EHEIM Classic 250 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

Θέση σε λειτυργία
Απκαταστήστε την κυκλρία τυ νερύ με τν αναρρητή
EHEIM (αρ. παραγγ. 4003540), τ σετ εγκατάστασης 1 της EHEIM
(λέπε G
1
, αρ. παραγγ. 4004300) ή με αναρρηση απ την
πλευρά πίεσης, ώσπυ να γεμίσει τ ίλτρ απ μν τυ με
νερ. Στη συνέεια συνδέστε τν εύκαμπτ σωλήνα πίεσης με
τν κεκαμμέν σωλήνα εκρής και τ σωλήνα ακρυσίυ και
ενεργπιήστε τ ίλτρ μέσω τυ ις παρής ρεύματς.
(Ένας θρυς εκκίνησης της αντλίας διάρκειας 0,5 – 3
δευτερλέπτων είναι υσιλγικς.)
Τπθετήστε τ πώμα ραγής στ σωλήνα ακρυσίυ μν
εσν δε ρίσκνται πια υσαλίδες στ ρεύμα νερύ.
H/I
Τραήτε τ ις παρής ρεύματς και ααιρέστε την κεαλή
αντλίας. Λύστε την ασάλεια στην κεαλή αντλία και γάλτε τα
εαρτήματα της αντλίας σύμωνα με τ σέδι. Ααιρέστε τ
ένθετ τυ καναλιύ ψύης (
I)
ρησιμπιώντας ένα κατσαίδι
σα μλ. Καθαρίστε λα τα εαρτήματα με μια ύρτσα για
θάλαμ αντλίας της EHEIM (αρ. παραγγ. 4009500). Στη συνέεια
συναρμλγήστε τα ανά με την ίδια σειρά.
Υπδειη: Ελέγτε λες τις συνδέσεις εύκαμπτων σωλήνων σε
τακτά ρνικά διαστήματα ως πρς τη σωστή εαρμγή τυς.
Πρσή: < άνας στ σώμα έδρασης και τ πτερύγι αντλίας
πυ είναι τπθετημέν σε αυτ πρέπει να κινείται με απλυτη
ευκλία, για να μπρέσει να εκκινήσει άψγα η αντλία.
C
ˇ
esky
Děkujeme Vám,
že jste si zakoupili nový vnější filtr EHEIM classic. Tento produkt Vám
poskytne optimální výkon při maximální spolehlivosti a nejvyšší účinnosti.
Bezpečnostní pokyny
Výhradně k použití v místnosti. Pro akvarijní účely.
Při údržbě a čištění je nutno všechny elektrické spotřebiče, které jsou ve vodě,
odpojit od sítě. Před otevřením filtru zařizení vždy odpojte od elektrické síté.
Přípojnou šňůru tohoto spotřebiče nelze nahradit. Poškodíli se přívod, nesmí se
spotřebič používat. Nikdy nenoste čerpadlo za šňůru ani ji nelámejte. Obraťte se
na svého specializovaného prodejce nebo na servis společnosti EHEIM.
Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) s omeze-
nými fyzickými, senzorickými či duševními schopnostmi anebo s nedostatečnými
ušenostmi a/nebo nedostatečnými vědomostmi. To je možné pouze za přímého
dohledu osoby zodpovědné za bezpečnost anebo po instrukci takovouto osobou,
jak přístroj používat. Dávejte pozor na děti, aby si s přístrojem nehrály.
V důsledku magnetického pole z těchto přístrojů můzě docházet k
elektronickým nebo mechanickým poruchám či poškození jiných
přístrojů. To platí i pro kardiostimulátory. Potřebné vzdálenosti zjistíte
z příruček k takovým lékařským přístrojům.
20 cm
Περιπίηση και συντήρηση
Při údržbě buďte pozorní – vysoké magnetické síly Vám
mohou způsobit pohmoždění prstů.
Pro Vaši vlastní bezpečnost doporučujeme na kabelu síťo-
vého zapojení vytvit smyčku, abyste zamezili průniku
vody podél kabelu do elektrické zásuvky.
Pokud používáte rozdvojku, musí být umístěna v horní části
připojení filtru k síti.
Protože se při zpracování dřeva používají různe laky a poli-
tury, mohou nohy přístroje v důsledku chemické reakce za-
nechat na nábytku a parketových podlahách viditelné stopy.
Proto byste přístroj nikdy neměli stavět na dřevěné povrchy
bez ochranné podložky.
Při výběru stanoviště pro přístroy dodržujte předepsaný
výškový odstup.
Abyste docílili optimální funkčnosti, smí být vzdálenost mezi hladinou vody a fil-
trovaným dnem max. 180 cm.
Pozor: filtr provozujte zásadně a pouze v rovné, stojaté poloze.
Dbejte bezpečnostních opatření manipulaci s konstrukčními prvky, u kterých
hrozí elektrostatický výboj.
Přístroj ani jeho části nemyjte v myčce. Ani přístroj ani jeho části nejsou odolné
proti vlivům mytí v myčce.
Tento produkt nevyhazujte do normálního domovního odpadu. Odevzdejte jej do
místní sběrny resp. do místa pro likvidaci odpadu.
Výrobek je schválen podle platných
národních předpisů a směrnic
a odpovídá normám EU.
geprüfte
Sicherheit
max.
180 cm
Vnější filtr
2213
Funkce
A
hlava čerpadla
filtrační nádoba
přípojka pro hadici na
výtlačné straně
přípojka pro hadici na sací straně
filtrační
modul
sací trubice
filtrační koš
přísavky s úchyty
vy-
pouštěcí oblouk
výstupní trubice s tryskou.
B
Filtrační modul uchopte za držadlo a vyjměte a otočením směrem
doleva otevřete víčko.
B1
Provedení s filtračními vložkami: Všechny filtrační vložky opatrně
propláchněte pod tekoucí vodou a podle nákresu vložte do filtračního
modulu: 5 modrých molitanových vložek (obj. č. 2616131 / 2 ks),
1 bílý vatový fleece (obj. č. 2616135 / 3 ks) a 1 černý uhlíkový
fleece (obj. č. 2628130 / 3 ks) jako vrchní vložku.
Uhlíkový fleece slouží k adsorpci škodlivin, k jejichž uvolnění může
při instalaci nového filtru docházet. Po cca 2 týdnech záběhového
provozu by se uhlí mělo zase vyjmout.
B2
Provedení s filtračními médii: Filtrační modul naplňte v tomto
pořadí: cca 3 -5 cm EHEIM MECH, 1 modrá molitanová vložka
(obj. č. 2616131 / 2 ks), EHEIM SUBSTRATpro nebo SUBSTRAT,
1 bílý vatový fleece (obj. č. 2616135 / 3 ks), 1 uhlíkový fleece
(obj. č. 2628130 / 3 ks).
Poté filtrační modul propláchněte dočista pod tekoucí vodou, a
odstraňte tak zbytkové částice filtračních hmot.
b
c
a
b
d
e
c
a
Instalace
C
Na filtrační modul nasaďte víčko, zaatretujte pootočením doprava a
modul ustavte do filtrační nádoby. Nasaďte hlavu čerpadla a dbejte
na to, aby těsnicí kroužek správně spočíval v příslušném vedení.
Sepněte klipsy.
D
Filtr umístěte pod akvárium – minimálně pod hladinu vody.
E/F
Podle nákresu
A
nebo
B
přimontujte výstupní trubici s tryskou.
G
Smontujte sací trubici a filtrační koš (viz obr.
A),
pomocí 2 přísavek
připevněte ke stěně nádrže a připojte hadice k filtru: sací stranu
k dolnímu vtokovému hrdlu, výtlačnou stranu k hlavě čerpadla.
Hadice zajistěte převlečnými maticemi (viz obr.
K).
Uvedení do provozu
Pomocí sacího přístroje EHEIM (obj. č. 4003540), instalačního setu
EHEIM 1 (viz
G1
, obj. č. 4004300) nebo nasáním vody ústy na výtlačné
straně vytvořte koloběh vody a počkejte, dokud se filtr samočinně
nenaplní vodou. Následně spojit tlakovou hadici s výstupným oblou-
kem a tryskovou trubičkou a filtr zapnout nad siťovou zástrčkou
(rozběhový šum čerpadla 0,5 – 3 sekundy je běžný).
Výstupní trubici uzavřete zátkou teprve, když se v proudu vody již
nebudou objevovat žádné vzduchové bublinky.
Ošetřování a údržba
H/I
Vytáhněte zástrčku ze sítě a sejměte hlavu čerpadla. Povolte uzavírací
mechanismus na hlavě čerpadla a podle nákresu vyjměte jednotlivé
díly čerpadla. Vložený chladicí kanálek ( viz
I)
nadzvedněte šroubo-
vákem.
Všechny součástky vyčistěte čisticím kartáčkem EHEIM na čerpadlo-
vé komory (obj. č. 4009550), a poté ve stejném pořadí opět smontujte.
Upozornění: V pravidelných časových intervalech kontrolujte, zda
jsou kompletní hadicové spoje správně upevněny.
Pozor: Osou v tělese ložiska – a na ní nasazenou vrtulkou – musí být
možno naprosto lehce pohybovat, aby se čerpadlo bez problémů
rozběhlo.
Köszönjük,
hogy megvásárolta az EHEIM classic külszűrőt. Optimális teljesítményt nyújt
kiváló megbízhatóság és nagyfokú hatékonyság mellett.
Magyar
Biztonsági tudnivalók
Csak beltéri használatra. Akvarisztikai használatra.
Karbantartási és tisztítási munkák során a vízben lévő valamennyi elektromos
készüléket a hálózatról le kell választani.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

EHEIM Classic 250 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro