Aeg-Electrolux E9971-5-M Uživatelský manuál

Kategorie
Měření, testování
Typ
Uživatelský manuál
E9971-5
Návod k použi Elektrická vestavìná
trouba
Obsah2
Obsah
Návod k použití 3
Bezpeènostní pokyny 3
Popis spotøebièe 5
Celkový pohled 5
Elektronické ovládání trouby 6
Vybavení trouby 8
Pøíslušenství trouby 8
Pøed prvním použitím 10
Nastavení jazyka 10
Nastavení hodin 10
První Èištìní 11
Obsluha varné desky 11
Nastavení varného stupnì 12
Vaøení s automatikou uvededo varu 12
Automatické vypnutí plotýnek 13
Obsluha trouby 14
Nabídka v pøehledu 14
Použití funkcí trouby 15
Zapnutí a vypnutí trouby 17
Zasunutí roštu, plechu a pánve na
zachycení tuku. 19
Synchronní pojezdy 20
Nasazení/vyjmutí tukového filtru 21
Jehla do masa 21
Automatické programy 23
Funkce 26
Funkce hodin 33
Doplòko funkce 38
Mechanické zajištìní dveøí 39
Èištìní a údržba 40
Vnìjší èást spotøebièe 40
Vnitøní prostor trouby 40
Pøíslušenství trouby 41
Filtr proti mastno 41
Pøíslušenství s protipøilnavou vrstvou 41
Provedení èištìní pomocí pyrolýzy 41
Funkce pøipomínky pro èištìní pomocí
pyrolýzy 42
Vysunovací kolejnky 43
Èištìní vysunovacích kolejnièek 44
Osvìtlení trouby 44
Dveøe trouby 45
Sklenìná výplò dveøí trouby 47
Co dìlat, když ... 51
Likvidace 52
Pokyny k montáži 53
Bezpeènostní pokyny pro elektroinstalatéra
53
Záruka/Zákaznická služba 58
Servis 61
Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù.
Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální a
správný chod svého spotøebièe. Najdete v nìm rady k dokonalému a co
nejúèinnìjšímu používání spotøebièe. Doporuèujeme vám, abyste návod uložili
na bezpeèném místì, a mohli ho kdykoliv znovu použít. Pøedejte ho prosím i
pøípadnému dalšímu majiteli spotøebièe.
Pøejeme vám s novým spotøebièem hodnì radosti.
1
Dùležité informace týkající se Vaší bezpeènosti a informace o ochra
spotøebièe pøed poškozením.
3 eobecné informace a rady
2 Upozornìní k ochranì životního prostøedí
3Návod k použití
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
Elektrické zabezpeèení
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník.
Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte.
Opravy spotøebe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li
opravu, obrat’te se na naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dì
Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Trouba je vybavena dìtskou pojistkou.
Bezpeènost provozu
Osoby (vèetnì dìtí), které nejsou schopné bezpeènì spotøebiè používat z
dùvodu svých snížených fyzických, smyslových nebo duševních schopností,
nebo k tomu nemají patøièné znalosti a zkušenosti, nesmìjí tento spotøebiè
používat s výjimkou situace, kdy na tyto osoby dohlíží, nebo jim radí ji
osoba odpovìdná za jejich bezpeènost.
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v
domácnosti.
Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti.
Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s horkými dvíøky
trouby nebo se zachytily pod nimi.
Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký.
Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce
hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby
velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm.
3 Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi
intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat
zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi nízkých teplotách a dbát
na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla.
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce
apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem poškodit.
Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již
nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody použijte proto
hluboký plech.
Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poškození smaltu a
zbarvení.
Bezpeènostní pokyny4
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo
prasknout.
V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí trouby
vznítit.
V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby.
Po vypnutí chladicího ventilátoru neskladujte v troubì žádné odkryté potraviny.
Ve vnitøním prostoru trouby nebo na sklenìných dveøích se mùže srážet
vlhkost, která se mùže dostat i na okolní nábytek.
3 Upozornìní ke smaltovanému povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání nemají
vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s podmínkami
smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu práva na záruku.
5Popis spotøebièe
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Sklenìná tabule dveøí
Ukazatele trouby
a tlaèítka
Držadlo dveøí
Vypínaè plotýnek Vypínaè plotýnek
Popis spotøebièe6
Elektronické ovládání trouby
Ukazatele
Nabídková lišta
Vaše souèasná poloha se v nabídkové lištì zobrazí v nabídce blikajícím
proužkem
Jakmile není nabídková lišta na displeji vidìt, zaène trouba høát, nebo zaène
plynout nastavený èas.
Jestliže v nabídkové lištì svítí jen každý druhý proužek, je pachový filtr v
provozu.
Lišta symbolù
Symbol Funkce
Zablokování dveøí Dveøe jsou zablokovány.
RYCHLOOHREV RYCHLOOHREV je v provozu.
PECICI SONDA PECICI SONDA je zasunutá.
HORKY VZDUCH
150ûc 12.05
00.06
___________________
Lišta symbolù Nabídková lišta Textová øádka
Teplota Denní èas
Teplota masového jádra
Èasové funkce
Doba používání
Ukazatel ohøevu Úrovnì drážek
7Popis spotøebièe
Tlaèítka
Tlaèítko Funkce
w
Volba funkcí trouby.
Dolù a nahoru v nabídce.
m
¸
Otevøení nabídky Doplòkové funkce.
Zavøení nabídky Doplòkové funkce (delší stisknutí tlaèítka).
¹
Potvrzení, pøechod do podnabídky.
º
Zapnutí nebo vypnutí spotøebièe.
»
Zapnutí nebo vypnutí RYCHLOOHREV.
¼
Volba mezi funkcemi trouby, èasovými funkcemi a PECICI SONDA.
-
Nastavení hodnot (napø. teplota, èas, váha, stupeò pøípravy).
+
wm¸¹º»¼-+
Popis spotøebièe8
Vybavení trouby
Vnitøní strana dvíøek
Na vnitøní stranì dvíøek trouby je uvedeno
èíslování úrovnì drážek trouby.
Pøíslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy, porce k
peèení a grilování.
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Osvìtlení trouby
Zásuvka pro jehlu do
masa
Tukový filtr
Osvìtlení trouby
Topné tìleso zadní stìny
Ventilátor
Dolní topné tìleso
Úrovnì drážek
Drážky, vyjímatel
9Popis spotøebièe
Rošt s protipøilnavou úpravou
Pro nádoby, koláèové formy, porce k
peèení a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Plech na peèení s protipøilnavou
úpravou
Na koláèe a placky
Pánev na zachycení tuku s
protipøilnavou úpravou
K peèení peèiva a masa nebo jako plech
na zachycení tuku.
Jehla do masa
K pøesnému urèení stupnì propeèení
masa.
Synchronizaèní výsuvníky
Pøídržné svorky se spojovacím držákem
Pøed prvním použitím10
Pøed prvním použitím
Nastavení jazyka
1. Po pøipojení trouby k síti se na
displeji zobrazí SPRACHE
EINSTELLEN - LANGUAGE MENU.
2. Smìrovými tlaèítky nebo
zvolte požadovaný jazyk.
3. Tlaèítkem OK volbu jazyka
potvrïte.
Nyní se budou všechna hlášení na
displeji objevovat v tomto jazyce.
Nastavení hodin
3 Hodinový èas se musí nastavovat jen tehdy, jestliže byl spotøebiè delší dobu
odpojený od sítì.
1. Svítí DENNI CAS.
Na displeji je hodinový èas 12.00.
2. Tlaèítkem nebo nastavte
aktuální hodinový èas.
3. Tlaèítkem VÝBER volbu
potvrïte.
Spotøebiè je nyní pøipraven k
provozu.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼-+
CESTINA
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
DENNI CAS
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ò
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
DENNI CAS
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ò
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
11Obsluha varné desky
3 V pøípadì, že byste pozdìji chtìli v tomto základním nastavení provést nìjaké
zmìny, postupujte prosím podle kapitoly NASTAVENI.
První Èištìní
Pøed prvním použitím je nutné troubu vyèistit.
1 Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky! Mohli byste
poškodit povrch trouby.
3 Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
1. Otevøete dveøe trouby.
Osvìtlení v troubì se zapne.
2. Vyjmìte všechny doplòky i drážky a umyjte je teplým roztokem oplachovacího
prostøedku.
3. Teplým roztokem umyjte i troubu a osušte ji.
4. Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem.
Obsluha varné desky
3 Pøeètìte si také pokyny k vestavìné varné desce. Obsahují dùležité pokyny
týkající se nádobí, obsluhy, èištìní a údržby.
Následující popis neplatí pro indukèní varné zóny.
Varné stupnì
Varný stupeò mùžete nastavit v rozmezí 1 - 9.
Mezipolohy jsou možné v rozmezí 2 - 7.
Každý vypínaè plotýnky je navíc vybavený automatikou uvedení do varu.
u = stupeò udržení teploty
1 = nejmenší výkon
9 = nejvyšší výkon
A = automatika uvedení do varu
2 Na konci vaøení vypnìte varnou zónu pøibližnì na 5-10 minut, aby se využilo
zbytkové teplo. Tímto zpùsobem ušetøíte elektøinu.
3 Sporák je vybaven zasunovatelnými vypínaèi plotýnek.
Chcete-li použít urèitý vypínaè, stisknìte ho. Vypínaè se vysune dopøedu.
Obsluha varné desky12
Nastavení varného stup
1. Troubu zapnìte tlaèítkem ZAP/VYP .
2. K uvedení do varu/opeèení zvolte varný
stupeò.
3. Vaøení ukonèíte
Vaøení s automatikou uvedení do varu
Funkce automatiky uvedení do varu zapne varnou zónu na urèitou dobu na plný
výkon a pak ji automaticky pøepne zpìt na nastavený stupeò varného výkonu.
1. Vypínaèem plotýnek otoète doprava až na doraz a zapnìte tak uvedení do varu.
2. Pak vypínaèem plotýnek otoète zpìt na požadovaný varný stupeò.
3. Na konci vaøení ho otoète zpìt do polohy “0”.
Vypínaè plotýnek
vpøedu vlevo vzadu vlevo vzadu vpravo vpøedu vpravo
Zobrazení plotýnek
13Obsluha varné desky
3 Pokud se bìhem doby uvedení do varu rozhodnete pro vyšší varný stupeò,
napø. z “3“ pøepnete na “6“, vezme se pro uvedení do varu v úvahu již uplynulý
èas. Zvolíte-li nižší varný stupeò, uvedení do varu se ihned ukonèí.
3 Automatiku uvedení do varu mùžete pøedèasnì ukonèit tak, že vypínaèem
plotýnek otoèíte nejprve zpìt do polohy vypnuto a potom opìt na požadovaný
varný stupeò.
Èasy uvedení do varu s automatikou uvedení do varu
3 Pøi prvním použití funkce automatiky sledujte dobu varu. Zjistíte tak, jaký stupeò
varného výkonu je pro vaše nádobí a množství jídla optimální.
Automatické vypnutí plotýnek
Jestliže nìjakou varnou zónu po urèité dobì nevypnete, nebo nezmìníte stupeò
varného výkonu, automaticky se sama vypne.
Osvìtlení vypínaèe plotýnky zhasne.
Plotýnky se vypínají takto:
Stupeò varného výkonu
.
1 -
.
2 po 6 hodinách
Stupeò varného výkonu
.
3 -
.
4 po 5 hodinách
Stupeò varného výkonu
.
4 -
.
5 po 4 hodinách
Stupeò varného výkonu
.
6 -
.
9 po 1,5 hodinì
Uvedení trouby do chodu po automatickém vypnu
K uvedení trouby do chodu po automatickém vypnutí otoète zapnutým
vypínaèem plotýnek do polohy Vyp.
Nyní je plotýnka opìt pøipravena k provozu.
Poloha spínaèe: Automatika uvedení do varu
A a 9 bez Automatiky uvedení do varu
A a 8 4,5 minuty
A a 7 3,5 minuty
A a 6
.
3 minuty
A a 6 2 minuty
A a 5
.
12,5 minuty
A a 5 10 minut
A a 4
.
8 minut
A a 4 6,5 minuty
A a 3
.
5,5 minuty
A a 3 5 minut
A a 2
.
3 minuty
A a 2 2 minuty
A a 1 1 minuta
A a u 0,5 minuty
Obsluha trouby14
Obsluha trouby
Nabídka v pøehledu
3 Displej nabízí po každém kroku pouze proveditelné možnosti nastavení dané
funkce.
HORKY VZDUCH
HORKY VZDUCH PIZZA
BIO PECENI BEZNE
TRADICNI PECENI
INFRAPECENI
VELKOPLOSNY GRIL
GRIL
UDRZOVANI TEPLOTY
ROZMRAZOVANI <30°C>
SPODNI OHREV
DRUBEZ
VEPROVE
BEEF
TELECI
ZVERINA
RECEPTY
PAMET MENU
CISTENI
NASTAVENI
OHREJ+UDRZUJ MENU
PRODL. CASU MENU
RYCHLOOHREV
ZBYTKOVE TEPLO
DISPLEJ ZAP/VYP
NASTAVENI ZVUKU
JAZYK
ZAKLADNI NASTAVENI
Nabídka
Funkce trouby
¸
w
m
w
m
w
m
¹
Nabídka
Doplòkové funkce
15Obsluha trouby
Nabídka Funkce trouby
Po zapnutí se nacházíte v nabídce Funkce trouby.
Smìrovými tlaèítky nebo zvolte požadovanou funkci trouby. V
nabídkové lištì se zobrazí vaše souèasná poloha v nabídce.
Pøíklad nastavení funkce trouby
1. Troubu zapnìte tlaèítkem ZAP/VYP
.
2. Smìrovými tlaèítky nebo
zvolte požadovanou funkci trouby.
Na displeji teploty se obje
navrhovaná teplota.
Trouba zaène høát.
3. Tlaèítkem nebo mùžete
teplotu zvýšit nebo snížit.
3 Pøi dosažení nastavené teploty
zazní signál.
Nabídka funkcí
Pomocí tlaèítka MOŽNOSTI pøejdìte do nabídky funkcí.
Smìrovými tlaèítky nebo zvolte požadovanou funkci. V nabídkové
lištì se zobrazí vaše souèasná poloha v nabídce .
Pomocí tlaèítka OK pøejdìte do nabídky zvolené funkce.
Podnabídky
Smìrovými tlaèítky nebo zvolte požadované nastavení nebo pomocí
tlaèítka OK pøejdìte do další podnabídky.
3 Na konci každé nabídky se nachází položka nabídky ZPET.
Tím se vrátíte do nadøazené nabídky.
Nastavený postup mùžete pøerušit dlouhým stisknutím tlaèítka MOŽNOSTI .
Tím se vrátíte zpìt do nabídky Funkce trouby.
Použití funkcí trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
–—FUNKCE TROUBY
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
TRADICNI PECENI
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5
ý
00.0ü0
wPm¸¹º»¼-+
TRADICNI PECENI
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
180ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü6
ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Obsluha trouby16
Programy pro maso
nebo
Funkce trouby Použití
HORKY VZDUCH K peèení peèiva až na tøech úrovních najednou.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití
horního/dolního topného tìlesa.
HORKY VZDUCH
PIZZA
K peèení peèiva, které vyžaduje intenzivní zhnìdnu a
køupavý spodek.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití
horního/dolního topného tìlesa.
BIO PECENI K pøípravì velmi jemných a št’avnatých peèení.
TRADICNI PECENI K peèení peèiva a masa na jedné úrovni.
INFRAPECENI K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné
úrovni.
Tato funkce se hodí také ke gratinování a zapékání.
VELKOPLOSNY
GRIL
Ke grilování plochých kouskù ve tším množst a k
pøípravì tous.
GRIL Ke grilování plochých kouskù, rozložených uprostøed
roštu a k pøípravì toustù.
UDRZOVANI
TEPLOTY
K udržení teploty jídla.
ROZMRAZOVANI
<30°C>
K povolení a rozmrazení napø. dortù, másla, chleba,
zeleniny nebo jiných zmrazených potravin.
SPODNI OHREV K dopeèení koláèù s køehkým spodkem.
Program pro maso
s údajem o váze
Použití Váhový rozsah
DRUBEZ Kuøe, kachna, husa 0,9 až 4,7 kg
VEPROVE Vepøová peèenì, uzené 1,0 až 3,0 kg
BEEF Hovìzí peèenì, svíèková peèenì 1,0 až 3,0 kg
TELECI Telecí peèenì 1,0 až 3,0 kg
ZVERINA Jelení, srnèí, králièí 1,0 až 3,0 kg
Program pro maso se
zasunutou jehlou do
masa
Stupeò Poznámka
BEEF BEEF RARE
-BEEF MEDIUM
BEEF WELL DONE
17Obsluha trouby
Použití, tabulky, tipy a recepty
Praktické pokyny k rùzným funkcím trouby, programùm a automatickým
receptùm najdete v pøiložené pøíruèce.
Zapnutí a vypnutí trouby
Zvolení funkce trouby.
1. Troubu zapnìte tlaèítkem ZAP/VYP .
2. Smìrovými tlaèítky nebo
zvolte požadovanou funkci trouby.
Na displeji teploty se obje
navrhovaná teplota.
Trouba zaène høát.
Zmìna teploty trouby
Tlaèítkem nebo lze teplotu
zvýšit nebo snížit.
3 Pøi dosažení nastavené teploty se
ozve zvukový signál.
BEEF SCA BEEF SCA RARE Rostbíf na
skandinávs
zpùsob, (slabé
zhnìdnutí)
BEEF SCA MEDIUM
BEEF SCA WELL DONE
VEPROVE SE SONDOU - -
TELECI SE SONDOU - -
JEHNECI SE SONDOU - -
ZVERINA SE SONDOU - -
KRUTI - -
Program pro maso se
zasunutou jehlou do
masa
Stupeò Poznámka
____________________
TRADICNI PECENI
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5
ý
00.0ü0
wPm¸¹º»¼-+
TRADICNI PECENI
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
180ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü6
ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Obsluha trouby18
Vypnutí funkce trouby
Smìrová tlaèítka nebo
tolikrát stisknìte, až na je na displeji
opìt FUNKCE TROUBY.
Kompletní vypnutí trouby
Spotøebiè vypnìte tlaèítkem ZAP/
VYP .
3 Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely
chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè
neochladí, a pak se sám vypne.
Ukazatel ohøevu
Ukazatel zahøívání
Po zapnutí funkce trouby ukazují
postupnì se pomalu rozsvìcující
proužky stupeò zahøátí trouby.
Ukazatel rychlého ohøevu
Po zapnutí funkce RYCHLOOHREV
ukazují postupnì blikající proužky,
že RYCHLOOHREV je v provozu.
–—FUNKCE TROUBY
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
TRADICNI PECENI
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
180ûcþþÝÞÜÜþ1ü2.12
ý
00.ü07
wm¸¹º»¼-+
TRADICNI PECENI
ý ý ý é ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
180ûcþÝÜÜÜþ1ü2.1ü0
ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
19Obsluha trouby
Ukazatel zbytkového tepla
Po vypnutí trouby se zobra
zbytkové teplo v troubì.
Dotaz na pøesnou teplotu
Stisknìte souèasnì tlaèítko a
.
Zobrazí se momentální teplota
trouby.
Zasunutí roštu, plechu a pánve
na zachycení tuku.
Zasunutí plechu nebo pánve na
zachycení tuku:
Plech nebo pánev na zachycení tuku
položte na vysunovací kolejnièky tak, aby
pøední zarážky vysunovacích kolejnièek
zapadly do otvorù plechu.
Zasunutí roštu:
Rošt zasunujte tak, aby nožièky smìøovaly
dolù.
Rošt položte na vysunovací kolejnièky
zvolené úrovnì.
3 Rošt má po celém obvodu vyvýšený rám a
nádobí tak nemùže sklouznout.
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
160ûcþÝÞßÜþ1ü3.2ü5
ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
TRADICNI PECENI
ý ý ý ýþ ýþ ý
ý ý
ý
ý
ý ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
Obsluha trouby20
Spoleèné zasunutí roštu a pánve na
zachycení tuku:
Rošt položte na pánev na zachycení tuku.
Rošt a pánev na zachycení tuku položte na
vysunovací kolejnièky tak, aby zarážky
vysunovacích kolejnièek zapadly do otvorù
roštu.
3 Pokládání zasunovacích dílù pøi rozdílnì vytažených kolejnièkách si ulehèíte tak,
že zvolený díl položíte vzadu na kolejnièky, zasunete až nadoraz a pak vpøedu
spustíte na zarážky.
Synchronní pojezdy
3 Pro snadnìjší vytahování pojezdù trouby lze jednotlivé teleskopické kolejnièky
spojit držákem.
Nasazení synchronních pojezdù
1 Pøi montáži pøidržovacích svorek dávejte
pozor na to, aby pomocné úhelníky pro
spojovací držáky smìrovaly dozadu !
Pro montáž nasaïte levou a pravou
pøidržovací svorku na pøíslušnou
teleskopickou kolejnièku tak, aby horní
záøez zapadl do zadního pøidržovacího
èepu.
Pøidržovací svorky pevnì pøitlaète, až
zapadnou.
Spojovací držák vložte do zadních
pomocných úhelníkù pøidržovacích svorek
levé a pravé teleskopické kolejnièky (1.).
Spojovací tømen otoèením nahoru zatlaète
zároveò do aretací obou pøidržovacích
svorek (2).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux E9971-5-M Uživatelský manuál

Kategorie
Měření, testování
Typ
Uživatelský manuál