Samsung SAMSUNG S85 Uživatelský manuál

Kategorie
Mostové kamery
Typ
Uživatelský manuál
1
Nastavení ovladaþe
fotoaparátu
PoĜízení snímku
PĜipojení kabelu
rozhraní USB
Kontrola zapnutí
fotoaparátu
Kontrola
[VymČnitelný disk]
DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
PĜed použitím fotoaparátu si dĤkladnČ prostudujte tento návod.
PotĜebujete-li služby poprodejního servisu, pĜineste do servisního
stĜediska fotoaparát vþetnČ pĜíslušenství, které by mohlo být zdrojem
poruchy (napĜ. baterii, pamČĢovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, pĜed použitím (napĜ. na
významné události, výletu atd.) nejdĜíve zkontrolujte Ĝádnou þinnost
fotoaparátu. Spoleþnost Samsung nenese žádnou odpovČdnost za
ztráty nebo škody zpĤsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto pĜíruþku uschovejte na bezpeþném místČ.
Pokud použijete ke kopírování obrázkĤ z pamČĢové karty do poþítaþe
þteþku karet, snímky mohou být poškozené. PĜed pĜenosem snímkĤ
z fotoaparátu do poþítaþe zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a
poþítaþe používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. NezapomeĖte,
že výrobce nenese žádnou odpovČdnost za poškození nebo ztrátu
dat na pamČĢové kartČ z dĤvodĤ použití þteþky pamČĢových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
pĜíruþce mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné
známky spoleþnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších
zemích.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této pĜíruþce
jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými znám-
kami pĜíslušných rem.
Seznámení s fotoaparátemPokyny
PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
PĜed pĜipojením fotoaparátu k poþítaþi
prostĜednictvím rozhraní USB bude tĜeba
nastavit ovladaþ fotoaparátu. Nainstalu-
jte ovladaþ fotoaparátu, který naleznete
na disku CD s aplikacemi. (str. 94)
Exponujte snímek. (str. 16)
Dodaný kabel USB zapojte do
portu USB poþítaþe a do propojovacího
konektoru USB na fotoaparátu. (str. 97)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý.
Pokud je vypnutý, zapnČte jej stiskem
tlaþítka na fotoaparátu.
SpusĢte aplikaci PrĤzkumník systému
Windows a vyhledejte položku [Vyjí-
matelný disk]. (str. 97)
2
Nebezpeþí Varování
NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést ke zranČní nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud tak
uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým proudem nebo
vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí, údržba a opravy
mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním stĜediskem
fotoaparátĤ Samsung.
Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ
mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt,
nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od napájecího
zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko
fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu, protože
hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.
Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro
zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte
žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí nebezpeþí
úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou vést
k vážnému zranČní nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace
blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a
zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:
- Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned
vyhledejte lékaĜe.
- Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát a
zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát
nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném
automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními teplotami.
PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na pouzdro fotoaparátu
a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže zpĤsobit požár.
BČhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje
se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i jeho
pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.
3
UpozornČ
UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou vést
k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.
NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár nebo
zranČní.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.
- Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.
- Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou.
Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie by
mohl uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit souþásti
fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli
pĜedmČtem. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo
by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát pĜipojen k nabíjeþce a je zapnutý, nepohybujte s
ním. Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a potom odpojte kabel
z elektrické zásuvky. Poté, ještČ než s fotoaparátem pohnete, se ujistČte,
zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zaĜízení. Pokud tak
neuþiníte, mĤžete kabely nebo konektory poškodit a zpĤsobit požár þi úraz
elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete tak
rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se její
záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s
magnetickým záznamem.
Použití nabíjeþky, která nevyhovuje technické speci kaci fotoaparátu,
mĤže zpĤsobit poruchu. Doporuþujeme používat dodanou baterii nebo
nabíjecí baterii.
Ä
Dostupný síĢový adaptér :
NapČtí: 3,3 V, Proud: 2,0 A, PrĤmČr ( ): 2.35
PĜed poĜizováním snímkĤ nejdĜíve zkontrolujte nastavený typ baterie (str.
56). Pokud nastavený typ baterie nesouhlasí s typem vložené baterie,
fotoaparát nemusí správnČ fungovat.
Obsah
PěIPRAVEN
07
ZÁZNAM
15
007 PĜehled pĜíslušenství
008 Popis ovládacích prvkĤ
008 ZepĜedu a shora
009 ZpČt
010 Zespodu / Tlaþítko s 5 funkcemi
010 Indikátor samospouštČ
010 Indikátor stavu fotoaparátu
011 Ikona režimu
011 PĜipojení ke zdroji napájení
012 Vložení pamČĢové karty
013 Pokyny k používání pamČĢové karty
015 Indikátor na LCD displeji
016 SpuštČní režimu záznamu
016 Použití režimu Auto
016 Použití režimu Program
017 Použití režimu ASR
017 Použití režimu Manuální expozice
018 Použití režimĤ Scéna
019 Použití režimu Portrét
019 Použití režimu Noc
019 Použití režimu Videoklip
020 Záznam videoklipu bez zvuku
020 Pozastavení záznamu videoklipu
(Postupný záznam)
4
021 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici
snímkĤ pamatovat
022 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
022 Tlaþítko Napájení
022 Tlaþítko SpouštČ
022 Tlaþítko W / T transfokátoru
024 Tlaþítko Info / Nahoru
024 Tlaþítko Makro / DolĤ
026 Aretace ostĜení
026 Tlaþítko Blesk / Vlevo
028 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo
030 Tlaþítko MENU / OK
030 Tlaþítko E (Efekt)
031 Tlaþítko E (Efekt): Barva
032 Tlaþítko E (Efekt): Barevná maska
033 Tlaþítko E (Efekt): Sytost
034 Tlaþítko E (Efekt): Zábava
034 PĜednastavený rámeþek ostĜení
035 Složená fotogra e
037 Fotorámeþek
038 Tlaþítko Fn
038 Použití nabídky Fn
039 Velikost
039 Kvalita / Snímková frekvence
Obsah
040 MČĜení expozice
040 Režim snímání
042 ISO
042 Vyvážení bílé barvy
043 Korekce expozice
044 Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje
044 Záznam
044 Ostrost
045 Kontrast
045 Typ automatického ostĜení
047 Hlasová poznámka
047 Hlasový záznam
048 Záznam zvuku
048 Režim SCÉNA
049 Nabídka Zvuk
049 Zvuk
049 Hlasitost
049 Zvuk pĜi zapnutí
049 Zvuk závČrky
050 Pípnutí
050 Zvuk AF
050 Nabídka Nastavení
NASTAVENÍ
44
5
051 Nabídka Nastavení 1
051 Název souboru
052 Language
052 Nastavení data, þasu a formátu data
052 SvČtový þas
053 Tisk data poĜízení snímku
053 Jas LCD displeje
053 Pomocné svČtlo automatického ostĜení
053 Úvodní obrázek
054 Nabídka Nastavení 2
054 Náhled
054 Automatické vypnutí
054 SpoĜiþ LCD displeje
055 Volba typu videovýstupu
056 Formátování pamČti
056 Inicializace
056 Volba typu baterie
057 SpuštČní režimu pĜehrávání
057 PĜehrávání snímkĤ
057 PĜehrávání videoklipĤ
058 Funkce zachycení snímku z videoklipu
058 StĜih videoklipu ve fotoaparátu
PěEHRÁVÁNÍ
57
059
PĜehrávání nahraného zvukového záznamu
059 PĜehrávání nahrané hlasové poznámky
060 Indikátor na LCD displeji
060 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
060 Tlaþítko Náhled / ZvČtšení
062 Tlaþítko Info / Nahoru
062 Tlaþítko PĜehrávání a pauza / DolĤ
063 Tlaþítko Vlevo / Vpravo / Menu / OK
063 Tlaþítko Tiskárna
063 Tlaþítko Vymazat
064 Tlaþítko E (Efekt): ZmČna velikosti
065 Tlaþítko E (Efekt): Otáþení snímku
065 Tlaþítko E (Efekt): Barva
066 Tlaþítko E (Efekt): Speciální barva
066 Barevný ltr
067 Barevná maska
068 Tlaþítko E (Efekt): Úprava snímku
068 OdstranČní efektu þervených oþí
068 Nastavení úrovnČ jasu
068 Nastavení úrovnČ kontrastu
068 Nastavení úrovnČ sytosti
068 Efekt pĜidání šumu
069 Tlaþítko E (Efekt): Zábava
069 Kresba
Obsah
6
070 PĜednastavené rámeþky ostĜení
071 Složený snímek
073 Foto rám
074 Štítek
074 Nastavení funkce pĜehrávání pomocí LCD
displeje
076 SpuštČní prezentace
076 SpuštČní prezentace
076 VýbČr snímkĤ
077 Nastavení efektĤ prezentace
077 Nastavení intervalu pĜehrávání
077 Nastavení doprovodné hudby
078 PĜehrávání
078 Hlasová poznámka
078 Vymazání snímkĤ
079 Ochrana snímkĤ
079 DPOF
081 Kopírování na kartu
082 PictBridge
083 PictBridge: VýbČr snímku
084 PictBridge: Nastavení tisku
084 PictBridge: Resetovat
085 DĤležitá upozornČ
086 Varovná hlášení
SOFTWARE
92
087 DĜíve Než kontaktujete servisní stĜedisko
089 Technické údaje
092 Poznámky k softwaru
092 Požadavky na systém
093 O softwaru
094 Instalace ovladaþe a aplikace
096 SpuštČní režimu poþítaþe
099 Odebrání vyjímatelného disku
100 Nastavení ovladaþe USB pro poþítaþe Macin-
tosh
100 Použití ovladaþe USB pro poþítaþe Macin-
tosh
100 Odebrání ovladaþe USB v systému Windows
98SE
101 Samsung Master
104 Otázky a odpovČdi
Obsah
01 PěIPRAVEN
7
PěIPRAVEN_
PĜehled pĜíslušenství
PĜed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se mĤže lišit podle prodejního
regionu. Chcete-li zakoupit volitelné pĜíslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko Samsung.
Disk CD se softwarem
(viz str. 93)
ěemínek
Návod k obsluze,
Záruþní list
Pouzdro fotoaparátu
PamČĢová karta typu SD,
SDHC nebo MMC (viz str.12)
Tiskárna podporující
formát DPOF (viz str. 79)
Tiskárna kompatibilní
s technologií PictBridge (viz str. 82)
Poþítaþ
(viz str. 97)
Externí monitor
(viz str. 55)
AV kabelKabel USB
Alkalické
baterie typu AA
Napájecí kabel Nabíjeþka
(SBC-N2)
Nabíjecí baterie (SNB-2512)
<Položky, které jsou souþástí balení>
8
_PěIPRAVENO
Popis ovládacích prvkĤ
Otoþný voliþ režimu
ZepĜedu a shora
Indikátor samospouštČ /
þidlo automatického ostĜení
Konektor pro pĜipojení zdroje
stejnosmČrného napájení
Konektor USB/AV
Mikrofon
Reproduktor
Tlaþítko napájení
Blesk
Objektiv / Kryt objektivu
Tlaþítko spouštČ
01 PěIPRAVEN
9
PěIPRAVEN_
Popis ovládacích prvkĤ
Tlaþítko s 5 funkcemi
Tlaþítko Režim pĜehrání /
Tiskárna
Tlaþítko Fn/Mazání
ZpČt
LCD displej
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlaþítko transfokátoru T
(Digitální pĜiblížení)
Tlaþítko transfokátoru W (Náhled)
Tlaþítko E (Efekt)
Oþko Ĝemínku
10
_PěIPRAVENO
Otvor pro pamČĢovou kartu
Tlaþítko Info/Nahoru
Tlaþítko
Blesk/Vlevo
Tlaþítko SamospoušĢ /
Vpravo
Tlaþítko Makro / DolĤ
Tlaþítko PĜehrávání a Pauza
Zespodu/Tlaþítko s 5 funkcemi
Kryt prostoru baterie
Prostor baterie
Tlaþítko MENU / OK
Závit stativu
Popis ovládacích prvkĤ
Indikátor samospouštČ
Ikona Stav Popis
Bliká
- Prvních 7 sekund indikátor bliká v sekundových
intervalech.
- Poslední 3 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
Bliká
Indikátor rychle bliká 4x za sekundu po dobu 2
sekund.
Bliká
První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý
snímek o 2 sekundy pozdČji.
Bliká
Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek exponován
v souladu s pohybem objektu.
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je
fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.
Po expozici snímku
Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne,
jakmile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího
snímku.
PĜi pĜipojení kabelu USB
k poþítaþi
Indikátor se rozsvítí
(Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)
PĜenos dat do poþítaþe
nebo z poþítaþe
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
PĜi pĜipojení kabelu USB
k tiskárnČ
Indikátor nesvítí.
Když tiskárna tiskne Indikátor bliká.
PĜi aktivaci automatick-
ého ostĜení
Indikátor se rozsvítí
(Fotoaparát zaostĜil na objekt)
Indikátor bliká.
(Fotoaparát na objekt nezaostĜil)
01 PěIPRAVEN
11
PěIPRAVEN_
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na stranČ 16.
Popis ovládacích prvkĤ PĜipojení ke zdroji napájení
REŽIM AUTO PROGRAM ASR MANUÁLNÍ
IKONA
Š‰‚
REŽIM SCÉNA PORTRÉT NOC VIDEO
IKONA
†
REŽIM SCÉNA
IKONA
DċTI KRAJINA DETAIL TEXT
IKON

REŽIM
ZÁPAD SLUNCE
SVÍTÁNÍ
PROTISVċTLO OHĕOSTROJ
IKONA

REŽIM
PLÁŽ&SNÍH
AUTOPORTRÉT
JÍDLO KAVÁRNA
IKONA
„…ˆ
Technické parametry nabíjecí baterie SNB-2512
Model SNB-2512
Typ Ni-MH
Kapacita
25
00mAh
NapČ 1.2V x 2
Doba nabíjení PĜibližnČ 300 minut (pro SBC-N2)
Ä
PĜiložená baterie se mĤže lišit podle regionu, kde jste výrobek zakoupili.
Doporuþujeme baterie pro digitální fotoaparáty (ne starší než rok od
data výroby). Vhodné baterie jsou uvedeny níže.
- Jednorázové baterie : 2 x alkalické baterie typu AA (vysoká kapacita)
- Nabíjecí baterie (volitelné) : SNB-2512 (Ni-MH)
DĤležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypnČte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii vyjmČte.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnČ ztrácí výkon a mĤže
dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit
její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
PĜi dlouhodobém používání se mĤže tČlo fotoaparátu zahĜívat. Tento
stav je normální.
12
_PěIPRAVENO
PĜipojení ke zdroji napájení
O stavu baterie informuje þtyĜstavový indikátor zobrazený na LCD
displeji.
Indikátor stavu
baterie
ihgf
Stav baterie
Baterie je plnČ
nabitá.
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
aterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení baterie
nelze zapnout, zkontrolujte polaritu
baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii
otevĜen, netlaþte na nČj silou. Mohli
byste jej poškodit.
Vložení pamČĢové karty
PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku.
-PĜed vložením pamČĢové karty
vypnČte fotoaparát.
-PamČĢovou kartu vložte tak, aby
byla lícem otoþená k pĜední þásti
fotoaparátu (k objektivu) a konek-
torem k zadní þásti fotoaparátu (k
LCD displeji).
- Nevkládejte pamČĢovou kartu do
fotoaparátu opaþnČ.
Pokud tak uþiníte, mĤže dojít k
poškození otvoru pamČĢové karty.
01 PěIPRAVEN
13
PěIPRAVEN_
Pokyny k používání pamČĢové karty
Nastane-li nČkterý z níže uvedených pĜípadĤ, uložená data mohou být
poškozena:
- PĜi nesprávném použití pamČĢové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamČĢové karty bČhem
záznamu, mazání (formátování) nebo þtení.
Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data.
DĤležitá data doporuþujeme zálohovat na jiná média, jako napĜ. dis-
keta, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek pamČti:
Objeví se hlášení [PAMċġ PLNÁ!] a fotoaparát pĜestane pracovat.
Chcete-li zajistit potĜebné množství pamČti, vymČĖte pamČĢovou kartu
nebo z karty vymažte uložené nepotĜebné snímky.
Nevyjímejte pamČĢovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu –
mĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena.
Pokud poprvé používáte novČ zakoupenou pamČĢovou kartu, kartu
obsahující data, která fotoaparát nemĤže rozpoznat, nebo kartu, která
obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeĖte ji zformátovat (viz
str. 56).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte pamČĢovou kartu, vždy nejprve vypnČte
fotoaparát.
PĜi dlouhodobém opakovaném používání pamČĢové karty se mĤže
snížit její výkon. V takovém pĜípadČ je tĜeba zakoupit novou pamČĢovou
kartu. Na opotĜebení pamČĢové karty bČžným používáním se záruka
spoleþnosti Samsung nevztahuje.
PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazĤm.
PamČĢovou kartu neskladujte v prostĜedí se silným elektrickým nebo
magnetickým polem, napĜ. v blízkosti reproduktorĤ nebo televizních
pĜijímaþĤ.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostĜedí s extrémními teplotami.
Zamezte ušpinČní pamČĢové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli tekuti-
nou. Pokud se tak stane, kartu oþistČte mČkkou utČrkou.
V dobČ, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdĜe.
BČhem a po delším užívání si m
Ĥžete všimnout, že je pamČĢová karta
horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu, kterou používáte v jiném digitálním
fotoaparátu. Chcete-li ji pĜesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu
nejprve naformátovat.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu
nebo þteþce pamČĢových karet.
14
_PěIPRAVENO
Konektor karty
PĜepínaþ ochrany
proti zápisu
Štítek
Pokyny k používání pamČĢové karty
[PamČĢová karta SD (Secure Digital)]
Ve fotoaparátu mĤžete používat pamČĢové karty typu SD/SDHC a MMC
(Multi Media Card).
PamČĢová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která
chrání snímky pĜed vymazáním nebo zformátováním. Posunete-
li pĜepínaþ smČrem ke spodní þásti pamČĢové karty SD, budou data
chránČna. Posunutím pĜepínaþe smČrem k horní þásti pamČĢové karty
SD ochranu dat zrušíte.
PĜed fotografováním posuĖte pĜepínaþ smČrem k horní þásti pamČĢové
karty SD.
Používáte-li kartu typu MMC o velikosti 256 MB, využijete kapacitu
následujícím zpĤsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboĢ
kapacita snímkĤ mĤže být ovlivnČna fotografovaným motivem i typem
pamČĢové karty.
Doba záznamu mĤže záviset na nastaveném pĜiblížení.
Tlaþítko pĜiblížení není bČhem nahrávání videa funkþní.
Velikost
uloženého
obrázku
VELMI
JEMNÁ
JEMNÁ
NORMÁLNÍ
30 SN./S 15 SN./S
Snímek
Ÿ
57 103 180 - -
¬
68 115 206 - -
84 134 233 - -
93 158 271 - -
172 265 425 - -
558 663 742 - -
Videoklip
ì
---
Asi 3'36" Asi 7'2"
---
Asi 13'18" Asi 25'38"
02 ZÁZNAM
ZÁZNAM_
15
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
Indikátor na LCD displeji
ý. Popis Ikony Stránka
1 Režim záznamu
Str.11
2
Ikona pamČĢové karty /
Ikona vnitĜní pamČti
Ö
/
×
-
3
Poþet dostupných
zbývajících snímkĤ
6 Str.14
Zbývající délka záznamu
00:00:00 Str.14
4 Hlasová poznámka
Ï
Str.47
[Snímek a kompletní stav]
ý. Popis Ikony Stránka
5
Lišta optického nebo digitál-
ního zoomu, míra pĜiblížení
Str.22
6
Baterie
Str.12
7 Velikost snímku
Str.39
8
Kvalita obrazu / Snímková
frekvence
Str.39
9MČĜení expozice
Str.40
10 Režim snímání
Str.40
11
ISO
Str.42
12
Vyvážení bílé barvy
Str.42
13
Korekce expozice
Str.43
14 Datum / ýas
2007/08/01 01:00 PM
Str.52
15
UpozornČní na nebezpeþí
otĜesĤ fotoaparátu
Str.21
16
Rámeþek automatického zaostĜení
Str.45
17
Ostrost / Se zvukem
/
Ç
Str.44/48
18 Kontrast Str.45
19 Makro
Str.24
20 SamospoušĢ
Str.28
21 Blesk
Str.26
22 Rozpoznání obliþeje
Str.46
23
Hodnota clony / Rychlost závČrky
F2.8, 1/30
Str.17
24 Barva/Sytost
Str.31/33
_ZÁZNAM
16
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Auto (
µ
)
1. Vložte baterie (str. 12). PĜi vkládání
dodržujte vyznaþenou polaritu (+ / -).
2. Vložte pamČĢovou kartu (str. 12). Vzhl-
edem k tomu, že fotoaparát má vnitĜ
pamČĢ o kapacitČ 19MB, pamČĢovou
kartu není nutné používat. Pokud není
vložena pamČĢová karta, snímky budou
ukládány do vnitĜní pamČti. Je-li vložena
pamČĢová karta, snímky budou ukládány
na pamČĢovou kartu.
3. ZavĜete kryt prostoru pro baterii.
4. ZapnČte fotoaparát stiskem tlaþítka
napájení. (Pokud je datum nebo þas
zobrazený na LCD displeji nesprávný, nastavte správné hodnoty
ještČ pĜed expozicí snímku.)
5. Otoþným voliþem režimu vyberte režim AUTO.
6. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD
displeje provećte kompozici snímku.
7. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek.
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímkĤ, která
vyžaduje minimální zásah uživatele.
Volbou automatického režimu je nastavena optimální kon gurace
fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ hodnot
clony a expoziþní doby.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
PROGRAM.
2. Stiskem tlaþítka Fn pĜejdete k nastavení
pokroþilých funkcí, napĜ. Velikost snímku
(str. 39), Kvalita (str. 39), MČĜení (str. 40),
Režim snímání (str. 40), ISO (str. 42),
Vyvážení bílé barvy (str. 42) a Hodnota
expozice (str. 43).
Použití režimu Program (
)
Pokud zaostĜovací rámeþek zþervená pĜi namáþknutí spouštČ, znamená
to, že fotoaparát nemĤže objekt zaostĜit. V takovém pĜípadČ zazna-
menaný snímek nemusí být ostrý.
02 ZÁZNAM
ZÁZNAM_
17
SpuštČní režimu záznamu
Režim redukce otĜesĤ (ASR).
Tento režim snižuje vliv otĜesĤ na fotoaparát a pomĤže vám dosáhnout
správné expozice snímkĤ i za ménČ pĜíznivých svČtelných podmínek.
Použití režimu ASR (
·
)
V tomto režimu mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce vþetnČ hodnoty
clony a expoziþní doby.
Použití režimu Manuální expozice (
¸
)
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
MANUÁLNÍ EXPOZICE.
2. Stiskem tlaþítka Fn zobrazíte nabídku pro
hodnoty clony a expoziþní doby.
Tlaþítko Nahoru / DolĤ mČní hodnotu clony;
tlaþítko Doleva /Doprava mČní dobu ex-
pozice.
3. StisknČte dvakrát tlaþítko Fn a exponujte
snímek.
Skuteþnosti, na které je tĜeba brát ohled v režimu ASR
1. V režimu ASR není možné použít digitální
zoom.
2. Pokud je scéna osvČtlena jasnČjším
svČtlem, než je svČtlo záĜivky, režim ASR
nebude aktivován.
3. Je-li scéna osvČtlena slabším svČtlem,
než je svČtlo záĜivky, zobrazí se va-
rovný indikátor (
Ã
) upozorĖující na
nebezpeþí rozhýbání snímku. Nejlepších
výsledkĤ dosáhnete, budete-li fotografovat
pouze v situacích, kdy varovný indikátor
(
Ã
) není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu mĤže být rozmazaný.
5. Nejlepších výsledkĤ dosáhnete, nebudete-li s fotoaparátem pohybo-
vat ve chvíli, kdy je zobrazeno hlášení [ZÁZNAM!].
6. Režim ASR využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky
zachycené v režimu ASR mohou být zpracovávány delší dobu.
_ZÁZNAM
18
SpuštČní režimu záznamu
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení
optimální kon gurace pĜi fotografování v
rĤzných podmínkách.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte
režim Scéna. (str. 48)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje provećte
kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek.
Použití režimĤ Scéna (
)
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
[DċTI] (
) : Pro expozici rychle se pohybujících
pĜedmČtĤ, napĜ. dČtí.
[KRAJINA] (
) : K exponování snímkĤ vzdálených scenérií.
[DETAIL] (
) : Pro fotografování detailĤ malých objektĤ,
jako napĜ. rostlin nebo hmyzu.
[TEXT] (
) : Tento režim použijte k fotografování
dokumentĤ.
[ZÁPAD SLUNCE] (
) : Fotografování západĤ slunce.
[SVÍTÁNÍ] (
) : Pro scény za rozbĜesku.
[PROTISVċTLO] (
) : Pro portrétování v protisvČtle bez
nežádoucího ztmavení objektu.
[OHĕOSTROJ] (
) : Pro snímky ohĖostroje.
[PLÁŽ&SNÍH] (
) : Scenérie s moĜem, jezerem, pláží a
zasnČženou krajinou.
[AUTOPORTRÉT] (
) : Tato funkce najde uplatnČní v pĜípadČ, kdy
se chce v zábČru objevit i fotograf.
[POTRAVINY] (
) : Pro zábČry skvČle vypadajících potravin.
[KAVÁRNA] (
ˆ
) : Pro fotografování v kavárnách a restaura-
cích.
02 ZÁZNAM
ZÁZNAM_
19
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Portrét (
)
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou
expozici snímkĤ lidské tváĜe.
Pomocí otoþného voliþe vyberte režim Portrét.
Použití režimu Noc (
)
Umožní vám získat lépe exponované snímky
v noci a za zhoršených svČtelných podmínek.
Pomocí otoþného voliþe vyberte režim Noc.
Videosekvence mĤžete nahrávat do zaplnČní kapacity pamČti.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
VIDEOKLIP. (Na LCD displeji se zobrazí
ikona režimu VIDEOKLIP s pĜibližnou
délkou záznamu.)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje provećte
kompozici snímku.
3. StisknČte tlaþítko spouštČ a spusĢte
záznam videoklipu, který bude trvat až
do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam
videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČ
tlaþítka spouštČ. Záznam ukonþíte
opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Ä
PĜehled dostupných rozlišení a typĤ videoklipu:
- Rozlišení : 640x480, 320x240 (volitelné)
- Typ souboru s videoklipem : AVI (MJPEG)
- Snímková frekvence : 30 SN./S, 15 SN./S (volitelné)
Použití režimu Videoklip (
´
)
_ZÁZNAM
20
Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvuku.
Záznam videoklipu bez zvuku
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu VID-
EOKLIP.
3. Stisknutím tlaþítka spouštČ spusĢte
záznam videoklipu, který bude trvat až
do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam
videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČ
tlaþítka spouštČ.
4. Stiskem tlaþítka Pauza (
Ø
) pozastavíte záznam.
5. OpČtným stiskem tlaþítka Pauza (
Ø
) záznam obnovíte.
6. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Tento fotoaparát umožĖuje doþasnČ pozastavit záznam videoklipu
bČhem nežádoucích scén. Pomocí této funkce mĤžete scénu nahrát,
aniž by byla rozdČlena do nČkolika samostatných videoklipĤ.
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
SpuštČní režimu záznamu
Kroky 1 až 3 jsou totožné s kroky pro režim
VIDEOKLIP.
4. StisknČte tlaþítko Menu.
5. Stiskem tlaþítka Vlevo / Vpravo vyberte
nabídku [ZÁZNAM].
6. Stisknutím tlaþítka DolĤ vyberte nabídku
[ZLUM.ZV.] a stisknČte tlaþítko Vpravo.
7. Pomocí tlaþítek Nahoru / DolĤ vyberte
nabídku [ZAPNUTO].
8. StisknČte tlaþítko OK. Nyní mĤžete nahrát
videoklip bez zvuku.
STOP REC
SH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Samsung SAMSUNG S85 Uživatelský manuál

Kategorie
Mostové kamery
Typ
Uživatelský manuál