Carrera Power Wave Operativní instrukce

Kategorie
Dálkově ovládané hračky
Typ
Operativní instrukce
Montage- und Betriebsanleitung 4
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Assembly and operating instructions 8
Subject to technical or design-related modication
Instructions de montage et d’utilisation 12
Sous réserve de modications techniques et des véhicules
Instrucciones de montaje y de servicio 16
Reservado el derecho a modicaciones técnicas o debidas al diso
Istruzioni per il montaggio e l’uso 20
Con riserva di modiche tecniche e dovute al design
Montage- en gebruiksaanwijzing 24
Technische en door het design bepaalde wijzigingen voorbehouden
Instruções de montagem e modo de utilização 28
Sujeito a alterões de design e cnicas
Monterings- och bruksanvisning 32
Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna
Asennus- ja käyttöohje 36
Oikeudet teknisiin ja muotoilumuutosten aiheuttamiin muutoksiin pitetään
Instrukcja montażu i obsługi 40
Zastrzega się prawo do zmian technicznych oraz uwarunkowanych wzornictwem
Szerelési és használati utasítás 44
A műszaki és formatervezésl eredő dosítások joga fenntartva
Navodila za montažo in uporabo 48
Tehnično in oblikovno pogojene spremembe pridržane
Návod k montáži a obsluze 52
Technické a designem podmíné změny vyhrazeny
Montajse- og bruksanvisning 56
Det tas forbehold om endringer i teknikk og design
Monterings- og driftsvejledning 60
Tekniske og designmæssige ændringer forbeholdes
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 64
Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών
06/2011
52
Vážený zákazníku,
Blahopřejeme Vám k nákupu Vašeho modelu člunu Carrera RC vyrobeného podle
současné úrovně techniky. Protože neustále usilujeme o další rozvoj a zdokonalování
našich výrobků, vyhrazujeme si právo kdykoli bez předchozího oznámení provádět
technické změny i změny týkající se vybavení, materiálů a designu. Z drobných
odchylek Vašeho výrobku oproti údajům a zobrazením v tomto návodu proto nelze
vyvozovat žádné nároky. Tento návod k monži a použití je součástí výrobku. Pokud
nebudete návod k použití, ani bezpečnostní pokyny, které v m jsou obsažené,
respektovat, zanikne nárok na záruku. Uschovejte si tento návod pro následnou poz-
dější potřebu a pro případné předání modelu třetí osobě.
Záruční podmínky
Výrobky rmy Carrera jsou technicky vysoce kvalitní hračky, se ktemi byste li
zaczet opatrně. Bezpodmínečně dodržujte pokyny uvede v návodu k použití.
Všechny části jsou podrobovány pečlivé kontrole (vyhrazujeme si právo provádět
technické změny a změny modelu, které slouží ke zdokonalení výrobku).


Záruka pokrývá prokazatelvady materiálu nebo výrobní vady, které existovaly v
okamžiku nákupu výrobku rmy Carrera. Záruční lhůta činí 24 měsíců počítáno od
data prodeje. Nárok na záruku je vyloučen u dílů podléhajících rychlému opotřebení,
škod způsobených neodborným zacházením/nesprávným používáním nebo cizími
zásahy do výrobku. Opravu že provést pouze rma Stadlbauer Marketing + Ver-
trieb GmbH nebo podnik autorizovaný touto rmou. V mci této záruky bude dle volby
společnosti Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH robek Carrera vyměněn buď
celý nebo pouze jeho vadné části nebo bude poskytnuta rovnocenná náhrada. Ze
záruky jsou vyloučeny náklady na přepravu, balení a jízdné a škody, za které je odpo-
vědný kupující. Tyto náklady nese kupující. Nároky na záruku může uplatňovat
výhradně osoba, která si výrobek Carrera zakoupila jako první.

společně s vadným výrobkem, potvrzením o nákupu/ fakturou/ pokladním lístkem
bude zaslán řádně vyplněný záruční list.
v záručním listě nebyly provedeny žádné svévolné změny.
s hračkou bylo zacházeno podle návodu k použití a byla používána k určenému
účelu.
poškození / nesprávná funkce nebyla způsobena v důsledku vší moci ani opotře-
bením v důsledku používání hračky.

    Upozorňujeme na povinnost prodávajícího kající se
poskytnutí záruky, která vyplývá ze zákona, a na to, že tato zárpovinnost není
předmětnou zárukou omezena.
Prohlášeo shodě
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH prohlašuje, že je tento model včet
ovladače ve shodě se základními požadavky směrnice č. 88/378/EHS a směrnice č.
2004/108/ES o elektromagnetickompatibilitě a s ostatními relevantními předpisy
směrnice 1999/5/ES (R&TTE). Originál prohlášení o shodě si lze vádat na

Varoní!
Tato hračka není určena pro děti do 3 let, protože obsahuje drobné díly,
které by malé dítě mohlo polknout. Pozor!: Nebezpečí přiskřípnupodmí-
něné funkcí hračky! Dříve než tuto hračku předáte dítěti, odstraňte veš-
kerý obalový materiál a dráty použité při balení jako upevňovací materiál. Uschovejte
si obal a adresu pro informace a případné dotazy.
Symbol přeškrtnutých popelnic na tomto
obrázku upozornit na to, že prázdbate-
rie, akumulátory, knoíkové akumulátory, aku-
packy, přístrojové baterie, staré elektrické spo-
třebiče atd. nepatří do domovního odpadu,
protože poškozuživot prostřea škodí zdraví. Pomáhejte zachovat životní pro-
středí a zdraví a promluvte si také s Vimi dětmi o řádném zneškodňování použitých
baterií a stach elektrických spotřebičů. Baterie a staré elektrické spotřebiče se ode-
vzdávají na známých sběrných místech.
Budou tak předány k řádné recyklaci. Nesmějí se používat společně baterie různých
ty nebo nové baterie se starými. Prázdné baterie vyjměte z hračky. Nenabíjecí
baterie se nesmějí nabíjet. Nabíjecí baterie je možné nabíjet pouze pod dohledem
dospělých. Nabíjebaterie před nabíjením vyjměte z hračky. Připojovací svorky se
nesmějí spojovat nakrátko. Používat se smějí pouze doporučené baterie nebo baterie
ekvivalentního typu.
Při pravidelném používání nabíječky musí být kontrolován její kabel, přípojka, kryty a
ostatní části. Dojde-li k poškození, smí být nabíječka znovu použita až po opravení.
Rozsah dodávky






(nenabíjecí)
53



Vozidlo Carrera RC je model člunu na
dálkové ovládání provozovaný na spe-
ciální pohonné akumulátory. Používat
se směpouze originální Li-Ion akumu-
látory Carrera RC.




Správné smontování člunu Carrera RC
je nutné kontrolovat vždy před každou
jízdou i po ní a v případě nutnosti dotáh-
nout šrouby a matice.
Ne vozite v nevihti! Atmosferske motnje
lahko motijo delovanje.

Hnací šroub se po vyjmutí z vody vypne.
Bezpodmínečně si pamatujte, že hnací
šrouby nemají mimo vodu žádnou funkci.

Nevystavujte člun Carrera RC
přímému slunečnímu záření.
Aby nedocházelo k nadměrnému
přehřívání elektroniky ve vozidle, je
nutné při používání vozidla při teplotách
nad 35°C vkládat pravidelně krátké
přestávky.
Carrera člun smí být používán pouze na
vodě.
Dbejte na to, aby baterie dálkového ovlá-
dání ly dostatečnou kapacitu a aby
lithium-iontový akumulátor byl plně
nabitý.
Pozor – hrozí nebezpečí poraně
hrotem antény!
K čištění modelu nikdy nepoužívejte
ostrá rozpouštědla.
Abyste se vyvarovali nekontrolované
jízdy člunu Carrera RC s poruchami v
ovládacím systému, je třeba kontrolo-
vat, zda jsou baterie ovladače a pohon-
ného akumulátoru správně nabité.

Bezpečnostní předpisy
54
30km/h
Pojďme trénovat!
Nejdříve připojte akumulátor Carrera RC na
přiloženou nabíječku. Spojovací prvek resp.
přípojka mezi akumulátorem a nabíječkou je
vyrobena tak, že obrácená polarita je vylou-
čena. Připojte nabíječku na zdroj energie.
Jestliže byl akumulátor připojen správně a
proces nabíjení probíhá normálně, červená
LED kontrolka konstantně svítí. Když je aku-
mulátor plně nabitý, červená LED kontrolka
přepne na zelenou. Nyní je možné akumulá-
tor vzít a instalovat ho do Vašeho člunu Car-
rera RC, a to je nyní připraven k jízdě. Po
vybití nechejte baterii min. 20 vychladnout a
teprve potom ji znova nabijte na celou kapa-
citu. Nedodržení této přestávky může vést k
poškození baterie.
Šroubovákem sejměte kryt přihrádky aku-
mulátoru u člunu RC Carrera.
Připojte konec kabelu člunu Carrera RC na
koncovku kabelu akumulátoru. Vložte aku-
mulátor. Přišroubujte kryt šroubovákem.
Stiskněte uvolňovací tlačítko a vyjměte při-
hrádku na baterie z ovladače.
Při vkládání baterií dejte pozor na správnou
polaritu. Nasuňte přihrádku s bateriemi zpět
do ovladače tak, aby zaskočila.
Při prvním spuštění musí být člun pro-
pojen s ovladačem.
To znamená: Zapněte nejdříve ovladač,
nastrčte akumulátor do člunu, zapněte
člun a stiskněte malé tlačítko, které se
nachází v přihrádce na baterie, dokud
se LED kontrolka trvale nerozsvítí.


Zapněte člun RC Carrera spínačem s
funkcí ON / OFF.


Páčku plynu zpočátku ovládejte velmi
opatrně. Trénujte pomalou jízdu min. na
2-3 nabití baterie a teprve potom pře-
jděte k rychlejším manévrům.








Nyní může jízda začít
Vložení baterií
Vkládání akumulátoru
Nabíjení akumulátoru

55


Pokud potřebujete náhradní díly, naleznete kompletní přehled dodávaných dílů na  v sekci servis.
  
Model nejede
Spínače na vysílači nebo/a na modelu jsou v poloze „OFF“ Zapněte
Akumulátor v modelu je slabý nebo nebyl vůbec vložen Vložte nabitý akumulátor
Ochrana proti přehřátí člunu zastavila kvůli příliš
silnému zahřátí
Vypněte přijímač
Nechte RC člun cca 30 minut ochladit
Málo nabitý akumulátor/slabá baterie ve vysílači nebo v modelu Vložte nabitý akumulátor nebo nabitou baterii
Člun se velmi zahřívá. Nechte RClun přibližně 30 minut ochladit.
Žádné ovládání
člun se nechtěně dává do pohybu. Nejdříve zapněte vysílač, potom teprve člun
Když je ovladač zapnutý, svítí červené
LED kontrolky v přední části ovladače.

Přesné nastavení rychlosti
Zde můžete změnit brzdicí účinek
vašeho člunu.


Plynová páčka dozadu: jízda dopředu
Plynová páčka dopředu: brzdění resp.
couvání

Přesné nastavení řízení
Pokud by vozidlo nejelo rovně, zde
můžete člun přesně seřídit.
Ovladač 2,4 GHz je vybaven pro pra-
váky i leváky a přešroubováním řídi
jednotky ho lze příslušným způsobem
upravit.

Při opuštění frekvence se člun automa-
ticky vrátí zpět do akčního dosahu.


Pro přestavění povolte tři vnitřní šrouby
řídicí jednotky a umístěte je na protější
stranu. Sejměte krycí desku na protější
straně a namontujte volant na protější
stranu. Tři vnitřní šrouby znovu zajis-
těte. Hotovo!
Funkce ovladače
Omyly a změny vyhraze
Změny barev / konečného designu vyhraze
Technické změny a změny podmíněné designem vyhrazené
Piktogramy = fotky symbo
Řešeproblé
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Carrera Power Wave Operativní instrukce

Kategorie
Dálkově ovládané hračky
Typ
Operativní instrukce