Panasonic DMCFX100 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
PP
Základní Návod
k použití
Digitální fotoaparát
Model č. DMC-FX100
VQT1J14
F0507SM0 ( 2000 A)
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
V situacích tohoto druhu
vycházejte z Návodu k použití (ve
formátu PDF) zaznamenaném na
CD-ROM (dodaném).
Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a
konzultovat Návod na odstranění závad.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
E
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 1 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
2
VQT1J14
Milý zákazníku,
Chtěli bychom Vám touto cestou
poděkovat za zakoupení tohoto digitálního
fotoaparátu firmy Panasonic. Přečtěte si,
prosím, pozorně tento návod k použití a
mějte jej po ruce kvůli budoucím
konzultacím.
Bezpečnostní pokyny
Pečlivě respektujte autorská práva.
Nahrávání předem zaznamenaných
pásků nebo disků, publikačních či
rozhlasových materiálů pro jiné než pro
vaše soukromé použití může porušit
autorská práva. Nahrávání určitých
materiálů může být omezeno i pro účely
soukromého použití.
•Vezměte, prosím, na vědomí, že aktuální
ovládací prvky a komponenty, položky
menu atd. Vašeho digitálního fotoaparátu
se mohou lišit od ilustrací uvedených v
tomto návodu k použití.
SDHC Logo je obchodní značka.
Leica je registrovanou ochrannou
známkou společnosti Leica Microsystems
IR GmbH.
Elmarit je registrovanou ochrannou
známkou společnosti Leica Camera AG.
Další názvy, názvy společností a názvy
výrobků vytištěné v tomto návodu
představují obchodní značky nebo
registrované ochranné známky
příslušných společností.
VÝSTRAHA:
ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ
POŽÁRU, ELEKTRICKÉHO ZKRATU
NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU,
NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO
STŘÍKÁNÍ A NEPOKLÁDEJTE NA
ZAŘÍZENÍ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY
NAPLNĚNÉ KAPALINAMI, JAKO
NAPŘ. VÁZY.
POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ
ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI.
ÚDRŽBU SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
ZÁSUVKA ELEKTRICKÉHO
ROZVODU MUSÍ BÝT
NAINSTALOVÁNA V BLÍZKOSTI
ZAŘÍZENÍ A MUSÍ BÝT SNADNO
PŘÍSTUPNÁ.
UPOZORNĚ
Nesprávně vyměněný akumulátor může
být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitý
akumulátor nahrazujte pouze
akumulátorem stejného druhu nebo
ekvivalentním druhem doporučeným
výrobcem zařízení. S použitými
akumulátory naložte dle pokynů
výrobce.
Výstraha
Riziko požáru, výbuchu a popálení.
Nerozebírejte, neohřívejte na teplotu
vyšší než 60 xC a nespalujte.
Označení výrobku je umístěno na
spodní straně zařízení.
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 2 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
3
VQT1J14
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na
určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v
některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních
dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace
od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném
způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 3 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
4
VQT1J14
Nabíječka akumulátoru
Nabíječka akumulátoru se při zapojení
ťového kabelu nachází v pohotovostním
režimu.
Primární obvod je neustále pod napětím
po celou dobu připojení napájecího
kabelu do zásuvky elektrického rozvodu.
Opatření pro použití
Nepoužívejte žádné jiné AV kabely s
výjimkou dodaného.
Držte fotoaparát v dostateč
vzdálenosti od elektromagnetických
zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby,
TV, videohry atd.).
Když používáte fotoaparát uložený na TV
nebo v jeho blízkosti, snímky a zvuk
mohou být rušeny elektromagnetickým
řením.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti
mobilních telefonů, protože mohou
vyvolat šum ovlivňující nepříznivě snímky
a zvuk.
V silných magnetických polích vyvolaných
reproduktory nebo velkými motory mohou
být zaznamenávaná data poškozena
nebo může dojít ke zkreslení snímků.
Elektromagnetické záření vytvářené
mikroprocesory může nepříznivě ovlivnit
fotoaparát a může rušit snímky a zvuk.
Když dojde k nepředvídanému ovlivně
fotoaparátu elektromagnetickým
zařízením a k zastavení jeho činnosti,
vypněte fotoaparát a vyjměte akumulátor
nebo odpojte síťový adaptér
(DMW-AC5E; volitelné příslušenství).
Poté vložte zpět akumulátor nebo znovu
připojte sí
ťový adaptér a zapněte
fotoaparát.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti
rádiových vysílačů nebo
vysokonapěťových vedení.
•Při záznamu v blízkosti rádiových vysílačů
nebo vysokonapěťových vedení mohou
být zaznamenané snímky či zvuk náhle
nepříznivě ovlivněny.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE ANI
NEPOKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ
DO KNIHOVNY, VESTAVĚ
SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO
OHRANIČENÉHO PROSTORU.
UJISTĚTE SE, ŽE SE ZAŘÍZENÍ
NACHÁZÍ NA DOBŘE VĚTRANÉM
MÍSTĚ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBO RIZIKU POŽÁRU Z DÚVODU
PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE
VENTILAČNÍ OTVORY NEJSOU
UCPÁNY ZÁCLONAMI NEBO JINÝM
MATERIÁLEM.
NEUCPÁVEJTE VENTILAČ
OTVORY NOVINAMI, UBRUSY,
ZÁCLONAMI NEBO PODOBNÝMI
VĚCMI.
•NEPŘIBLIŽUJTE K ZAŘÍZENÍ
OTEVŘENÝ OHEŇ, NAPŘ. V
PODOBĚ HOŘÍCÍCH SVÍČEK.
NALOŽTE S AKUMULÁTORY S
OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ
PROSTŘEDÍ.
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 4 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
5
VQT1J14
če o fotoaparát
Zabraňte silným otřesům nebo
nárazům fotoaparátu nebo jeho pádu
apod.
V takovém případě by mohlo dojít k
výskytu poruch, ke znemožnění dalšího
záznamu snímků nebo k poškození
objektivu či LCD monitoru.
•Důrazně vám
doporučujeme
nenechávat fotoaparát v
kapse kalhot, když si
sedáte, nevkládat jej
násilím do plné tašky
apod.
Mohlo by dojít k
poškození LCD monitoru nebo k úrazu.
Zvláštní pozornost věnujte
následujícím místům, ve kterých může
dojít k poruše fotoaparátu.
Místa s velkým množstvím písku nebo
prachu.
Místa, kde toto zařízení může přijít
během svého použití do styku s vodou,
např. za deště nebo na pláži.
•Při zásahu vodou nebo vystříknutou
mořskou vodou důkladně otřete tělo
fotoaparátu suchým hadříkem.
Kondenzace (Zamlžení objektivu)
K výskytu kondenzace dochází při změně
teploty prostředí nebo př
i změně vlhkosti.
Dávejte pozor na kondenzaci, protože
zanechává skvrny na objektivu a
způsobuje výskyt plísní nebo poruch
fotoaparátu.
•Při výskytu kondenzace vypněte
fotoaparát a nechte jej bez použití
přibližně 2 hodiny. K jeho odmlžení dojde
spontánně, když se jeho teplota přiblíží
teplotě prostředí.
Karty, které je možné použít v tomto
zařízení
Můžete používat paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a karty MultiMedia.
•Při použití výrazu karta v tomto návodu se
mají na mysli následující paměťové karty.
–Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
–Paměťová karta SDHC (4 GB)
MultiMediaCard
Podrobnější informace o paměťových
kartách, které lze použít v tomto zařízení.
•Paměťové karty SDHC můžete používat
pouze v případě, že se jedná o karty s
kapacitou 4 GB nebo větší.
•Paměťové karty 4 GB bez loga SDHC se
nezakládají na standardu SD a nebudou
pracovat v tomto výrobku.
Karta MultiMediaCard je kompatibilní
pouze se statickými snímky.
•Paměťovou kartu skladujte mimo dosah
dětí, abyste zabránili jejímu spolknutí.
44
OK
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 5 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
6
VQT1J14
Obsah
Bezpečnostní pokyny.......................................................................................................... 2
Standardní příslušenství ..................................................................................................... 7
Názvy součástí ................................................................................................................... 7
Nabíjení akumulátoru s použitím nabíječky ........................................................................ 9
Akumulátor........................................................................................................................ 10
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/akumulátoru ....................................... 10
Nastavení data/času (Nastavení hodin)............................................................................ 12
• Změna nastavení hodin .............................................................................................. 12
Otočný ovladač režimu ..................................................................................................... 13
Nastavení menu................................................................................................................ 14
Displej LCD monitoru/Přepnutí displeje LCD monitoru..................................................... 16
Snímání snímků................................................................................................................ 18
Snímání snímků ve zjednodušeném režimu..................................................................... 19
Použití zoomu/Použití extra optického zoomu (EZ).......................................................... 20
Při snímání snímků s použitím vestavěného blesku......................................................... 21
Snímání snímku se samospouští...................................................................................... 22
Změna citlivosti v suladu s pohybem zaznamenávaného subjektu .................................. 23
Kontrola zaznamenaného snímku (Prohlédnutí) .............................................................. 24
Přehrávání/Vymazávání snímků....................................................................................... 25
Připojení k PC................................................................................................................... 27
Čtení návodu k použití (ve formátu PDF) ......................................................................... 28
Technické údaje................................................................................................................ 29
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 6 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
7
VQT1J14
Standardní
příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda
je jeho součástí veškeré příslušenství.
1 Akumulátorový balík
(V textu označený jako akumulátor)
2 Nabíječka akumulátoru
(V textu označená v textu jako
nabíječka)
3Síťový kabel
4 Kabel pro USB připojení
5 AV kabel
6CD-ROM
Software
7CD-ROM
Návod k použití
8 Řemen
9Přenosná kapsa na akumulátor
V textu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a karty
MultiMediaCard označeny jako karta.
Karta je součástí volitelného
příslušenství.
Když nepoužíváte kartu, můžete
zaznamenávat snímky do vestavě
paměti nebo je v ní přehrávat.
•V případě ztráty dodaného příslušenství
se obraťte na nejbližšího prodejce nebo
servisní středisko. (Příslušenství si
můžete zakoupit i odděleně).
Názvy součástí
1Flash
2Objektiv
3 Indikátor samospouště
Pomocné světlo AF
3
12
4
56
78
CGA-S005E
K1HA08CD0008
K2CQ2CA00006
VFC4090
DE-A42A
K1HA08CD0007
VYQ3509
9
VFF0383
Informace o nabíjatelném
akumulátoru
Akumulátor je určený jako nabíjatelný.
Dodržujte prosím místní předpisy pro
recyklaci.
123
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 7 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
8
VQT1J14
4 LCD monitor
5 Kurzorová tlačítka
2/Tlačítko samospouště
4/tlačítko [REV]
1/Tlačítko nastavení blesku
3/Kompenzace expozice/
Automatická gradace expozice/
Jemné doladění vyvážení bílé/
Tlačítko Kompenzace protisvětla v
jednoduchém režimu
6 Status Indicator
7Tlačítko [MENU/SET]
8Tlačítko [DISPLAY/LCD MODE]
9Tlačítko [FUNC]/Vymazání
10 Přepínač ZAP./VYP.
11 Páčka zoomu
12 Tlačítko [E.ZOOM]
13 Reproduktor
14 Mikrofon
15 Tlačítko závěrky
16 Otočný ovladač režimu
17 Očko na řemen
Doporučujeme vám připnout při
použití fotoaparátu řemen, abyste
předešli jeho pádu.
18 Tubus objektivu
19 Zásuvka [DIGITAL/AV OUT]
20 Zásuvka [DC IN]
Vždy používejte originální síťový adaptér
Panasonic (DMW-AC5E; volitelné
příslušenství).
Tento fotoaparát nemůže dobíjet
akumulátor, i když je do něj připojen
ťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné
příslušenství).
21 Objímka stativu
Když používáte stativ, ujistěte se, že
když je na něm uchycen fotoaparát,
stativ se nachází ve stabilní poloze.
22 Dvířka na kartu/akumulátor
23 čka odjiště
V tomto návodu jsou operace, při
kterých se používají kurzorová tlačítka,
popsány s použitím níže uvedených
ilustrací.
např.: Když stisknete tlačítko 4
54
896 7
10
13
11 12
14 15 16
17
18
19
20
21 22
23
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 8 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
9
VQT1J14
Nabíjení akumulátoru
s použitím nabíječky
Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není
nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
1 Připněte akumulátor k nabíječce a
dbejte přitom na dodržení směru
jeho zasunutí.
2 Připojte síťový kabel.
•Síťový kabel nebude zasunutý do
zásuvky síťového vstupu úplně.
Zůstane mezi nimi níže znázorně
mezera.
Zahájení nabíjení je signalizováno
rozsvícením indikátoru [CHARGE] A
zelenou barvou.
Nabíjení je ukončeno, když zhasne
indikátor [CHARGE] A (přibližně po
130 minutách).
3 Po ukončení nabíjení odpojte
akumulátor.
Po ukončení nabíjení se ujistěte, že bylo
napájecí zařízení odpojeno ze zásuvky
elektrického rozvodu.
•Během nabíjení a po nabíjení se
akumulátor ohřívá. Také samotný
fotoaparát se při použití ohřívá. Nejed
se o poruchu.
Po uplynutí dlouhé doby od nabití
akumulátoru bude akumulátor vybitý.
Proto jej před použitím dobijte.
Akumulátor je možné dobít, i když není
zcela vybitý.
Používejte nabíječku a akumulátor,
které patří k tomuto fotoaparátu.
Nabíjení akumulátoru provádějte
uvnitř.
Neprovádějte demontáž nabíječky ani
do ní nijak nezasahujte.
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 9 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
10
VQT1J14
Akumulátor
(Podle standardu CIPA v běžném režimu
snímku [ ])
Přečtěte si návod k použití (ve formátu
PDF) ohledně informací týkajících se
podmínek CIPA.
Počet zaznamenatelných snímků a doba
přehrávání budou záviset na provozních
podmínkách a na podmínkách uskladně
akumulátoru.
Doba nabíjení a počet zaznamenatelných
snímků při použití akumulátoru, tvořícího
součást volitelného příslušenství
(CGA-S005E), jsou stejné, jak je uvedeno
výše.
•Při zahájení nabíjení se rozsvítí indikátor
[CHARGE].
Vkládání a vyjímání
karty (volitelné
příslušenství)/
akumulátoru
Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté.
•Připravte kartu. (volitelné příslušenství)
Když nepoužíváte kartu, můžete
zaznamenávat snímky do vestavě
paměti nebo je v ní přehrávat.
1 Posuňte páčku odjištění ve směru
šipky a otevřete dvířka prostoru
pro kartu/akumulátor.
Vždy používejte originální
akumulátory Panasonic
(CGA-S005E).
•Při použití jiných akumulátorů
nemůžeme zaručit kvalitu tohoto
výrobku.
Počet
zaznamenatel
ných snímků
Přibližně 320 snímků
(Přibližně 160 min)
Počet zaznamenatelných snímků se
mění v závislosti na intervalu mezi
jednotlivými záznamy.
Při prodloužení časového intervalu
mezi jednotlivými záznamy počet
zaznamenatelných snímků poklesne.
Doba
přehrávání
Přibližně 340 min
Doba nabíjení Přibližně 130 min
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 10 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
11
VQT1J14
2 Akumulátor:
Zasuňte jej na doraz a dbejte
přitom na dodržení směru
zasouvání.
Za účelem vyjmutí akumulátoru
potáhněte páčku A ve směru
šipky.
Karta:
Zatlačte ji na doraz, dokud
neuslyšíte kliknutí, a dbejte
přitom na dodržení směru
zasouvání.
Při vyjímání karty zatlačte kartu,
dokud neuslyšíte kliknutí, a poté
ji vytáhněte směrem nahoru.
B: Nedotýkejte se koncových svorek
karty.
Není-li karta zasunuta na doraz, může
dojít k jejímu poškození.
3 1:
Zavřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor.
2:
Posuňte páčku odjištění ve směru
šipky.
Když nelze dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor zcela zavřít, vytáhněte
kartu a zkontrolujte její natočení, a poté
ji zkuste zasunout dovnitř znovu.
Po použití vytáhněte akumulátor. Vyjmutý
akumulátor skladujte v přenosné kapse na
akumulátor (dodané).
Nevyjímejte akumulátor dříve, než
zhasne LCD monitor a indikátor stavu
(zelený), protože v opačném případě by
nastavení fotoaparátu nemusela být
správně uložena.
Dodaný akumulátor byl navržen
výhradně pro tento fotoaparát.
Nepoužívejte jej proto v jiných
zařízeních.
• Nevkládejte ani nevyjímejte akumulátor
ani kartu, když je zařízení zapnuté.
Mohlo by dojít k poškození údajů ve
vestavěné paměti nebo k poškození
karty. Zvláštní pozornost věnujte
situaci, kdy probíhá přístup do
vestavěné paměti nebo na kartu.
Doporučujeme vám používat kartu
Panasonic.
B
A
Vestavěná paměť (kolem 27 MB) může
být použita jako paměťové zařízení pro
dočasné uložení, když karta začíná být
plná. (Vestavěnou paměť nelze použít,
když je vložená karta.)
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 11 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
12
VQT1J14
Nastavení data/času
(Nastavení hodin)
Počáteční nastavení
Při zapnutí fotoaparátu nejsou hodiny
nastavené, a proto bude zobrazena
následující strana.
A Tlačítko [MENU/SET]
B Kurzorová tlačítka
C Otočný ovladač režimu
1 Stiskněte [MENU/SET].
2 Stiskněte 3/4/2/1 za účelem
volby data a času.
A Čas v domácí oblasti
B Čas v cíli vaší cesty
2/1: Zvolte požadovanou položku.
3/4: Nastavte příkaz pro zobrazování
data a času.
: Zrušení operace bez nastavení
hodin.
3 Nastavte stisknutím [MENU/SET].
Po nastavení hodin vypněte fotoaparát.
Poté nastavte otočný ovladač režimu
do režimu záznamu za účelem zapnutí
fotoaparátu a ověření správnosti
nastavení hodin.
1 Stiskněte [MENU/SET].
2 Stiskněte 3/4 za účelem volby
[NAST.HODIN].
3 Stiskněte 1 a poté nastavte hodiny
provedením kroků
2 a 3.
4 Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
Hodiny můžete nastavit také v menu
[NAST.].
Když byl vložen plně nabitý akumulátor na
dobu delší než 24 hodin, nastavení hodin
bude uloženo (ve fotoaparátu) nejméně
na 3 měsíce i po vyjmutí akumulátoru.
(Když vložíte nedostatečně nabitý
akumulátor, doba uchování nastavení
hodin se může zkrátit). V každém případě
se však po uplynutí této doby nastavení
hodin vymaže. V takovém případě
proveďte nastavení hodin znovu.
•Můžete nastavit rok od 2000 do 2099. K
zobrazení hodin se používá 24-hodinový
systém.
Když nejsou hodiny nastavené, není
možné vytisknout správné datum při tisku
data na snímcích s použitím [DAT.
RAZÍTKO] ani objednat tisk snímků ve
fotografickém studiu.
OFF
ON
:
:
Změna nastavení hodin
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 12 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
13
VQT1J14
Otočný ovladač režimu
Když zapnete toto zařízení a poté
pootočíte otočným ovladačem režimu,
můžete nejen volit mezi záznamem a
přehráváním, ale můžete také přepnout
do režimu makro za účelem přiblížení
snímaného subjektu nebo do režimu
scény, v souladu s vaším snímacím
záměrem.
Přepnutí režimu otáčením otočného
ovladače
Slaďte požadovaný režim se součástí
A.
Pomalým a bezpečným otáčením otočného
ovladače dolaďte každý režim.
(Nenastavujte jej do poloh, kterým
neodpovídá žádný režim.)
•Při otáčení otočným ovladačem se na
LCD monitoru zobrazí strana označená
B.
Aktuálně zvolený režim se zobrazí na
LCD monitoru při zapnutí fotoaparátu.
Základní režimy
Režimy pro pokročilé
NORMAL PICTURE
SCN
SCN
Běžný režim snímku
Používejte tento režim pro běžný záznam.
Zjednodušený režim
Tento režim se doporučuje pro
začátečníky.
Režim přehrávání
Tento režim vám umožňuje přehrávat
zaznamenané snímky.
Režim inteligentní citlivosti ISO
Tento režim automaticky nastaví optimální
citlivost ISO a rychlost závěrky v souladu
pohybem a jasem subjektu.
Režim makro
Umožňuje vám nasnímat snímky
přiblíženého subjektu.
Režim filmu
Tento režim umožňuje záznam filmů.
Režim tisku
Tento režim se používá pro tisk snímků.
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 13 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
14
VQT1J14
Režim scény obsahuje následující druhy
dílčích režimů. Pro získání podrobnějších
informací si přečtěte návod k použití (ve
formátu PDF).
–[PORTRÉT]
[SOFT SKIN]
[AUTOPORTRÉT]
[KRAJINA]
[SPORT]
–[NOČNÍ PORTRÉT]
–[NOČNÍ KRAJINA]
–[JÍDLO]
–[OSLAVA]
–[SVĚTLO SVÍČKY]
[DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
[DOMÁCÍ ZVÍŘE]
[ZÁPAD SLUNCE]
[VYS. CITLIVOST]
[H-SÉRIOVÉ SN.]
–[HVĚZD.OBLOHA]
–[OHŇOSTROJ]
[PLÁŽ]
–[SNÍH]
[LETECKÉ FOTKY]
Nastavení menu
Zobrazení stran menu
Stiskněte [MENU/SET].
např.: Zobrazí se první z celkového počtu 4
stran.
A Ikony menu
B Aktuální strana
C Položky a nastavení menu
•Při volbě menu otáčejte páčkou zoomu za
účelem jednoduchého přepnutí na
následující/předcházející stranu.
Zobrazené ikony a položky menu se mě
v závislosti na poloze otočného ovladače
režimu.
Ikony menu
Režim scény
Umožňuje snímání snímků při
odpovídající snímané scéně.
1 2
[ZÁZN.] Menu režimu
Tato ikona je zobrazena, když je otoč
ovladač režimu nastaven na [ ]/[ ]/
[ ]/[ ]/[ ].
[PŘEHR.] Menu režimu
Tato ikona je zobrazena, když je otoč
ovladač režimu nastaven na [ ].
[REŽIM SCÉNY] Menu
Tato ikona je zobrazena, když je otoč
ovladač režimu nastaven na [ ].
[NAST.] Menu
Tato ikona je zobrazena, když je otoč
ovladač režimu nastaven na [ ]/[ ]/
[ ]/[ ]/[ ]/[ ].
A
B
C
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 14 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
15
VQT1J14
Položky menu nastavení
Následující příklad ukazuje, jak nastavit
[ZVUK.ZÁZNAM] při zvoleném běžném
režimu snímku [ ].
1 Zvolte položku menu stisknutím
3/4.
•Přepněte na zobrazení následující
strany stisknutím 4 na A.
2 Stiskněte 1.
3 Zvolte nastavení stisknutím 3/4.
4 Nastavte stisknutím [MENU/SET].
Zavřete stranu menu.
Stiskněte [MENU/SET].
Když je otočný ovladač nastaven na
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ], můžete
také zavřít stranu menu stisknutím
tlačítka závěrky do poloviny.
Přepnutí do menu [NAST.]
1 Stiskněte 2 na straně menu.
2 Zvolte ikonu menu [NAST.]
stisknutím 4.
3 Stiskněte 1.
Zvolte další položku menu a nastavte ji.
A
MENU
/
SET
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 15 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
16
VQT1J14
Použití rychlého nastavení
•Při záznamu můžete použít [FUNC] na
snadnější nastavení následujících
položek. (Záznam v běžném režimu
snímku
[])
[STABILIZÁTOR]
[SNÍMKY V SÉRII]
–[REŽIM MĚŘENÍ]
[VYV.BÍLÉ]
[CITLIVOST]
[ROZLIŠENÍ]
[KVALITA]
1 Stiskněte a držte stisknuto
[FUNC] během záznamu.
2 Zvolte položku menu a nastavení
stisknutím 3/4/2/1 a poté
zavřete menu stisknutím [MENU/
SET].
•Menu můžete zavřít také stisknutím
[FUNC].
•V případě rychlého nastavení [ ]
(Nastavení bílé) nebude zobrazeno.
Displej LCD monitoru/
Přepnutí displeje LCD
monitoru
Zobrazení strany v běžném režimu
snímku [ ] (při zakoupení
fotoaparátu)
1 Režim záznamu
2 Režim blesku
•Při stisknutí tlačítka závěrky do
poloviny v případě aktivovaného
blesku se barva ikony blesku změní na
červenou.
3 Plocha AF (Plocha automatické
zaostřování)
•Při pořizování snímků na tmavých
místech je plocha AF větší než
obvykle.
4 Zaostřit
5 Velikost snímku
6Kvalita
: Upozornění na vibrace
7 Stav akumulátoru
•V případě vybití akumulátoru se barva
indikátoru stavu změní na červenou a
začne blikat. (Indikátor stavu bude
blikat i při vypnutí LCD monitoru.)
Nabijte akumulátor nebo jej vyměňte
za jiný, plně nabitý.
MENU
/
SET
1/30F2.8
14
12
4
56 7
1112
9
3
10
13
8
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 16 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
17
VQT1J14
Nebude zobrazen při použití
fotoaparátu se zapojeným síťovým
adaptérem (DMW-AC5E; volitelné
příslušenství).
8Počet zaznamenatelných snímků
9 Stav záznamu
10 Vestavěná paměť/Karta
Indikátor přístupu bliká červeně při
záznamu snímků do vestavěné paměti
(nebo na kartu).
Použití vestavěné paměti
Použití karty
Když je rozsvícen indikátor přístupu
na kartu, vyhněte se následujícím
operacím. V opačném případě by
mohlo dojít k poškození karty i tohoto
zařízení.
Vypnutí tohoto zařízení.
Vyjmutí akumulátoru nebo karty. (při
použití karty)
–Otřesy nebo nárazy do tohoto
zařízení.
Odpojení síťového adaptéru.
(DMW-AC5E; volitelné příslušenství)
(při použití síťového adaptéru)
Výše uvedeným operacím se vyhněte
také během čtení, vymazávání nebo
formátování vestavěné paměti nebo
karty.
Doba přístupu do vestavěné pam
ěti
může být delší než doba přístupu na
kartu.
11 Rychlost závěrky
12 Hodnota clony
•V případě nevhodné expozice se
hodnota clony a hodnoty rychlosti
závěrky změní na červené. (Ke změně
jejich barvy na červenou nedojde v
případě aktivace blesku.)
13 Meřící režim
14 Optickyý stabilizátor obrazu
Přepínání zobrazení na displeji
Zobrazení na displeji můžete měnit
stisknutím [DISPLAY]. To vám umožní
zobrazit informace, jako je velikost snímku,
počet zaznamenatelných snímků během
snímání snímků, nebo snímat snímky bez
zobrazení uvedených informací.
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 17 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
18
VQT1J14
Snímání snímků
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost
závěrky a hodnotu clony v souladu s jasem
subjektu.
•Při zapnutí tohoto zařízení 2 bude
indikátor stavu 3 svítit přibližně
1 sekundu.
(1: Tlačítko závěrky)
1 Držte toto zařízení jemně oběma
rukama, držte vaše ramena při
těle a stůjte mírně rozkročeni.
A Blesk
B Pomocné světlo AF
C Při držení fotoaparátu ve svislé poloze
2 Zaměřte AF plochu na bod, na
který si přejete zaostřit.
3 Zaostřete stisknutím tlačítka
závěrky do poloviny.
Indikátor zaostření 2 se rozsvítí
zeleným světlem a barva plochy AF 1
se změní z bílé na zelenou.
(3: Hodnota clony, 4: Rychlost
závěrky)
Rozsah zaostření je od 50 cm do .
K zaostření subjektu nedochází v
následujících případech.
Když indikátor zaostření bliká
(zeleně).
–Při změně barvy plochy AF z bílé na
červenou nebo v případě, že se
nezobrazí žádná plocha AF.
Uslyšíte 4 krát pípnutí potvrzující
zaostření.
Když se vzdálenost nachází mimo
rozsah zaostření, snímek nebude moci
být správně zaostřen ani v případě
rozsvícení indikátoru zaostření.
4 Pořiďte snímek stisknutím
tlačítka závěrky z poloviny až na
doraz.
•Při stisknutí tlačítka závěrky LCD monitor
na chvíli zesvětlá nebo ztmavne, i když
tím zaznamenaný snímek nebude nijak
ovlivněn.
Dávejte pozor, abyste při stisknutí tlačítka
závěrky nehýbali fotoaparátem.
Nezakrývejte prsty ani jinými předměty
blesk ani pomocné světlo AF.
Nedotýkejte se čelní strany objektivu.
1/30F2.8
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 18 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
19
VQT1J14
Snímání snímků ve
zjednodušeném
režimu
Tento režim umožňuje začátečníkům
jednoduché snímání snímků. Za účelem
zjednodušení operací se v menu objeví
pouze základní funkce.
Nastavení základního menu
1 Stiskněte [MENU/SET].
2 Stisknutím 3/4 zvolte
požadovanou položku menu a
poté stiskněte 1.
3 Stiskněte 3/4 za účelem volby
požadovaného nastavení a poté
stiskněte [MENU/SET].
4 Zavřete menu stisknutím [MENU/
SET].
•Menu můžete zavřít také stisknutím
tlačítka závěrky do poloviny.
Nastavení ve zjednodušeném režimu
[REŽ.SNÍMKU]
[ENLARGE]:
(odpovídá : (12M)/ )
Vhodné pro roztažení snímků určených
pro tisk ve velikosti 8qk10q, ve formátu
listu apod.
[4qk6q/10k15cm]:
(odpovídá : (2,5M EZ)/ )
Vhodné pro tisk v běžné velikosti.
[E-MAIL]:
(odpovídá : (0,3M EZ)/ )
Vhodné pro připojování snímků k
e-mailům nebo pro jejich publikaci na
internetových stránkách.
[AUT. NÁHLED]
[VYP.]:
Zaznamenaný snímek nebude
zobrazen automaticky.
[ZAP.]:
Zaznamenaný snímek bude
automaticky zobrazen na displeji
přibližně na dobu 1 sekundy.
[PÍPNUTÍ]
[VYP.]:
Žádný provozní zvuk
[NÍZ.]:
Mírný provozní zvuk
[VYS.]:
Výrazný provozní zvuk
[NAST.HODIN]
Změna data a času.
Když je v [REŽ.SNÍMKU] nastaveno
[
4
qk
6
q
/10
k
15cm]
nebo [ E-MAIL],
bude aktivován extra optický zoom.
Nastavení [PÍPNUTÍ] a [NAST.HODIN],
provedené ve zjednodušeném režimu,
bude aplikováno i na ostatní režimy
záznamu.
Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS], [MONITOR],
[DATUM CESTY], [PÍPNUTÍ],
[ZÁVĚRKA], [VYNULOVAT] a [JAZYK] v
menu [NAST.] budou aplikována i na
zjednodušený režim.
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 19 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
20
VQT1J14
Kompenzace protisvětla
Za protisvětlo se považuje světlo
přicházející zpoza subjektu.
V takovém případě se subjekt, např. osoba,
stává tmavším, a proto tato funkce zajišťuje
kompenzaci protisvětla zesvětlením celého
snímku.
Stiskněte 3.
Když je aktivována funkce kompenzace
protisvětla, bude zobrazen symbol [ ]
(indikátor ZAPNUTÍ kompenzace
protisvětla A). Zrušení této funkce je
možné provést opětovným stisknutím
3.
•Při použití funkce kompenzace protisvětla
vám doporučujeme použít blesk (Neustále
ZAPNUTÝ [ ]).
•Při nastavení funkce kompenzace
protisvětla na [OFF] je blesk nastaven na
AUT./Redukce červených očí [ ].
Použití zoomu/Použití
extra optického zoomu
(EZ)
S použitím optického zoomu 3,6k mohou
být osoby a předměty zaznamenány blíže a
krajinky mohou být zaznamenány
širokoúhle. (35 mm fotoaparát odpovídá
28 mm až 100 mm). Abyste subjekty ještě
více přiblížili (maximálně 7k), nenastavujte
velikost snímku na nejvyšší hodnotu pro
každý formát ( / / ).
Za účelem bližšího zobrazení subjektů
použijte (Tele)
Přetočte páčku zoomu směrem k
Tele.
Za účelem vzdálenějšího zobrazení
subjektů použijte (Wide)
Přetočte páčku zoomu směrem k
Wide.
A
DMC-FX100E-VQT1J14_Cze.book 20 ページ 2007年5月18日 金曜日 午後3時21分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic DMCFX100 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce