na rošty (pokud jsou použity).
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Důležité Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
5
www.zanussi.com
Předehřátí
Předehřátí prázdného spotřebiče ke spálení
zbytkové mastnoty.
1.
Zvolte funkci
a maximální teplotu.
2. Nechte spotřebič pracovat 45 minut.
3.
Zvolte funkci
a maximální teplotu.
4. Nechte spotřebič pracovat 15 minut.
Příslušenství se může zahřát více než obvy-
kle. Ze spotřebiče může vycházet zápach a
kouř. To je normální jev. Zajistěte dostateč
větrání.
Denní používání
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na poža-
dovanou funkci.
2. Otočte ovladačem teploty na požadova-
nou teplotu.
Kontrolka teploty se rozsvítí, když se zvy-
šuje teplota uvnitř spotřebiče.
3. Jestliže chcete spotřebič vypnout, otočte
ovladačem funkcí trouby a ovladačem te-
ploty do polohy vypnuto.
Funkce trouby
Funkce trouby Použití
Poloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý.
Konvenční ohřev
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. Horní a dolní
topné články pracují současně.
Spodní ohřev
K pečení koláčů s křupavým spodkem nebo kůrkou. Pracuje pouze
dolní topný článek.
Horní ohřev K dopečení hotových jídel. Pracuje pouze horní topný článek.
Gril
Ke grilování malého množství plochých kousků uprostřed roštu. K
opékání topinek.
Doplňkové funkce
Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilá-
tor se automaticky zapne, aby udržoval po-
vrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vy-
pnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v
chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.
Bezpečnostní termostat
Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné
součásti mohou způsobit nebezpeč
přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba
vybavena bezpečnostním termostatem, který
přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba
opět automaticky zapne.
6
www.zanussi.com
Užitečné rady a tipy
•Spotřebiččtyři úrovně roštů. Polohy ro-
štů ve spotřebiči se počítají zdola.
Tento spotřebič je vybaven speciálním sy-
stémem, který zajišťuje oběh vzduchu a
stálou recyklaci páry. Tento systém umo-
žňuje pečení a vaření vře, takže jídla
jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčič-
ku. Doba pečení a spotřeba energie jsou
sníženy na minimum.
•Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech
dvířek se může srážet vlhkost. To je nor-
mální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče bě-
hem přípravy jídla vždy odstupte. Konden-
zaci snížíte, když spotřebič vždy před
přípravou jídla na 10 minut předehřejte.
Po každém použití trouby setřete vlhkost.
•Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestav-
te žádné předměty a žádnou část spotřebi-
če nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to
ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt.
Pečení moučníků
Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 ča-
su nutného k pečení.
Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pe-
čení, musí být mezi plechy jedna úroveň
drážek volná.
Pečení masa a ryb
•Při pečení velmi tučného jídla použijte hlu-
boký pekáč / plech, aby se v troubě nevy-
tvořily skvrny, které by již nemusely jít od-
stranit.
•Před podáváním nechte maso odpočívat
asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte,
aby nevytekla šťáva.
Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu
vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kon-
denzaci kouře zabráníte dolitím vody po-
každé, když se odpaří.
Doby přípravy
Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich
konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsle-
dek. Postupně si najděte nejlepší nastavení
(nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro
nádobí, recepty a množství potravin, které s
tímto spotřebičem používáte.
Tabulka pečení masa a moučných jídel
MOUČNÍKY
DRUH JÍDLA
Konvenční ohřev
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha roštu
Tepl.
[°C]
Šlehané recepty 2 170 45 - 60 V koláčové formě
Křehké těsto 2 170 24 - 34 V koláčové formě
Tvarohový koláč s
podmáslím
1 170 60 - 80 V koláčové formě o průměru 26 cm
Jablečný dort (jableč-
ný koláč)
1 170 100 - 120 Ve dvou koláčových formách o
průměru 20 cm na tvarovaném ro-
štu
Závin 2 175 60 - 80 Na plechu na pečení
Marmeládový dort 2 170 30 - 40 V koláčové formě o průměru 26 cm
Ovocný koč 2 170 60 - 70 V koláčové formě o průměru 26 cm
Piškotový koláč (ne-
tučný piškotový ko-
č)
2 170 35 - 45 V koláčové formě o průměru 26 cm
7
www.zanussi.com
DRUH JÍDLA
Konvenční ohřev
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha roštu
Tepl.
[°C]
Vánoční dort / bohatý
ovocný dort
2 170 50 - 60 V koláčové formě o průměru 20 cm
Švestkový koláč 2 170 50 - 60
Ve formě na chleba
1)
Malé moučníky 3 170 20 - 30 Na plechu na pečení
Sušenky 3 150 20 - 30
Na plechu na pečení
1)
Pusinky 3 100 90 - 120 Na plechu na pečení
Žemle 3 190 15 - 20
Na plechu na pečení
1)
Odpalované těsto 3 190 25 - 35
Na plechu na pečení
1)
Ploché koláče s ná-
plní
3 180 45 - 70 V koláčové formě o průměru 20 cm
Piškotový dort 1 nebo 2 180 40 - 55 Vlevo + vpravo v dortové formě o
průměru 20 cm
1) Předehřát po dobu 10 minut.
CHLÉB A PIZZA
DRUH JÍDLA
Konvenční ohřev
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha roštu Tepl. [°C]
Bílý chléb 1 190 60 - 70
1 - 2 kusy, 500 g jeden kus
1)
Žitný chléb 1 190 30 - 45 Ve formě na chleba
Dalamánky 2 190 25 - 40 6 - 8 dalamánků na plechu na pe-
čení
1)
Pizza 1 190 20 - 30
V hlubokém pekáči / plechu
1)
Čajové koláčky 3 200 10 - 20
Na plechu na pečení
1)
1) Předehřát po dobu 10 minut.
NÁKYPY
DRUH JÍDLA
Konvenční ohřev
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha roštu Tepl. [°C]
Těstovinový nákyp 2 180 40 - 50 Ve formě
Zeleninový nákyp 2 200 45 - 60 Ve formě
Lotrinský slaný koláč 1 190 40 - 50 Ve formě
Lasagne 2 200 25 - 40 Ve formě
Zapečené cannelloni 2 200 25 - 40 Ve formě
Yorkshirský pudink 2 220 20 - 30
Forma na 6 kusů
1)
1) Předehřát po dobu 10 minut.
8
www.zanussi.com
MASO
DRUH JÍDLA
Konvenční ohřev
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha roštu Tepl. [°C]
Hově 2 200 50 - 70 Na tvarovaném roštu a v hlubo-
kém pekáči / plechu
Vepřové 2 180 90 - 120 Na tvarovaném roštu a v hlubo-
kém pekáči / plechu
Telecí 2 190 90 - 120 Na tvarovaném roštu a v hlubo-
kém pekáči / plechu
Anglický rostbíf, ne-
propečený
2 210 44 - 50 Na tvarovaném roštu a v hlubo-
kém pekáči / plechu
Anglický rostbíf,
středně propečený
2 210 51 - 55 Na tvarovaném roštu a v hlubo-
kém pekáči / plechu
Anglický rostbíf,
dobře propečený
2 210 55 - 60 Na tvarovaném roštu a v hlubo-
kém pekáči / plechu
Vepřové plecko 2 180 120 - 150 V hlubokém pekáči / plechu
Vepřové nožičky 2 180 100 - 120 2 kusy v hlubokém pekáči / plechu
Jehněčí 2 190 110 - 130 Kýta
Kuře 2 200 70 - 85 Celé
Krůta 1 180 210 - 240 Celá
Kachna 2 175 120 - 150 Celá
Husa 1 175 150 - 200 Celá
Králík 2 190 60 - 80 Naporcovaný
Zajíc 2 190 150 - 200 Naporcovaný
Bažant 2 190 90 - 120 Celý
RYBY
DRUH JÍDLA
Konvenční ohřev
Čas pečení
[min]
Poznámky
Poloha roštu Tepl. [°C]
Pstruh / pražma 2 190 40 - 55 3 - 4 ryby
Tuňák / losos 2 190 35 - 60 4 - 6 filetů
Gril
Prázdnou troubu vždy před přípravou jí-
del na 10 minut předehřejte.
Množství Gril Čas pečení [min]
DRUH JÍDLA Kousky [g] Poloha ro-
štu
Teplota
[°C]
1. strana 2. strana
Hovězí svíčková 4 800 3 250 12 - 15 12 - 14
9
www.zanussi.com
Množství Gril Čas pečení [min]
DRUH JÍDLA Kousky [g] Poloha ro-
štu
Teplota
[°C]
1. strana 2. strana
Hovězí biftek 4 600 3 250 10 - 12 6 - 8
Klobásy 8 3 250 12 - 15 10 - 12
Vepřové kotlety 4 600 3 250 12 - 16 12 - 14
Kuře (rozkrojené na
polovinu)
2 1000 3 250 30 - 35 25 - 30
Kebaby 4 3 250 10 - 15 10 - 12
Kuřecí prsa 4 400 3 250 12 - 15 12 - 14
Hamburgery 6 600 3 250 20 - 30 -
Rybí filé 4 400 3 250 12 - 14 10 - 12
Toasty 4 - 6 3 250 5 - 7
Topinky 4 - 6 3 250 2 - 4 2 - 3
Čištění a údržba
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vody
a mycího prostředku.
•K čištění kovových ploch používejte běžný
čisticí prostředek.
•Vnitřek trouby čistěte po každém použití.
Nečistoty se pak snadněji odstraňují a
nepřipékají se.
Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciál-
ního prostředku k čištění trouby.
•Vyčistěte všechno příslušenství trouby po
každém použití a nechte jej vysušit. Použi-
jte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím
prostředkem.
Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je
agresivními čisticími prostředky, ostrými
předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí.
Mohli byste znič
it nepřilnavou úpravu.
Spotřebiče z nerezové oceli nebo hli-
níku:
Dvířka trouby čistěte pouze vlhkou houbou.
Osušte je měkkým hadříkem.
Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky, kyseliny
nebo abrazivní (pískové) prostředky, protože
by mohly poškodit povrch trouby. Ovládací
panel vyčistěte se stejnou opatrností.
Čištění dveřního těsně
•Těsnění dvířek pravidelně kontrolujte. Těs-
nění je umístěno kolem rámu dvířek trouby.
Spotřebič nepoužívejte, je-li těsnění dvířek
poškozeno. Kontaktujte autorizované se-
rvisní středisko.
•Při čištění těsnění dvířek trouby se řiďte
všeobecnými informacemi ohledně čiště
spotřebiče.
Žárovka trouby
Upozorně Při výměně žárovky trouby
buďte opatrní. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Před výměnou žárovky trouby:
•Vypně
te troubu.
Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce ne-
bo vypněte jistič.
Na dno trouby položte látku, abyste za-
bránili poškození žárovky a skleněného
krytu.
1. Skleněným krytem otočte proti směru ho-
dinových ručiček a sejměte jej.
10
www.zanussi.com
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Vyměňte žárovku v troubě za novou žá-
rovku do trouby odolnou do 300 °C.
Použijte žárovku stejného typu.
4. Nasaďte skleněný kryt.
Čištění dvířek trouby
Dvířka trouby jsou osazena dvěma skleněný-
mi panely. Dvířka trouby a vnitřní skleně
panely lze za účelem čištění demontovat.
Jestliže se pokusíte vytáhnout vnitř
skleněné panely před tím, než odstraníte
dvířka trouby, mohou se dvířka náhle zavřít.
Pozor Spotřebič bez skleněných panelů
nepoužívejte.
1
Dvířka zcela
otevřete a podržte
oba dveřní závěsy.
2
Zvedněte a oto-
čte páčky na obou
závěsech.
3
Zavřete dvířka
trouby do první polo-
hy otevření (do polo-
viny). Pak dvířka vy-
táhněte směrem
dopředu z jejich umí-
stění.
4
Dvířka položte na
pevnou plochu na
měkkou látku.
5
Uvolněte bloko-
vací systém a vytáh-
něte vnitřní skleně
panel.
90°
6
Otočte dva spojo-
vací díly o 90° a vy-
táhněte je z jejich
umístění.
1
2
7
Opatrně nad-
zdvihněte (krok 1) a
vytáhněte (krok 2)
skleněný panel.
Skleně panel omyjte vodou se saponátem.
Skleněný panel pečlivě osušte.
Nasazení dvířek trouby a skleněného
panelu
Po vyčištění skleněný panel a dvířka trouby
opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v
opačném pořadí.
Oblast potisku skla musí směřovat k vnitř
straně dvířek. Po instalaci se dále ujistěte, že
povrch rámu tohoto skleněného panelu není
na potisku skla na dotek drsný.
Dávejte pozor, abyste vnitřní skleněný panel
nainstalovali správně do jeho umístění. Viz
obrázek.
11
www.zanussi.com
Co dělat, když...
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič vůbec nefunguje. Spotřebič není zapnutý. Zapněte spotřebič. Viz kapitola
„Denní používání“.
Spotřebič vůbec nefunguje. Uvolněná pojistka v pojistkové
skříňce (je vybavený jistič).
Zkontrolujte pojistku (znovu akti-
vujte jistič). Jestliže jistič vypadne
víckrát, obraťte se na kvalifikova-
ného elektrikáře.
Žárovka trouby nefunguje. Žárovka trouby je vadná. Vyměňte žárovku trouby.
Na jídle a na vnitřní straně trouby
se usazuje pára a kondenzát.
Nechali jste jídlo v troubě příliš
dlouho.
Po upečení nenechávejte jídla v
troubě déle než 15–20 minut.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obrať-
te se na svého prodejce nebo na místní auto-
rizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete
na typovém štítku. Typový štítek se nachází
na předním rámu vnitřčásti spotřebiče.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (SN) .........................................
Instalace
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
12
www.zanussi.com
Vestavba
570
594
7
590
560
540
20
min. 550
20
590
min. 560
min. 550
min. 560
600
20
A
B
Elektrická instalace
Upozorně Elektrickou instalaci smí
provádět pouze kvalifikovaná osoba.
Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či
škody způsobené nedodržením bezpeč-
nostních pokynů uvedených v kapitole „Bez-
pečnostní informace“.
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a
napájecím kabelem.
Kabel
Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo výmě-
nu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Průřez kabelu viz celkový příkon (uvedený na
typovém štítku) a uvedená tabulka:
Celkový příkon Průřez kabelu
maximálně 1380 W 3 x 0,75 mm²
maximálně 2300 W 3 x 1 mm²
13
www.zanussi.com
Celkový příkon Průřez kabelu
maximálně 3680 W 3 x 1,5 mm²
Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být přibližně
o 2 cm delší než fázový a nulový vodič (modrý
a hnědý).
Poznámky k ochraně životního prostředí
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
označené příslušným symbolem
nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo
kontaktujte místní úřad.
Obalové materiály
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly
jsou označeny mezinárodními zkratkami jako
PE, PS apod. Veškerý obalový materiál zlikvi-
dujte ve vhodném kontejneru ve sběrném
dvoře v místě svého bydliště.
14
www.zanussi.com
15
www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop
892954595-A-282013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi ZOB10401XV Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

v jiných jazycích