Bosch GML 20 Professional Operativní instrukce

Kategorie
Rádia
Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 W27 (2010.03) T / 318 UNI
B
B
B
B
A
A
A
A
PowerBox
Equalizer
Custom
Memory
Clock
Source
– Seek
Seek +
Volume
Bass Treb
+
Tune
GML 20 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ
OBJ_BUCH-1181-001.book Page 1 Monday, March 1, 2010 12:05 PM
158 | Česky
1 609 929 W27 | (1.3.10) Bosch Power Tools
cs
Bezpečnostní upozornění
Čtěte všechna bezpečnostní
upozornění a pokyny a též
informace na spodní straně staveništního
rádia. Zanedbání při dodržování bezpečnostních
upozornění a pokynů mohou zapříčinit zásah
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
zranění.
Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny do
budoucna uschovejte.
V bezpečnostních upozorněních použitý pojem
staveništní rádio se vztahuje na staveništní
rádia provozovaná na el.síti (se síťovým
kabelem) a na staveništní rádia provozovaná na
akumulátoru (bez síťového kabelu).
f Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře
osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pra-
covní oblasti mohou vést k úrazům.
f Připojovací zástrčka staveništního rádia
musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí
být žádným způsobem pozměněna.
Společně se staveništními rádii s
ochranným uzemněním nepoužívejte žádné
adaptérové zástrčky. Nepozměněné
zástrčky a lícující zásuvky snižují riziko
zásahu elektrickým proudem.
f Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení staveništního rádia nebo
k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran
nebo pohyblivých dílů strojů. Poškozené
nebo zamotané kabely zvyšují riziko zásahu
elektrickým proudem.
f Pokud pracujete se staveništním rádiem
venku, používejte pouze takové prodlužo-
vací kabely, jež jsou schválené i pro
venkovní použití. Použití prodlužovacího
kabelu vhodného pro nasazení venku snižuje
riziko zásahu elektrickým proudem.
f Pokud se nelze vyhnout provozu
staveništního rádia ve vlhkém prostředí,
použijte proudový chránič. Nasazení
proudového chrániče snižuje riziko zásahu
elektrickým proudem.
f Staveništní rádio připojujte na řádně
uzemněnou elektrickou síť. Zásuvka a
prodlužovací kabel musejí mít funkční
ochranný vodič.
f Chraňte staveništní rádio před deštěm
nebo vlhkem. Vniknutí vody do staveništního
rádia zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým
proudem.
f Udržujte staveništní rádio čisté. Díky
znečištění existuje nebezpečí zásahu
elektrickým proudem.
f Před každým používáním zkontrolujte
staveništní rádio, kabel a zástrčku. Pokud
zjistíte poškození, staveništní rádio
nepoužívejte. Staveništní rádio sami
neotvírejte a nechte jej opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a
pouze originálními náhradními díly.
Poškozená staveništní rádia, kabely a
zástrčky zvyšují riziko zásahu elektrickým
proudem.
f Pokud provozujete staveništní rádio s
připojením k elektrické síti, pak síťový
kabel zcela odmotejte. Síťový kabel se jinak
může zahřívat.
f Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí
zkratu.
Chraňte akumulátor před horkem,
např. i před trvalým slunečním
zářením, ohněm, vodou a vlhkostí.
Existuje nebezpečí výbuchu.
f Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo
kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky,
šrouby nebo jiné drobné kovové předměty,
které by mohly způsobit přemostění
kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru
může mít za následek opáleniny nebo požár.
f Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce,
která je doporučena výrobcem. Pro
nabíječku, která je vhodná pro určitý druh
akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li
používána s jinými akumulátory.
f Akumulátor používejte pouze ve spojení s
Vaším staveništním rádiem a/nebo
elektronářadím Bosch. Jen tak bude
akumulátor chráněný před nebezpečným
přetížením.
VAROVÁNÍ
OBJ_BUCH-1181-001.book Page 158 Monday, March 1, 2010 12:10 PM
Česky | 159
Bosch Power Tools 1 609 929 W27 | (1.3.10)
f Používejte pouze originální akumulátory Li-
ion firmy Bosch s napětím 14,4 V nebo 18 V.
Při použití jiných akumulátorů, např.
napodobenin, dotvářených akumulátorů
nebo cizích výrobků, existuje nebezpečí
zranění a též věcných škod díky vybuchujícím
akumulátorům.
f U elektronářadí, jejichž síťová zástrčka
nebo zástrčkové ústrojí slouží jako
oddělovací zařízení, musí být oddělovací
zařízení bez obtíží použitelné.
f Čtěte a striktně dbejte bezpečnostních a
pracovních pokynů v návodu k provozu
strojů, které připojujete na staveništní
rádio.
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění
a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úraz elek-
trickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Technická data
Staveništní rádio GML 20
Professional
Objednací číslo
3 601 D29 7..
Vyrovnávací baterie
2x1,5 V
(LR06/AA)
Akumulátor
14,418 V
Provozní teplota
°C 0...45
Skladovací teplota
°C 20...+70
Hmotnost podle
EPTA-Procedure
01/2003
kg 10,2
Třída ochrany
/I
Stupeň krytí
IP 54 (ochrana
proti prachu a
stříkající vodě)
Audio provoz/rádio
Provozní napětí
při provozu na el.síti
při provozu na
akumulátor
V
V
230/110
14,418
Jmenovitý výkon
zesilovače (při
provozu na el.síti)
W20
Přijímaný rozsah
VKV
SV
MHz
kHz
87,5108
5311602
Podporované formáty
souborů
1)
MP3, WMA
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku
Vašeho staveništního rádia. Obchodní označení
jednotlivých staveništních rádií se mohou měnit.
1) (u zdrojů audio karet SD/MMC nebo USB)
OBJ_BUCH-1181-001.book Page 159 Monday, March 1, 2010 12:10 PM
160 | Česky
1 609 929 W27 | (1.3.10) Bosch Power Tools
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje
na vyobrazení staveništního rádia na obrázkové
straně.
1 Reproduktor
2 Nosné držadlo
3 Kontrolní světlo přípojky střídavého proudu
(nikoli u objednacího čísla 3 601 D29 760)
4 Krycí klapka přípojky střídavého proudu
(nikoli u objednacího čísla 3 601 D29 760)
5 Zásuvka přípojky střídavého proudu
(nikoli u objednacího čísla 3 601 D29 760)
6 Aretace krytu přihrádky pro baterie
(vyrovnávací baterie)
7 Kryt přihrádky pro baterie (vyrovnávací
baterie)
8 Zajišťovací páčka krytu přihrádky pro média
9 Kryt přihrádky pro média
10 Tyčová anténa
11 Akumulátorová šachta
12 Zajišťovací páčka krytu přihrádky pro
akumulátor
13 Kryt přihrádky pro akumulátor
14 Akumulátor*
15 Tlačítko předvolby zvuku Equalizer
16 Tlačítko paměti Memory
17 Tlačítko manuálního nastavení zvuku
Custom
18 Tlačítko nastavení času Clock
19 Otočný knoflík ladění stanice Tune
20 Tlačítko náhodné přehrávání/opakování
přehrávání
21 Tlačítko vyhledávání nahoru Seek +/>>|
22 Tlačítko volby audio zdroje Source
23 Tlačítko vyhledávání dolů |<</ Seek
24 Tlačítko přehrávání/pauza
25 Otočný knoflík nastavení hlasitosti
(Volume) a zvuku (Bass/Treb)
26 Tlačítko zapnutí/vypnutí audio provozu
27 Displej
28 Zdířka AUX 1 IN
29 Připojovací zdířka 12 V
30 Zdířka LINE OUT
31 Víčko pojistky
32 Pojistka přípojky 12 V
33 Rozhraní USB
34 Zástrčková pozice SD/MMC
35 Zdířka AUX 2 IN
36 Úchytka pro externí audio zdroje
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k
standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušen-
ství naleznete v našem programu příslušenství.
Zobrazované prvky při audio provozu
a Ukazatel předvolby zvuku
b Ukazatel změny úrovně výšek
c Ukazatel změny úrovně hloubek
d Ukazatel hlasitosti, paměťového místa
rozhlasové stanice resp. zobrazení titulu
(závislé na zvoleném audio zdroji)
e Ukazatel příjmu uložené stanice (při rádio
provozu)
f Ukazatel náhodného přehrávání (u zdrojů
audio karet SD/MMC nebo USB)
g Ukazatel opakování přehrávání všech titulů v
aktuální stopě (u zdrojů audio karet
SD/MMC nebo USB)
h Ukazatel opakování přehrávání aktuálního
titulu (u zdrojů audio karet SD/MMC nebo
USB)
i Ukazatel stereofonního příjmu
j Ukazatel frekvence rádia resp. doba
přehrávání aktuálního titulu (závislé na
zvoleném audio zdroji)
k Výstraha teploty
l Ukazatel vloženého akumulátoru
m Ukazatel audio zdroje
n Ukazatel času
OBJ_BUCH-1181-001.book Page 160 Monday, March 1, 2010 12:10 PM
Česky | 161
Bosch Power Tools 1 609 929 W27 | (1.3.10)
Montáž
Napájení staveništního rádia energií
Napájení staveništního rádia energií se může
uskutečnit přes přípojku el.sítě nebo přes jeden
akumulátor Li-ion vložený do akumulátorové
šachty 11. Slouží-li akumulátor k napájení
energií, jsou k dispozici pouze funkce audio
provoz a napájení energií externích přístrojů
přes integrovanou přípojku USB.
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje
proudu při připojení na el.síť musí odpovídat
údajům na typovém štítku staveništního
rádia. Staveništní rádia označená 230 V lze
provozovat i na 220 V.
Nasazení a odejmutí akumulátoru (viz obr. A)
f Používejte pouze originální akumulátory Li-
ion firmy Bosch s napětím 14,4 V nebo 18 V.
Použití jiných akumulátorů může vést ke
zraněním a nebezpečí požáru.
Upozornění: Použití akumulátorů nevhodných
pro staveništní rádio může vést k chybným
funkcím nebo k poškození staveništního rádia.
Otevřete zajišťovací páčku 12 přihrádky pro
akumulátor (Battery Bay) a kryt přihrádky pro
akumulátor 13 odklopte.
Vložte akumulátor do akumulátorové šachty 11
tak, aby přípojky akumulátoru přiléhaly na
přípojky v akumulátorové šachtě 11 a nechte
akumulátor v akumulátorové šachtě zaskočit.
Jakmile je vložený akumulátor, objeví se na
displeji ukazatel l. Ukazatel bliká, pokud je
akumulátor slabý.
Je-li akumulátor pro provoz příliš teplý nebo
příliš studený, svítí na displeji výstraha teploty k.
Dříve, než uvedete staveništní rádio do provozu,
vyčkejte, až akumulátor dosáhne přípustného
rozsahu teploty.
Pro odejmutí akumulátoru 14 stlačte na
akumulátoru odjišťovací tlačítka a vytáhněte jej
z akumulátorové šachty 11.
Kryt přihrádky pro akumulátor 13 po vložení
resp. odejmutí akumulátoru zaklapněte. Kryt
přihrádky pro akumulátor zajistěte tím, že
zaháknete zajišťovací páčku 12 do tělesa a poté
jej zatlačíte.
Nabíjení akumulátoru
f Používejte pouze nabíječky uvedené na
straně příslušenství. Jen tyto nabíječky jsou
vyladěné na akumulátory Li-ion přípustné pro
Vaše staveništní rádio.
Upozornění: Akumulátor se expeduje částečně
nabitý. Pro zaručení plného výkonu akumulátoru
jej před prvním nasazením v nabíječce zcela
nabijte.
Akumulátor Li-ion lze bez zkrácení životnosti
kdykoli nabít. Přerušení procesu nabíjení
nepoškozuje akumulátor.
Akumulátor je vybaven kontrolou teploty NTC,
která dovolí nabíjení pouze v rozmezí teplot
0 °C a 45 °C. Tím se dosáhne vysoké životnosti
akumulátoru.
Vložení/výměna vyrovnávacích baterií
(viz obr. A)
Aby bylo možné na staveništním rádiu uložit čas
hodin, musejí být vloženy vyrovnávací baterie. K
tomu je doporučeno použití alkalicko-
manganových baterií.
Otevřete zajišťovací páčku 12 přihrádky pro
akumulátor (Battery Bay) a kryt přihrádky pro
akumulátor 13 odklopte.
Případně odejměte akumulátor 14.
K otevření krytu přihrádky pro baterie 7 zatlačte
na aretaci 6 a kryt přihrádky pro baterie
odejměte. Vložte vyrovnávací baterie. Dbejte
přitom na správnou polaritu podle vyobrazení na
vnitřní straně přihrádky pro baterie.
Kryt 7 přihrádky pro vyrovnávací baterie zase
nasaďte.
REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO
LONGER KEEPS CORRECT TIME: Vyměňte
vyrovnávací baterie, když už nebude na
staveništním rádiu uložený čas hodin.
Nahraďte vždy všechny baterie současně. Pou-
žijte pouze baterie jednoho výrobce a stejné
kapacity.
f Pokud nebudete staveništní rádio delší
dobu používat, vyjměte z něj vyrovnávací
baterie. Vyrovnávací baterie mohou při
delším skladování korodovat a samy se vybít.
OBJ_BUCH-1181-001.book Page 161 Monday, March 1, 2010 12:10 PM
162 | Česky
1 609 929 W27 | (1.3.10) Bosch Power Tools
Provoz
f Chraňte staveništní rádio před vlhkem a
přímým slunečním zářením.
Audio provoz (viz obr. B a C)
Zapnutí/vypnutí audio provozu
Pro zapnutí audio provozu (rádio a externí
přehrávací přístroje) stiskněte tlačítko
zapnutí/vypnutí 26. Displej 27 se aktivuje a
přehrává se audio zdroj nastavený při posledním
vypnutí staveništního rádia.
Je-li staveništní rádio v režimu šetření energie
(viz Režim šetření energie, strana 165), pak
stiskněte pro zapnutí audio provozu tlačítko
zapnutí/vypnutí 26 dvakrát.
Pro vypnutí audio provozu znovu stiskněte
tlačítko zapnutí/vypnutí 26. Aktuální nastavení
audio zdroje se uloží.
Nastavení hlasitosti
Pro zvýšení hlasitosti otáčejte otočný knoflík
Volume 25 ve směru hodinových ručiček, pro
snížení hlasitosti otáčejte otočný knoflík proti
směru hodinových ručiček. Nastavení hlasitosti
(hodnota mezi 0 a 20) se na několik sekund
objeví v ukazateli d na displeji.
Před nastavením nebo změnou rozhlasové
stanice dejte hlasitost na nízkou hodnotu, před
startem externího audio zdroje na střední
hodnotu.
Nastavení zvuku
Pro optimální reprodukci zvuku je ve
staveništním rádiu integrovaný ekvalizér.
Můžete manuálně změnit úroveň výšek a
hloubek nebo využít předvolbu zvuku pro různé
hudební styly. Na výběr jsou předprogramovaná
nastavení JAZZ, ROCK, POP a
CLASSICAL a též uživatelsky
programovatelné nastavení CUSTOM.
Pro vybrání jedné z uložených předvoleb zvuku
stiskněte tlačítko předvolby zvuku Equalizer
15 tolikrát, až se požadované nastavení objeví v
ukazateli a na displeji.
Změna nastavení CUSTOM:
Stiskněte jedenkrát tlačítko manuálního
nastavení zvuku Custom 17. Na displeji
bliká ukazatel BAS c a v ukazateli d uložená
hodnota úrovně hloubek.
Nastavte požadovanou úroveň hloubek
(hodnota mezi 0 a 10). Pro zvýšení úrovně
hloubek otáčejte otočný knoflík Bass/Treb
25 ve směru hodinových ručiček, pro snížení
otáčejte otočný knoflík proti směru
hodinových ručiček.
Pro uložení nastavené úrovně hloubek
stiskněte podruhé tlačítko manuálního
nastavení zvuku Custom 17. Na displeji
bliká ukazatel TRE b pro následující
nastavení úrovně výšek a též v ukazateli d
uložená hodnota úrovně výšek.
Nastavte požadovanou úroveň výšek
(hodnota mezi 0 a 10). Pro zvýšení úrovně
výšek otáčejte otočný knoflík Bass/Treb 25
ve směru hodinových ručiček, pro snížení
otáčejte otočný knoflík proti směru
hodinových ručiček.
Pro uložení nastavené úrovně výšek stiskněte
potřetí tlačítko manuálního nastavení zvuku
Custom 17.
Volba audio zdroje
Pro volbu audio zdroje stiskněte tlačítko
Source 22 tolikrát, až se na displeji objeví
ukazatel m požadovaného interního audio zdroje
(viz Naladění/uložení rozhlasových stanic,
strana 163) resp. externího audio zdroje (viz
Připojení externích audio zdrojů, strana 163):
FM: rádio přes VKV,
AM
: rádio přes SV,
AUX 1: externí audio zdroj (např.
přehrávač CD) přes zdířku 3,5 mm 28 na
vnější straně,
AUX 2: externí audio zdroj (např.
přehrávač MP3) přes zdířku 3,5 mm 35 v
přihrádce pro média,
USB: externí audio zdroj (např. USB flash
disk) přes rozhraní USB 33,
SD: externí audio zdroj (karta SD/MMC)
přes zástrčkovou pozici SD/MMC 34.
OBJ_BUCH-1181-001.book Page 162 Monday, March 1, 2010 12:10 PM
Česky | 163
Bosch Power Tools 1 609 929 W27 | (1.3.10)
Nasměrování tyčové antény
Staveništní rádio se dodává s namontovanou
tyčovou anténou 10. Při provozu rádia natočte
tyčovou anténu do směru, který umožňuje
nejlepší příjem.
Není-li možný žádný vyhovující příjem, pak
postavte staveništní rádio na místo s lepším
příjmem.
Upozornění: Při provozu staveništního rádia v
bezprostředním okolí rádiových stanic resp.
vysílaček může docházet k omezování rádiového
příjmu.
Pokud by se tyčová anténa 10 uvolnila, pak ji
přímo na tělese utáhněte ve směru hodinových
ručiček.
Naladění/uložení rozhlasových stanic
Stiskněte tlačítko volby audio zdroje Source
22 tolikrát, až se objeví v ukazateli m FM pro
přijímací rozsah velmi krátkých vln (VKV) resp.
AM pro přijímací rozsah středních vln (SV).
Pro nastavení určité rádiové frekvence otáčejte
otočný knoflík Tune 19 ve směru hodinových
ručiček, aby se frekvence zvyšovala, resp. proti
směru hodinových ručiček, aby se frekvence
snižovala. Frekvence se zobrazuje během ladění
v ukazateli n, poté v ukazateli j na displeji.
Pro hledání rozhlasových stanic s vysokou
intenzitou signálu stiskněte tlačítko vyhledávání
dolů „– Seek 23 resp. tlačítko vyhledávání
nahoru Seek + 21 a podržte je krátce stlačené.
Frekvence nalezené rozhlasové stanice se krátce
objeví v ukazateli n, poté v ukazateli j na displeji.
Při dostatečně silném příjmu vhodného signálu
přepne staveništní rádio automaticky na
stereofonní příjem. Na displeji se objeví ukazatel
stereofonního příjmu i.
Pro uložení naladěné stanice stiskněte tlačítko
paměti Memory 16
. Na displeji bliká ukazatel
PRESET e a též v ukazateli d číslo naposledy
nastaveného paměťového místa. Pro volbu
paměťového místa stiskněte tlačítko
vyhledávání dolů „– Seek 23 resp. tlačítko
vyhledávání nahoru Seek + 21 tolikrát, až se v
ukazateli d objeví požadované paměťové místo.
Stiskněte znovu tlačítko paměti 16, aby se
naladěná stanice na zvoleném paměťovém místě
uložila. Ukazatele e a d už neblikají.
Můžete uložit 20 stanic VKV a 10 stanic SV.
Dbejte, aby nebylo již jednou obsazené
paměťové místo přepsáno při nové volbě nově
naladěnou stanicí.
Pro přehrávání uložené stanice stiskněte
tolikrát krátce tlačítko vyhledávání dolů
„– Seek 23 resp. tlačítko vyhledávání nahoru
Seek + 21, až se objeví požadované paměťové
místo v ukazateli d a PRESET v ukazateli e.
Připojení externích audio zdrojů (viz obr. C)
Vedle integrovaného rádia lze přehrávat různé
externí audio zdroje.
Přípojka AUX IN 1: přípojka AUX IN 1 se hodí
zejména pro audio zdroje, jež mají být umístěny
mimo přihrádku pro média (např. přehrávač
CD). Sejměte ochranné víčko zdířky AUX 1 IN
28 a do zdířky nastrčte zástrčku 3,5 mm
dodávaného nebo jiného vhodného kabelu AUX.
Kabel AUX připojte na vhodný audio zdroj.
Kvůli ochraně před znečištěním ochranné víčko
zdířky AUX 1 IN 28 zase nasaďte, když
zástrčku kabelu AUX odstraníte.
Pro externí zdroje přes následující přípojky
otevřete zajišťovací páčku 8 a vyklopte kryt 9
přihrádky pro média (Digital Media Bay).
Přípojka SD/MMC: zastrčte kartu SD nebo
MMC do zástrčkové pozice SD/MMC 34.
Popis karty musí ukazovat ve směru víčka
pojistky 31. Přehrávání karty lze nastartovat,
jakmile se objeví v ukazateli d číslo titulu a
též celkový počet na kartě dostupných titulů.
Pro vyjmutí karty na ni krátce zatlačte, bude
poté vyhozena.
Přípojka USB: nastrčte USB flash disk (resp.
zástrčku USB vhodného audio zdroje) do
rozhraní USB 33. Přehrávání USB flash disku
lze nastartovat, jakmile se objeví v ukazateli d
číslo titulu a též celkový počet na flash disku
dostupných titulů. Pro odstranění USB flash
disku jej vytáhněte z přípojky USB.
Přípojka AUX IN 2: přípojka AUX IN 2 se hodí
zejména pro audio zdroje, jež mohou být
umístěny uvnitř přihrádky pro média (např.
přehrávač MP3). Nastrčte zástrčku 3,5 mm
dodávaného kabelu AUX do zdířky
AUX 2 IN 35. Kabel AUX připojte na vhodný
audio zdroj.
OBJ_BUCH-1181-001.book Page 163 Monday, March 1, 2010 12:10 PM
164 | Česky
1 609 929 W27 | (1.3.10) Bosch Power Tools
Při vhodné velikosti můžete upevnit připojený
externí audio zdroj pomocí suchého zipu
úchytky 36 v přihrádce pro média.
Kvůli ochraně před poškozením a znečištěním
pokud možno uzavřete kryt přihrádky pro média
9 poté, co jste externí audio zdroj připojili.
Pro přehrávání připojeného externího audio
zdroje stiskněte tlačítko volby audio zdroje
Source 22 tolikrát, až se na displeji objeví
ukazatel m pro požadovaný audio zdroj.
Ovládání externích audio zdrojů
U audio zdrojů, jež byly připojeny přes
zástrčkovou pozici SD/MMC 34 nebo přes
rozhraní USB 33, lze přes staveništní rádio
ovládat přehrávání. V ukazateli d se zobrazují
vlevo číslo aktuálně zvoleného titulu a vpravo
celkový počet existujících titulů.
Přehrávání/přerušení přehrávání:
Pro start přehrávání stiskněte tlačítko
přehrávání/pauza 24. Doba přehrávání
aktuálního titulu se zobrazuje v ukazateli j.
Pro přerušení nebo pokračování přehrávání
stiskněte pokaždé znovu tlačítko
přehrávání/pauza 24. Aktuální doba
přehrávání bliká v ukazateli j.
Výběr titulu:
Pro výběr titulu stiskněte tlačítko vyhledávání
dolů „– Seek 23 resp. tlačítko vyhledávání
nahoru Seek + 21 tolikrát, až se objeví číslo
požadovaného titulu vlevo v ukazateli d.
Pro start přehrávání stiskněte tlačítko
přehrávání/pauza 24.
Náhodné přehrávání/opakování přehrávání:
Pro přehrávání všech titulů na kartě resp. na
USB flash disku v náhodném pořadí stiskněte
jedenkrát tlačítko náhodného přehrávání/
opakování přehrávání 20. Na displeji se
objeví ukazatel f.
Pro opakování všech titulů v aktuální stopě
stiskněte podruhé tlačítko náhodného
přehrávání/opakování přehrávání 20. Na
displeji se objeví ukazatel g.
Upozornění: pouze v této funkci se objeví
vpravo v ukazateli d číslo aktuální stopy na
kartě resp. USB flash disku. Pro změnu stopy
se musíte nejprve vrátit do normálního přehrá-
vání a vybrat jeden titul z požadované stopy.
Pro opakování pouze aktuálně přehrávaného
titulu stiskněte potřetí tlačítko náhodného
přehrávání/opakování přehrávání 20. Na
displeji se objeví ukazatel h.
Pro návrat k normálnímu přehrávání
stiskněte tlačítko náhodného
přehrávání/opakování přehrávání 20 počtvrté
tak, aby se na displeji nezobrazoval žádný z
ukazatelů f, g nebo h.
Pro start přehrávání stiskněte tlačítko
přehrávání/pauza 24.
Připojení externího audio přehrávání
(viz obr. C)
Aktuální audio signál staveništního rádia můžete
přenášet i na jiná reprodukční zařízení (např.
zesilovače a reproduktory).
Sejměte ochranné víčko zdířky LINE OUT 30 a
do zdířky nastrčte zástrčku 3,5 mm vhodného
kabelu AUX. Na kabel AUX připojte vhodné
reprodukční zařízení. Kvůli ochraně před
znečištěním ochranné víčko zdířky LINE OUT
30 zase nasaďte, když zástrčku kabelu AUX
odstraníte.
Napájení externích zařízení energií
Napájení externích zařízení energií přes přípojku
12 V a přes přípojku střídavého proudu je možné
pouze při připojení staveništního rádia na el.síť
a nikoli přes vložený akumulátor.
Je-li staveništní rádio připojené na el.síť, svítí
jako potvrzení zelené kontrolní světlo 3.
Přípojka USB
Pomocí přípojky USB lze provozovat resp.
nabíjet většinu přístrojů, jejichž napájení energií
je možné přes USB (např. rozličné mobilní
telefony).
Otevřete zajišťovací páčku 8 a odklopte kryt
přihrádky pro média 9. Spojte přípojku USB
externího přístroje pomocí vhodného USB
kabelu s rozhraním USB 33 staveništního rádia.
Pro nastartování procesu nabíjení musí být na
staveništním rádiu případně jako audio zdroj
zvolen externí přístroj.
OBJ_BUCH-1181-001.book Page 164 Monday, March 1, 2010 12:10 PM
Česky | 165
Bosch Power Tools 1 609 929 W27 | (1.3.10)
Přípojka 12 V (viz obr. C)
Pomocí přípojky 12 V můžete provozovat jedno
externí elektrické zařízení se zástrčkou 12 V a
maximálním odběrem proudu 1 A.
Sejměte ochranné víčko připojovací zdířky 12 V
29. Do připojovací zdířky 12 V nastrčte zástrčku
externího elektrického zařízení.
Přípojka 12 V je jištěna pomocí pojistky 32.
Není-li při připojení externího zařízení k
dispozici žádné napětí, pak otevřete zajišťovací
páčku 8 a odklopte kryt přihrádky pro média 9.
Odšroubujte víčko pojistky 31 a zkontrolujte,
zda nedošlo k přerušení vložené pojistky 32. Při
přerušené pojistce vložte novou trubičkovou
pojistku (5 x 20 mm, 250 V maximální napětí,
1 A jmenovitý proud a rychlá charakteristika
vypnutí). Víčko pojistky 31 zase pevně
zašroubujte.
Upozornění: Používejte výhradně pojistky 1 A
pro maximální napětí 250 V (250V 1A FUSE
FOR 12V OUTLET). Při použití jiných pojistek
se může staveništní rádio poškodit.
Přípojka 12 V je kromě toho jištěna interní
tepelnou pojistkou, která se inicializuje při
přehřátí. Pojistka se automaticky zresetuje, když
staveništní rádio vychladne.
Kvůli ochraně před znečištěním ochranné víčko
přípojky 12 V 29 zase nasaďte, když externí
zástrčku odstraníte.
Přípojka střídavého proudu (Power Outlets)
(nikoli u objednacího čísla 3 601 D29 760)
Pomocí přípojek střídavého proudu můžete
provozovat další externí elektrická zařízení.
Zásuvky se mohou s ohledem na podle země
specifické normy lišit.
Úhrn maximálního přípustného odběru všech
připojených elektrických zařízení nesmí překro-
čit hodnotu uvedenou v následující tabulce (viz
též popis na tělese pod krycími klapkami 4):
Otevřete jednu krycí klapku 4 přípojek
střídavého proudu a zástrčku externího
elektrického zařízení zastrčte do zásuvky 5
staveništního rádia.
Ukazatel času
Staveništní rádio disponuje ukazatelem času s
odděleným napájením energií. Jsou-li do
přihrádky pro baterie vloženy vyrovnávací
baterie s dostatečnou kapacitou (viz
Vložení/výměna vyrovnávacích baterií,
strana 161), lze uložit čas hodin, i když je
staveništní rádio odpojeno od napájení z el.sítě
nebo z akumulátoru.
Nastavení času
Pro nastavení času stiskněte tlačítko
nastavení času Clock 18 na tak dlouho, až
v ukazateli času n bliká hodinové číslo.
Stiskněte tlačítko vyhledávání nahoru
Seek + 21 resp. tlačítko vyhledávání dolů
„– Seek 23 tolikrát, až se zobrazuje správný
počet hodin.
Stiskněte znovu tlačítko Clock tak, aby v
ukazateli času n blikalo minutové číslo.
Stiskněte tlačítko vyhledávání nahoru
Seek + 21 resp. tlačítko vyhledávání dolů
„– Seek 23 tolikrát, až se zobrazuje správný
počet minut.
Stiskněte tlačítko Clock potřetí, aby se čas
hodin uložil.
Režim šetření energie
Kvůli šetření energie můžete ukazatel času na
displeji 27 vypnout.
K tomu podržte při vypínání audio provozu (viz
Zapnutí/vypnutí audio provozu, strana 162)
tlačítko zapnutí/vypnutí 26 tak dlouho stlačené,
až se už na displeji nezobrazuje žádný ukazatel.
Pro opětovné zapnutí ukazatele času stiskněte
jedenkrát tlačítko zapnutí/vypnutí 26.
Objednací číslo Úhrn max. odběru proudu
(v A)
3 601 D29 700 15
3 601 D29 730 9
3 601 D29 770 12
3 601 D29 7W0 15
3 601 D29 7X0 9
OBJ_BUCH-1181-001.book Page 165 Monday, March 1, 2010 12:10 PM
166 | Česky
1 609 929 W27 | (1.3.10) Bosch Power Tools
Pracovní pokyny
Upozornění pro optimální zacházení s
akumulátorem
Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou.
Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty
od 0 °C do 45 °C. Nenechávejte akumulátor
ležet např. v létě v autě.
Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje,
že je akumulátor opotřebován a musí být
vyměněn.
Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
Chyby – příčiny a nápomoc
Pokud nemohou vyjmenovaná nápravná
opatření chybu odstranit, pak kontaktujte
autorizovaný servis Bosch.
Příčina Řešení
Staveništní rádio nefunguje
Žádný zdroj energie Síťovou zástrčku nebo
nabitý akumulátor
(zcela) zastrčte
Staveništní rádio je
příliš teplé nebo příliš
studené
Vyčkejte, až
staveništní rádio
dosáhne provozní
teploty
Staveništní rádio nefunguje při provozu na
el.síť
Vadná zásuvka Použijte jinou zásuvku
Vadná síťová zástrčka
nebo síťový kabel
Síťovou zástrčku a
síťový kabel
zkontrolujte a
případně nechte
vyměnit
Staveništní rádio nefunguje při provozu na
akumulátor
Znečištěné kontakty
akumulátoru
Kontakty akumulátoru
očistěte; např. několi-
kerým zasunutím a vy-
tažením akumulátoru,
popř. akumulátor
nahraďte
Vadný akumulátor Akumulátor nahraďte
Akumulátor je příliš
teplý nebo příliš
studený (svítí výstraha
teploty k)
Vyčkejte, až
akumulátor dosáhne
provozní teploty
Nefunguje napájení energií externích zařízení
Síťová zástrčka není
zastrčena
Síťovou zástrčku
(zcela) zastrčte
Nefunguje přípojka 12 V
Není vložena pojistka
32
Vložte pojistku 32
Pojistka 32 byla
inicializována
Pojistku 32 vyměňte
Zareagovala interní
tepelná pojistka
Odstraňte externí
zařízení a nechte
staveništní rádio
vychladnout
Staveništní rádio neočekávaně vypovídá
službu
Síťová zástrčka resp.
akumulátor nejsou
správně resp. nejsou
zcela zastrčeny.
Síťovou zástrčku resp.
akumulátor správně a
zcela zastrčte
Softwarová chyba Pro reset softwaru
vytáhněte síťovou
zástrčku a odejměte
akumulátor, počkejte
30 s, síťovou zástrčku
resp. akumulátor opět
zastrčte.
Špatný rozhlasový příjem
Rušení jinými přístroji
nebo nepříznivé
stanoviště
Staveništní rádio
postavte na jiném
místě s lepším
příjmem
Tyčová anténa není
optimálně
nasměrovaná
Tyčovou anténu
otočte
Narušené zobrazení času
Prázdné vyrovnávací
baterie hodin
Vyrovnávací baterie
vyměňte
Vyrovnávací baterie
vloženy se špatnou
polaritou
Vyrovnávací baterie
vložte se správnou
polaritou
Příčina Řešení
OBJ_BUCH-1181-001.book Page 166 Monday, March 1, 2010 12:10 PM
Česky | 167
Bosch Power Tools 1 609 929 W27 | (1.3.10)
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Síťový kabel je opatřen speciální
bezpečnostní přípojkou a smí být vyměněn
výhradně autorizovaným servisem Bosch.
Pokud by u staveništního rádia přes pečlivé
výrobní a zkušební postupy někdy došlo k
výpadku, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro
elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objed-
nací číslo podle typového štítku staveništního
rádia.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním
dílům. Technické výkresy a informace k
náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže
při otázkách ke koupi, používání a nastavení
výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
www.bosch.cz
Přeprava
Akumulátory zasílejte jen tehdy, pokud je těleso
nepoškozené. Otevřené kontakty přelepte a
akumulátor zabalte tak, aby se v obalu nemohl
pohybovat.
Při zasílání akumulátorů Li-ion může vzniknout
povinnost označení, dbejte k tomu prosím
národních předpisů.
Zpracování odpadů
Staveništní rádio, příslušenství a obaly mají být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-
címu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte staveništní rádio a
akumulátory do domovního
odpadu!
Podle evropské směrnice
2002/96/ES o starých
elektrických a elektronických
zařízeních a jejím prosazení v národních
zákonech musejí být neupotřebitelná stará
elektrická a elektronická zařízení nebo
akumulátory rozebraná shromážděna a dodána
k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Akumulátory/baterie:
Li-Ion:
Prosím dbejte upozornění v
odstavci Přeprava,
strana 167.
Akumulátory/baterie neodhazujte do
domovního odpadu, do ohně nebo do vody.
Akumulátory/baterie mají být, pokud možno
vybité, shromaždovány, recyklovány nebo
zlikvidovány způsobem nepoškozujícím životní
prostředí.
Pouze pro země EU:
Podle směrnice 2006/66/ES musí být vadné
nebo vypotřebované akumulátory/baterie
recyklovány.
Změny vyhrazeny.
OBJ_BUCH-1181-001.book Page 167 Monday, March 1, 2010 12:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317

Bosch GML 20 Professional Operativní instrukce

Kategorie
Rádia
Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro