Bosch DesignLine TAT3P424 Uživatelský manuál

Kategorie
Toustovače
Typ
Uživatelský manuál
68
cs
Bezpečnostní pokyny
Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se podle něho
a uschovejte si ho! Při předávání přístroje dále přiložte tento
návod. Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití
v domácnosti.
W Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorách při pokojové
teplotě a jen do nadmořské výšky 2000 m. Spotřebič smí být k síti
střídavého proudu připojen jen pomocí předpisově instalované
zásuvky s uzemněním. Zajistěte předpisovou instalaci systému
ochranných vodičů elektrické domovní instalace. Přístroj zapojujte
a používejte pouze v souladu s údaji na typovém štítku. Přístroj
používejte jen tehdy, když samotný přístroj ani přívodní kabel není
poškozený. Po každém použití nebo v případě poruchy zástrčku
odpojte. Opravy přístroje, např. výměnu poškozeného přívodního
vedení, smí provádět pouze náš zákaznický servis, aby nedošlo k
ohrožení.
Děti mladší 8 let se nesmí zdržovat v blízkosti spotřebiče a
připojovacích kabelů a nesmí spotřebič obsluhovat. Tento spotřebič
mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo
byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily z toho
vyplývající nebezpečí. Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Čištění a
údržbu ze strany uživatele nesmí provádět děti. Výjimka: Děti jsou
starší 8 let a jsou pod dozorem dospělé osoby.
69
cs
Bezpečnostní pokyny
Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se podle něho
a uschovejte si ho! Při předávání přístroje dále přiložte tento
návod. Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití
v domácnosti.
W Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorách při pokojové
teplotě a jen do nadmořské výšky 2000 m. Spotřebič smí být k síti
střídavého proudu připojen jen pomocí předpisově instalované
zásuvky s uzemněním. Zajistěte předpisovou instalaci systému
ochranných vodičů elektrické domovní instalace. Přístroj zapojujte
a používejte pouze v souladu s údaji na typovém štítku. Přístroj
používejte jen tehdy, když samotný přístroj ani přívodní kabel není
poškozený. Po každém použití nebo v případě poruchy zástrčku
odpojte. Opravy přístroje, např. výměnu poškozeného přívodního
vedení, smí provádět pouze náš zákaznický servis, aby nedošlo k
ohrožení.
Děti mladší 8 let se nesmí zdržovat v blízkosti spotřebiče a
připojovacích kabelů a nesmí spotřebič obsluhovat. Tento spotřebič
mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo
byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily z toho
vyplývající nebezpečí. Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Čištění a
údržbu ze strany uživatele nesmí provádět děti. Výjimka: Děti jsou
starší 8 let a jsou pod dozorem dospělé osoby.
W Nebezpečí popálení a požáru!
Spotřebič neumisťujte na horkém povrchu nebo v blízkosti horkých
povrchů, jako např. varných desek. Zabraňte stříkancům tuku, může
dojít k poškození plastu.
Chybné použití spotřebiče může způsobit poranění. Spotřebič
nikdy nepřipojujte a neprovozujte pomocí spínacích hodin nebo
dálkově ovládaných zásuvek. V opékacím otvoru nemanipulujte
s předměty. Chléb může hořet. Topinkovač nikdy neprovozujte v
blízkosti záclon nebo jiných hořlavých materiálů nebo pod nimi.
Opékací otvor nikdy nezakrývejte. Topinkovač může být během
opékání horký, dotýkejte se ho jen u ovládacích prvků. Spouštěcí
šoupátko tiskněte směrem dolů výhradně za účelem opékání, nikdy
ho neblokujte. Nepoužívejte potraviny, které mohou během opékání
nebo rozpékání kapat, nebezpečí požáru. Před čištěním vytáhněte
síťovou zástrčku a nechte topinkovač vychladnout. Spotřebič nebo
síťový kabel nikdy neponořujte do vody nebo ho neumisťujte do
myčky na nádobí. Nepoužívejte parní čistič. Při čištění nepoužívejte
sprej na čištění trouby/grilu. Drobky pod přihrádkou na drobky
odstraňte tvrdým štětcem. Přihrádku na drobky vytáhněte a otřete.
Topinkovač používejte jen ve vertikální poloze. Po celou dobu
provozu mějte topinkovač pod dozorem!
K
VÝSTRAHA: Tento spotřebič nepoužívejte v blízkosti
van, sprch, umyvadlech nebo jiných nádrží, které
obsahují vodu.
W Nebezpečí udušení!
Nedovolte dětem, aby si hrály s obalovým materiálem.
70
cs



mnoho radosti.

1 



T

2 
3 
4 
5 stop s LED
6 defrost s LED
7 Opékací otvor
8 
9 








poté ho nechte vychladnout.
Ovládání



toastového chleba, chleba nebo housek. V









chléb).
W Pozor!

drobky!
Opékání
X Obrazová sekvence A






stop.



stop.




chleba a stupni vlhkosti.









Rada: 

nahoru.




T
.


stop.


Rozpékání housek
X Obrazová sekvence B



rozpékání!



71
cs





stop.

stop.







stop.
defrost. Rozsvítí se
defrost.



















W 
proudem!












Rada: 

oceli.


síti
220-240 V~
50/60 Hz
 820-970 W
Likvidace
J
Obal zlikvidujte způsobem šetrným
k
životnímu prostředí. Tento spotřebič
je označen v souladu s evropskou
směrnicí 2012/19/EU o nakládání s
použitými elektrickými a elektronic-
mi zařízeními (waste electrical and
electronic equipment – WEEE). Tato
směrnice stanoví jednotný evrops
(EU) rámec pro zpětný odběr a recy-
klování použitých zařízení.

Pro tento přístroj platí záruční podmínky,
které byly vydány naší kompetentní
pobočkou v zemi, ve která byl přístroj
zakoupen.
Záruční podmínky si můžete kdykoliv
vyžádat prostřednictvím svého odborného
prodejce, u kterého jste zakoupili přístroj,
nebo přímo v naší pobočce v příslušné
zemi.
Změny vyhrazeny.
0,40 €
/ min
0,40 €
/ min
DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Kongurator und viele weitere Infos
unter: www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13, Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone - Dubai
Tel.: 04 881 44 01*
www.bosch-home.com/ae
* Sun-Thu: 8.00 am to 5.00 pm
(exclude public holidays)
AL Republika e Shqiperise,
Albania
ELEKTRO-SERVIS sh.p.k
Rr. Shkelqim Fusha, Selite,
Pallati “Matrix Konstruksion”,
Kati 0 dhe +1
1023 Tirane
Tel.: 4 2278 130, -131
Fax: 4 2278 130
EXPERT SERVIS
Rruga e Kavajes,
Kulla B Nr 223/1 Kati I
1023 Tirane
Tel.: 4 480 6061
Tel.: 4 227 4941
Fax: 4 227 0448
Cel: +355 069 60 45555
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst für Hausgeräte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
Ersatzteile und Zubehör und viele
weitere Infos unter:
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produktinformationen
Tel.: 0810 550 511
mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für
Sie erreichbar.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
Gate 1, 1555 Centre Road
Clayton, Victoria 3168
Tel.: 1300 369 744*
www.bosch-home.com.au
* Mo-Fr: 24 hours
BA Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
“HIGH” d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Tel./Fax: 033 21 35 13
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A. – N.V.
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 02 475 70 01
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD
Business center FPI, oor 5,
Cherni vrah Blvd. 51B
1407 Soa
Tel.: 0700 208 17
www.bosch-home.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
BLD 898, R 533, TASHAN 405
Manama
Tel.: 01 740 05 53*
* Sat-Thu: 7.00 am to 5.00 pm
(exclude public holidays)
BY Belarus,Беларусь
OOO “БСХ Бытовая техника”
тел.: 495 737 2961
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Bosch Hausgeräte Service
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produktinformationen
Tel.: 0848 888 200
www.bosch-home.ch
CY Cyprus,Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 777 78 007
Fax: 022 65 8128
CZ ČeskáRepublika,CzechRepublic
Více informací (např. záruční podmínky,
prodloužená záruka aj.) naleznete na webo -
vých stránkách www.bosch-home.com/cz/
nebo nás kontaktujte na +420 251 095 511
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Radlická 350/107c
158 00 Praha 5
Příjem oprav
Tel.: +420 251 095 043
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 80 18
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
Türi tn.5
11313 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
www.simson.ee
Renerki Kaubanduse OÜ
Tammsaare tee 134B (Euronicsi kaupluses)
12918 Tallinn
Tel.: 0651 2222
Fax: 0516 7171
www.renerk.ee
Eliser OÜ
Mustamäe tee 24
10621 Tallinn
Tel.: 0665 0090
mailto:hooldus@eliser.ee
www.kodumasinate-remont.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos España S.A.
Servicio Ocial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976 305 713
Fax: 976 578 425
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 705
www.bosch-home.
Soittajahinta on kiinteästä verkosta ja
matkapuhelimesta 8,35 snt/puh + 16,69 snt/min.
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – CS 50037
93406 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010
Service Pièces Détachées et
Accessoires:
0 892 698 009
www.bosch-home.fr
Kundendienst – Customer Service
01/19
CP-Normal_Bosch_01_2019.indd 1 25.01.19 10:47
1 / 1

Bosch DesignLine TAT3P424 Uživatelský manuál

Kategorie
Toustovače
Typ
Uživatelský manuál