Sony CDX-L550X Uživatelský manuál

Kategorie
Automobilové mediální přijímače
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Operating Instructions
Návod k obsluze
Instrukcje Obsługi
Kullanım kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
FM/MW/LW Compact Disc Player
GB
CDX-L550X CDX-L550V
CDX-L550
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace/zapojení.
Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń, proszę sprawdzić w dostarczonym,
osobnym podreczniku.
Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberındeki Kurma/Bagiantıiar kıiavuzuna
bakınız.
Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по
установке и подсоединению.
© 2001 Sony Corporation
3-227-661-32 (1)
CZ
PL
TR
RU
FM
/
MW
/
LW
Compact Disc
Player
2
Vítejte!
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi
přehrávače kompaktních disků Sony. Budete
moci využít celou řadu funkcí a následující
příslušenství:
Informace CD TEXT (zobrazované při pře-
hrávání disku CD TEXT*).
Volitelná příslušenství k přístroji
Otočný ovladač RM-X4S
* Disk CD TEXT je zvukový kompaktní disk obsahující
informace, jako je název disku, jméno interpreta a
názvy skladeb. Tyto informace jsou zaznamenány
na disk.
3
Obsah
Umístění ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . 4
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Poznámky týkající se disků . . . . . . . . . . . . 6
Uvedení do provozu
Vynulování přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sejmutí předního panelu . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení hodin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Přehrávač CD
Přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Informace na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Opakované přehrávání
— Funkce Repeat. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Přehrávání stop v náhodném pořadí
— Funkce Shuffle. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rozhlasový přijímač
Automatické ukládání stanic
— Funkce BTM (Best Tuning
Memory) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Příjem uložených stanic . . . . . . . . . . . . . . 11
Ukládání pouze požadovaných stanic. . . 11
Systém RDS
Základní informace o systému RDS . . . 12
Automatické přeladění stanice
— Funkce AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Příjem dopravních hlášení
— Funkce TA/TP. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Předvolení stanic RDS s nastavením funkcí
AF a TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Naladění stanice podle typu programu
— Funkce PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatické nastavení hodin
— Funkce CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Další funkce
Použití otočného ovladače. . . . . . . . . . . . 16
Nastavení zabarvení zvuku . . . . . . . . . . . 18
Rychlé ztlumení zvuku
(Pomocí otočného ovladače) . . . . . . . 18
Změna nastavení zvuku a zobrazení
— Funkce menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Výběr nejlepšího zvuku
— Nejlepší zvuková pozice (MBP) . . 19
Nastavení ekvalizéru . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Doplňující informace
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vyjmutí přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Odstraňování problémů. . . . . . . . . . . . . . 23
Chybové zprávy/Zprávy na displeji . . . . 24
4
Umístění ovládacích prvků
Na uvedených stranách naleznete podrobné informace.
: Při přehrávání : Při příjmu rozhlasového vysílání : V režimu Menu
1 Ovladač hlasitosti 14
2 Tlačítko MBP 19
3 Tlačítko Z (vysunutí) (umístěné na přední
straně přístroje za předním panelem) 9
4 Tlačítko SOURCE (zapnuto/rádio/CD) 8,
9, 10, 11, 14, 20
5 Displej
6 Tlačítko MENU 8, 10, 14, 16, 19, 20
7 Tlačítko S (SCROLL) 9
8 Tlačítko OPEN 7, 9
9 Tlačítko PTY (DSPL)
9
12, 15
0 Tlačítko EQ7 20
qa Tlačítko RESET (umístěné na přední straně
přístroje za předním panelem) 7
qs Číselná tlačítka
(3) REP 10
(6) SHUF 10
10, 11, 13, 14
qd Tlačítko MODE
10, 11, 14
qf Tlačítko SOUND 18, 19
qg Tlačítko AF 13, 14
qh Tlačítko TA 14
qj Tlačítko OFF (stop/vypnuto)* 7, 9
qk Tlačítko ENTER
12
8, 10, 14, 15, 16, 19, 20
*Upozornění pro instalaci do vozu, u
něhož nemá spínací skříňka polohu
ACC pro příslušenství
Po vypnutí motoru klíčkem zapalování neza-
pomeňte vypnout zobrazení hodin stisknutím
tlačítka
(OFF) na přístroji (asi po dobu dvou
sekund).
Pokud tak neučiníte, zobrazení hodin se
nevypne a baterie se bude vybíjet.
CD
RADIO MENU
CDX-L550X/L550V/L550
1
2
3
4
5
6
AF
TA
O
F
F
MENU
PTY
SOUND
ENTER
MBP
SOURCE
REP
SHUF
MODE
EQ 7
P
R
E
S
E
T
SEEK
DSPL
SEEK
O
P
E
N
S
SCROLL
CD
RADIO
CD
RADIO
RADIO
RADIO
MENU
5
ql Tlačítka PRESET (+/–)
11, 12, 15
8, 10, 14, 16, 19, 20
w; Tlačítka SEEK (–/+)
9
11, 13
8, 16, 18, 19, 20
Bezpečnostní opatření
Pokud bylo vaše auto zaparkováno na
přímém slunci, nechte přístroj před
použitím vychladnout.
Anténa se po zapnutí přístroje vysune
automaticky.
Budete-li mít jakékoli otázky nebo vyskyt-
nou-li se při použití přístroje problémy, které
nejsou popsány v této příručce, obra$te se na
nejbližší zastoupení společnosti Sony.
Kondenzace vlhkosti
Za deště nebo ve velmi vlhkém prostředí
může dojít ke kondenzaci par na čočkách
a na displeji přístroje. Pokud nastane tato
situace, nebude přístroj fungovat správně.
V tom případě vyjměte disk a počkejte
přibližně 1 hodinu, dokud přístroj nevyschne.
Zachování vysoké kvality zvuku
Dbejte na to, aby se přístroj nebo disky nedo-
staly do kontaktu s limonádou nebo s jinými
nápoji.
AF
TA
O
F
F
S
MENU
PTY
SOUND
ENTER
P
R
E
S
E
T
SEEKSEEK
O
P
E
N
DSPL
SCROLL
(SEEK)
(–): výběr vlevo/
.
(SEEK)
(+): výběr
vpravo/>
(PRESET)
(+): výběr nahoru
V režimu Menu jsou na displeji z těchto čtyř
tlačítek označena symbolem „M“ tlačítka, jejichž
stisknutí má v aktuálním stavu smysl.
(PRESET)
(–): výběr dolů
RADIO
MENU
CD
RADIO
MENU
6
Poznámky týkající se
disků
Chcete-li udržet povrch disků čistý, nedo-
týkejte se jej. Vždy držte disky pouze za
okraje.
Disky, které právě nepoužíváte, uchovávej-
te v krabičkách nebo zásobnících na disky.
Nevystavujte disky vysokým teplotám.
Nenechávejte je v zaparkovaném autě na
palubní desce nebo pod zadním oknem.
Na disky nelepte štítky a nepoužívejte disky
se zbytky lepidla nebo s nezaschlým inkous-
tem. Takové disky se mohou v přehrávači
zastavit nebo jej poškodit.
Na přístroji není možné přehrávat disky
zvláštních tvarů (srdcové, čtvercové či
hvězdicové atd.). Pokud se o to pokusíte,
můžete přístroj poškodit. Takové disky
nepoužívejte.
V přístroji nelze přehrávat disky o průměru
8 cm.
Před začátkem přehrávání očistěte disk čis-
ticím hadříkem (k dostání ve specializova-
ných obchodech). Disk čistěte směrem od
středu k okraji. Nepoužívejte čisticí pro-
středky jako např. benzin, ředidla, čističe
nebo antistatické spreje určené pro
gramofonové desky.
Poznámky týkající se disků CD-R/
CD-RW
V tomto přístroji lze přehrávat disky CD-R
(nahrávatelné) určené pro záznam zvuku.
Disky CD-R určené pro záznam zvuku jsou
označeny následujícím symbolem.
Následující symbol znamená, že disk není
určen pro záznam zvuku.
Některé disky CD-R (v závislosti na zaříze-
ní použitém pro záznam na disk a na vlast-
nostech disku) nemusí přístroj přehrát.
Není možné přehrávat neukončené* disky
CD-R.
* Způsob zpracování nutný pro přehrávání
nahraného disku CD-R v přehrávačích zvukových
kompaktních disků.
Na tomto přehrávači nelze přehrávat disky
CD-RW (přepisovatelné kompaktní disky).
7
Uvedení do provozu
Vynulování přístroje
Před prvním použitím nebo po výměně auto-
baterie musíte přístroj vynulovat.
Sejměte přední panel a špičatým předmětem
(např. hrotem propisovací tužky) stiskněte
tlačítko RESET.
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET vynulujete nastavení času
a smažete některé údaje uložené v paměti.
Sejmutí předního panelu
Sejmutím předního panelu můžete přístroj
zabezpečit před odcizením.
Výstražný signál
Pokud vypnete motor klíčkem zapalování
a nesejmete při tom přední panel přístroje,
ozve se na několik sekund výstražný zvukový
signál.
Připojíte-li přídavný zesilovač a nepoužijete
vestavěný zesilovač, nebude zvukový signál
aktivován.
1 Stiskněte tlačítko (OFF) *.
Přehrávání disku CD nebo rozhlasové
stanice se zastaví (podsvícetlačítek a
displej zůstanou zapnuté).
* Pokud nemá spínací skříňka vašeho vozu polo-
hu ACC pro příslušenství, nezapomeňte přístroj
vypnout stisknutím tlačítka (OFF) po dobu 2 se-
kund, jinak se bude autobaterie vybíjet.
2 Stiskněte tlačítko (OPEN), posuňte před-
ní panel vpravo a opatrně jej vytáhněte
za levý okraj.
Poznámky
Jestliže přední panel sejmete v okamžiku, kdy je
přístroj zapnutý, přístroj se automaticky vypne, aby
se zabránilo poškození reproduktorů.
Přední panel chraňte před nárazy a nevystavujte
přední panel a okénko displeje nadměrnému tlaku.
Chraňte předpanel před vysokými teplotami
a vlhkostí. Nenechávejte jej v zaparkovaném autě
na palubní desce nebo pod zadním oknem.
Tip
Při přenášení předního panelu použijte dodávané
pouzdro.
Tlačítko RESET
pokračování na další straně t
1
2
8
Připojení předního panelu
Umístěte otvor A předního panelu na čep B
na přístroji a poté jemně nasate levou stra-
nu panelu.
Stisknutím tlačítka (SOURCE) (nebo vlože-
ním disku) přístroj zapnete.
Poznámka
Na vnitřní plochu předního panelu nelepte žád
nálepky.
Nastavení hodin
Hodiny zobrazují čas digitálně ve 24hodino-
vém režimu.
Příklad: Nastavení hodin na 10:08
1 Stiskněte tlačítko (MENU) a poté opa-
kovaně stiskněte jednu stranu tlačítka
(PRESET), dokud se neobjeví indikátor
„CLOCK“.
1 Stiskněte tlačítko (ENTER).
Zobrazený čas začne blikat.
2 Pomocí ovladače (PRESET) nastavte
počet hodin.
3 Stiskněte stranu (+) ovladače (SEEK).
Indikátor minut začne blikat.
4 Pomocí ovladače (PRESET) nastavte
počet minut.
2 Stiskněte tlačítko (ENTER).
Hodiny se spustí. Jakmile dokončíte
nastavení hodin, vrátí se zobrazení na displeji
k normálnímu režimu přehrávání.
Tipy
Hodiny můžete nastavit také automaticky pomocí
funkce RDS (str. 16).
Je-li zapnut režim D.INFO (hodnota ON), bude čas
zobrazen trvale (str. 18).
A
B
x
9
Přehrávač CD
Přehrávání disku
1 Stiskněte tlačítko (OPEN) a vložte disk
(potištěnou stranou nahoru).
2 Zavřete přední panel.
Automaticky se spustí přehrávání.
Pokud je disk již vložen, stiskněte opakovaně
tlačítko (SOURCE), dokud se nezobrazí
indikátor „CD“ a nespustí se přehrávání.
Poznámka
Po přehrání poslední stopy na disku začne přístroj
přehrávat disk znovu od začátku.
Informace na displeji
V okamžiku, kdy se změní disk nebo přehrá-
vaná stopa, se na displeji automaticky zobrazí
předem uložený název* nového disku nebo
stopy (pokud je zapnuta funkce Auto Scroll,
budou se názvy delší než 8 znaků na displeji
posouvat (str. 18)).
* Platí pouze pro disky CD TEXT obsahující jméno
autora.
Poznámky
Některé znaky není možné zobrazit.
Informace se nemusí posouvat pro některé disky
CD TEXT obsahující velmi dlouhé názvy.
Tento přístroj nezobrazuje jméno autora pro každou
stopu disku CD TEXT.
Tip
Je-li funkce Auto Scroll vypnuta (hodnota OFF) a
změní-li se název disku nebo stopy, nebude se text
po displeji posouvat.
Funkce Tlačítko
Zastavení
přehrávání
(OFF)
Vysunutí disku (OPEN) a poté Z
Přechod mezi
stopami
(funkce AMS)
(SEEK) (./>)
[jednou pro každou stopu]
Rychlý pohyb
vpřed/vzad
(ruční hledání)
(SEEK) (m/M)
[podržet až k hledanému
místu]
Funkce Tlačítko
Přepnutí položky
displeje
(PTY/DSPL)
Přesouvání
položky na displeji
(SCROLL)
Zobrazované informace
Zdroj zvuku
Hodiny
Funkce
Zobrazované informace
Uplynulá doba přehrávání
Název disku/jméno autora*
Název stopy*
10
Opakované přehrávání
— Funkce Repeat
Po dosažení konce dojde k opakování
aktuální stopy.
Během přehrávání stiskněte tlačítko (3)
(REP), dokud se na displeji nezobrazí
indikátor
REP-ON.
Spustí se opakované přehrávání.
Chcete-li se vrátit k normálnímu režimu,
vyberte režim „REP-OFF“.
Přehrávání stop
v náhodném pořadí
— Funkce Shuffle
Můžete zvolit přehrávání stop na aktuálním
disku v náhodném pořadí.
Během přehrávání stiskněte opakovaně
tlačítko (6) (SHUF), dokud se na displeji
nezobrazí indikátor
SHUF-ON.
Spustí se náhodné přehrávání.
Chcete-li se vrátit k normálnímu režimu,
vyberte režim „SHUF-OFF“.
Rozhlasový přijímač
V přístroji lze uložit až 6 stanic pro každé
pásmo (FM1, FM2, FM3, MW a LW).
Upozornění
Při ladění stanic během řízení využijte funkci
BTM (Best Tuning Memory), budete se tak
moci lépe soustředit na jízdu.
Automatické ukládání
stanic
— Funkce BTM (Best Tuning Memory)
Přístroj vybírá v určeném pásmu stanice,
které mají nejsilnější signál, a ukládá je
v pořadí podle jejich frekvencí.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(SOURCE) vyberte režim Radio.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka (MODE)
vyberte požadované pásmo.
3 Stiskněte tlačítko (MENU), poté opako-
vaně stiskněte libovolnou stranu ovlada-
če (PRESET), dokud se nezobrazí
indikátor „BTM“.
4 Stiskněte tlačítko (ENTER).
Uložení nastavení je doprovázeno zvukovým
signálem.
Poznámky
Pokud je počet stanic kvůli slabému signálu malý,
zůstane na některých číselných tlačítkách uchováno
předchozí nastavení.
Jakmile se na displeji zobrazí číslo, začne přístroj
ukládat stanice. Jako první bude uložena aktuálně
zobrazená stanice.
11
Příjem uložených stanic
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(SOURCE) vyberte režim Radio.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka (MODE)
vyberte požadované pásmo.
3 Stiskněte číselné tlačítko ((1)(6)),
pod které chcete uložit požadovanou
stanici.
Tip
Stisknutím libovolné strany ovladače (PRESET)
můžete přijímat stanice v pořadí, v jsou uloženy
v paměti (funkce vyhledávání předladěných stanic).
Pokud ladění předvoleb nefunguje
Stanici můžete vyhledat stisknutím
libovolné strany ovladače (SEEK)
(automatické ladění).
Prohledávání se zastaví, jakmile je stanice
naladěna. Postup opakujte, dokud nenaladíte
požadovanou stanici.
Tipy
Jestliže se automatické ladění zastavuje příliš často,
zapněte funkci vyhledávání lokálních stanic, aby se
vyhledávání omezilo na stanice se silnějším
signálem (str. 19).
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete po-
slouchat, vyhledejte přibližnou frekvenci stisknutím
libovolné strany ovladače (SEEK) a poté opakova-
ným stisknutím ovladače (SEEK) dolate požado-
vanou frekvenci (ruční ladění).
Je-li příjem v pásmu FM špat
Zvolte monofonní režim příjmu (str. 19).
Zvuk se zlepší, ale bude pouze monofonní
(zmizí indikátor „ST“).
Ukládání pouze
požadovaných stanic
Stanice můžete ručně uložit pod libovol
číselné tlačítko.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(SOURCE) vyberte režim Radio.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka (MODE)
vyberte požadované pásmo.
3 Opakovaným stisknutím libovolné strany
ovladače (SEEK) nalate stanici, kterou
chcete uložit do paměti.
4 Stiskněte číselné tlačítko ((1)(6)) po
dobu 2 sekund, dokud se nezobrazí
indikátor „MEM“.
Na displeji se zobrazí příslušné číslo tlačítka.
Poznámka
Pokud chcete pod stejné tlačítko uložit další stanici,
bude předchozí uložená stanice vymazána.
12
Systém RDS
Základní informace
osystému RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožňuje
stanicím v pásmu FM vysílat doprovodné
digitální informace spolu s běžným signálem
rozhlasového vysílání. Při poslechu stanice
se signálem RDS se může zobrazit některá
z následujících položek.
Služby RDS
Služby RDS umožňují různé funkce:
Automatické přeladění programu, což je
velmi užitečná funkce při dlouhých jízdách.
AF
t str. 13
Příjem dopravních informací, a to i během
poslechu jiného programu či zdroje.
TA
t str. 14
Výběr stanic podle typu vysílaného
programu. PTY
t str. 15
Automatické nastavení času. CT
t str. 16
Poznámky
které funkce RDS nemusí být v některých zemích
nebo oblastech k dispozici.
Funkce RDS nebude fungovat správně, pokud je
signál příliš slabý nebo pokud naladěná stanice
nevysílá signál RDS.
Funkce Tlačítko
Přepínání
zobrazené
položky
(PTY/DSPL)
Položky na displeji
Zdroj zvuku
Hodiny
Funkce
Položky na displeji
Název stanice (frekvence)
Typ programu
13
Automatické přeladění
stanice
— Funkce AF
Funkce AF (alternativní frekvence)
umožňuje naladění nejsilnějšího signálu
poslouchané stanice.
1 Vyberte stanici FM (str. 11).
2 Stiskněte opakovaně tlačítko (AF),
dokud se nezobrazí indikátor „AF-ON“.
Přístroj začne vyhledávat alternativní stanici
se silnějším signálem ve stejné síti.
Pokud bliká indikátor „NO AF“, nemá právě
naladěná stanice alternativní frekvenci.
Poznámka
Není-li ve vaší oblasti k dispozici žádná alternativní
frekvence, vypněte funkci AF výběrem režimu „AF-
OFF“.
Stanice bez alternativních frekvencí
Zatímco bliká název stanice (do 8 sekund),
stiskněte libovolnou stranu ovladače
(SEEK).
Přístroj začne vyhledávat jinou frekvenci se
stejným kódem PI (Programme Identifica-
tion).(Zobrazí se indikátor „PI SEEK“.)
Pokud přístroj nenajde žádnou stanici se
stejným kódem PI, vrátí se k dříve vybrané
frekvenci.
Poslech jednoho regionálního
programu
Funkce AF je zapnuta: toto tovární nastavení
omezuje příjem na určitý region, takže nebu-
de docházet k přepínání na jinou regionální
stanici se silnějším signálem.
Chcete-li ponechat takto vybranou oblast
nebo chcete-li využít dalších možností funkce
AF, vyberte z nabídky MENU režim „REG-
OFF“ (str. 19).
Poznámka
Tato funkce nefunguje ve Velké Británii a v některých
dalších zemích.
Funkce lokálního vyhledávání
(pouze ve Velké Británii)
Tato funkce umožňuje výběr dalších
lokálních stanic ve vaší zemi, i když nejsou
uloženy pod číselnými tlačítky.
1 Stiskněte číselné tlačítko ((1) až (6)),
pod kterým je uložena lokální stanice.
2 Během 5 sekund stiskněte opět číselné
tlačítko pro volbu lokální stanice.
3 Tento postup opakujte, dokud nenaladíte
požadovanou lokální stanici.
Frekvence se mění automaticky.
98,5 MHz
Stanice
102,5 MHz
96,0 MHz
14
Příjem dopravních hlášení
— Funkce TA/TP
Funkce TA (Traffic Announcement - do-
pravní hlášení) a TP (Traffic Programme -
dopravní programy) umožňují automaticky
naladit stanici FM, která vysílá doprav
hlášení. Nastavení funguje bez ohledu na
aktuální poslouchaný program FM, zdroj
nebo přehrávač CD. Po ukončení
zpravodajství začne přístroj znovu vysílat
původní zdroj.
Stiskněte opakovaně tlačítko (TA),
dokud se nezobrazí indikátor „TA-
ON“.
Přístroj začne vyhledávat stanice vysílající
dopravní informace.
Příjem stanice s tímto typem informací je oz-
načen indikátorem „TP“. Během aktuálního
dopravního hlášení bliká indikátor „TA“.
Zobrazí-li se na displeji indikátor „NO TP“,
bude přístroj pokračovat ve vyhledávání
stanic vysílajících dopravní informace.
Chcete-li vypnout poslech dopravních
hlášení, zvolte režim „TA-OFF“.
Tip
Aktuální hlášení můžete zrušit také stisknutím tlačítka
(SOURCE) nebo (MODE).
Nastavení hlasitosti dopravních hlášení
Hlasitost dopravních hlášení můžete předem
nastavit tak, abyste tato hlášení nepřeslechli.
1 Otočením voliče nastavte požadovanou
hlasitost.
2 Stiskněte na dvě sekundy tlačítko (TA).
Zobrazí se indikátor „TA“ a nastavení bude
uloženo.
Příjem nouzových hlášení
Tato hlášení uslyšíte pouze tehdy, je-li při
poslechu stanice FM nebo disku CD zapnuta
funkce AF nebo TA.
Předvolení stanic RDS
s nastavením funkcí AF
aTA
Pokud předvolíte stanice RDS, přístroj uloží
kromě frekvence i nastavení funkcí AF a TA.
Pro jednotlivé předvolené stanice můžete
vybrat různá nastavení (AF, TA či obou
funkcí), nebo můžete vybrat stejné nastavení
pro všechny stanice. Pokud provedete před-
volbu stanic s nastavením „AF-ON“, přístroj
automaticky uloží stanice s nejsilnějším
signálem.
Stejné nastavení pro všechny
předvolené stanice
1 Vyberte pásmo FM (str. 11).
2 Stisknutím tlačítka (AF) nebo tlačítka
(TA) vyberte režim „AF-ON“ nebo „TA-
ON“.
Nezapomeňte že při výběru režimu „AF-
OFF“ nebo „TA-OFF“ budou uloženy nejen
stanice se signálem RDS, ale i stanice bez
RDS.
3 Stiskněte tlačítko (MENU) a poté
opakovaně stiskněte libovolnou stranu
ovladače ( PRESET), dokud se nezobrazí
indikátor „BTM“.
4 Stiskněte tlačítko (ENTER), dokud
nezačne indikátor „BTM“ blikat.
Různá nastavení pro jednotlivé
předvolené stanice
1 Vyberte pásmo FM a nalate požadova-
nou stanici (str. 11).
2 Stisknutím tlačítka (AF) nebo tlačítka
(TA) vyberte režim „AF-ON“ nebo „TA-
ON“.
3 Stiskněte požadované číselné tlačítko
((1)(6)), dokud se nezobrazí
indikátor „MEM“.
Opakujte uvedený postup od kroku 1 pro
další stanice.
Funkce Tlačítko
Zrušení aktuálního hlášení (TA)
15
Naladění stanice podle
typu programu
— Funkce PTY
Padovanou stanici můžete vyhledat podle
typu programu, který chcete poslouchat.
Poznámka
V zemích, kde nejsou vysílány údaje PTY (typ
programu), nemůžete tuto funkci používat.
1 Během poslechu stanice v pásmu FM
stiskněte tlačítko (PTY/DSPL), dokud se
nezobrazí indikátor „PTY“.
Jestliže stanice vysílá údaje PTY, zobrazí se
na displeji indikátor právě vysílaného typu
programu.
Jestliže stanice nevysílá signál RDS nebo
není-li možné signál RDS přijímat, zobrazí se
indikátor „--------“.
2 Stiskněte opakovaně tlačítko
(PRESET), dokud se nezobra
požadovaný typ programu.
Typy programů se zobrazují v pořadí
uvedeném v tabulce.
Pokud není v signálu RDS typ programu
uveden, zobrazí se indikátor „--------“.
3 Stiskněte tlačítko (ENTER).
Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající
vybraný typ programu.
Typy programů Indikátor
Zprávy NEWS
Aktuální události AFFAIRS
Informace INFO
Sport SPORT
Vzdělání EDUCATE
Divadlo DRAMA
Kultura CULTURE
Věda SCIENCE
Různé VARIED
Populární hudba POP M
Rocková hudba ROCK M
Střední proud EASY M
Lehčí vážná hudba LIGHT M
Vážná hudba CLASSICS
Ostatní druhy hudby OTHER M
Počasí WEATHER
Finance FINANCE
Dětské programy CHILDREN
Zprávy ze společnosti SOCIAL A
Náboženství RELIGION
Kontaktní pořady PHONE IN
Cestování TRAVEL
Volný čas LEISURE
Jazz JAZZ
Country COUNTRY
Lidová hudba NATION M
Věčně zelené melodie OLDIES
Folk FOLK M
Dokumentární pořady DOCUMENT
16
Automatické nastavení
hodin
— Funkce CT
Hodiny se automaticky nastavují pomocí
signálu CT (Clock Time) přenášeného
pomocí signálu RDS.
1 hem poslechu rozhlasové stanice
stiskněte tlačítko (MENU ) a poté
opakovaně stiskněte libovolnou stranu
ovladače (PRESET), dokud se nezobrazí
indikátor „CT-OFF“.
2 Opakovaně stiskněte stranu (+) ovladače
(SEEK), dokud se nezobrazí indikátor
„CT-ON“.
Hodiny jsou nastaveny.
3 Stisknutím tlačítka (ENTER) se vrátíte
k běžnému zobrazení na displeji.
Chcete-li vypnout funkci CT, vyberte v kroku
2 indikátor „CT-OFF“.
Poznámky
Může se stát, že funkce CT nebude fungovat,
ačkoliv je přijímána stanice se signálem RDS.
Čas nastavený funkcí CT nemusí být přesný.
Další funkce
Tento přístroj můžete ovládat také otočným
ovladačem (volitelný doplněk).
Použití otočného
ovladače
Nejprve nalepte na otočný ovladač nálepku.
Nálepku vyberte podle umístění ovladače.
Otočný ovladač obsahuje tlačítka a otočné
voliče.
Tlačítka
* Pokud spínací skříňka vašeho vozu nemá polohu
ACC pro příslušenství, nezapomeňte po vypnutí
motoru klíčkem zapalování stisknout na 2 sekundy
tlačítko (OFF), čímž se vypne zobrazení času.
Tlačítko Funkce
(SOURCE)
Změna zdroje
(rádio/CD)
(MODE)
Změna režimu (rozhlasové
pásmo)
(ATT) Ztlumení zvuku
(OFF)*
Zastavení přehrávání či příjmu
rozhlasového vysílání
(SOUND) Nastavení zvuku pomocí nabídky
(DSPL) Změna zobrazené položky
SOUND
DSPL
MODE
SOUND
DSPL
MODE
OFF
Otočný volič VOL pro
nastavení hlasitosti.
(SOURCE)
(SOUND)
(ATT)
(DSPL)
(OFF)
(MODE)
17
Otočení voliče
Otočením a uvolněním můžete:
Přeskakovat stopy.
Automaticky ladit stanice.
Otáčením, podržením a uvolněním
můžete:
Rychle převíjet skladbu dopředu
a dozadu.
Ručně vyhledávat stanice.
Stlačení otočného voliče
Stlačením a otočením voliče můžete:
Přijímat předvolené stanice.
Změna směru ovládání
Směr ovládání ovladačů je výrobcem
nastaven tak, jak je uvedeno na obrázku.
Potřebujete-li upevnit otočný ovladač na
pravou stranu sloupku volantu, můžete směr
ovládání otočit.
Stiskněte na dobu 2 sekund tlačítko
(SOUND) a stlačte přitom volič VOL.
Tip
Směr ovládání voličů můžete změnit také na přístroji
(str. 18).
Volič SEEK/
AMS
Volič PRESET
Zvyšování
Snižová
18
Nastavení zabarvení
zvuku
Můžete nastavit basy a výšky a pravolevé či
předozadní vyvážení.
Nastavení basů a výšek lze uložit pro
jednotlivé zdroje zvláš.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(SOUND) vyberte položku, kterou chcete
nastavit.
Při každém stisknutí tlačítka (SOUND) se
položka změní takto:
BAS (basy) t TRE (výšky) t BAL
(pravolevé) t FAD (předozadní)
2 Vybranou položku upravte pomocí
ovladače (SEEK).
Provádíte-li úpravy otočným ovladačem,
stiskněte tlačítko (SOUND) a otočte voličem
VOL.
Poznámka
Nastavení provete do 3 sekund po výběru položky.
Rychlé ztlumení zvuku
(Pomocí otočného ovladače)
Stiskněte tlačítko (ATT) na otočném
ovladači.
Na okamžik se zobrazí indikátor „ATT-ON“
a poté indikátor „ATT“.
Chcete-li obnovit původní nastavení hlasitos-
ti, stiskněte znovu tlačítko (ATT).
Tip
Je-li kabel rozhraní telefonu v automobilu připojen ke
kabelu ATT, sníží se při přijetí telefonického hovoru
automaticky hlasitost (funkce Telephone ATT).
Změna nastavení zvuku
a zobrazení
— Funkce menu
Můžete nastavit následující položky:
SET (Nastavení)
CLOCK (str. 8)
CT (nastavení času) (str. 16)
BEEP — zapnutí a vypnutí zvukových
signálů.
RM (otočný ovladač) — změna směru
ovládání voličů na otočném ovladači.
Chcete-li používat otočný ovladač tak, jak
je nastaven od výrobce, vyberte režim
„NORM“.
Chcete-li upevnit otočný ovladač na
pravou stranu sloupku volantu, vyberte
režim „REV“.
DSPL (displej)
D.INFO (dvojí informace) — zobraze
hodin i režimu přehrávání (ON).
AMBER/GREEN — změna barvy
osvětlení na oranžovou nebo zelenou
(pouze model CDX-L550).
DIM (ztlumení) — změna jasu displeje
(pouze model CDX-L550V).
Chcete-li displej ztlumit, vyberte hodnotu
„ON“.
V opačném případě vyberte hodnotu
„OFF“.
M.DSPL (akční displej) — výběr režimu
akčního displeje mezi hodnotami „1“, „2“
a „OFF“.
Chcete-li zobrazit na displeji ozdobné čáry a
aktivovat režim Demo, vyberte hodnotu „1“.
Chcete-li zobrazit na displeji ozdobné čáry a
vypnout režim Demo, vyberte hodnotu „2“.
Chcete-li vypnout akční displej, vyberte
hodnotu „OFF“.
A.SCRL (automatické rolování)
Chcete-li automaticky rolovat všechny
zobrazené názvy delší než 8 znaků, vyberte
hodnotu „ON“.
Je-li automatické rolování vypnuto a změní-
li se název disku či stopy, nebude název
disku či stopy rolován.
SND (zvuk)
LOUD (hlasitost) - potěšení z basů a výšek
i při nízké hlasitosti. Basy a výšky budou
zvýrazněny.
19
P/M (režim přehrávání)
LOCAL-ON/OFF (režim vyhledává
lokálních stanic) (str. 11)
Vyberete-li hodnotu „ON“, naladí se pouze
stanice s nejsilnějším signálem.
MONO-ON/OFF (monofonní režim)
(str. 11)
Vyberete-li hodnotu „ON“, uslyšíte
stereofonní vysílání v pásmu FM
monofonně. Do normálního režimu se
vrátíte výběrem hodnoty „OFF“.
REG-ON/OFF (regionální stanice) (str. 13)
1 Stiskněte tlačítko (MENU).
Chcete-li nastavit funkci A.SCRL, stiskněte
během přehrávání disku CD tlačítko
(MENU).
2 Opakovaně stiskněte libovolnou stranu
ovladače (PRESET) , dokud se nezobrazí
požadovaná položka.
3 Stiskněte stranu (+) ovladače (SEEK)
a vyberte požadované nastavení
(příklad: ON nebo OFF).
4 Stiskněte tlačítko (ENTER).
Po dokončení nastavení režimu se zobrazení
na displeji vrátí k normálnímu režimu
přehrávání.
Poznámka
Zobrazená položka se bude měnit v závislosti na
zdroji.
Tip
Můžete snadno přepínat mezi kategoriemi („SET“,
„DSPL“, „SND“, „P/M“) stisknutím jedné ze stran
ovladače (PRESET) na 2 sekundy.
Výběr nejlepšího zvuku
— Nejlepší zvuková pozice (MBP)
Jedete-li autem sami, můžete si vychutnat co
nejlepší zvuk díky funkci MBP (My Best
sound Position).
Funkce MBP má dvě předvolby pro pravole-
vé aedozadní vyvážení zvuku. Jednu z nich
lze snadno nastavit pomocí tlačítka MBP.
Opakovaným stisknutím tlačítka (MBP)
vyberte požadovaný režim poslechu.
Režimy funkce MBP se zobrazují v pořadí
uvedeném v tabulce.
Po uplynutí jedné sekundy se zobrazení na
displeji vrátí do běžného režimu přehrávání.
Chcete-li nastavit zvukové vyvážení přesněji,
použijte tlačítko (SOUND) (str. 18).
Poznámky
Je-li použito vyvážení (BAL) nebo prolínání (FAD)
podle pokynů v části „Nastavení zabarvení zvuku“
(strana 18), vypne se nastavení MBP (poloha OFF).
Při vypnutí nastavení MBP (poloha OFF), se aktivují
nastavení BAL a FAD.
Indikátor
Pravolevé
vyváže
Předozadní
vyvážení
Vpravo Vlevo Vpředu Vzadu
MBP-A – 4 dB 0 0 – 4 dB
MBP-B 0 – 4 dB 0 – 4 dB
MBP-OFF 0000
20
Nastavení ekvalizéru
Křivku ekvalizéru můžete zvolit pro sedm
hudebních žánrů (VOCAL, CLUB, JAZZ,
NEW AGE, ROCK, CUSTOM a XPLOD).
Nastavení ekvalizéru můžete změnit a uložit.
Výběr křivky ekvalizéru
1 Stisknutím tlačítka (SOURCE) vyberte
požadovaný zdroj (rádio, přehrávač CD).
2 Stiskněte opakovaně tlačítko (EQ7),
dokud nedosáhnete požadované křivky
ekvalizéru.
Položka se změní při každém stisknutí
tlačítka (EQ7).
Efekt ekvalizéru zrušíte výběrem hodnoty
„OFF“. Po třech sekundách se zobrazení na
displeji vrátí do běžného režimu přehrávání.
Nastavení křivky ekvalizéru
1 Stiskněte tlačítko (MENU).
2 Stiskněte opakovaně libovolnou stranu
ovladače (PRESET), dokud se nezobrazí
indikátor „EQ7 TUNE“. Poté stiskněte
tlačítko (ENTER).
3 Stisknutím libovolné strany ovladače
(SEEK) vyberte požadovanou křivku
ekvalizéru. Poté stiskněte tlačítko
(ENTER).
Položka se změní při každém stisknutí
ovladače (SEEK).
4 Vyberte požadovanou frekvenci
roveň.
1 Stisknutím libovolné strany ovladače
(SEEK) vyberte požadovanou
frekvenci.
Frekvence se změní při každém stisknutí
ovladače (SEEK).
62 (Hz) y 157 (Hz) y 396 (Hz) y
1k (Hz) y 2.5k (Hz) y 6.3k (Hz) y
16k (Hz)
2 Stisknutím libovolné strany ovladače
(PRESET) nastavte požadovanou
úroveň hlasitosti.
Úroveň hlasitosti lze nastavit po 1 dB od
–10 dB do +10 dB.
Chcete-li obnovit nastavení křivky
ekvalizéru podle výrobce, stiskněte tlačítko
(ENTER) po dobu 2 sekund.
5 Stiskněte dvakrát tlačítko (MENU).
Jakmile nastavení dokončíte, zobrazí se na
displeji běžný režim přehrávání.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Sony CDX-L550X Uživatelský manuál

Kategorie
Automobilové mediální přijímače
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro