Dometic RTX1000, RTX2000 Atego/Axor instalační příručka

AIR CONDITIONERS
COOLAIR
RTX1000, RTX2000
Assembly kit for Mercedes Benz Atego/
Axor (L cab with high roof)
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montagesatz für Mercedes Benz Atego/
Axor (L-Fahrerhaus mit Hochdach)
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Kit de montage pour Mercedes Benz
Atego/Axor (cabine L à toit élevé)
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . 27
Juego de montaje para Mercedes Benz
Atego/Axor (cabina del conductor L con
techo alto)
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 39
Kit de montagem para Mercedes Benz
Atego/Axor (cabina L com teto alto)
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . .51
Set di montaggio per Mercedes-Benz
Atego/Axor (cabina di guida a L con
tetto alto)
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 63
Montageset voor Mercedes Benz Atego/
Axor (L-bestuurderscabine met hoog
dak)
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . .75
Monteringssæt til Mercedes Benz
Atego/Axor (L-førerhus med højt tag)
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . .87
Monteringssats för Mercedes Benz
Atego/Axor (L-förarhytt med högt tak)
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . .99
Monteringssett for Mercedes Benz
Atego/Axor (L-førerhus med høyt tak)
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 111
Asennussarja malleihin Mercedes Benz
Atego/Axor (L-ohjaamo korkealla
katolla)
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Монтажный комплект для Mercedes
Benz Atego/Axor (L-кабина с высокой
крышей)
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . .135
Zestaw montażowy do Mercedes Benz
Atego/Axor (kabina kierowcy
Megaspace i L)
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Montážna súprava pre Mercedes Benz
Atego/Axor (kabína vodiča L so
zvýšenou strechou)
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Montážní sada pro vozidla Mercedes
Benz Atego/Axor (kabina L s vysokou
střechou)
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Szerelőkészlet a következőkhöz:
Mercedes Benz Atego/Axor (L
vezetőfülke magastetővel)
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
RTX1000-RTX2000-Atego--I-16s.book Seite 1 Mittwoch, 29. November 2017 8:42 20
CS
CoolAir RTX1000, RTX2000
172
Původní návod k používání
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte
tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku
předejte návod novému uživateli.
Obsah
1 Vysvetlení symbolu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
2.1 Manipulace s přístrojem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
2.2 Manipulace s elektrickými rozvody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
3 Cílová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
4 Použití v souladu s účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
5 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
6 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
6.1 Pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
6.2 Demontáž střešního okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
6.3 Příprava upevnění zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
6.4 Příprava zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
6.5 Instalace těsnění střechy kabiny řidiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
6.6 Instalace zařízení do otvoru ve střeše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
6.7 Instalace elektrických přívodních kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
6.8 Upevnění krycího rámu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
7 Konfigurace softwaru zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
7.1 Spuštění a ukončení režimu nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
7.2 P.01: Podpěťové odpojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
7.3 P.02: Zobrazení jednotek teploty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
8 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
RTX1000-RTX2000-Atego--I-16s.book Seite 172 Mittwoch, 29. November 2017 8:42 20
173
CS
CoolAir RTX1000, RTX2000 Vysvetlení symbolu
1Vysvetlení symbolu
!
!
A
I
2 Bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Chybná montáž nebo chybné připojení
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
2.1 Manipulace s přístrojem
Používejte nezávislou klimatizaci pouze k výrobcem stanovenému účelu
použití a neprovádějte na přístroji žádné změny nebo přestavby.
Pokud je nezávislá klimatizace viditelně poškozená, nesmíte ji uvést do
provozu.
Nezávislá klimatizace musí být nainstalována natolik bezpečně, aby se
nemohla převážit nebo spadnout.
Instalaci, údržbu a případné opravy smí provést pouze specializované
provozovny, které jsou seznámeny s nebezpečími, které jsou s touto činností
spojeny, a s příslušnými předpisy.
Nepoužívejte nezávislou klimatizaci v blízkosti hořlavých kapalin a plynů.
Nepoužívejte nezávislou klimatizaci za okolních teplot nižších než 0 °C.
V případě požáru neotevírejte horní kryt klimatizace, použijte schválené
hasicí prostředky. Nepoužívejte k hašení vodu.
STRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná
nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce
výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
RTX1000-RTX2000-Atego--I-16s.book Seite 173 Mittwoch, 29. November 2017 8:42 20
CS
Cílová skupina CoolAir RTX1000, RTX2000
174
Informujte se u výrobce automobilu, zda nebude z důvodu instalace
nezávislé klimatizace (výška instalace 175 mm ) nutná změna zápisu
v dokumentaci vozidla, týkající se výšky vozidla.
Při činnostech (čištění, údržba apod.) na nezávislé klimatizaci odpojte
všechny přípojky napájení.
2.2 Manipulace s elektrickými rozvody
Pokud musejí být rozvody vedeny kolem stěn s ostrými úhly, použijte
chráničky nebo průchodky.
Nepokládejte volné nebo ostře zalomené vodiče na elektricky vodivé
materiály (kov).
Netahejte za kabely.
Upevněte a instalujte rozvody tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí
a nemohlo dojít k poškození kabelů.
Připojení k elektrickému proudu smí provést pouze specializovaný servis.
Připojení k síti ve vozidle jistěte na 40 A pro napájení a 2 A pro měření napětí.
Nikdy nepokládejte elektrické rozvody (kabely od baterie) do blízkosti
signálních nebo řídicích vodičů.
3 Cílová skupina
Tento návod k montáži obsahuje důležité informace a pokyny k instalaci nezá-
vislé klimatizace. Je určen odborným pracovníkům instalačních servisů, kteří jsou
seznámeni s používanými směrnicemi a bezpečnostními předpisy pro instalaci
příslušenství nákladních automobilů.
Tento návod k montáži musí zůstat u přístroje.
RTX1000-RTX2000-Atego--I-16s.book Seite 174 Mittwoch, 29. November 2017 8:42 20
175
CS
CoolAir RTX1000, RTX2000 Použití v souladu s účelem
4 Použití v souladu s účelem
Montážní sada (výr. č. 9100300081) umožňuje instalaci nezávislé klimatizace
CoolAir RTX1000 nebo RTX2000 do otvoru ve střeše kabiny, provedeného od
výrobce (ventilační otvor) nákladního automobilu Mercedes Benz Atego/Axor
(kabina L s vysokou střechou).
I
A
POZNÁMKA
Tato montážní sada je vhodná pouze pro vozidla s elektricky ovládaným
střešním oknem. Pro instalaci do vozidla Mercedes Benz Atego/Axor s ručně
ovládaným střešním oknem použijte montážní sadu Universal 1 pod výrobním
číslem 9100300085.
POZOR!
Zařízení není určeno k instalaci do stavebních, zemědělských nebo jiných
pracovních strojů. V případě příliš silných vibrací nelze zaručit řádnou
funkci.
Provoz zařízení s napětím odlišným od uvedených hodnot vede
k poškození přístroje.
RTX1000-RTX2000-Atego--I-16s.book Seite 175 Mittwoch, 29. November 2017 8:42 20
CS
Obsah dodávky CoolAir RTX1000, RTX2000
176
5 Obsah dodávky
CoolAir RTX1000, RTX2000 montážní sada pro nákladní automobil
Mercedes Benz Atego/Axor (kabina-L s vysokou střechou),
výrobek-č. 9100300081
Pol. na
obr. 1
Název součásti Množství r. č.
. Závitová vložka s přírubou M8 8 4445200068
3 Distanční pouzdro L = 18 mm, 14 mm 8 4443900236
$ Podložka 8,5 x 20 8 4445200113
/ Pružná podložka M8 8 4445200091
1 Šroub se šestihrannou hlavou M8 x 40 8 4445200106
4 Distanční pouzdro L = 15 mm, 10 mm 8 4443900211
2 Krycí rám MB Atego/Axor 1 4443000429
( Těsnicí páska 2,5 m (profil: 10 x 20 mm) 1 4443300055
, Přívodní kabel 6 mm² x 11 m 1 4441300251
" Vázací páska na kabely 1 4445900256
 Maxi Fuse 40 A 1 4441550010
 Držák pojistek Maxi Fuse (40 A) 1 4441600176
 Kruhová kabelová koncovka 6 mm², M8 1 4441500036
 Kruhová kabelová koncovka 6 mm², M10 1 4441500037
 Zamačkávací spojka 6 mm² 1 4441500038
Nožová pojistka 2 A 1 4441550007
 Držák pojistek (2 A) 1 4441600175
 Kruhová kabelová koncovka 0,5 mm², M8 2 4441500035
 Zamačkávací spojka 0,5 mm² 1 4441500034
 Šestihranný bit 1/4" 1 4445900172
Návod k instalaci 1 4445102185
RTX1000-RTX2000-Atego--I-16s.book Seite 176 Mittwoch, 29. November 2017 8:42 20
177
CS
CoolAir RTX1000, RTX2000 Instalace
6Instalace
!
A
6.1 Pokyny k instalaci
Při instalaci nezávislé klimatizace musíte dodržovat následující rady a pokyny:
!
Před instalací nezávislé klimatizace si ověřte, zda montáží případně nedojde
k poškození součástí vozidla nebo k narušení jejich fungování.
Zkontrolujte rozměry zabudovaného zařízení (obr. 2).
Přerušovaná čára se přitom vztahuje na střed otvoru střešního okna.
Horní skořepina nezávislé klimatizace musí být nalakovaná (obr. 3).
Výrobce doporučuje nechat provést lakování ve specializovaném servisu.
Před instalací si vyjasněte s výrobcem vozidla, zda je vozidlo konstruováno
tak, aby zachytilo statickou hmotnost a zatížení způsobené klimatizací na
jedoucím vozidle. Výrobce nezávislé klimatizace nenese žádnou odpověd-
nost.
Sklon střechy v místě montáže nesmí být ve směru jízdy větší než:
RTX1000: 8°
RTX2000: 20°
Dodané montážní součásti nesmíte při instalaci svévolně modifikovat.
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávná instalace nezávislé klimatizace může mít vliv na bezpečnost
uživatele.
Není-li nezávislá klimatizace nainstalována v souladu s tímto návodem
k montáži, výrobce nenese žádnou odpovědnost za zranění osob ani věcné
škody.
POZOR!
Instalaci nezávislé klimatizace smí provést výhradně specializovaná firma
s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odborníkům,
kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními
předpisy.
Výrobce přebírá záruky výhradně za součásti, které jsou obsahem dodávky.
Při instalaci zařízení společně se součástmi jiných výrobců pozbývá záruka
platnosti.
Dříve než vstoupíte na střechu vozidla zkontrolujte, zda je provedena
jako pochůzí. Informace o dovoleném zatížení střechy poskytne výrobce
vozidla.
STRAHA! Úraz elektrickým proudem
Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte, aby už
nebyly pod napětím.
Před instalací nezávislé klimatizace odpojte veškerá spojení s autobaterií.
RTX1000-RTX2000-Atego--I-16s.book Seite 177 Mittwoch, 29. November 2017 8:42 20
CS
Instalace CoolAir RTX1000, RTX2000
178
Ventilační otvory nesmíte zakrývat (minimální vzdálenost od ostatních
součástí: 100 mm).
Při instalaci zařízení a při elektrickém zapojení respektujte předpisy výrobce
vozidla.
I
6.2 Demontáž střešního okna
Postupujte následovně (obr. 5):
Vyšroubujte všechny šrouby a odstraňte upevnění stávajícího střešního okna.
Vyjměte střešní okno.
Odstraňte těsnicí materiál po obvodu otvoru tak, aby byl podklad čistý
a odmaštěný.
I
6.3 Příprava upevnění zařízení
8 výrobcem zhotovených otvorů zvětšete na průměr 10 mm (obr. 6).
6.4 Příprava zařízení
A
Postupujte následovně (obr. 7):
Nezávislou klimatizaci položte na pracovní plochu krytem dolů.
Zašroubujte 8 samořezných závitových vložek M8 do slepých děr
označených „1“.
Použijte k tomu dodaný bit 1/4".
POZNÁMKA
Po provedení instalace zařízení musíte zkontrolovat zadané parametry softwaru
zařízení (kap. „Konfigurace softwaru zařízení“ na stranì 181).
POZNÁMKA
Roztřiďte odpad z materiálu, lepidla, silikonu a těsnění a likvidujte jej
samostatně. Dodržujte přitom místní směrnice o likvidaci odpadů.
POZOR!
Při přípravě zajistěte zařízení na pracovní ploše tak, aby nespadlo.
Pamatujte na čistý a rovný podklad tak, aby nedošlo k poškození zařízení.
RTX1000-RTX2000-Atego--I-16s.book Seite 178 Mittwoch, 29. November 2017 8:42 20
179
CS
CoolAir RTX1000, RTX2000 Instalace
6.5 Instalace těsnění střechy kabiny řidiče
A
Těsnicí pásku přilepte na střechu kabiny řidiče (obr. 8 A).
Kopírujte obrys otvoru ve střešním okně. Dorazová hrana musí být na zadní
straně.
Dorazovou hranu a horní hranu těsnicí pásky utěsněte plastovou, nevytvrzu-
jící butylovou těsnicí hmotou (např. SikaLastomer-710) (obr. 8 B).
6.6 Instalace zařízení do otvoru ve střeše
Nezávislou klimatizaci instalujte vystředěnou ve směru jízdy do otvoru ve
střešním okně (obr. 9).
I
A
Nezávislou klimatizaci upevněte podle vyobrazení (obr. 0).
POZOR!
Zkontrolujte, zda je plocha k přilepení těsnění mezi zařízením a střechou
kabiny řidiče čistá (zbavená prachu, oleje apod.).
POZNÁMKA
Po usazení na střechu vozidla musí těsnění po obvodu přiléhat. Jedině tak je
možné správné utěsnění.
POZOR!
V žádném případě nesmíte překročit uvedený utahovací moment. Pouze tak
můžete zabránit vytržení závitových vložek.
RTX1000-RTX2000-Atego--I-16s.book Seite 179 Mittwoch, 29. November 2017 8:42 20
CS
Instalace CoolAir RTX1000, RTX2000
180
6.7 Instalace elektrických přívodních kabelů
!
A
Zařízení připojte přímo k baterii.
Dbejte přitom také pokynů výrobce vozidla.
Napájecí vedení uložte podle vyobrazení (obr. a):
Kabelový svazek položte na chráněném místě ke skříni baterie.
Záporný kabel (černý) pro napájení připojte k zápornému pólu baterie podle
vyobrazení.
Záporný kabel (černý) pro měření napětí připojte k zápornému pólu baterie
podle vyobrazení.
I
Kladný kabel (červený) pro napájení připojte ke kladnému pólu baterie podle
vyobrazení a jistěte na 40 A.
Kladný kabel (červený) pro měření napětí připojte ke kladnému pólu baterie
podle vyobrazení a jistěte na 2 A.
Kabelový svazek propojte se zařízením a upevněte na vhodném místě vázací
páskou na kabely (obr. a 2.).
6.8 Upevnění krycího rámu
A
Krycí rám upevněte podle vyobrazení (obr. b).
STRAHA!
Elektrické připojení smí provést výhradně odborník s odpovídajícími
znalostmi.
Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte, aby
nebylo připojeno žádné napětí.
POZOR!
Připojení k síti ve vozidle jistěte na 40 A pro napájení a 2 A pro měření
napětí.
Akumulátor musí poskytovat potřebný proud i napětí (kap. „Technické
údaje“ na stranì 183).
POZNÁMKA
Držák pojistek neumisťujte dále než 0,3 m od kladného pólu baterie.
POZOR!
Utahujte šrouby opatrně, aby nedošlo k poškození krycího rámu.
RTX1000-RTX2000-Atego--I-16s.book Seite 180 Mittwoch, 29. November 2017 8:42 20
181
CS
CoolAir RTX1000, RTX2000 Konfigurace softwaru zařízení
7 Konfigurace softwaru zařízení
Před prvním uvedením zařízení do provozu můžete upravit řídicí jednotku
v souladu s různými podmínkami instalace. Tuto úpravu musí provést instalační
technik.
I
7.1 Spuštění a ukončení režimu nastavení
Stiskněte tlačítko a podržte je.
Stiskněte tlačítko na déle než 3 s.
Na displeji se zobrazí symbol .
Nezávislá klimatizace se přepne do režimu nastavení.
Na displeji se zobrazí „P.01“ a symbol svítí.
Požadovanou nabídku vyberte pomocí tlačítek nebo procházením
lišty nabídek.
Stisknutím tlačítka se otevře požadovaná nabídka.
Tlačítko stiskněte na déle než 3 s a tím opustíte režim nastavení.
Zobraze
na displeji
Parametry znam
Nastavení
zvýroby
P.01 Podpěťové
odpojení
Snímač baterie vypne zařízení po
dosažení zde definovaného napětí.
22,8 V
P.02 Zobrazení
jednotek teploty
Teplota může být zobrazována ve °C
nebo °F.
°C
POZNÁMKA
Režim nastavení můžete také vyvolat, pokud podpěťová ochrana vypnula
zařízení a dostupné je pouze zbytkové napětí.
RTX1000-RTX2000-Atego--I-16s.book Seite 181 Mittwoch, 29. November 2017 8:42 20
CS
Konfigurace softwaru zařízení CoolAir RTX1000, RTX2000
182
7.2 P.01: Podpěťové odpojení
Snímač baterie chrání baterii před přílišným vybitím.
A
Pokud má nezávislá klimatizace k dispozici pouze zde nastavené napájecí
napětí, bude zařízení vypnuto.
Spusťte režim nastavení (kap. „Spuštění a ukončení režimu nastavení“ na
stranì 181).
Na displeji se zobrazí „P.01“ a symbol svítí.
Stisknutím tlačítka hodnotu změníte.
Na displeji se zobrazí aktuálně nastavená hodnota.
Pomocí tlačítek nebo vyberte hodnotu pro podpěťové odpojení.
Podpěťové odpojení můžete nastavit v krocích po 0,1 V od 20,0 V do
23,5 V.
I
Stisknutím tlačítka se hodnota uloží.
Nastavená hodnota bude uložena a použita při restartu zařízení.
Nyní se nacházíte zpět v liště nabídek a můžete pomocí tlačítek nebo
zvolit určitou nabídku.
POZOR!
Baterie má po vypnutí snímačem baterie už jen část své plné kapacity.
Neopakujte startování ani nepoužívejte elektrické spotřebiče. Zajistěte nabití
baterie. Jakmile je opět k dispozici potřebné napětí, můžete zařízení opět
používat.
POZNÁMKA
Hodnota pro podpěťové odpojení může být nastavena na tak nízkou hodnotu,
aby na baterii bylo dostatečné napětí a motor bylo možné vždy spustit.
Obecně platí, že hodnota by neměla být menší než 22 V.
RTX1000-RTX2000-Atego--I-16s.book Seite 182 Mittwoch, 29. November 2017 8:42 20
183
CS
CoolAir RTX1000, RTX2000 Technické údaje
7.3 P.02: Zobrazení jednotek teploty
Zařízení může zobrazovat teplotu v kabině ve °C nebo ve °F. Tento parametr
můžete změnit:
Spusťte režim nastavení (kap. „Spuštění a ukončení režimu nastavení“ na
stranì 181).
Na displeji se zobrazí „P.01“ a symbol svítí.
Pomocí tlačítek nebo vyberte nabídku P.02.
Na displeji se zobrazí „P.02“ a symbol svítí.
Stisknutím tlačítka hodnotu změníte.
Na displeji se zobrazí číslo aktuálně nastavené hodnoty:
0: °C
1: °F
Pomocí tlačítek nebo vyberte požadovanou jednotku teploty.
Stisknutím tlačítka se hodnota uloží.
Nastavená hodnota bude uložena a použita při restartu zařízení.
Nyní se nacházíte zpět v liště nabídek a můžete pomocí tlačítek nebo
zvolit určitou nabídku.
8 Technické údaje
CoolAir
RTX1000 RTX2000
Č. položky:
24 V
24 V 0°
9105306210
9105306212
Max. chladicí výkon: 1200 W 2000 W
Jmenovité vstupní napětí: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg)
Max. spotřeba el. proudu: 5 – 25 A 5 – 29 A
Rozsah provozních teplot: +5 až +52 °C
Vypnutí při podpětí: Nastavitelné (kap. „P.01: Podpěťové odpojení“
na stranì 182)
Hlukové emise: < 70 dB(A)
Rozměry (D x Š x V): 645 x 860 x 308 mm
Hmotnost: cca 23 kg cca 32 kg
RTX1000-RTX2000-Atego--I-16s.book Seite 183 Mittwoch, 29. November 2017 8:42 20
/