Zanussi ZRB36ND8 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
ZANUSSI
YTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
NÁVOD K OBSLUZE
JÄÄ- PAKASTINKAAPPI
KOMBINERAT KYL/FRYSSKÅP

  

COMBINA FRIGORIFICA
KOMBINACE CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
ZRB36ND
ZRB36ND8
200371816
SKE/Za/12-4. (07)
RO
CZ
FI
SE
RUS
2
FI
Lue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapin käyttöön. Varmista, että
olet ymmärtänyt kaikki ohjeet, tällöin kaapin käyttö on mahdollisimman turvallista ja kaapista saadaan
paras mahdollinen hyöty. Mikäli sinulla on kysyttävää käyttöohjeesta tai kaapista, ota yhteys kuluttajaneu-
vontaan.
Seuraavat symbolit helpottavat käyttöohjeen lukemista:
Turvallisuusohjeita
Varoituksia ja informaatiota, joiden noudattaminen takaa käyttäjän ja kaapin turvallisuuden.
Ohjeita ja vihjeitä
Ympäristöohjeita
Ideoita
Tämä symboli kertoo ruokaan ja sen säilytykseen liittyvistä ideoista.
Symboli ,joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitel-
lä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrä-
tyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmis-
tamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutuk-
set, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjäte-
huoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Electrolux-konserni on maailman suurin keittiö-, siivous- ja puutarhakoneiden valmistaja. Electroluxin tuotteita
myydään yli 150 maassa ympäri maailmaa vuosittain yli 55 miljoonaa kappaletta (mm. jääkaappeja, liesiä,
pesukoneita, pölynimureita, moottorisahoja sekä ruohonleikkureita) n. 14 miljardin dollarin arvosta.
Sisällysluettelo
Tärkeää turvallisuustietoa .......................................3
Turvallisuus .............................................................3
Lapsiturvallisuus .....................................................3
Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita ................3
Isobutaanin turva-ohjeet .........................................3
Ohjeita käyttäjälle .....................................................4
Yleistietoa laitteesta ................................................4
Laitteen kuvaus .......................................................4
Toimintopaneeli .......................................................5
Kaapin käyttö ..........................................................5
yttöönotto .........................................................5
Lämpötila ja sen asetus .......................................5
Näin käytät jääkaappia ........................................5
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa ....6
Ruokatarvikkeiden säilytysaika ...........................6
Näin käytät pakastinta ............................................6
Pakastaminen ......................................................6
Pakasteiden säilyttäminen pakastimessa ...........6
Jääpalojen valmistaminen ...................................6
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja .......................6
Vinkkejä ja ideoita ...................................................7
Näin voit säästää energiaa .....................................7
Kylmälaite ja ympäristö ........................................7
Huolto ja puhdistus .................................................7
Sulattaminen .......................................................7
Puhdistaminen .....................................................8
Kun jääkaappi ei ole käytössä .............................8
Vianetsintä ..............................................................8
Lampun vaihto .....................................................8
Jos kaappi ei toimi… ..............................................8
Asennusohjeet .......................................................10
Tekniset tiedot........................................................10
Kaapin asennus ....................................................10
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen ..................10
Puhdistus ennen käyttöä ...................................10
Kaapin sijoittaminen ...........................................10
Oven kätisyyden vaihtaminen ............................11
Sähköliitäntä .......................................................12
Säilytysaikataulukko (1).........................................13
Säilytysaikataulukko (2) ........................................14
Takuu .......................................................................14
Huolto ja varaosat ..............................................14
Kuluttajaneuvonta ..............................................14
3
FI
Turvallisuus
Säilytä käyttöohje. Sitä tarvitaan, mikäli haluat
myöhemmin myydä kaapin tai luovuttaa sen
edelleen.
Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden
tavanomaisten elintarvikkeiden säilytykseen
tässä käyttöohjeessa kerrotulla tavalla.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annetta-
va valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Asiantuntemattoman henkilön suorittamat kor-
jaukset saattavat aiheuttaa henkilö- tai
esinevahinkoja. Varmistaaksesi laitteen moitteet-
toman kunnon, vaadi aina käytettäväksi sopivin-
ta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kaappi on jännitteetön vasta, kun pistoke on
irrotettu pistorasiasta. Irrota pistoke pistorasiasta,
tai vaihtoehtoisesti, poista sulake aina ennen
kaapin puhdistusta ja huoltoa.
Liitäntäjohtoa ei saa pidentää.
Varmista, että laitteen takaosassa oleva pis-
toke ei ole puristuksissa tai vahingoittunut.
- Vahingoittunut pistoke voi ylikuumentua ja aiheut-
taa palovaaran.
Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta
liitosjohdon päälle.
- Oikosulun tai tulipalon vaara.
Älä poista pistoketta pistorasiasta liitosjoh-
dosta vetämällä, erityisesti silloin, kun laitet-
ta vedetään pois kalusteesta.
- Vahingoittunut liitosjohto voi aiheuttaa oikosulun,
tulipalon ja/tai sähköiskun.
- Vahingoittunut liitosjohto tulee vaihtaa uuteen val-
tuutetun huoltoliikkeen toimesta.
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pis-
toketta pistorasiaan.
- Sähköiskun tai tulipalon vaara.
Tarkista, että sisävalon suojus on paikallaan
ennen kaapin käyttööonottoa.
Älä käytä teräviä työvälineitä sulattaessasi kaap-
pia, koska ne voivat vahingoittaa laitteen toim-
intaa.
Kaapin lämpötilan säätimiin tai valaistukseen ei
saa päästä nestemäisiä aineita.
Jäätelö saattaa aiheuttaa paleltumavammoja, jos
se nautitaan heti pakastimesta ottamisen jäl-
keen.
Sulaneita pakasteita ei saa pakastaa uudelleen,
vaan ne on käytettävä mahdollisimman pian.
Noudata valmispakasteiden valmistajan säily-
tysohjeita.
Kaapin sulatusta ei saa nopeuttaa sähköisillä
laitteilla.
Kaapin muoviosat eivät kestä kuumuutta.
Kaapissa ei tule säilyttää räjähtäviä kaasuja tai
nesteitä. Nämä saattavat räjähtää ja aiheuttaa
henkilö- ja esinevahinkoja.
Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettuja juomia
tai pulloja. Lasipullot saattavat rikkoutua.
Tarkista ja puhdista sulamisveden poistoaukko
säännöllisesti. Jos aukko on tukkeutunut, saattaa
sulamisvesi valua kaappiin.
Lapsiturvallisuus
Älä anna lasten leikkiä kaapin pakkausmateri-
aalilla. Muovikelmut voivat aiheuttaa tukehtumis-
vaaran.
Älä anna lasten leikkiä kaapin ja sen vääntimien
kanssa.
Kun poistat kaapin käytöstä, vie se asian-
mukaiseen kierrätyskeskukseen. Irrota pistoke
pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleis-
esta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat
on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen
kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti
tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai
taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön,
ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa
leikkiä laitteella.
Asennukseen liittyviä turvallisuu-
sohjeita
Kaapissa on osia, jotka lämpenevät kaapin
toimiessa. Mikäli mahdollista, koneen takaosan
pitäisi olla lähellä seinää, kuitenkin niin, että ilma
pääsee vapaasti kiertämään kaapin ympärillä,
katso käyttöohjeen kohta „Asennus”.
Irrota pistoke pistorasiasta siirtäessäsi kaappia.
Varmista, ettei kaappia ole sijoitettu sähköjohdon
päälle. Mikäli sähköjohto vaurioituu, se on kor-
vattava valtuutetusta huoltoliikkeestä saatavalla
erikoisjohdolla.
Mikäli ilma ei pääse kiertämään vapaasti kaapin
ympärillä, saattaa kaappi ylikuumentua ja sen
käyttöikä lyhentyä. Noudata käyttöohjeen kohtaa
„Kaapin asennus”, niin varmistat riittävän
ilmankierron.
Isobutaanin turva-ohjeet
Varoitus
Laitteen kylmäaine on isobutaani (R 600a), joka
on luonnonkaasu.
Varmista, että laitteen tuuletusaukot eivät ole
tukossa tai ettei kalusteeseen sijoitetun laitteen
ilmankiertoaukkoja ole tukittu.
Älä käytä laitteen sulatuksen nopeuttamiseen
muita apuvälineitä kuin mitä käyttöohjeessa on
mainittu.
Älä vahingoita laitteen jäähdytysainejär-
jestelmää.
Älä käytä laitteen sisällä mitään sähköisiä laittei-
ta, ellei käyttöohjeessa ole toisin mainittu.
Noudata näitä ohjeita, niin vältyt henkilö- ja
esinevahingoilta. Valmistaja ei vastaa
virheellisestä käytöstä johtuvista vioista ja
vahingoista.
Tärkeää turvallisuustietoa
4
FI
Yleistietoa laitteesta
Tämä kaappi on jää-pakastinyhdistelmä, jossa on kaksi
kompressoria. Pakastin on sijoitettu laitteen alaosaan.
Laite soveltuu pakasteiden säilyttämiseen ja pakas-
tamiseen. Pakastusteho on mainittu laitteen arvokilvessä.
Laite täyttää sille asetetut ilmastoluokkastandardin vaa-
timukset. Laitetta koskeva ilmastoluokka on mainittu lait-
teen arvokilvessä.
A - Jääkaappi
B - Pakastin
1. Yläosa
2. Sisävalaistus
3. Lasihylly
4. Ulosvedettävä hylly pulloja varten
5. Jäädytyslevy
6. Sulamisvesikouru
7. Lasihylly
8. Vihannes- ja hedelmälaatikot
9. Tietokilpi
10. Pakastelokero
11. Säilytyslokero(t)
12. Sulamisveden poistumisletku
13. Säädettävät jalat
14. Voilokeron kansi
15. Munalokero
16. Ovihylly
17. Ovitiiviste
18. Pullohylly
19. Ovenkahvat
20. Jääpalarasia
21. Lauhdutin
22. Sulamisveden poistoputki
23. Etäisyystuki
24. Lauhduttimen tarjotin
25. Pakastimen kompressori
26. Jääkaapin kompressori
27. Pyörät
Ohjeita käyttäjälle
Laitteen kuvaus
5
FI
Kaapin käyttö
Käyttöönotto
Työnnä pistoke pistorasiaan.
Jääkaappi
Aloittaaksesi jäähdyttämisen käännä termostaatin
säädintä (”E“) myötäpäivään. Asennossa ”0”
jääkaappi on kytketty, mutta ei toimi.
Pakastin
Aloittaaksesi jäähdyttämisen käännä termostaatin
säädintä (”D”) myötäpäivään. Punainen merkkivalo
syttyy ja sammuu myöhemmin kuten luvun
”Toimintopaneeli“ kohdassa ”Punainen merkkivalo“
on selostettu. Asennossa ”0” pakastin on kytketty,
mutta ei toimi.
Lämpötilan säätäminen
Riippuen säädöstä termostaatit katkaisevat jäähdy-
tyksen lyhyemmäksi tai pidemmäksi aikaa ja kytkee
sen jälleen päälle, täten huolehtien toivotusta läm-
pötilasta.
Jääkaappi
Voit valita halutun jäähdytyslämpötilan ”Min” ja ”Max”
arvojen välillä. Jos asetat säätimen ”Min“ ja ”Max“-
arvojen keskelle, on jääkaapin lämpötila normaali-
oloissa 0 ja +5°C välillä. Mitä lähempänä ”Max“-
arvoa säädin on, sitä tehokkaammin jäähdytys toimii.
Pakastin
Pakastimessa saavutetaan -18°C tai sitä kylmempi
lämpötila, jos säädät termostaatin keskiasentoon.
Täten taataan elintarvikkeiden kestävä säilytys.
Pakastimeen sisälämpötilaan vaikuttaa termostaat-
tien säätimen asennon lisäksi myös ulkolämpötila,
oven avaamistiheys sekä äskettäin sisään pantujen
ruokatavaroiden määrä jne.
Termostaattien ollessa ääriasennossa
”Max“ saattavat kompressorit suuren kuor-
mituksen takia, esim. helleaikaan, käydä yhtäjak-
soisesti. Tämä ei vahingoita laitetta.
Näin käytät jääkaappia
Oikea jäädytys edellyttää, että ilma pääsee
vapaasti kiertämään jääkaapin sisällä. Älä
siksi peitä ritilähyllyjen takana olevaa rakoa paperilla,
tarjottimilla jne.
Älä laita kuumia ruokia jääkaappiin, anna
ruokien ensin jäähtyä huoneenlämpötilaan.
Näin vältät tarpeetonta huurteenmuodostusta.
Ruokatarvikkeet saattavat ottaa hajuja toi-
sista ruoista. Pakkaa siksi ruokatarvikkeet
tiiviisiin astioihin tai kelmuihin, alumiinifolioon
jne., ennen kuin laitat ne jääkaappiin. Näin ruoat,
esim. vihannekset, säilyttävät kosteuspi-
toisuutensa paremmin eivätkä kuivu edes use-
ampaan päivään.
Toimintopaneeli
Kansilistan kääntyvän kannen alta löytyvät seuraavat
toiminnot:
A. Punainen varoitusvalo
Se palaa jos pakastimen sisälämpötila on liian
korkea.
Se palaa lyhyen aikaa
Heti käyttöönotettaessa
Sijoitettaessa pakastimeen uusia ruokatavaroita
Se palaa pidempään
Jos pakastimen sisälämpötila on liian korkea (kun
pakastimeen on pantu liian paljon uusia
ruokatavaroita tai jos ovi on liian kauan auki tai ovi
ei sulkeudu kunnolla).
Jos pakastimessa on toimintahäiriö.
B. Pikapakastuskytkin
Kun kytkin on päällä, käy laitteen kompressori
jatkuvasti ja keltainen merkkivalo palaa koko ajan.
Lue luku ”Pakastaminen”.
C. Keltainen merkkivalo
Palaa, kun pikapakastustoiminto on kytketty
päälle. Lue luku ”Pakastaminen”.
D. Pakastimen termostaatin säädin
Tällä säädetään pakastimen sisälämpötilaa.
E. Jääkaapin termostaatin säädin
Tällä säädetään jääkaapin sisälämpötilaa.
6
FI
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen
jääkaapissa
Sijoita ruokatarvikkeet jääkaappiin oheisen kuvan
mukaisesti:
1. Leivonnaiset, valmisruoat, tuore liha, leikkeleet,
virvoitusjuomat
2. Maito, maitotaloustuotteet,
3. Hedelmät, juurekset, salaatit
4. Juusto, voi
5. Munat
6. Jugurtti, hapankermavalmisteet
7. Juomapullot
8. Isot juomapullot
Ruokatarvikkeiden säilytysaika
yttöohjeen lopussa on taulukko ruokatarvikkeiden
säilytysajoista.
Tämä ruokatarvikkeiden säilytysaikataulukko on ain-
oastaan suuntaa antava, koska säilytysaikaan vaikut-
taa myös ruokatarvikkeen tuoreus ja käsittely.
Huomaa, että valmispakaste säilyy jääkaapissa ain-
oastaan noin 1 vuorokauden. Tarkista säilytysaika ja
-tapa valmispakasteen pakkauksesta.
Näin käytät pakastinta
Pakastaminen
Pakastin on suunniteltu tietokilvessä ilmaistun
ruokatavaramäärän pakastamiseen. Noudata aina
elintarvikkeiden pakastamisessa alla luetellut asian-
mukaiset esivalmistelut.
Paina pikapakastuskytkintä (keltainen valo syttyy) n.
4 tuntia ennen pienemmän ruokatavaramäärän
pakastamista tai 24 tuntia ennen suuremman
ruokatavaramäärän pakastamista. Pakastimen kom-
pressori käy tällöin jatkuvasti, jolloin lämpötila laskee
tarpeeksi pakastamista varten.
Siirrä aikaisemmin pakastetut elintarvikkeet - tai osa
niistä - pakastuslokerosta koriin tai koreihin. Laita
pakastettavat elintarvikkeet pakastuslokeroon siten,
että ilmankiertoon jää riittävästi tilaa. Mikäli pakastus-
lokeroon vielä jää pakastettuja elintarvikkeita, laita ne
lokeron toiselle puolelle ja tarkista, etteivät pakastet-
tavat elintarvikkeet kosketa vanhoja pakasteita.
Anna pakastimen käydä n. 24 tuntia edellä selostetul-
la tavalla.
Paina tämän jälkeen uudelleen pikapakastuskytkintä
(keltainen valo sammuu) ja laite palautuu automaatti-
toimintoon, lämpötilan näyttö näyttää jälleen lämpöti-
lan.
Älä koskaan kerralla pakasta suurempia
määriä kuin mitä luvussa ”Tekniset tiedot“
on ilmoitettu, muutoin pakastus ei onnistu täydel-
lisesti eikä elintarvikkeiden laatu sulattamisen jäl-
keen ole moitteeton (maku ja aromi kärsii, vikoja
ulkonäössä jne.).
Vältä jääpalojen valmistusta pakastustoimin-
non ollessa käynnissä, sillä se alentaa pakas-
tustehoa.
Pakasteiden säilyttäminen pakastimessa
Siirrä pakastustoiminnon jälkeen pakastetut
ruokatavarat säilöön pakastelokeroon/lokeroihin (1 tai
2). Näin pakastuslokeroon jää tilaa uusille pakastet-
taville elintarvikkeille. Jo pakastetut elintarvikkeet
eivät siten häiritse uusia pakastustoimintoja.
Mikäli pitää säilyttää suurempia määriä elintarvikkei-
ta, voidaan pakastelokerot ei kuitenkaan alimpaa
lokeroa poistaa ja ruokatarvikkeet asettaa suoraan
kylmäelementin päälle.
Valmispakasteiden pakkauksessa olevaa säily-
tysaikaa pitää ehdottomasti noudattaa. Kotona
pakastetuissa ruokatarvikkeissa katso pakastimen
ovessa olevia säilytysohjeita. Symbolit tarkoittavat eri
ruokatarvikkeita ja numero tarkoittaa maksimisäilyty-
saikaa kuukausissa.
Pikajäähdytettyjä pakastetuotteita voidaan säi-
lyttää vain, mikäli ne eivät ole edes aavistuk-
senkaan verran sulaneet ennen säilöön panemista
pakastimeen.
Jo sulaneita pakasteita tai pikajäähdytettyjä tuotteita
ei saa pakastaa uudelleen, vaan ne on käytettä
mahdollisimman pian.
Jääpalojen valmistaminen
Jääpalojen valmistamiseksi, täytä jääpalalokerikko
vedellä ja aseta se pakastinosaan. Voit nopeuttaa
jääpalojen valmistumista kastelemalla jääpalalok-
erikon pohjan sekä asettamalla lämpötilan säätimen
maksimiasentoon. Kun jääpalat ovat pakastuneet,
käännä lämpötilan säädin takaisin normaaliasentoon.
Jääpalat irtoavat lokerikosta vääntämällä sitä hieman.
Älä käytä lokerikon irrottamiseen pakastinosasta
teräviä työvälineitä, esim. veitsiä, koska se saattaa
vahingoittaa laitteen jäähdytysjärjestelmää.
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja
Säädettävien hyllyjen avulla voit hyödyntää
jääkaappia tehokkaasti. Mikäli kaappi on
sijoitettu seinän viereen, eikä ovi avaudu 90° enem-
pää, voidaan hyllyt silti ottaa kaapista.
7
FI
Vinkkejä ja ideoita
Seuraavassa kappaleessa on vinkkejä ja ideoita
energiansäästöön sekä myös ympäristöinformaatiota
koskeva kappale.
Näin voit säästää energiaa
Vältä kaapin sijoittamista paikkaan, jossa on
voimakas auringonpaiste tai joka on lähellä läm-
pölähdettä.
Varmista, että ilmanvaihto lauhduttimien ja kom-
pressorien ympärillä on hyvä. Vapaata ilmankier-
toa ei saa estää.
Säilytä ruokatavarat tiiviissä rasioissa tai kelmus-
sa ylimääräisen huurremuodostuksen vält-
tämiseksi.
Vältä ovien aukipitämistä pidempään tai turhaan.
Lämpimät ruoat saa panna jääkaappiin vasta kun
ne ovat jäätyneet huoneenlämpötilaan.
Lauhdutinta täytyy aina pitää puhtaana.
Kylmälaite ja ympäristö
Tämä kaappi ei sisällä otsonikerrosta vaarantavia
aineita. Romuttaessasi kaappia, vie kaappi asian-
mukaiseen kierrätyskeskukseen. Asialliseen romut-
tamiseen liittyvää tietoa saa kuntasi jätehuoltoa
hoitavalta viranomaiselta. Älä vahingoita kaapin
kylmäjärjestelmää kaapin takana.
Kaikki kaapin osat, jotka on merkitty symbolilla
ovat kierrätettäviä.
Huolto ja puhdistus
Sulattaminen
Laitteen toimintaan kuuluu, että kaapin sisällä oleva
kosteus muodostaa huurretta ja jäätä.
Paksu huurre- tai jääkerros toimii eristeenä ja alentaa
jäähdytystehoa, mikä johtaa kylmätilan lämpötilan
nousuun ja lisää energiankulutusta.
Tässä laitetyypissä jäähdytyslevyn sulatus toimii
täysin automaattisesti ilman mitään ulkoista vaikutus-
ta. Termostaatti pysäyttää säännöllisin välein lyhyem-
mäksi tai pidemmäksi aikaa kompressorin toiminnan
jolloin myös jäähdytys keskeytyy ja laitteen sisäläm-
pötila nousee lämpötilakuorman johdosta yli 0°C ja
sulatus alkaa. Kun jäähdytyslevyn pintalämpötila
nousee lämpötilaan +3 - +4°C, termostaatti käyn-
nistää jälleen automaattisesti kompressorin.
Sulatusvesi valuu sulatusvesikanavaa pitkin kom-
pressorin päällä olevaan säiliöön, jossa se höyrystyy
kompressorin antaman lämmön avulla.
Pidä huolta siitä, että säännöllisesti tarkas-
tat ja puhdistat sulatusveden poistoaukon.
Jos se on tukossa, pääsee kertynyt sulatusvesi
kaapin eristeisiin ja voi ajan mittaan johtaa toim-
intahäiriöihin.
Suorita sulatusvesiaukon puhdistus mukana olevan
puikon avulla, katso kuva. Säilytä puhdistuspuikko
sulatusvesikanavassa.
Tyypillinen sulatusvesiaukon tukkeutumistapaus on,
että laitetaan paperiin käärittyjä ruokatavaroita
jääkaappiin ja että ne koskettavat takaseinää ja jää-
tyvät kiinni. Jos tuote juuri silloin otetaan ulos paperi
repeytyy, joutuu sulatusvesiaukkoon ja johtaa sen
tukkeutumiseen.
Ole erityisen varovainen laittaessasi paperiin pakattu-
ja ruokatarvikkeita jääkaappiin, jotta vältät tukkeutu-
mia.
Kasvaneen kuormituksen aikana, esim. kovas-
sa kesähelteessä, saattaa jääkaapin kompres-
sori olla jatkuvassa käynnissä, jolloin automaattisula-
tus ei toimi.
Se ole mikään vika, jos sulatusjakson jälkeen on
jäänyt pieniä jää- tai huurrelaikkoja jääkaapin taka-
seinään.
Pakastimessa ei voi olla automaattisulatusta, koska
pakastetut elintarvikkeet eivät kestä sulatuslämpöti-
laa.
Pieniä huurre- tai jäämuodostumia voidaan poistaa
laitteen mukana toimitetun muovikaapimen avulla.
Jos huurre- tai jääkerros on niin paksu, ettei sitä enää
voi poistaa muovikaapimella, täytyy jäähdytysputket
sulattaa. Kuinka usein tämä pitää tehdä riippuu käyt-
tötiheydestä (yleensä 2 tai 3 kertaa vuodessa).
Poista pakasteet pakastimesta ja pane ne paperilla
tai kankaalla peitettyyn koriin ja vie kori mahdollisim-
man kylmään paikkaan tai pane pakasteet toiseen
pakastimeen.
Irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise näin molem-
man laiteosan virransyöttö.
Avaa molemman kaappiosan ovet ja puhdista
jääkaappi, katso luku ”Säännöllinen puhdistus“.
Suorita pakastimen huolto ja puhdistus seuraavasti:
Sulaveden johtamiseksi pois pakastimesta irrota
alhaalla keskellä oleva sulatusvesikouru ja pane se
8
FI
takaisin toisin päin käännettynä kuten kuvasta näkyy.
Aseta kourun alle kulho tai vati, johon vesi voi valua.
Aseta sulatuksen jälkeen sulatusvesikouru jälleen
takaisin alkuperäiseen asentoonsa.
Kuvassa oleva kulho ei kuulu kaapin varusteisiin!
Kuivaa pinnat sulatuksen ja sulatusveden valumisen
jälkeen.
Työnnä pistoke jälleen pistorasiaan ja pane
ruokatarvikkeet takaisin kaappiin.
Kannattaa antaa kaapin käydä muutaman tunnin ajan
korkeimmalla teholla, jotta oikea säilytyskylmyys
saavutettaisiin mahdollisimman nopeasti.
Puhdistaminen
Kytke virta pois aina ennen laitteen puhdistamista.
Puhdista jääkaappi säännöllisesti, pyyhi jääkaapin
sisäpinnat ja ovitiiviste lämpimään veteen ja käsitiski-
aineeseen kastellulla liinalla tai sienellä.
Älä käytä naarmuttavia tai hankaavia puhdistusainei-
ta. Kytke virta laitteeseen.
Puhdista laitteen takana sijaitseva lauhdutin
imuroimalla kerran tai kahdesti vuodessa.
Kun jääkaappi ei ole käytössä
Jos jääkaappi on poissa käytöstä pidempiä aikoja:
Irrota kaappi sähköverkosta.
Poista ruokatarvikkeet kaapista.
Sulata ja puhdista kaappi em. ohjeiden mukaisesti.
Jätä ovi auki, jottei kaappiin muodostuisi umme-
htunutta hajua.
Vianetsintä
Lampun vaihto
Jos sisävalon hehkulamppu on palanut, voit itse vaih-
taa sen seuraavasti:
Katkaise kaapin virransyöttö.
Ruuvaa pois suojuksen ruuvi, (1) paina kuten kuvas-
ta näkyy takana olevaa läppää (2) ja irrota suojus
vetämällä nuolen suuntaan. (3) Sen jälkeen voit vaih-
taa lampun uuteen (tyyppi: T25 230-240 V, 15 W,
kanta E14).
Kiinnitä lampun vaihdon jälkeen suojus jälleen
paikalleen, kunnes se loksahtaa kiinni. Ruuvaa ruuvi
paikalleen ja työnnä pistoke takaisin pistorasiaan.
Rikkinäinen lamppu ei haittaa kaapin toimintaa.
Jos kaappi ei toimi…
Kaapin käytön aikana saatta ilmetä vikoja, jotka eivät
kuitenkaan vaadi huoltomiehen käyntiä. Tarkista seu-
raavat asiat ennen huollon kutsumista paikalle.
Kun kaappi on toiminnassa, siitä kuuluu ääniä (esim.
kompressorin ollessa käynnissä tai kylmäaineen
kiertäessä putkistossa). Nämä käyntiäänet ovat
täysin tavallisia.
Kaapin normaaliin toimintaan kuuluu, että kom-
pressori on välillä pysähdyksissä. Älä koske
kaapin sähköisiin osiin, ennen kuin olet irrottanut
kaapin sähköverkosta.
9
FI
Jääkaapissa on liian läm-
mintä.
Jääkaapin lämpötilan säädin on asetettu liian
pienelle lukemalle.
Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei kylmä
ilma pääse kiertämään niiden välissä.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Aseta jääkaapin lämpötilan säädin suurem-
malle lukemalle.
Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma
pääsee kiertämään niiden välissä.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että
tiivistelista on ehjä ja tiivis.
Pakastimessa on liian
lämmintä.
Pakastimen lämpötilan säädin on asetettu
liian pienelle lukemalle.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Pakastimeen on laitettu suuri määrä
ruokatarvikkeita.
Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei kylmä
ilma pääse kiertämään niiden välissä.
Aseta pakastimen lämpötilan säädin suurem-
malle lukemalle.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että
tiivistelista on ehjä ja tiivis.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila
uudelleen.
Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma
pääsee kiertämään niiden välissä.
Jääkaapin sisällä olevaa
jäädytyslevyä pitkin valuu
vettä.
Jääkaappin valuu vettä.
Lattialle valuu vettä.
Se on täysin normaalia. Automaattisen
sulatuksen aikana jäähdytyslevyn pinnalla
oleva huurre sulaa.
Sulavesikouru on tukossa.
Ruokatarvikkeet on sijoitettu niin, että ne
estävät veden valumisen sulavesikouruun.
Sulavesi ei valu haihdutuskaukaloon.
Puhdista jääkaapin sulavesikouru ja tyhjen-
nysreikä vanupuikolla tai piipunpuhdistajalla.
Tarkista, ettei ruokatarvikkeita ole sijoitettu
siten, että ne estävät veden valumisen
sulavesikouruun.
Tarkista, että kaapin takana oleva
sulavesiletku johtaa haihdutuskaukaloon.
Tarkista, että ruokatarvikkeet on pakattu kun-
Muodostuu paljon huur-
retta ja jäätä.
Ruokatarvikkeita ei ole pakattu kunnolla.
Ovet eivät ole kunnolla kiinni.
Lämpötilan säädin on asetettu liian suurelle
lukemalle.
nolla.
Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja että
tiivistelistat ovat ehjät ja puhtaat.
Aseta lämpötilan säädin pienemmälle luke-
malle.
Aseta lämpötilan säädin pienemmälle luke-
Kaapin äänitaso on
korkea.
Kaappia ei ole sijoitettu oikein.
raan kaikkien neljän jalkansa varaan.
Kompressori käy jatku-
vasti.
Lämpötilan säädin on asetettu liian suurelle
lukemalle.
Ovet eivät ole kunnolla kiinni.
Pakastimeen on laitettu suuri määrä
ruokatarvikkeita.
Laitteeseen on asetettu liian lämpöimiä
ruokatarvikkeita.
Laite on sijoitettu liian lämpimään paikkaan.
malle.
Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja että
tiivistelistat ovat ehjät ja puhtaat.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila
uudelleen.
Jäädytä ruokatarvikkeet huoneenlämpöisiksi,
ennen kuin asetat ne laitteeseen.
Sijoita laite viileään paikkaan ja ettei siihen
pääse kohdistumaan suoraa auringonvaloa.
Työnnä pistotulppa pistorasiaan.
Laite ei toimi. Ei jäähdy-
tys eivätkä valot toimi.
Pistotulppa ei ole kunnolla pistorasiassa.
Sulake on rikki.
Lämpötilan säädintä ei ole asetettu.
Kaappiin ei tule virtaa.
Vaihda sulake.
Aseta lämpötila kääntämällä säädintä, katso
kohta „Laitteen käyttöönotto”.
Kokeile liittämällä pistorasiaan jokin muu
sähkölaite.
Tarkista, että kaappi on sijoitettu vaakasuo-
Jos tämä taulukko ei auta ongelman ratkaisussa, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoon.
Ongelma Mahdollinen syy
Toimenpide
Kaapin asennus
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen
On suositeltavaa kuljettaa kaappia pystyasen-
nossa.
Odota kuljetuksen jälkeen n. 2 tuntia, ennen kuin
kytket kaapin toimintaan, jotta kylmäaine ehtii
tasaantua.
Purkaessasi kaappia pakkauksesta, tarkista, ettei
siinä ole kuljetusvaurioita. Ilmoita mahdollisista kulje-
tusvaurioista välittömästi kaapin jälleenmyyjälle.
Puhdistaminen ennen käyttöä
Irrota kaikki teipit ja vastaavat, jotka pitävät eri
tarvikkeet paikoillaan kaapissa.
Pese kaappi sisäpuolelta haalealla vedellä ja käsias-
tianpesuaineella. Käytä pehmeää riepua.
Kuivata pesun jälkeen kaapin sisätilat.
Kaapin sijoittaminen
Kaapin ympäröivä lämpötila vaikuttaa energiankulu-
tukseen ja kaapin toimintaan.
Varmista sijoituspaikan valinnassa, että kaapin
ympäristön lämpötila on taulukon ilmastoluokan
ympäristölämpötilarajojen puitteissa.
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila
SN +10 … +32 °C
N +16 … +32 °C
ST +18 … +38 °C
Mikäli ympäristön lämpötila on alle suositusarvon,
saattaa kaapin sisälämpötila nousta ohjelämpötilaa
korkeammaksi.
10
FI
Mikäli ympäristön lämpötila kohoaa yli enimmäisar-
von, kompressori käy pidempään, automaattisulatus
häiriintyy, sisälämpötila nousee ja energiankulutus
kasvaa vastaavasti.
Asenna kiilat, jotka löytyvät lisätarvikepussista
ylhäältä, laitteen takakulmasta.
Irrota ruuvit, laita kiilat ruuvien alle ja kiinnitä ruuvit
uudelleen.
Kun asetat kaappia paikalleen, varmista, että se
seisoo suorassa. Se voidaan säätää suoraan asen-
toon kahden kaapin rungon alla olevan säätöjalan
avulla.
Malli
Bruttotilavuus (l)
Nettotilavuus (l)
Leveys (mm)
Korkeus (mm)
Syvyys (mm)
Energian kulutus (kWh/24 h)
(kWh/year)
Energialuokka EU-normin mukaan
Pakastusteho (kg/24 h)
Lämmönnousuaika (h)
Nimellisvirtavoimakkuus (A)
Äänitaso Lc (dB)
Paino (kg)
Kompressorien lukumäärä
ZRB 36ND ZRB 36ND8
Jääkaappi: 249
Pakastin: 110
Jääkaappi: 245
Pakastin: 92
595
1850
632
0,96
350
A
12
20
1,2
40
81
2
Asennusohjee
Asennusohjee
t
t
Tekniset tiedot
11
FI
Älä sijoita kaappia suoraan auringonpaisteeseen tai
tulisijan tai lieden läheisyyteen.
Jos tilan pohjaratkaisun takia on pakko sijoittaa kaap-
pi lieden tai lämpölähteen läheisyyteen, pitää noudat-
taa seuraavat vähimmäisetäisyydet:
Jos kaasu- tai sähkölieteen jää alle 3 cm, pitää
laitteiden väliin sijoittaa vähintään 0,5 - 1 cm
paksu, palamaton eristyslevy.
Öljy- tai hiililämmitteiseen lämmönlähteeseen
pitää jäädä vähintään 30 cm, koska niiden lämmi-
tysteho on suurempi.
Kaappi on niin suunniteltu, että se toimii myös suo-
raan seinää vasten sijoitettuna.
Kaappia sijoitettaessa pitää noudattaa seuraa-
vat vähimmäisetäisyydet:
A: Kalusteisiin sijoitettuna
B: Vapaasti sijoitettuna
Oven kätisyyden vaihtaminen
Kun oven kätisyys tilasyistä pitää vaihtaa (sijoitus-
paikka tai käytettävyys), voidaan oven kätisyys vaih-
taa oikeasta vasempaan.
Myytävissä kaapeissa saranat ovat oikealla.
Vaihda oven kätisyys seuraavien ohjeiden ja kuvien
mukaan:
Seuraavien vaiheiden suorittamiseen tarvitaan
toisen henkilön apua, joka asennuksen aikana
pitää tiukasti kiinni kaapin ovista.
Irrota kaapin pistoke pistorasiasta.
Avaa ovet ja irrota tuplasarana (a, b) ruuvaamalla
auki ja irrottamalla molemmat ruuvit (c) (kuva 2).
Irrota tuplasarana (a, b, c) kaappirungosta
molempia ovia kevyesti kippaamalla. Muista
myös irrottaa saranan oleva muovitiiviste (b)
(kuva 2).
Irrota jääkaapin ovi vetämällä se varovasti
alaspäin.
Irrota pakastimen ovi vetämällä se varovasti
ylöspäin.
Irrota (jääkaapin oven päällä oleva) täytetulppa ja
kiinnitä se jälleen toiselle puolelle.
Irrota (pakastimen oven päällä oleva) täytetulppa
ja kiinnitä se jälleen toiselle puolelle.
Irrota jääkaapin yläsaranan tappi ruuvaamalla (d)
ja ruuvaa se kiinni toiselle puolelle (kuva 1).
Irrota alhaalla kaapissa olevat tulpat (u). (Kuva 3)
12
FI
Irrota alasarana (e) ruuvaamalla auki sen ruuvit
(s) ja ruuvaa se kiinni toiselle puolelle (Kuva 3).
Irrota alasaranan tappi (f) ja sen aluslevy (h) ja
kiinnitä ne alasaranan toiseen reikään.
Kiinnitä täytetulpat (u) toiselle puolelle.
Irrota tuplasaranien peitetulpat (n, k, 3 kpl.)
vasemmalta puolelta ja pistä ne sisään toiselle
puolelle (kuva 2).
Kiinnitä tuplasaranien tapit (m) pakastimen oven
vasemmanpuoliseen reikään (kuva 2).
Aseta pakastimen ovi alempaan ovitappiin (f)
(kuva 3).
Aseta jääkaapin ovi ylempään ovitappiin (d) ja
aseta tuplasaranien tapit (m) ovea kevyesti kip-
paamalla jääkaapin oven reikään.
Avaa ovet ja kiinnitä tuplasarana molemmalla
ruuvilla (c) vasemmalla puolella. Muista myös
panna saranan alla oleva muovitiiviste (b)
paikoilleen. Tarkista, että oven reuna on suora
suhteessa kaapin seinään.
Nosta kaappi takaisin alkuperäiselle paikalleen,
tarkista, että se on suorassa ja pistä pistoke pis-
totulppaan.
Ellet itse pysty suorittamaan tässä selostettuja vaihto-
vaiheita, voit ottaa yhteyttä lähimpään valtuutettuun
huoltoliikkeeseen, joka vaihtaa laitteen kätisyyden
korvausta vastaan.
Sähköliitäntä
Tämä jääkaappi toimii 230 V ~ 50 Hz jännitteellä.
Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan. Mikäli
kotisi pistorasiat eivät ole maadoitettuja, ota
yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
Tämä kaappi täyttää seuraavat EU-direktiivit:
- 73/23 EU päivätty 19.02.73 (pienjännitedirektiivi)
ja seurannaismuutokset.
- 89/336 EU päivätty 03.05.89 (sähkömagneettinen
yhteensopivuus) ja seurannaismuutokset.
- 96/57 ETY - 96/09/03 (energiatehokkuusdirektiivi)
sekä sen myöhemmät muutokset
13
FI
Ruoka Säilytysaika vuorokausissa Pakkaus
11 22 33 44 55 66 77
Raaka liha XXx x x tuorekelmu, ilmatiivis
Keitetty liha XXXx x x säilytysastia
Paistettu liha XXXx x säilytysastia
Raaka jauheliha X säilytysastia
Paistettu jauheliha XXx x säilytysastia,
Leikkeleet, makkarat XXx x tuorekelmu, voipaperi
Tuore kala X x x tuorekelmu, ilmatiivis
Keitetty kala XXx x säilytysastia
Paistettu kala XXx x x säilytysastia
Säilykekalat (avattu) X x x säilytysastia
Tuore broileri XXXx x x tuorekelmu, ilmatiivis
Paistettu broileri XXXx x x säilytysastia
Tuore kana XXx x x tuorekelmu, ilmatiivis
Keitetty kana XXx x x säilytysastia
Tuore ankka, hanhi XXXx x x tuorekelmu, ilmatiivis
Paistettu ankka, hanhi XXXXx x x säilytysastia
Avaamaton voi XXXXXXXalkup. pakkaus
Avattu voi XXx x x x x alkup. pakkaus
Maitopurkki XXXx x alkup. pakkaus
Kerma XXx x muovirasia
Hapankerma XXXXx x x muovirasia
Juusto (kova) XXXXXXXalumiinifolio
Juusto (pehmeä) XXXXx x x tuorekelmu
Maitotuotteet XXXXx x x tuorekelmu
Kananmunat XXXXXXX
Pinaatti XXx x tuorekelmu
Vihreät herneet ja pavut XXXXx x x tuorekelmu
Sienet XXx x x tuorekelmu
Porkkanat, juurekset XXXXXXXtuorekelmu
Pippurit XXx x x tuorekelmu
Tomaatit XXXXXXXtuorekelmu
Kaali XXXXXx x tuorekelmu
Heikosti säilyvät hedelmät ja
marjat (esim. mansikka) XXXx x tuorekelmu
Muut hedelmät XXXXx x x tuorekelmu
Säilykehedelmät (avattu) XXXx x säilytysastia
Kermakakut XXx x säilytysastia
Huom!
X: tavanomainen säilytysaika
x: mahdollinen säilytysaika (koskee ainoastaan aivan tuoreita tuotteita)
Säilytysaikataulukko (1)
14
FI
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei
takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan val-
litsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä.
Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön
mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska
takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä
ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
HHuuoollttoo jjaa vvaarraaoossaatt
Tarkista kohdasta ”Jos kaappi ei toimi..”, pystytkö itse
selvittämään syyn ja vian. Jos kutsut huollon
paikalle, vaikka vian ratkaisu löytyy näiltä sivuilta,
saatat itse joutua maksamaan kustannukset. Näin
käy myös, jos käytät kaappia muuhun tarkoitukseen
kuin kotikäyttöön. Huollot, varaosatilaukset ja mah-
dolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoli-
ikkeen tehtäväksi.
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan
vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä
varaosaa.
TTaakkuuuu
Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen löydät soitta-
malla numeroon 0200-2662 (0,1597/min+pvm)* tai
katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta
kohdasta ”kodinkoneiden huoltoa”.
Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi
arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan,
niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa
yhteys huoltoliikkeeseen.
Malli
Tuotenumero
Sarjanumero
Ostopäivä
KKuulluuttttaajjaanneeuuvvoonnttaa
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat
vastauksen kuluttajaneuvonnastamme, numerosta
0200-2662 (0,1597 /min+pvm).
Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös
sähköpostitse osoitteessa :
Valmistaja pidättää laitteen muutosoikeuden.
Säilytysaikataulukko (2)
Pakasteiden säilytysajat
Pakasteet Jääkaapissa ****-pakastimessa
+2 ... +7 °C -18 °C
Vihannekset:
vihreät pavut, vihreät herneet, sekavihannekset, kurpitsat, vilja, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Valmisruoat:
kasvisruoat, kasvishöystöt lisukkeet, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Valmisruoat:
sisäpaisti, lammasruoat, sianliharuoat, vanukkaat, jne. 1 vuorokausi 6 kuukautta
Peruna- ja pastaruoat:
perunamuusi, pastat, ranskanperunat, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Keitot:
lihakeitto, papu- ja hernekeitto, jne. 1 vuorokausi 6 kuukautta
Hedelmät:
kirsikat, karviaismarjat, hedelmärahkat 1 vuorokausi 5 kuukautta
Liha ja kala:
kana, ankka, hanhi, tuore kala 1 vuorokausi 6 kuukautta
Jäätelöt 1 vuorokausi 3 viikkoa
15
SE
Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Den innehåller säk-
erhetsåtgärder, tips, information och uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer det
att fungera som det ska och vara till största belåtenhet.
Symbolerna nedan hjälper dig att lättare hitta information.
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt skåp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt neg-
ativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterli-
gare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt
skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar,
tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i
över 150 länder runt hela världen.
Innehållsförteckning
Viktig säkerhetsinformation ................................16
Allmänna säkerhetsåtgärder ...............................16
Åtgärder för barns säkerhet ................................16
Säkerhets åtgärder för installation ......................16
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan ......................16
Instruktion för användaren ..................................17
Allmän information ..............................................17
Beskrivning av skåpet, huvuddelar .....................17
Manöverpanel .....................................................18
Hantering av skåpet ............................................18
Att starta skåpet ...............................................18
Reglering av temperatur, inställning ................18
Kylskåpets användning ...................................18
Förvaring i kylskåpet ........................................18
Förvaringstid och matens temperatur ..............19
Att använda frysen ..............................................19
Infrysning ..........................................................19
Förvaring i frysen .............................................19
Tillverkning av istärningar ................................19
Användbara råd och tips .....................................19
Tips och uppslag ................................................20
Energibesparande ..............................................20
Skrotning och återvinning ................................20
Underhåll .............................................................20
Avfrostning .......................................................20
Regelbunden rengöring ...................................21
Om skåpet inte används ..................................21
Felsökning ...........................................................21
Byte av lampa ..................................................21
Om något ej fungerar ..........................................21
Installations - instruktioner ................................23
Teknisk data.........................................................23
Att installera skåpet ............................................23
Transport och uppackning ...............................23
Rengöring ........................................................23
Att ställa skåpet på plats .................................23
Omhängning av dörr ........................................24
Elektrisk koppling .............................................25
Lagringstidstabell (1) ..........................................26
Lagringstidstabell (2) ..........................................27
Konsumentköp EHL och service .......................27
Reklamation .....................................................27
Konsumentkontakt ...........................................27
Service och reservdelar ...................................27
Service (för Finland).............................................28
Service och reservdelar (i Finland) .................28
Konsumentkontakt (i Finland) ..........................28
Garanti (i Finland) ............................................28
16
SE
Allmänna säkerhetsåtgärder
Spara bruksanvisningen då den måste finnas
med om skåpet säljs eller överlåts till annan per-
son.
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för nor-
malt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
Endast specialiserade företag med
behörighet kan genomföra underhållsarbete,
reparation och byte av elsladden. Endast delar
tillhandahållna av dessa ska användas, annars
finns det risk för skador på person eller på
skåpet.
Skåpet är strömlöst endast om sladden är urkop-
plad. Innan rengöring och service måste kontak-
ten vara urkopplad (Dra ej ut kontakten med
sladden) Om uttaget är svårt att nå, stäng av
skåpet genom att stänga av strömmen.
Elsladden får ej förlängas.
Kontrollera att sladd och stickkontakt inte
kommer i kläm bakom kyl/frysen.
-
en skadad sladd och kontakt kan överhettas
och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller något annat
inte står på sladden.
-
det kan orsaka kortslutning och risk för brand
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i
sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur
en nisch.
-
skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt,
kortslutning och risk för brand.
-
om elsladden är skadad måste den bytas ut av
en certifierad elektriker eller servicetekniker.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget
sitter löst.
-
Då finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Använd ej skåpet utan lampskydd för inre
belysningen.
Under städning, tining och uttagning av djupfryst
mat eller islådan, låt inte vassa eller hårda
föremål komma i kontakt med kylsystemet då de
kan orsaka skada på skåpet.
Se till så att inte vätska kommer i kontakt med
termostat och belysningslåda.
Glass och is kan orsaka skador om de intas
direkt uttagna ur frysen.
Efter upptiningen kan inte varorna omfrysas utan
de måste förbrukas snarast.
Förvara konsumentförpackade frysvaror enligt
tillverkarens anvisningar.
Försök aldrig att påskynda upptiningsprocessen
med hjälp av elektriska apparater eller
kemikalier.
Ställ aldrig något varmt på plastdelarna.
Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl-
eller frysutrymme då de kan explodera.
Förvara inte kolsyrad dryck, dryck på flaska eller
frukt i glasburk i frysutrymmet.
Kontrollera och rengör utloppet för avrinningsvat-
ten. Om utloppet blir tilltäppt kan avrinningsvat-
tnet orsaka en kortare livslängd för skåpet.
Åtgärder för barns säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets emballage.
Plast kan orsaka kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka med
det eller dess reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och dra
ut stickkontakten, klipp av anslutningssladden
(så nära skåpet som möjligt) och avlägsna dör-
ren. Därigenom undviks att lekande barn kan
låsa in sig i skåpet (risk för kvävning) eller kan
råka ut för andra livsfarliga situiationer.
Denna apparat är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med nedsatt eller
begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmå-
ga, eller av personer i avsaknad av erforderliga
kunskaper, såvida inte apparaten brukas under ö
verinseende av en ansvarig vuxen person eller
efter instruktioner från densamma.
Barn bör alltid övervakas när de använder appa-
raten, för att säkerställa att de inte leker med den
Säkerhets åtgärder för installa-
tion
Placera skåpet mot vägg för att förebygga risken
för beröring av varma delarna (kompressor, kon-
densator) och därmed undviks eventuella
brännskador.
Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är
urtagen.
Vid placering av skåpet se till att inte den står på
sladden.
Se till att det finnas tillräckligt med luftcirkulation
runt om skåpet. Underlåtenhet kan leda till över-
hettning. Följ installationsinstruktioner för lämplig
ventilation.
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan
Köldmedlet i skåpet är isobutan (R600a)
Luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och
luftkanalerna under och bakom ska vara fria och
oblockerade.
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kyl-
systemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kyl-
systemet förstörs skåp och matvaror.
Använd inte andra mekaniska isskrapor eller
andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen
än vad tillverkaren rekommenderar.
Använd inga elektriska apparater i skåpet föru-
tom de som tillverkaren rekommenderar.
För din egen säkerhet och egendom se till
att bruksanvisningen alltid finns till hands.
Tillverkarna är ej ansvariga för skador som
åstadkommits genom försummelse.
Viktig säkerhetsinformation
17
SE
Allmän information
Skåpets officiella beteckning är kombinerad kyl/frys
med en kompressor och frys i dess nedre del.
Skåpet har två separata kylsystem och dörrar, vilket
betyder, att de två enheterna kan användas separat.
Enligt dess beskrivning är den avsedd att rymma en
bestämd mängd frysta och djupfrysta varor under en
begränsad tid, och även för framställning av is.
Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika tem-
peraturnivåer enligt klimatklassificering.
Bokstavssymbolen för klimatnivå finns angiven på
typskylt.
A - Kyl
B - Frys
1. Toppram
2. Belysning
3. Glashyllor
4. Flaskhylla
5. Kylområde
6. Droppränna
7. Glashylla
8. Grönskaslådor
9. Dataskylt
10. Frysfack
11. Förvaringsfack, med låda-or
12. Smällvattenavlopp
13. Justerbara fötter
14. Smörfack
15. Ägghållare
16. Dörrfack
17. Dörrtätningslist
18. Flaskhylla
19. Dörrhandtag
20. Islåda
21. Kondensor
22. Avrinningsslang
23. Distans
24. Droppskål
25. Frysskåpets kompressor
26. Kylskåpets kompressor
27. Hjul
Instruktion för användaren
Beskrivning av skåpet, huvuddelar
18
SE
Hantering av skåpet
Att starta skåpet
Sätt in kontakten i vägguttaget
Kylskåpet
För att starta kylningen vrid termostatsvredet („E”)
medurs. I läge „0” är kylen avstängt men under spän-
ning.
Frysen
För att starta kylningen vrid termostatvredet („D”)
medurs. Den röda lampan lyser, slocknar senare
enligt avsnittet „Manöverpanel, Röd lampa”. I läge „0”
är kylen avstängt men under spänning.
Reglering av temperatur, inställning
Termostatregleringen avbryter och återstartar
skåpets gång automatiskt under längre eller kortare
tid beroende på inställningen för att hålla den
önskade temperaturen.
Kylskåpet
Man kan välja mellan flera olika steg för kylningen
mellan minimum och maximum. Om man väljer en
medelinställning, (mellan minimum och maximum)
kommer kylens temperatur att bli mellan 0°C och
+5°C. Ju närmare man vrider termostatvredet mot
Maximum, desto intensivare blir kylningen.
Frysskåp
Om man väljer en medelinställning kan en temper-
atur på under -18°C uppnås som garanterar matens
långvariga förvaring.
Temperaturen i frysen påverkas inte bara av ter-
mostatens position utan också av omgivande tem-
peratur, antal gånger dörren öppnas och mängden
av mat som har lagts in i frysen o s v.
Vid ökad belastning, i läge maximum - t.ex.
i värmebölja - kan kompressorn vara igång
oavbrutet. Detta skadar inte skåpet.
Kylskåpets användning
För att den kalla luften skall kunna cirkulera
fritt se till att inte täcka hyllorna med papper,
brickor osv.
Ställ inte in varm mat, utan vänta tills de
svalnat till rumstemperatur. På så sätt und-
viker du onödig frostbildning.
Lukt och smak kan spridas mellan varorna
så täck över alla varor ordentligt eller slå in
de i plast eller aluminiumfolie innan de sätts in i
kylen. På så sätt behåller maten sin fuktighet och
exempelvis grönsaker blir inte uttorkade på bara
några dagar.
Förvaring i kylskåpet
Tänk på skissen i illustration vid placeringen av olika
matvaror.
1. Konditorivaror, färdiglagad mat, färskt kött, kall-
skuret, dryck osv.
2. Mejeriprodukter, mat i karott
Manöverpanel
I toppramen under locket finns manöverpanelen till
följande funktioner:
A. Röd kontroll lampa
Lyser beroende på temperaturen i kylen.
Lyser en kort stund
när frysen startas upp
när mat läggs in
Lyser en längre period
när det är för hög temperatur i frysen (om för
mycket mat fryses in på en gång, eller om dörren
hålls öppen för länge, eller om dörren ej sluter
tätt)
när det är fel på frysen.
B. Snabbinfrysningsknapp
När knappen är intryckt arbetar frysens kompres-
sor kontinuerligt och den gula lampan tänds. Se
avsnittet „Infrysning”.
C. Gul kontroll lampa
Lyser när snabbinfrysningsknappen är intryckt.
Se avsnittet „Infrysning”.
D. Termostatvred för frysen
Är till för att reglera frysens temperatur.
E. Termostatvred för kylen
Är till för att reglera kylens temperatur.
19
SE
3. Frukt, grönsaker, sallad
4. Ost, smör Burkmat (öppnad)
5. Ägg
6. Yoghurt, gräddfil
7. Små flaskor, läskedryck
8. Stora flaskor
Förvaringstid och matens temperatur
Tabellerna i slutet av användarinstruktioner ger infor-
mation om lagringstid i frys och kylfacken.
Lagringstid kan ej beräknas exakt på förhand, det
beror på matens färskhet och behandling innan.
Därför räknas lagringstiden mer som informativ.
Om du inte vill använda djupfryst mat på en gång kan
du lagra den i 1 dygn i kylskåpet (tills den har tinat).
Om den har tinats ska den inte omfrysas utan använ-
das snarast.
Det går att bevara snabbinfryst mat på detta sätt bara
om den inte har tinats - även för en kort tid.
Att använda frysen
Infrysning
Kylskåpet är lämplig att frysa färsk mat in den mängd
angivet enligt dataskylten. Infrysning av varor görs på
följande vis efter lämpliga förberedelser.
Tryck in snabbfrysningsknappen (den gula lampan
lyser) 4 timmar innan du ska frysa in en mindre
mängd mat och 24 timmar innan du ska frysa in en
större mängd mat. Nu är frysens kompressor igång
oavbrutet för att uppnå den nödvändiga temperaturen
för frysningen.
Sätt den tidigare frusna maten - eller en del utav den
- från frysfacket i en korg/ar. Sätt den färska maten i
frysfacket, låt det finnas tillräckligt med plats för luft-
cirkulation. Om det tidigare fanns frysen mat i frys-
facket sätt detta i fackets ena sida och se till att den
färska maten aldrig kommer i kontakt med den frus-
na.
Kör skåpet i detta läge i 24 timmar.
Tryck sedan in snabbfrysningsknappen (den gula
lampan slocknar) och skåpet fungerar vidare i nor-
malläge
Frys aldrig in mat i större mängd än infrys-
ningskapaciteten som finns angivet i
Teknisk data”, annars kan infrysningen missly-
ckas och efter upptining kan olika skador uppstå
(förlorad smak, arom, förstörd mat o.s.v.).
Tillverka inte is samtidigt som du fryser in mat
då isframställningen drar ner på infrysningska-
paciteten.
Förvaring i frysen
Det är praktiskt att placera fryst mat i 1 eller 2 korg/ar
efter att infrysningen är färdig. Genom att göra detta
får du plats till att frysa in mer mat. Detta påverkar
inte redan fryst mat på ett negativt sätt.
Om större mängd mat behöver placeras kan man ta
bort korgarna förutom de nedersta så att maten kan
placeras direkt på frys ytan.
Glöm ej att följa föreskriven förvaringstid om du
köper redan fryst mat. Se instruktioner på frys-
dörren för förvaring av „hemmafryst” mat.
Symbolerna står för olika sorters mat, siffror står för
max. antal månader maten kan förvaras.
Det är endast säkert att bevara snabbinfryst
mat på detta sätt om den inte har tinats- även
för en kort tid.
Om den har tinats ska den inte omfrysas utan använ-
das snarast.
Tillverkning av istärningar
Fyll den medföljande islådan med vatten och ställ in
den i frysfacket. Att blöta undersidan innan kan ge en
snabbare infrysningstid, samt vridning av ter-
mostatvredet till maxläge. Glöm ej att ställa om ter-
mostatvredet till lämpligt läge efteråt.
Färdigfrysta istärningar kan lättast tas ur islådan
under rinnande vatten och med ett lätt slag eller vrid-
ning. Om islådan fryser fast i facket, undvik att använ-
da metall verktyg eller kniv för att ta loss den, då kyl-
systemet kan skadas.
Användbara råd och tips
Lägg märke till de ställbara hyllorna, de ökar
färskmatsfackens användbarhet betydligt. Det är
möjligt att ordna om hyllorna när dörren står
öppen i 90o vinkel.
Efter att ha öppnat och stängt frysens dörr kom-
mer vakuumet att öka p.g.a. den låga tempera-
turen. Vänta därför 2-3 minuter om du vill öppna
dörren igen, så att trycket hinner stabiliseras.
Se till att kontrollera via termostatvredet att tem-
peraturen ej understiger -18°C, då en lägre tem-
peratur kan förstöra frysta varor.
Kontrollera gärna dagligen att skåpet fungerar
ordentligt, så att eventuella fel upptäcks i god tid
för att undvika att mat förstörs.
20
SE
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips och uppslag om
användning av skåpet för att uppnå maximalt
energibesparande, det finns också miljöinformation
om skåpet.
Energibesparande
Undvik att placera skåpet på en solig plats eller i
närheten av någonting som utstrålar värme.
Se till att kondensator och kompressor får tillräck-
ligt ventilation. Täck ej över ventillationsvägen.
Slå in alla matvaror i täta förpackningar, folie, så
undviks onödig frostbildning.
Ha inte dörren öppen onödigt länge.
Varm mat ska ha rumstemperatur innan de ställs
in i kylen.
Håll kondensatorn ren.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få
reda på var du kan lämna produkten för skrotning och
återvinning. Du kan också gå in på www.el-kretsen.se
för att ta reda på närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontakta
din kommun för att få reda var du kan lämna in pro-
dukten för skrotning och återvinning.
Material som använts i skåpet markerademed
symbol är återvinningsbart.
Underhåll
Avfrostning
Läckage av fukt i kylutrymmen i form av frost och is är
normalt vid användning av skåpet.
Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan
reducera avkylnings effektiviteten som uppenbarar
sig i stigande temperaturer i kylområden och högre
energiförbrukning.
Den här typen av skåp har automatisk avfrostning
utan extern påverkan. Termostatkontroll avbryter
kompressorns gång med regelbundna intervaller -
under tiden avbryts avkylningsprocessen och kylfack-
ets temperatur stiger över 0ºC på grund av temper-
atur belastningen och avfrostning påbörjas. Om kyl-
fackets temperatur uppnår +3 - +4ºC grader startas
termostatens funktion om automatiskt.
Avrinningsvatten flödar ut genom avrinningsutloppet
till avdunstningsbrickan som sitter ovanpå kompres-
sorn och avdunstas beroende på värmen.
Kontrollera och rengör avrinningsrännan i
samband med avfrostning då och då i före-
byggande syfte mot tilltäppning i isolering. Om
denna blir tilltäppt kan det leda till kortare livs-
längd av skåpet.
Rengör avrinningsrännan med den medföljande skra-
pan som kan ses i figur. Skrapan kan förvaras i rän-
nan.
Den vanligaste orsaken till tilltäppning i avrin-
ningsrännan är att man sätter in mat inslaget i papper
som då fryser fast på bakre plattan i kylskåpets avkyl-
ningsfack. I försök att ta bort papperet kan det gå av
och orsaka tilltäppning i utloppet. Var då försiktig och
tänk på ovan nämnda vid placering av omslagen mat
i skåpet.
Vid ökad belastning på skåpet t.ex. vid värme-
bölja kan kompressorn vara i drift oavbrutet.
Under tiden fungerar inte automatiskavfrostning.
Det är inte onormalt med kvarstående is och frost-
fläckar på bakre platta efter avfrostning.
Frysen är ej utrustad med automatisk avfrostning
eftersom djupfryst mat inte tål smälttemperatur.
Plastskrapan som följer med skåpet är avsedd för att
skrapa och ta bort mindre frost och is under avfrost-
ningens gång .
Om frost och islagringen är så tjock att den inte kan
skrapas bort med plastskrapan, bör frysskåpet
avfrostas (i allmänhet 2-3 gånger om året).
Ta ut de frysta varorna från frysen och lägg de en
korg isolerat med papper eller tyg. Ställ de på en sval
plats eller i ett annat frysskåp under avfrostning.
Stäng av skåpet och dra ut stickkontakten från
väggen, så att skåpets båda delar är avstängda.
Öppna skåpet dörrar och rengör
skåpet.„Regelbunden rengöring” enligt kapitel c.
Underhåll och rengör frysen enligt följande:
Smältvattnet samlas i avrinningsrännan i mitten
längst ner som skall tas ut och sättas tillbaka omvänt
enligt figur. Ställ en passande skål under rännan.
Sätt tillbaka avrinningsrännan på plats efter avfrost-
ning.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Zanussi ZRB36ND8 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál