Panasonic DMCFS20 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
V situacích tohoto druhu
vycházejte z Návodu k použití (ve
formátu PDF) zaznamenaném na
CD-ROM (dodaném).
Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a
konzultovat Návod na odstranění závad.
E
Základní Návod
k použití
Digitální fotoaparát
Model č. DMC-FS20
VQT1M68
F0108MR0 ( 3000 A)
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 1 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
VQT1M68 (CZE)
2
Milý zákazníku,
Chtěli bychom Vám touto cestou poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu
firmy Panasonic. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití a mějte jej po ruce
kvůli budoucím konzultacím.
Bezpečnostní pokyny
Pečlivě respektujte autorská práva.
Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových
materiálů pro jiné než pro vaše soukromé použití může porušit autorská práva.
Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.
Všimněte si, prosím, že aktuální ovládače a komponenty, položky menu apod. vaší
digitální kamery se mohou vzhledově trochu lišit ve srovnání s jejich znázorněním na
ilustracích použitých v tomto návodu.
SDHC Logo je obchodní značka.
Kopie stran/y produktů společnosti Microsoft byly vytištěny s dovolením společnosti Microsoft
Corporation.
Další názvy, názvy společností a názvy výrobků vytištěné v tomto návodu představují obchodní
značky nebo registrované ochranné známky příslušných společností.
VAROVÁNÍ:
ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ELEKTRICKÉHO ZKRATU NEBO
POŠKOZENÍ VÝROBKU,
NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A
NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINAMI, JAKO
NAPŘ. VÁZY.
POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ
OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
ZÁSUVKA ELEKTRICKÉHO ROZVODU MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA V BLÍZKOSTI
ZAŘÍZENÍ A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
UPOZORNĚ
Nesprávně vyměněný akumulátor může být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitý
akumulátor nahrazujte pouze akumulátorem stejného druhu nebo ekvivalentním
druhem doporučeným výrobcem zařízení. S použitými akumulátory naložte dle pokynů
výrobce.
Výstraha
Riziko požáru, výbuchu a popálení. Nerozebírejte, neohřívejte na teplotu vyšší než
60 xC a nespalujte.
Označení výrobku je umístěno na spodní straně zařízení.
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 2 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
3
(CZE) VQT1M68
Nabíječka akumulátoru
Když je připojen přívodní kabel pro střídavé napě, nabíječka akumulátoru se nachází v
pohotovostním stavu. V případě připojení nabíječky akumulátorů k síťové zásuvce je primární
obvod stále “živý” (pod napětím).
Akumulátor
Neohřívejte a nevystavujte plamenům.
Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) dlouhou dobu přímému slunečnímu
světlu se zavřenými dveřmi a okny.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na
určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně
vněkterých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních
dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte
od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace
od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném
způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE ANI NEPOKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚ
SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO OHRANIČENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE, ŽE SE ZAŘÍZENÍ
NACHÁZÍ NA DOBŘE VĚTRANÉM MÍSTĚ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU Z DÚVODU PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE
SE, ŽE VENTILAČNÍ OTVORY NEJSOU UCPÁNY ZÁCLONAMI NEBO JINÝM
MATERIÁLEM.
NEUCPÁVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI NEBO
PODOBNÝMI VĚCMI.
NEPŘIBLIŽUJTE K ZAŘÍZENÍ OTEVŘENÝ OHEŇ, NAPŘ. V PODOBĚ HOŘÍCÍCH SVÍČEK.
NALOŽTE S AKUMULÁTORY S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 3 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
VQT1M68 (CZE)
4
Opatření pro použití
Nepoužívejte žádné jiné AV kabely než dodané.
Udržujte fotoaparát co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou
mikrovlnné trouby, TV, videohry atd.).
Když používáte fotoaparát položený na TV nebo v její blízkosti, může dojít k rušení snímků a
zvuku na fotoaparátu elektromagnetickým zářením.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti mobilních telefonů, protože jejich přítomnost může vyvolat
vznik šumu, který bude negativně ovlivňovat snímky a zvuk.
Silná magnetická pole reproduktorů nebo velkých motorů mohou poškodit nebo zkreslit snímky.
Elektromagnetické zážení vytvářené mikroprocesory může nepředvídaně negativně ovlivnit
fotoaparát a rušit snímky a zvuk.
Když dojde k nepředvídanému ovlivněfotoaparátu elektromagnetickým zařízením a k
zastavení jeho činnosti, vypněte fotoaparát a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér
(DMW-AC5E; volitelné příslušenství). Poté vložte zpět akumulátor nebo znovu připojte síťový
adaptér a zapněte fotoaparát.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti rádiových vysílačů nebo vysokonapěťových
vedení.
Během záznamu v blízkosti rádiových vysílačů nebo vysokonapěťových vedení může dojít k
jeho náhlému negativnímu ovlivnění.
če o fotoaparát
Zabraňte silným otřesům nebo nárazům fotoaparátu nebo jeho pádu apod.
V takovém případě by mohlo dojít k výskytu poruch, ke znemožnění dalšího záznamu snímků
nebo k poškození objektivu či LCD monitoru.
Důrazně vám doporučujeme nenechávat fotoaparát v kapse kalhot, když si
sedáte, nevkládat jej násilím do plné tašky apod.
Mohlo by dojít k poškození LCD monitoru nebo k úrazu.
Zvláštní pozornost věnujte následujícím místům, ve kterých může dojít k
poruše fotoaparátu.
Místa s velkým množstvím písku nebo prachu.
Místa, kde toto zařízení může přijít během svého použití do styku s vodou,
např. za deště nebo na pláži.
Nedotýkejte se objektivu ani zdířek špinavýma rukama. Dále dávejte
pozor, aby se do prostoru kolem objektivu, tlačítek apod. nedostaly
tekutiny, písek ani jiné cizí materiály.
Při zásahu vodou nebo vystříknutou mořskou vodou důkladně otřete tělo fotoaparátu
suchým hadříkem.
Kondenzace (Zamlžení objektivu)
K výskytu kondenzace dochází při změně teploty prostředí nebo při změně vlhkosti. Dávejte
pozor na kondenzaci, protože zanechává skvrny na objektivu a způsobuje výskyt plísní nebo
poruch fotoaparátu.
Při výskytu kondenzace vypněte fotoaparát a nechte jej bez použití přibližně 2 hodiny. K jeho
odmlžení dojde spontánně, když se jeho teplota přiblíží teplotě prostředí.
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 4 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
5
(CZE) VQT1M68
Karty, které je možné použít v tomto zařízení
Můžete používat paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a MultiMediaCard.
Při použití výrazu karta v tomto návodu se mají na mysli následující paměťové karty.
Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
Paměťová karta SDHC (4 GB, 8 GB, 16 GB)
MultiMediaCard (platí pouze pro statické snímky)
Podrobnější informace o paměťových kartách, které lze použít v tomto zařízení.
Paměťové karty SDHC můžete používat pouze v případě, že se jedná
o karty s kapacitou 4 GB nebo větší.
Paměťové karty 4 GB (nebo s ještě vyšší kapacitou) bez loga SDHC
se nezakládají na standardu SD a nebudou pracovat v tomto výrobku.
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace na následující
internetové stránce.
http://panasonic.
co.jp/pavc/global/cs
(Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Udržujte paměťovou kartu mimo dosah dě, abyste předešli jejímu spolknutí.
44
OK
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 5 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
VQT1M68 (CZE)
6
Obsah
Bezpečnostní pokyny.......................................................................................................... 2
Standardní příslušenství ..................................................................................................... 7
Názvy součástí ................................................................................................................... 8
Nabíjení akumulátoru........................................................................................................ 10
Akumulátor (nabíjení/počet zaznamenatelných snímků ) ................................................. 11
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/akumulátoru ....................................... 12
Nastavení data/času (Nastavení hodin)............................................................................ 13
• Změna nastavení hodin (V režimu běžného snímku) ................................................. 13
Nastavení menu................................................................................................................ 14
• Položky menu nastavení ............................................................................................ 15
• Použití menu rychlého nastavení ............................................................................... 16
Volba režimu [ZÁZN.] ....................................................................................................... 17
Snímání snímků s použitím automatické funkce (Inteligentní automatický režim) ........... 18
• Detekce scény ............................................................................................................ 19
• Kompenzace protisvětla ............................................................................................. 19
• Blesk...........................................................................................................................19
Snímání snímků s vašimi oblíbenými nastaveními (Režim běžného snímku) .................. 20
• Zaostření .................................................................................................................... 20
Snímání snímků s použitím zoomu................................................................................... 21
• Použití zoomu/Použití extra optického zoomu (EZ).................................................... 21
Při snímání snímků s použitím vestavěného blesku......................................................... 22
• Přepnutí na vhodné nastavení blesku ........................................................................ 22
Snímání snímku se samospouští...................................................................................... 23
Přehrávání snímků ([BĚŽNÉ PŘEHR.])............................................................................ 24
Vymazávání snímků ......................................................................................................... 24
• Vymazání samotného snímku .................................................................................... 24
• Vymazání více snímků (až do 50) nebo všech snímků .............................................. 25
Připojení k PC................................................................................................................... 26
Čtení návodu k použití (ve formátu PDF) ......................................................................... 28
Technické údaje................................................................................................................ 29
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 6 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
7
(CZE) VQT1M68
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré příslušenství.
1 Akumulátorový balík
(V textu označený jako akumulátor)
2 Nabíječka akumulátoru
(V textu označená jako nabíječka)
3Síťový kabel
4 Kabel pro USB připojení
5 AV kabel
6CD-ROM
Software
7CD-ROM
Návod k použití
8 Řemen
9Přenosná kapsa na akumulátor
V textu jsou paměťové karty SD, paměťové
karty SDHC a karty MultiMediaCard označeny
jako karta.
Karta je volitelná.
Když nepoužíváte kartu, můžete
zaznamenávat snímky do vestavěné paměti
nebo je v ní přehrávat.
V případě ztráty dodaného příslušenství se
obraťte na nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko. (Příslušenství si můžete zakoupit i
odděleně.)
Informace o nabíjatelném
akumulátoru
Akumulátor je určený jako nabíjatelný.
Dodržujte prosím místní předpisy pro
recyklaci.
3
12
4
56
78
DMW-BCE10E
K1HA08CD0008
K2CQ2CA00006
VFC4297
DE-A40A
K1HA08CD0007
VYQ3914
9
VFF0405
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 7 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
VQT1M68 (CZE)
8
Názvy součástí
1Blesk
2Objektiv
3 Indikátor samospouště
Pomocné světlo AF
4 LCD monitor
5 Indikátor stavu
6Tlačítko [MENU/SET]
7Tlačítko [DISPLAY]
8Tlačítko [Q.MENU]/Vymazání
9Tlačítko [MODE]
10 Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
11 Pákový ovladač
A: 3/Kompenzace expozice/
Automatická gradace expozice/
Kompenzace protisvětla
B: 4/Režim makro
C: 2/Samospoušť
D: 1/Nastavení blesku
Pákový ovladač pracuje dvěma odlišnými způsoby: může být nakláněn směrem
nahoru, dolů, doleva a doprava za účelem provedení operace nebo může být
stisknut za účelem volby. V tomto návodu je zobrazen způsobem znázorněným
na níže uvedeném obrázku nebo označen prostřednictvím 3/4/2/1.
Příklad: Když je pákový ovladač
nakloněn směrem k 2 (doleva)
Položte palec na pravou stranu pákový
ovladač a nakloňte pákový ovladač
směrem doleva.
nebo Pohněte 2
Příklad: Stisknutí tlačítka [MENU/SET]
Zatlačte pákový ovladač rovně dovnitř.
nebo Stiskněte [MENU/SET]
123
11
4
109
58
7
6
A
C D
B
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 8 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
9
(CZE) VQT1M68
12 Přepínač ZAP./VYP.
13 čka zoomu
14 Reproduktor
15 Mikrofon
16 Tlačítko závěrky
17 Tlačítko [E.ZOOM]
18 Očko na řemen
Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že
jste připnuli závěsný řemen, abyste si byli
jisti, že nespadne.
19 Tubus objektivu
20 Zásuvka [AV OUT/DIGITAL]
21 Zásuvka [DC IN]
Vždy používejte originálníťový adaptér
Panasonic (DMW-AC5E; volitelné
příslušenství).
Tento fotoaparát nemůže dobíjet akumulátor, i když je do něj připojen síťový adaptér
(DMW-AC5E; volitelné příslušenství).
22 Objímka stativu
Když používáte stativ, ujistěte se, že když
je na něm uchycen fotoaparát, stativ se
nachází ve stabilní poloze.
23 Dvířka na kartu/akumulátor
24 čka odjiště
12
14
13
15 16 17
1
9
2
0
21
1
8
22 23
24
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 9 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
VQT1M68 (CZE)
10
Nabíjení akumulátoru
Používejte nabíječku a akumulátor, které patří k tomuto fotoaparátu.
Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
Nabíjení akumulátoru provádějte uvnitř.
Nabíjejte akumulátor při teplotě od 10 oC až 35 oC. (Teplota akumulátoru se může pohybovat
ve stejném rozmezí.)
Kdy bliká indikátor [CHARGE]
Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Doba nabíjení bude delší než obvykle.
Může se také stát, že nabíjení nebude dokončeno.
Když jsou svorky nabíječky nebo akumulátoru špinavé. V takovém případě je vyčistěte suchým
hadříkem.
Připněte akumulátor k
nabíječce a dbejte přitom na
dodržení směru jeho zasunutí.
Připojte síťový kabel.
ťový kabel nebude zasunutý do
zásuvky síťového vstupu úplně.
Zůstane mezi nimi níže znázorně
mezera.
Zahájení nabíjení je signalizováno
rozsvícením indikátoru [CHARGE] A
zelenou barvou.
Nabíjení je ukončeno, když zhasne
indikátor [CHARGE] A (po asi max.
120 min).
Po ukončení nabíjení odpojte
akumulátor.
1
2
3
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 10 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
11
(CZE) VQT1M68
Poznámka
Po ukončení nabíjení se ujistěte, že bylo napájecí zařízení odpojeno ze zásuvky elektrického
rozvodu.
Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor ohřívá. Také samotný fotoaparát se při použití
ohřívá. Nejedná se o poruchu.
Po uplynutí dlouhé doby od nabití akumulátoru bude akumulátor vybitý.
Akumulátor může být znovu dobit, i když disponuje ještě nějakým zbývajícím nabitím,
nedoporučujeme však dobíjet příliš často plně nabitý akumulátor. (Akumulátor se vyznačuje
vlastnostmi, které v případě jeho dobíjení v již nabitém stavu snižují jeho životnost a způsobují
jeho vydutí.)
Když se doba použitelnosti fotoaparátu stane mimořádně krátkou i po předepsaném nabití
akumulátoru, může se jednat o skončení životnosti akumulátoru. V takovém případě si zakupte
nový akumulátor.
Nenechávejte v blízkosti prostorů kontaktů nabíjecí zástrčky kovové předměty (jako
např. sponky). V opačném případě hrozí riziko požáru a/nebo zásahu elektrickým
proudem následkem zkratu nebo vyprodukovaného tepla.
Akumulátor (nabíjení/počet zaznamenatelných snímků )
Přečtěte si návod k použití (ve formátu PDF) ohledně informací týkajících se podmínek
CIPA.
Počet zaznamenatelných snímků a doba přehrávání budou záviset na provozních
podmínkách a na podmínkách uskladnění akumulátoru.
Doba nabíjení a počet zaznamenatelných snímků jsou při použití akumulátoru, který
tvoří součást volitelného příslušenství (DMW-BCE10E), stejné, jak je uvedeno výše.
Doba nabíjení se bude mírně měnit v závislosti na stavu akumulátoru a podmínkách
nabíjecího prostředí.
Jakmile nabití skončí úspěšně, indikátor [CHARGE] zhasne.
Počet
zaznamenatelných
snímků
Přibližně 280 snímků (Přibližně 140 min)
(Podle standardu CIPA v režimu běžného snímku)
Počet zaznamenatelných snímků se mění v závislosti na intervalu mezi
jednotlivými záznamy. Při prodloužení časového intervalu mezi jednotlivými
záznamy počet zaznamenatelných snímků poklesne.
Doba přehrávání Přibližně 300 min
Doba nabíjení Přibližně 120 min max.
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 11 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
VQT1M68 (CZE)
12
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/
akumulátoru
Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté.
Doporučujeme vám používat kartu Panasonic.
Posuňte páčku odjištění ve směru šipky
a otevřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor.
Vždy používejte originální akumulátory
Panasonic (DMW-BCE10E).
Při použití jiných akumulátorů nemůžeme
zaručit kvalitu tohoto výrobku.
Akumulátor: Zasuňte jej na doraz a dbejte
přitom na dodržení směru zasouvání. Za
účelem vyjmutí akumulátoru potáhněte
čku
A
ve směru šipky.
Karta: Zatlačte ji na doraz, dokud neuslyšíte
kliknutí, a dbejte přitom na dodržení směru
zasouvání. Při vyjímání karty zatlačte kartu,
dokud neuslyšíte kliknutí, a poté ji
vytáhněte směrem nahoru.
B: Nedotýkejte se koncových svorek karty.
Není-li karta zasunuta na doraz, může dojít k jejímu
poškození.
1:Zavřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor.
2:Posuňte páčku odjištění ve směru
šipky.
Když nelze dvířka prostoru pro kartu/akumulátor
zcela zavřít, vytáhněte kartu a zkontrolujte její
natočení a poté ji zkuste zasunout dovnitř znovu.
Poznámka
Po použití vytáhněte akumulátor. Vyjmutý akumulátor skladujte v přenosné kapse na
akumulátor (dodané).
Nevyjímejte akumulátor dříve, než zhasne LCD monitor a indikátor stavu (zelený), protože v
opačném případě by nastavení fotoaparátu nemusela být správně uložena.
Dodaný akumulátor byl navržen výhradně pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej proto v jiných zařízeních.
Před vyjmutím karty nebo před odepnutím akumulátoru vypněte fotoaparát a vyčkejte, dokud
indikátor stavu zcela nezhasne. (V opačném případě se může stát, že toto zařízení nebude pracovat
normálně, a může dojít k poškození samotné karty nebo ke ztrátě zaznamenaných snímků.)
Vestavěná paměť (kolem 50 MB) může být použita jako paměťové zařízení pro dočasné
uložení, když karta začíná být plná. (Vestavěnou paměť nelze použít, když je vložená karta.)
1
A
B
2
3
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 12 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
13
(CZE) VQT1M68
Nastavení data/času (Nastavení hodin)
Před nastavením data/času doporučujeme vybrat [JAZYK] z [NAST.] menu.
Při zakoupení fotoaparátu hodiny nejsou nastavené.
Stiskněte [MENU/SET].
Pohněte 2/1 za účelem volby položek (rok,
měsíc, den, hodina, minuta nebo
posloupnost) a poté proveďte nastavení
pohnutím 3/4.
A: Čas v domácí oblasti
B: Čas v cíli vaší cesty
: Zrušení operace bez nastavení hodin.
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
Po ukoncení nastavení hodin vypnete fotoaparát. Poté jej zkuste znovu zapnout,
prepnout do režimu záznamu a zkontrolujte, zda displej zobrazuje vámi provede
nastavení.
Při stisknutí [MENU/SET] za účelem dokončení nastavení bez nastavení hodin nastavte
přesný čas; postupujte dle níže uvedeného postupu “Změna nastavení hodin (V režimu
běžného snímku)”.
1 Stiskněte [MENU/SET].
2 Pohněte 3/4 za účelem volby [NAST.HODIN].
3 Pohněte 1 a poté nastavte hodiny provedením kroků 3 a 4.
4 Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
Hodiny můžete nastavit také v menu [NAST.].
Zapněte fotoaparát.
Bude zobrazeno hlášení [NASTAVTE HODINY,
PROSÍM.]. (Toto hlášení se nezobrazí v režimu
[PŘEHR.].)
A Pákový ovladač
Změna nastavení hodin (V režimu běžného snímku)
1
ON
OFF
A
2
:
:
3
4
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 13 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
VQT1M68 (CZE)
14
Nastavení menu
Tento fotoaparát je dodáván s menu, která umožňují nastavení snímání snímků a jejich
přehrávání dle vašich požadavků, a menu, která umožňují další zábavu s fotoaparátem a
jeho snazší používání.
Konkrétně menu [NAST.] obsahuje některá důležitá nastavení týkající se hodin
fotoaparátu a napájení. Před použitím fotoaparátu zkontrolujte nastavení tohoto menu.
A Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
Menu režimu ( [PŘEHR.] Menu režimu ! [ZÁZN.]
Toto menu umožňuje
otáčení, ochranu,
ořezání nebo
nastavení DPOF atd.
zaznamenaných
snímků.
Toto menu vám
umožní nastavit
barevnost, citlivost,
formát, rozlišení a
další aspekty
zaznamenávaných
snímků.
Menu [NAST.]
Toto menu vám umožňuje provést nastavení hodin, volbu nastavení
provozních tónů a realizaci dalších nastavení, která vám mohou
usnadnit zacházení s fotoaparátem.
Menu [NAST.] může být nastaveno z [REŽIM ZÁZNAMU] nebo [REŽIM
PŘEHRÁVÁNÍ].
A
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 14 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
15
(CZE) VQT1M68
Tato část popisuje způsob, jak zvolit nastavení režimu běžného snímku, a stejná
nastavení mohou být použita i pro menu [PŘEHR.] a menu [NAST.].
Příklad: Nastavení [REŽIM OSTŘENÍ] od [
Ø] do [š] v režimu běžného snímku.
Položky menu nastavení
Zapněte fotoaparát.
A [MENU/SET] tlačítko
B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
C Tlačítko [MODE]
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na
[¦/!] a poté stiskněte [MODE].
Při volbě nastavení menu režimu [PŘEHR.] nastavte
posuvný volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(] a poté
proveďte krok 4.
Pohybem 3/4 zvolte [BĚŽNÉ SNÍMKY] a
poté stiskněte [MENU/SET].
Zobrazte menu stisknutím [MENU/SET].
Můžete přepínat strany menu z kterékoli položky
otáčením páčky zoomu.
Přepnutí do menu [NAST.]
Pohněte 2.
Pohněte 4 za účelem volny ikony
menu [NAST.] .
Pohněte 1.
Zvolte další položku menu a nastavte ji.
1
2
3
ON
OFF
A
B
C
4
1
2
3
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 15 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
VQT1M68 (CZE)
16
Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
Při použití menu rychlého nastavení bude možné jednoduše přivolat nastavení menu.
Některé položky menu nemohou být nastaveny prostřednictvím režimů.
Pokud je zvolený [STABILIZÁTOR], stiskem [DISPLAY] lze zobrazit [DEMO. VIBRACÍ A
POHYBU].
Pohněte 3/4 za účelem volby [REŽIM
OSTŘENÍ].
Zvolte položku ve spodní části a poté pohněte druhou
stranou pohybem 4.
Pohněte 1.
V závislosti na dané položce se může stát, že
nastavení nebude zobrazeno nebo že bude zobrazeno
odlišným způsobem.
Pohněte 3/4 za účelem volby [š].
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
Použití menu rychlého nastavení
Stiskněte a držte stisknuto [Q.MENU]
během záznamu.
Pohněte 3/4/2/1 za účelem volby
položky menu a nastavení a poté zavřete
menu stisknutím [MENU/SET].
A Zobrazí se položky, které mají být nastaveny, a
příslušná nastavení.
5
6
7
8
9
1
2
Q.MENU
A
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 16 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
17
(CZE) VQT1M68
Přepínání režimů
Volba režimu [ZÁZN.]
Při volbě režimu [ZÁZN.] může být fotoaparát nastaven do inteligentního automatického
režimu, v němž budou zvolena optimální nastavení v souladu se snímaným subjektem a
snímacími podmínkami nebo režimem scény; tento režim vám umožní pořídit snímky,
které budou odpovídat snímané scéně.
Seznam režimů [ZÁZN.]
Zapněte fotoaparát.
A Tlačítko [MENU/SET]
B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
C Tlačítko [MODE]
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na
[¦/!].
Stiskněte [MODE].
Zvolte režim pohybem 3/4.
Stiskněte [MENU/SET].
¦
Inteligentní automatický režim
Subjekty jsou snímány s použitím nastavení, jejichž automatická volba byla svěřena
fotoaparátu.
!
Běžný režim snímku
Subjekty jsou zaznamenávány s použitím vašich vlastních nastavení.
%
Režim scény1/Režim scény2
&
Umožňuje snímání snímků při odpovídající snímané scéně. ([PORTRÉT], [KRAJINA],
[NOČNÍ KRAJINA], atd.)
Pro získání podrobnějších informací si přečtěte návod k použití (ve formátu PDF).
$
Režim filmu
Tento režim umožňuje záznam filmů s audiem.
1
2
3
ON
OFF
A
B
C
4
5
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 17 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
VQT1M68 (CZE)
18
Režim [ZÁZN.]: ñ
Snímání snímků s použitím automatické funkce
(Inteligentní automatický režim)
Fotoaparát nastaví nejvhodnější nastavení v závislosti na subjektu a snímacích
podmínkách, a proto doporučujeme tento režim pro začátečníky nebo pro ty, kteří chtě
ponechat nastavení na fotoaparátu a chtě jednouše pořizovat snímky.
Následující funkce jsou aktivovány automaticky.
Detekce scény/[STABILIZÁTOR]/[INT. ISO REŽIM]/Detekce tváře/[i.OSTŘENÍ (AF)]
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [¦/!] a poté stiskněte
[MODE].
Pohybem 3/4 zvolte [INTELIGENTNÍ AUT.] a poté stiskněte [MENU/
SET].
Indikátor stavu 3 svítí při zapnutí zařízení 2. (K
jeho vypnutí dojde přibližně po uplynutí 1 sekundy.)
(1: Tlačítko závěrky)
Držte toto zařízení jemně oběma rukama,
držte vaše ramena u těla a stůjte mírně
rozkročeni.
A Blesk
B Pomocné světlo AF
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za
účelem zaostření.
Po zaostření na subjekt se rozsvítí indikátor zaostření
1 (zelený).
Při použití funkce detekce tváře bude kolem tváře
subjektu zobrazeno zaostřovací pole 2. V ostatních
případech bude zobrazeno kolem bodu na subjektu, na
který je zaostřeno.
Rozsah zaostření je od 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do
.
3
1
2
1
2
3
A
B
4
1
2
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 18 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
19
(CZE) VQT1M68
Když fotoaparát identifikujte optimální scénu, ikona identifikované scény bude zobrazena
modře na dobu 2 sekund, po jejímž uplynutí se její barva změní znovu na obvyklou
červenou.
[¦] je nastaveno v případě, že nelze aplikovat žádnou ze scén, a v takovém případě budou
provedena standardní nastavení.
Např. když při použití stativu systém fotoaparátu po nastavení scénického režimu na [ ]
vyhodnotí, že se fotoaparát chvěje minimálně, nastaví rychlost závěrky ma max. 8 sekund.
Dávejte pozor, abyste během pořizování záběru nepohnuli s fotoaparátem.
Detekce tváře
Když je zvoleno [ ] nebo [ ], fotoaparát automaticky identifikuje lidskou tvář a následně
nastaví zaostření i expozici.
V podmínkách protisvětla bude osvětlení automaticky korigováno
tak, aby se dosáhlo optimálního jasu tváří.
Za protisvětlo se považuje světlo přicházející zpoza subjektu.
V takovém případě se subjekt stane tmavším, a proto tato funkce zajišťuje kompenzaci
protisvětla zesvětlením celého snímku.
Pohněte 3.
Když je aktivována funkce kompenzace protisvětla a zobrazí
se [ ].
Zrušte tuto funkci opětovným pohybem 3.
Při volbě [] bude nastaveno [ ], [ ] nebo [ ], v závislosti na druhu subjektu a na
jasu.
Když [ ] nebo [ ] je nastaven, bude blesk odpálen dvakrát.
Proveďte nasnímání snímku stisknutím
tlačítka závěrky na doraz (stiskněte jej
později).
Indikátor přístupu svítí červeně při záznamu snímků do
vestavěné paměti (nebo na kartu).
Detekce scény
¦
>
[i-PORTRÉT]
[i-KRAJINA]
[i-MAKRO]
[i-NOČNÍ PORTRÉT]
Pouze v případě volby []
[i-NOČNÍ KRAJINA]
Pouze v případě volby [Œ]
Kompenzace protisvětla
Blesk
5
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 19 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
VQT1M68 (CZE)
20
Režim [ZÁZN.]: ·
Snímání snímků s vašimi oblíbenými nastaveními
(Režim běžného snímku)
Umožňuje snímání s mnohem větším počtem nastavených položek a snímání snímků s
větší volností než v inteligentním automatickém režimu.
Zaměřte zaostřovací pole na subjekt a poté stiskněte tlačítko závěrky do poloviny.
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na
[¦/!] a poté stiskněte [MODE].
A Tlačítko [MODE]
B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
Pohybem 3/4 zvolte [BĚŽNÉ SNÍMKY]
a poté stiskněte [MENU/SET].
C Tlačítko [MENU/SET]
Zaměřte zaostřovací pole na bod, na
který si přejete zaostřit.
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny
za účelem zaostření.
Rozsah zaostření je od 50 cm do .
Pořiďte snímek stisknutím tlačítka
závěrky z poloviny až na doraz.
Indikátor přístupu bliká červeně při záznamu
snímků do vestavěné paměti (nebo na kartu).
Zaostření
Když je subjekt
zaostřen
Když subjekt není
zaostřen
Indikátor zaostření
Zap. Bliká
Zaostřovací pole Bílé>Zelené Bílé>Červené
Zvuk Pípnutí 2 krát Pípnutí 4 krát
A Indikátor zaostření
B Zaostřovací pole (běžné)
C Zaostřovací pole (při použití digitálního zoomu nebo na
tmavém místě)
D Hodnota clony
E Rychlost závěrky
F Citlivost ISO
1
2
3
C
B
4
5
DMC-FS20E-VQT1M68_cze.book 20 ページ 2008年1月21日 月曜日 午前10時24分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic DMCFS20 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce