Bosch BBS611MAT/03 Operativní instrukce

Kategorie
Přenosné vysavače
Typ
Operativní instrukce
cs
314
Obsah
Bezpečnost..................................315
Všeobecné pokyny.......................315
Použití kurčenému účelu.............315
Omezení okruhu uživatelů............316
Bezpečnostní pokyny ...................316
Zabránění věcným škodám ........319
Ochrana životního prostředí a
úspora..........................................319
Likvidace obalu ............................319
Vybalení akontrola .....................319
Vybalení spotřebiče asoučástí ....319
Rozsah dodávky...........................319
Seznámení ...................................320
Spotřebič ......................................320
Ovládací prvky..............................320
Ukazatel stavu ..............................320
Příslušenství................................320
Před prvním použitím .................321
Montáž základní stanice
1
..............321
Nasazení anabíjení baterie..........321
Základní ovládání........................321
Nabíjení ........................................321
Montáž spotřebiče........................323
Demontáž spotřebiče ...................323
Zapnutí spotřebiče .......................324
Vypnutí spotřebiče........................324
Použití režimu turbo......................324
Vysávání spřídavným příslušen-
stvím .............................................324
Čistění a ošetřování....................324
Čisticí prostředky..........................324
Čistění spotřebiče ........................324
Vyprázdnění nádoby na prach .....324
Čištění filtrační jednotky ...............325
Čištění hubic.................................325
Odstranění poruch......................326
Poruchy funkce ............................326
Přeprava, uskladnění a likvida-
ce..................................................328
Likvidace starého spotřebiče .......328
Likvidace baterií ...........................328
Zasílání baterií ..............................328
Zákaznický servis .......................328
Označení produktu (E-č.) a vý-
robní číslo (FD).............................329
Záruční podmínky.........................329
1
Vzávislosti na vybavení spotřebiče
Bezpečnost cs
315
Bezpečnost
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny.
Všeobecné pokyny
Zde najdete obecné informace ktomuto návodu.
¡ Pečlivě si přečtěte tento návod.
¡ Tento návod je určen pro uživatele spotřebiče.
¡ Dodržujte bezpečnostní avýstražné pokyny.
¡ Uschovejte návod a také informace o výrobku pro pozdější pou-
žití nebo pro následujícího majitele.
¡ Vpřípadě poškození při přepravě spotřebič nepřipojujte.
Použití kurčenému účelu
Pro bezpečné asprávné používání spotřebiče dodržujte pokyny tý-
kající se použití vsouladu surčením.
Spotřebič používejte pouze:
¡ podle tohoto návodu k použití.
¡ s originálními díly a příslušenstvím. V případě poškození při pou-
žití cizích produktů zanikají nároky ze záruky.
¡ k čištění povrchů.
¡ pro soukromé použití v domácnosti a v uzavřených místnostech
domova při prostorové teplotě.
¡ do maximální nadmořské výšky 2000m nad mořem.
Spotřebič nepoužívejte:
¡ k vysávání osob nebo zvířat.
¡ k nasávání zdraví škodlivých látek, materiálů sostrými hranami,
horkých nebo žhavých látek.
¡ k nasávání vlhkých nebo tekutých látek.
¡ k nasávání snadno vznětlivých nebo výbušných látek aplynů.
¡ k nasávání popela, sazí zkachlových kamen acentrálního
topení.
¡ k nasávání prachu ztoneru ztiskáren akopírek.
¡ k nasávání stavebních sutin.
cs Bezpečnost
316
Spotřebič odpojte od napájení, pokud:
¡ spotřebič čistíte.
Omezení okruhu uživatelů
Zabraňte rizikům pro děti aohrožené osoby.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s ome-
zenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi ne-
bo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou
pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotře-
biče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát.
Čištění a údržbu spotřebiče nesmí provádět děti bez dozoru.
Bezpečnostní pokyny
Při používání spotřebiče dodržujte tyto bezpečnostní pokyny.
VÝSTRAHA‒Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
¡ Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče smí provádět pouze odborný personál,
který je ktomu vyškolený.
Kopravě spotřebiče se smí používat pouze originální ná-
hradní díly.
¡ Poškozený spotřebič nebo poškozený síťový kabel
rychlonabíječky
1
jsou nebezpečné.
Vžádném případě nepoužívejte poškozený spotřebič.
Nikdy nepoužívejte spotřebič s natrženým nebo zlomeným
povrchem.
"Kontaktujte zákaznický servis." →Strana 328
Opravy spotřebiče smí provádět pouze odborný personál,
který je ktomu vyškolený.
¡ Pronikající vlhkost může způsobit úraz elektrickým proudem.
Spotřebič používejte pouze vuzavřených místnostech.
Spotřebič nikdy nevystavujte velkému teplu avlhkosti.
Při čištění spotřebiče nepoužívejte parní nebo vysokotlaké
čističe.
1
Vzávislosti na vybavení spotřebiče
Bezpečnost cs
317
¡ Poškozená izolace síťového kabelu urychlonabíječky
1
je ne-
bezpečná.
Zajistěte, aby se síťový kabel nikdy nedostal do kontaktu
shorkými částmi spotřebiče nebo zdroji tepla.
Zajistěte, aby se síťový kabel nikdy nedostal do kontaktu
sostrými rohy nebo hranami.
Síťový kabel nikdy nelámejte, nestlačujte aneprovádějte na
něm změny.
¡ Neodborné instalace jsou nebezpečné.
Nabíjecí kabel
1
arychlonabíječku
1
zapojujte apoužívejte
pouze vsouladu súdaji na typovém štítku.
Nabíjecí kabel
1
arychlonabíječku
1
zapojujte do sítě střídavé-
ho proudu jen pomocí předpisově nainstalované zásuvky
suzemněním.
VÝSTRAHA‒Nebezpečí popálení!
Filtrační systémy se mohou za provozu zahřívat ave spojení
shořlavými látkami nebo látkami sobsahem alkoholu se
mohou vznítit.
Při čištění spotřebiče nepoužívejte hořlavé látky nebo látky
sobsahem alkoholu.
VÝSTRAHA‒Nebezpečí zranění!
¡ Pohyblivé díly aotvory ve spotřebiči mohou způsobit poraně-
ní.
Nedávejte oděv, vlasy, prsty ajiné části těla do blízkosti ot-
vorů ve spotřebiči apohyblivých dílů.
Trubku nebo hubice nikdy nemiřte proti očím, vlasům, uším
nebo ústům.
¡ Padající spotřebič může ohrozit osoby.
Zajistěte, aby si se spotřebičem nehrály děti, ani když je
umístěný vzákladní stanici
1
.
1
Vzávislosti na vybavení spotřebiče
cs Bezpečnost
318
VÝSTRAHA‒Nebezpečí: Magnetismus!
Permanentní magnety, které jsou součástí spotřebiče, mohou
ovlivňovat elektronické implantáty, např. kardiostimulátory ne-
bo inzulinové dávkovače.
Osoby používající elektronické implantáty musí od spotřebi-
če dodržovat minimální odstup 10cm.
VÝSTRAHA‒Nebezpečí udušení!
Děti si mohou obalový materiál přetáhnout přes hlavu nebo se
do něj zamotat a udusit se.
Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
Nedovolte dětem, aby si hrály sobalovým materiálem.
VÝSTRAHA‒Nebezpečí výbuchu!
Zkrat může způsobit vybuchnutí baterie.
Chraňte baterii před ohněm, horkem anepřetržitým slu-
nečním zářením.
Chraňte baterii před vodou aproniknutím vlhkosti.
Baterii nikdy neotevírejte.
Nepoužívanou baterii uchovávejte vdostatečné vzdálenosti
od kovových předmětů, např. kancelářských sponek, mincí,
klíčů, hřebíků nebo šroubů.
VÝSTRAHA‒Nebezpečí poškození zdraví!
¡ Výpary unikající zpoškozené baterie jsou nebezpečné.
Zajistěte přívod čerstvého vzduchu.
Vpřípadě potíží vyhledejte lékaře.
¡ Kapaliny unikající zpoškozené baterie jsou nebezpečné.
Při kontaktu spokožkou pokožku ihned opláchněte vodou.
Při kontaktu sočima vyhledejte lékařskou pomoc.
Zabránění věcným škodám cs
319
Zabránění věcným škodám
Zabránění věcným ško-
dám
Zabránění věcným škodám
Abyste zabránili poškození spotřebi-
če, příslušenství nebo jiných předmě-
tů, dodržujte tyto pokyny.
POZOR!
¡ Kapalina unikající zpoškozené ba-
terie může způsobit věcné škody.
Potřísněné předměty zkontrolujte
avyčistěte.
Poškozené předměty vyměňte.
¡ Opotřebované spodní části hubic
nebo spodní části hubic sostrými
hranami mohou způsobit poško-
zení choulostivých tvrdých podlah,
např. parket nebo linolea.
Pravidelně kontrolujte, zda
nejsou spodní části hubic opo-
třebované.
Opotřebované hubice vyměňte.
¡ Při vysávání bez nasazeného kartá-
čového válce se může poškodit ro-
tující hnací osa.
Hubici nikdy nepoužívejte bez
nasazeného kartáčového válce.
¡ Nečistoty vmotoru mohou motor
poškodit.
Spotřebič nikdy nepoužívejte
bez filtrační jednotky.
Ochrana životního prostředí a úspora
Ochrana životního
prostředí a úspora
Ochrana životního prostředí a úspora
Chraňte životní prostředí: Svůj spotře-
bič používejte súčinným využitím
zdrojů arecyklovatelné materiály
správně likvidujte.
Likvidace obalu
Obalový materiál je ekologický alze
ho recyklovat.
Jednotlivé složky likvidujte rozdě-
lené podle druhů.
Vybalení akontrola
Vybalení akontrola
Vybalení akontrola
Zde se dozvíte, na co musíte dbát při
vybalování.
Vybalení spotřebiče asoučás-
1. Vyjměte spotřebič zobalu.
2. Všechny ostatní součásti aprů-
vodní podklady vyjměte zobalu
apřipravte si je.
3. Odstraňte obalový materiál.
4. Odstraňte nálepky afólie.
Rozsah dodávky
Po vybalení zkontrolujte všechny díly
na poškození vzniklá při přepravě a
jejich kompletnost.
Poznámka:Vzávislosti na vybavení
se spotřebič dodává sdalším příslu-
šenstvím.
→Obr.
1
A
Základní stanice
1
B
Elektrická minihubice
1
C
2v1 kartáč na nábytek ahubice na
čalounění
1
D
Náhradní kartáč pro elektrický kartáč
1
E
Náhradní kartáč pro elektrickou
minihubici
1
F
Adaptér pro XXL hubici na čalounění
1
G
Hubice na matrace
1
H
XXL hubice na čalounění
1
I
Štěrbinová hubice
1
J
Baterie
1
K
Rychlonabíječka
1
1
Vzávislosti na vybavení spotřebiče
cs Seznámení
320
L
Nabíjecí kabel
1
1
Vzávislosti na vybavení spotřebiče
Seznámení
Seznámení
Seznámení
Seznamte se se součástmi vašeho
přístroje.
Spotřebič
Zde naleznete přehled součástí vaše-
ho spotřebiče.
→Obr.
2
1
Nádoba na prach
2
Filtr na vlákna
3
Lamelový filtr
4
Vypínač turbo
5
Vypínač
6
Ukazatel stavu
7
Uvolňovací tlačítko nádoby na prach
8
Sací trubka
9
Podlahová hubice selektrickým kartá-
čem
Ovládací prvky
Zde najdete přehled ovládacích prv-
ků spotřebiče.
¡ "Zapnutí spotřebiče." →Strana 324
¡ "Vypnutí spotřebiče." →Strana 324
"Použití režimu turbo." →Strana 324
Ukazatel stavu
Ukazatel stavu vám signalizuje různé
provozní stavy.
Aktuální stav Ukazatel stavu
Normální režim Ukazatel svítí bíle.
Režim turbo Ukazatel bliká pomalu bíle.
Nabití baterie
nižší než 20%
Ukazatel bliká rychle čer-
veně.
Baterie je vybitá Ukazatel zhasne.
Průběh nabíjení Ukazatel bliká pomalu bíle.
Baterie je úplně
nabitá
Ukazatel svítí bíle azhasne
po cca 2minutách.
Ochrana před pří-
liš vysokou/níz-
kou teplotou
Ukazatel svítí červeně
azhasne po cca 10sekun-
dách.
Příslušenství
Příslušenství
Příslušenství
Používejte originální příslušenství. Je přizpůsobené pro váš spotřebič. Zde zís-
káte přehled o příslušenství vašeho spotřebiče a jeho použití.
Příslušenství Číslo příslušenství Použití
XXL hubice na čalounění BBZ130SA Čištění čalouněného nábytku.
XXL štěrbinová hubice BBZ131SA Čištění mezer, rohů, úzkých
ašpatně přístupných míst.
Hubice na matrace BBZ133SA Čištění matrací.
Výměnná baterie
1
BHZUB1830 Elektrické napájení spotřebiče.
1
Vzávislosti na variantě pro příslušnou zemi
Před prvním použitím cs
321
Příslušenství Číslo příslušenství Použití
Výměnná baterie
1
BHZUB183CN Elektrické napájení spotřebiče.
Rychlonabíječka
1
BHZUC18N Nabíjení výměnných baterií 18V
Power for ALL.
Rychlonabíječka
1
BHZUC18NCN Nabíjení výměnných baterií 18V
Power for ALL.
Rychlonabíječka
1
BHZUC18NGB Nabíjení výměnných baterií 18V
Power for ALL.
Sada příslušenství BHZUKIT
1
Vzávislosti na variantě pro příslušnou zemi
Před prvním použitím
Před prvním použitím
Před prvním použitím
Připravte spotřebič pro použití.
Montáž základní stanice
1
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým prou-
dem!
Neodborná montáž je nebezpečná.
Zkontrolujte, zda voblasti montáže
nemůže dojít kpoškození
domovního vedení.
Základní stanici nemontuje vodo-
rovně nebo svisle nad síťovou zá-
suvku, pod ní nebo vedle ní.
1. Směrem dopředu sejměte přední
desku.
→Obr.
3
2. Namontujte základní stanici
1
na
stěnu.
Základní stanici
1
namontujte vblíz-
kosti síťové zásuvky.
3. Zástrčku nabíjecího kabelu
1
nasaď-
te do výřezu vzákladní stanici
1
.
→Obr.
4
4. Nabíjecí kabel
1
veďte zboku podél
základní stanice
1
aupevněte ho do
výřezu.
5. Nasaďte přední desku.
Pomocí přední desky se upevní zá-
strčka spotřebiče vzákladní
stanici
1
.
6. Zástrčku nabíjecího kabelu
1
zapoj-
te do síťové zásuvky.
Nasazení anabíjení baterie
1. Baterii nasaďte pomocí vodicí lišty
do vysavače.
→Obr.
5
2. Baterii úplně nabijte.
→"Nabíjení", Strana 321
Základní ovládání
Základní ovládání
Základní ovládání
Zde získáte důležité informace o
ovládání vašeho přístroje.
Nabíjení
Vzávislosti na vybavení spotřebiče
můžete baterii nabíjet 3různými způ-
soby.
1
Vzávislosti na vybavení spotřebiče
cs Základní ovládání
322
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru!
Nesprávné používání baterie
arychlonabíječky
1
je nebezpečné.
Baterii nabíjejte pouze vnabíječ-
kách, které jsou doporučené vý-
robcem.
Baterii používejte pouze společně
se spotřebičem Bosch.
Baterii nabíjejte pouze pomocí ori-
ginálního nabíjecího kabelu
1
nebo
originální rychlonabíječky
1
.
Používejte pouze baterie série
Power for ALL 18V.
Nabíjení pomocí nabíjecího kabelu
1
Poznámka:Síťový adaptér snabíje-
cím kabelem
1
aspotřebič se při nabí-
jení zahřívají. To je normální ane-
škodné.
Požadavek:Baterie je nasazená.
→"Nasazení anabíjení baterie",
Strana 321
1. Položte vysavač do blízkosti síťové
zásuvky.
2. Zástrčku spotřebiče zapojte do vy-
savače.
→Obr.
6
3. Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky.
a Během nabíjení ukazatel stavu po-
malu bliká bíle. Když je baterie
úplně nabitá, svítí ukazatel stavu
několik minut bíle.
Tip:Abyste zkontrolovali, zda je bate-
rie úplně nabitá, odpojte vysavač
krátce ze sítě. Ukazatel stavu pak sví-
tí bíle.
Když vysavač nepoužíváte, můžete
ho nechat nabíjet.
Nabíjení vzákladní stanici
1
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění!
Padající spotřebič může ohrozit oso-
by.
Zajistěte, aby si se spotřebičem
nehrály děti, ani když je umístěný
vzákladní stanici
1
.
Poznámka:Síťový adaptér snabíje-
cím kabelem
1
aspotřebič se při nabí-
jení zahřívají. To je normální ane-
škodné.
Požadavek:Baterie je nasazená.
Nasaďte vysavač zepředu do zá-
kladní stanice
1
.
→Obr.
7
a Během nabíjení ukazatel stavu po-
malu bliká bíle. Když je baterie
úplně nabitá, svítí ukazatel stavu
několik minut bíle.
Tip:Abyste zkontrolovali, zda je bate-
rie úplně nabitá, odpojte vysavač
krátce ze sítě. Když ukazatel stavu
svítí bíle, je spotřebič úplně nabitý.
Nabíjení pomocí rychlonabíječky
1
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko avy-
jměte baterii směrem dozadu.
→Obr.
8
2. Řiďte se přiloženým návodem.
Doby nabíjení baterie
Zde najdete přehled dob nabíjení ba-
terie.
1
Vzávislosti na vybavení spotřebiče
Základní ovládání cs
323
Poznámky
¡ Uvedené doby nabíjení se mohou
lišit podle stavu nabití baterie, tep-
loty baterie astáří baterie.
¡ Jaké jsou doby nabíjení
srychlonabíječkou
1
je uvedeno
vnávodu krychlonabíječce
1
.
Tip:Když rychlonabíječka
1
indikuje
stav nabití baterie cca 80%, můžete
baterii vyjmout apoužívat.
Stav nabití baterie 18V2,5Ah 18V3,0Ah
80% za hod. 3,5 4
97% –100% za hod. 4 5
Doby nabíjení baterie
Zde najdete přehled dob nabíjení baterie vzávislosti na použité baterii.
Poznámka
Na dobu nabíjení baterie mají vliv následující režimy:
¡ Režim 1: normální režim sneelektrickým příslušenstvím
¡ Režim 2: normální režim selektrickou podlahovou hubicí
¡ Režim 3: režim turbo selektrickou podlahovou hubicí
Doba provozu 18V2,5Ah 18V3,0Ah
Režim 1 až min 30 35
Režim 2 až min 25 30
Režim 3 až min 8 10
Poznámky
¡ Stejně jako všechny lithium-iontové
baterie se ibaterie série Power for
ALL 18V časem opotřebují, takže
kapacita baterie adoba provozu
může klesat. Je to přirozený pro-
ces stárnutí, anikoli vada materiá-
lu, výrobní vada nebo jiná vada vý-
robku.
¡
Přirozené opotřebení můžete
zpomalit pomocí následujících
opatření:
Baterii nabíjejte pouze při teplo-
tě prostředí od 0°C do 45°C.
Baterii skladujte pouze při tep-
lotách od –20°C do 50°C.
Baterii neskladujte delší dobu
plně nabitou ani zcela vybitou.
Montáž spotřebiče
1. Nasaďte sací trubku na hrdlo spo-
třebiče azacvakněte ji.
→Obr.
9
2. Nasaďte sací trubku na pod-
lahovou hubici azacvakněte ji.
Demontáž spotřebiče
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko avy-
táhněte sací trubku zpodlahové
hubice.
→Obr.
10
2. Stiskněte uvolňovací tlačítko avy-
táhněte sací trubku zhrdla spotře-
biče.
1
Vzávislosti na vybavení spotřebiče
cs Čistění a ošetřování
324
Zapnutí spotřebiče
Stiskněte ⁠.
→Obr.
11
a Ukazatel stavu svítí bíle.
Vypnutí spotřebiče
Stiskněte .
a Ukazatel stavu zhasne.
Použití režimu turbo
Požadavek:Spotřebič je zapnutý.
→"Zapnutí spotřebiče", Strana 324
Stiskněte .
→Obr.
12
a Ukazatel stavu bliká rychle bíle.
Vysávání spřídavným příslu-
šenstvím
1. Požadované příslušenství nasaďte
na sací trubku nebo hrdlo spotřebi-
če.
→Obr.
13
2. Po použití nasaďte příslušenství do
základní stanice
1
.
→Obr.
14
Čistění a ošetřování
Čistění a ošetřování
Čistění a ošetřování
Aby váš spotřebič zůstal dlouho
funkční, pečlivě ho čistěte aošetřujte.
Čisticí prostředky
Používejte pouze vhodné čisticí
prostředky.
POZOR!
Při použití nevhodných čisticích
prostředků nebo nesprávným
čištěním se může spotřebič poškodit.
Nepoužívejte agresivní nebo
abrazivní čisticí prostředky.
Nepoužívejte čisticí prostředky
svysokým obsahem alkoholu.
Nepoužívejte tvrdé drátěnky nebo
houbičky.
Houbové utěrky před použitím dů-
kladně propláchněte.
Čistění spotřebiče
Požadavek:Spotřebič je vypnutý.
→"Vypnutí spotřebiče", Strana 324
1. Odpojte spotřebič od nabíjecího
kabelu
1
.
2. Spotřebič apříslušenství vyčistěte
měkkým hadrem aběžným čisti-
cím prostředkem na plasty.
Vyprázdnění nádoby na prach
Nádobu na prach vyprázdněte
nejpozději, když je naplněná po znač-
ku . Pro dosažení dobrého vý-
sledku vysávání vyprazdňujte nádobu
na prach po každém vysávání.
Požadavek:Spotřebič je vypnutý.
→"Vypnutí spotřebiče", Strana 324
1. Zkontrolujte naplnění nádoby na
prach.
→Obr.
15
2. Zkontrolujte stupeň znečištění fil-
trační jednotky avpřípadě potřeby
ji vyčistěte.
→"Čištění filtrační jednotky",
Strana 325
3. Pro vyjmutí nádoby na prach
stiskněte uvolňovací tlačítko.
→Obr.
16
1
Vzávislosti na vybavení spotřebiče
Čistění a ošetřování cs
325
4. Vyjměte znádoby na prach filtrační
jednotku.
→Obr.
17
5. Vyprázdněte nádobu na prach.
6. Pokud se pod vysouvacím otvorem
nacházejí nečistoty, odstraňte je.
7. Nasaďte filtrační jednotku do nádo-
by na prach azkontrolujte, zda je
správně usazená.
→Obr.
18
8. Nasaďte nádobu na prach.
a Nádoba na prach slyšitelně za-
cvakne.
Čištění filtrační jednotky
Když vyprazdňujete nádobu na
prach, vyčistěte zároveň filtry. Dosáh-
nete tak dobrého výsledku vysávání.
POZOR!
Proniklá vlhkost může filtry poškodit.
Dbejte na to, aby se filtry nikdy ne-
dostaly do kontaktu skapalinami.
Požadavek:Spotřebič je vypnutý.
→"Vypnutí spotřebiče", Strana 324
1. Vyjměte nádobu na prach.
→Obr.
16
2. Vyjměte znádoby na prach filtrační
jednotku.
→Obr.
19
3. Pro odjištění lamelového filtru otoč-
te filtrační jednotku ve směru ⁠.
→Obr.
20
4. Vyjměte lamelový filtr.
5. Lamelový filtr vyklepejte nad po-
pelnicí.
→Obr.
21
6. Filtr na vlákna lehce vysypte nad
popelnicí alehce vyklepejte.
→Obr.
22
7. Filtr na vlákna vyčistěte suchým
hadrem.
8. Nasaďte lamelový filtr do filtru na
vlákna.
→Obr.
23
9. Zajistěte lamelový filtr ve směru ⁠.
10.Nasaďte filtrační jednotku do nádo-
by na prach.
→Obr.
18
11.Nasaďte nádobu na prach.
a Nádoba na prach slyšitelně za-
cvakne.
Čištění hubic
Požadavek:"Spotřebič je vypnutý."
→Strana 324
1. Sejměte hubici ze spotřebiče.
2. Odjistěte kartáčový válec.
→Obr.
24
3. Sejměte kartáčový válec do strany
zhubice.
4. Nitě avlasy rozstřihněte nůžkami
podél štětin
1
nebo ostré drážky
1
.
→Obr.
25
5. Nasaďte kartáčový válec ze strany
podél vodicí tyče do hubice.
→Obr.
26
6. Zajistěte kartáčový válec.
Poznámka:Kartáčový válec má
samočisticí funkci. Váš spotřebič při
provozu kartáčového válce na kober-
ci rozstřižené nitě avlasy po
30sekundách automaticky vysaje.
1
Vzávislosti na vybavení spotřebiče
cs Odstranění poruch
326
Odstranění poruch
Odstranění poruch
Odstranění poruch
Menší poruchy vašeho přístroje můžete odstranit vlastními silami. Před kontak-
továním zákaznické služby využijte informací o odstraňování poruch. Vyvarujete
se tak zbytečných nákladů.
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče smí provádět pouze odborný personál, který je ktomu vy-
školený.
Kopravě spotřebiče se smí používat pouze originální náhradní díly.
Poruchy funkce
Závada Příčina Řešení závad
Spotřebič nepracuje.
Ukazatel stavu baterie ne-
signalizuje žádný stav.
10sekund svítí červený
ukazatel stavu baterie.
Baterie není správně na-
sazená.
Nasaďte správně baterii.
→"Nasazení anabíjení baterie",
Strana 321
Baterie není nabitá.
Nabijte baterii.
→"Nabíjení", Strana 321
Baterie je přehřátá nebo
podchlazená.
1. Vypněte spotřebič aodpojte ho od
přívodu proudu.
2. Počkejte, dokud baterie nedosáhne
pokojové teploty.
Spotřebič je přehřátý nebo
podchlazený.
1. Vypněte spotřebič aodpojte ho od
přívodu proudu.
2. Počkejte, dokud spotřebič nedosáh-
ne pokojové teploty.
Nádobu na prach nelze na-
sadit.
Filtrační jednotka není
kompletní.
Zkontrolujte, zda je filtrační
jednotka kompletní.
Filtrační jednotka nebo ná-
doba na prach není správně
nasazená.
Zkontrolujte, zda filtrační jednotka
anádoba na prach jsou správně na-
sazené.
Klesá sací výkon. Je ucpaný filtr. 1. Vypněte spotřebič aodpojte ho od
přívodu proudu.
2. Vyčistěte filtrační jednotku.
→"Čištění filtrační jednotky",
Strana 325
Hubice je zablokovaná. 1. Vypněte spotřebič aodpojte ho od
přívodu proudu.
Odstranění poruch cs
327
Závada Příčina Řešení závad
Klesá sací výkon. 2. Zkontrolujte, zda není vzduchový
kanál od hubice ke spotřebiči
ucpaný.
3. Vyprázdněte nádobu na prach.
→"Vyprázdnění nádoby na prach",
Strana 324
4. Vyčistěte filtrační jednotku.
→"Čištění filtrační jednotky",
Strana 325
5. Jakmile spotřebič vychladne, znovu
ho zapněte.
cs Přeprava, uskladnění a likvidace
328
Přeprava, uskladnění a likvidace
Přeprava, uskladnění a li-
kvidace
Přeprava, uskladnění a likvidace
Zde se dozvíte, jak správně likvidovat
staré spotřebiče.
Likvidace starého spotřebiče
Díky ekologické likvidaci je možné
opětovné použití cenných surovin.
Spotřebič ekologicky zlikvidujte.
Informace oaktuálních
možnostech likvidace obdržíte
uspecializovaného prodejce nebo
na obecním nebo městském úřa-
du.
Tento spotřebič je označen v
souladu s evropskou směrnicí
2012/19/EU o nakládání s pou-
žitými elektrickými a elektro-
nickými zařízeními (waste
electrical and electronic equip-
ment - WEEE).
Tato směrnice stanoví jednotný
evropský (EU) rámec pro zpětný
odběr a recyklování použitých
zařízení.
Likvidace baterií
Baterie se musí odevzdávat kekolo-
gické recyklaci. Baterie nevyhazujte
do domovního odpadu.
Baterie ekologicky zlikvidujte.
Jen pro země EU:
Podle evropské směrnice
2006/66/ES se musí vadné ne-
bo opotřebené akumulátory/ba-
terie shromažďovat odděleně a
odevzdat k ekologické likvidaci.
Zasílání baterií
Na obsažené lithium-iontové baterie
se vztahují požadavky zákona one-
bezpečných nákladech. Baterie mů-
žete automobilem dopravovat bez
dalších podmínek. Při zasílání
prostřednictvím třetí osoby, např. le-
tecky nebo spedicí, platí zvláštní
požadavky na obal aoznačení. Při
přípravě zásilky je nutné konzultovat
stechnikem na nebezpečné náklady.
1. Zasílejte jen nepoškozené baterie.
2. Otevřené kontakty zalepte.
3. Baterii zabalte tak, aby se nepohy-
bovala.
4. Dodržujte národní předpisy země
příjemce.
Zákaznický servis
Zákaznický servis
Zákaznický servis
Pokud máte dotazy, nemůžete-li poru-
chu odstranit sami nebo musí být
spotřebič opraven, kontaktujte náš
zákaznický servis.
Velké množství problémů můžete sa-
mi odstranit díky informacím ood-
straňování poruch uvedených vtomto
návodu nebo na naší webové strán-
ce. Pokud tomu tak není, kontaktujte
náš zákaznický servis.
Vždy najdeme vhodné řešení.
Vpřípadě závady vzáruce apo uply-
nutí záruky výrobce zajistíme opravu
vašeho spotřebiče zaškolenými tech-
niky zákaznického servisu za použití
originálních náhradních dílů.
Originální náhradní díly relevantní pro
funkčnost podle příslušného nařízení
ekodesign obdržíte unašeho zákaz-
nického servisu po dobu min. 7let
od uvedení vašeho spotřebiče na trh
vEvropském hospodářském prosto-
ru.
Zákaznický servis cs
329
Poznámka:Využití zákaznického
servisu je v rámci záručních podmí-
nek výrobce bezplatné.
Podrobné informace ozáruční době
azáručních podmínkách ve vaší zemi
obdržíte usvého zákaznického servi-
su, svého prodejce nebo na našich
internetových stránkách.
Při kontaktování zákaznického servi-
su potřebujete označení produktu (E-
č.) a výrobní číslo (FD) vašeho spo-
třebiče.
Kontaktní údaje zákaznického servisu
viz seznam servisních služeb na kon-
ci návodu nebo naše webová
stránka.
Označení produktu (E-č.) a vý-
robní číslo (FD)
Označení produktu (E-č.) a výrobní
číslo (FD) je uvedeno na typovém ští-
tku spotřebiče.
Pro rychlé nalezení údajů vašeho
spotřebiče a telefonního čísla zákaz-
nického servisu si můžete údaje po-
značit.
Záruční podmínky
Na váš spotřebič máte nárok na záru-
ku podle níže uvedených podmínek.
Pro tento přístroj platí záruční pod-
mínky, které byly vydány naší kompe-
tentní pobočkou v zemi, ve která byl
přístroj zakoupen. Záruční podmínky
si můžete kdykoliv vyžádat
prostřednictvím svého odborného
prodejce, u kterého jste zakoupili pří-
stroj, nebo přímo v naší pobočce v
příslušné zemi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332

Bosch BBS611MAT/03 Operativní instrukce

Kategorie
Přenosné vysavače
Typ
Operativní instrukce