Groupe Brandt CFS-60AX Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

FR GUIDE D'UTILISATION
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
EN GUIDE TO INSTALLATION
DE BETRIEBSANLEITUNG
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
NL HANDLEIDING
RU

SK VOD NA POUŽITIE
II
1
1.1
125
150
1.2
125
150
1.3
1.3.1
1.3.2
fig. 2
> 70 cm
=
=
C
A
B
fig. 1
90°C
2cm
1
2
3
fig. 3
D
E
F
D
C
III
1.4
=
=
1.5
1.4.1
1.4.2
1.4.4
1.4.3
1.5.1
1.5.2
1.5.3
A
C
D
E
F
G
B
A
B
D
E
F
C
=
=
A
3
2
3.1
3.2
3.3
IV
E
A C
D
B
VI
6
FR
DE
EN
ES
PT
07
19
15
11
23
CS
PL
NL
HU
35
31
27
39
7
RU
SK
43
48
7
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d'autrui. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Identifier le modèle de hotte 0.1 / 0.2
1.1
1.2
Installation
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Lors de l'installation et des opérations d'entretien,
l'appareil doit être débranché du réseau électrique,
les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la
mise en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'instal-
lation.
Attention
Cet appareil est livré avec un câble d’alimenta-
tion H 05 VVF à 3 conducteurs de 0,75 mm2
(neutre, phase et terre). Il doit être branché sur
réseau 220-240 V monophasé par l’intermé-
diaire d’une prise de courant normalisée CEI
60083 qui doit rester accessible après installa-
tion, conformément aux règles d’installation.
Notre responsabilité ne saurait être engagée
en cas d’accident consécutif à une mise à la
terre inexistante ou incorrecte. Le fusible de
votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si le
câble d’alimentation est endommagé, faites
appel au service après-vente afin d’éviter un
danger.
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branche-
ment de votre appareil, faites appel à un élec-
tricien qualifié.
Si la hotte présente une quelconque anoma-
lie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusi-
ble correspondant à la ligne de branchement
de l'appareil.
L’installation doit être conforme aux règlements
en vigueur pour la ventilation des locaux. En
France, ces règlements sont indiqués dans le
DTU 61.1 du CSTB. En particulier, l’air évacué
ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé
pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du
gaz ou autre combustible. L’utilisation de
conduits désaffectés ne peut se faire qu’après
accord d’un spécialiste compétent.
L’installation est réservée aux installateurs et
techniciens qualifiés.
Les parties accessibles de cet appareil peu-
vent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec
des appareils de cuisson.
- L'appareil doit être débranché pendant l'installation
ou dans l'éventualité d'une intervention.
- Vérifiez que la tension du réseau correspond à la
tension mentionnée sur la plaque signalétique
située à l'intérieur de la hotte.
- Si l'installation électrique de votre habitation néces-
site une modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualifié.
- Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne rac-
cordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation de
fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc…)
ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée.
- Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit ne doit pas
déboucher dans les combles.
- Installez la hotte à une distance de sécurité d'au
moins 70cm d'un plan de cuisson électrique, gaz ou
mixte.
UTILISATION EN VERSION EVACUATION
Vous possédez une sortie vers l’extérieur
Votre hotte peut être raccordée sur celle-ci par l’intermé-
daire d’une gaine d’évacuation (minimum Ø 125 mm,
émaillée, en alu, flexible ou en matière ininflammable). Si
votre gaine est inférieure à 125 mm de diamètre, p
passez
obligatoirement en mode recyclage.
UTILISATION EN VERSION RECYCLAGE
Vous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur
Tous nos appareils ont la possibilité de fonction-
ner en mode recyclage.
Dans ce cas, ajoutez un filtre à charbon actif (en
option) qui retiendra les odeurs.
FR
0
Identification
36
— Upravte výšku a rovinu posouváním regulačních
šroubů držáků (E/1.3.1) (vrchní šroub na
vodorovnost, spodní šroub na přiložení ke zdi).
— Našroubujte šroub proti odklopení (D1)
— Odejmete samolepicí pásku z pouzdra (F/1.3.2)
— Nadzvednete pouzdro cca 2 cm, poté ho uvolnit,
otočit o Ľ, vsunout a upevnit za pomocí 2 šroubů na
vrchní část motoru (1.3.2)
Pozor na poškození kabelů behem rotace a upevnení.
1.4
MONTÁŽ KRYTU ODSAVAČE
•Odvod ven
— Upevněte kovový držák krytu se dvěma šrouby
(1.4.1) na zeď a zapřete o strop.
— Namontujte zpětný ventil na vývod motoru (1.4.2).
Zpětný ventil v případě potřeby ucpe přívod vzduchu
zvenku.
— Má-li vedení průměr 125 mm, použijte dodaný
adaptér (1.4.3. 3). Má-li potrubí průměr menší než 125
mm, je nunto připojit odsavač v režimu recirkulace.
— Zapusťte konec vedení na vývodu motoru (1.4.4)
— Připravte výsuvný kryt odsavače tak, abyste
zaktryli otvory (B/1.4.4). Zasuňte kryty co nejvíce do
sebe a upevněte horní část krytu (B /1.4.4) na kovový
držák (A /1.4.4) pomocí dvou šroubů (G /1.4..4).
Upravte délku výsuvného krytu tak, že spustíte
spodní část a zasunete ji do vrchní části odsavače.
A
B
C
D
E
Držák krytu
Odvodní potrubí
Adaptér
Zpetný ventil
Vývod motoru
F
Výsuvný kryt odsavače
Šroub pro upevnení krytu
G
1.5
•R
Recirkulace
— Vyjměte zpětný ventil 1.5.1).
— Upevněte plastový deflektor kouře na zeď pomocí
dvou šroubů a přiražte ke stropu (1.5.2). Vystřeďte
deflektor vzhledem ke svislé čáře vyznačené na zdi
(1.5.2). Pro modely > než 700mm přidejte 2 výztuže
dodané v pouzdře (A/1.5.2)
— Zasuňte konec potrubí do deflektoru a druhý konec
do vývodu motoru (1.5..3).
— Připravte si kryt a dbejte na to, aby otvory byly
nasměrované nahoru a byly vidět. (B /1.5.3).
— Upevněte horní část krytu (C/1.5.3) na kouřo
deflektor (A /1.5.3) za pomocí dvou šroubů (F
/1.5.3) a upravte délku výsuvného krytu tak, že
spustíte spodní část a zasunete ji do vrchní části
odsavače.
A
B
C
D
E
Detektor kouře
Výsuvný kryt
Odvodní potrubě
Držák motoru
Otvory
Upevňovací šroub krytu
F
Rada
Pro optimální použití přístroje
doporučujeme připojit odvodní potrubí o průměru
150 mm (nedodává se). Počet kolen a délku
potrubí omezte na minimum. Funguje-li odsavač s
vývodem ven, je dobré zajistit dostatečný přívod
čerstvého vzduchu, aby v místnosti nedošlo k
podtlaku.
2
POUŽITÍ
Osvetlení
A
B
C
Výber stupne rychlosti 1 ŕ 4
Zapnutí / Vypnutí
Časový spínač /oddálené vypnutí (10min)
Vizualizace
D
E
Vizualizace rychlosti (1,2,3,ou 4)
Časový spínač
Saturace filtrů
•Výber stupne rychlosti
— Každé zmáčknutí na tlačítko “výber stupne
rychlosi” C
C
funguje v následném pořádku: stupeň 1-
2-3 nebo 4 a poté návrat na stupeň 1.
— Při každém novém použití se odsavač zapne na
posledním vybraném stupni rychlosti.
•Časový spínač
— Zmáčknutím na tlačítko E se zapnte časový
spínač; Odsávač se vypne za 10 minut. Na desce
bliká symbol pro upozornení, ze je spínač zap-
nut.
CS
37
CS
• SATURAČNÍ INDIKÁTOR KAZETOVÉHO FILTRU
Po uplynutí doby 30 hodin provozu odsavaee bliká
symbol . To znamená, že je nutné vyeistit kazetový
filtr.
Po vyeištení kazetového filtru zmáeknete tlaeítko B
B
po
dobu 3 vteein, což zpesobí vypnutí
Rada
Tento návod k instalaci a použití je použitelný
pro více modelů. Proto se mohou vyskytnout nepa-
trné rozdíly v detailech a vybavení mezi Vaším
přístrojem a uvedeným popisem.
Pozor
Před čištěním a údržbou přístroj odpojte.
Pravidelná údržba přístroje je zárukou bezproblémo-
vého provozu, dobrého výkonu a dlouhé životnosti.
Nedodržení pokynů pro čištění přístroje a filtrů může
způsobit vznik požáru. Striktně održujte pokyny pro
údržbu.
3
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
PŘÍSTROJE
3.1
3.2
3.3
ČIŠTĚNÍ KAZETOVÝCH FILTR
Musí se čistit každých cca 30 hodin provozu nebo
nejméně jednou za měsíc. Používejte kartáček,
teplou vodu a šetrný mycí přípravek. Před vrácením
na místo je pečlivě opláchněte a usušte.
VÝMĚNA FILTRU S AKTIVNÍM UHLÍM (následujíci
model)
Vyměňte každých 120 hodinách provozu.
- Vyjměte filtrační kazety.
- Umístěte filtr s aktivním uhlím na filtrační patronu
uvnitř digestoře.
- Namontujte dvě retenční tyče na každé straně filtru
kazety.
- To na všech filtračních vložek.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
Model s halogenovou žárovkou
— Sejměte kryt (obr. 2).
— Vyměňte halogenovou žárovku G4-20W- 12V.
— Vše vraťte zpět opačným postupem.
4
PROVOZNÍ ANOMÁLIE
Odsavač nefunguje…
Oveřte, zda:
• Nedošlo k výpadku proudu.
• Byla skutečne nastavena rychlost.
Výkon odsavače je nedostatečný
Ověřte, zda:
• nastavená rychlost motoru je dostatečná pro
uvolňované množství kouře a výparů
• kuchyně je dostatečně větraná, aby byla
zajištěna výměna vzduchu
• filtr s aktivním uhlím není opotřebený
(odsavač v režimu recirkulace)
Odsavač se při provozu zastavil.
Ověřte, zda:
• nedošlo k výpadku proudu
• se nezapnulo zařízení s omnipolárním
vypínačem
5
BEZPEČNOSTNÍ
— Tento přístroj je určen pro použití v
domácnosti.
— Tento přístroj není určen pro použití osobami
(včetne detí), jež mají omezenou fyzickou,
smyslovou nebo duševní způsobilost, nebo
osobami zbavené svéprávnosti, s výjimkou
pokud byly předem seznámeny o použití
přístroje osobou zodpovednou za jejich
bezpečnost. Dbejte na to, aby se přístroje
nedotýkaly děti a nepoužívaly jej jako hračku a
ujistěte se, že nemanipulují s ovládáním
přístroje.
— Při převzetí přístroje jej ihned vybalte nebo
nechte vybalit. Zkontrolujte jeho celko
vzhled. Případné výhrady formulujte písemně
do dodacího listu, jehož jeden výtisk si necháte.
— Váš přístroj je určen pro běžné domácí pou-
žití. Nepoužívejte jej pro obchodní, průmyslové
nebo jiné účely než ty, ke kterým je určen.
— Neměňte nebo nepokoušejte se měnit
vlastnosti přístroje. Bylo by to pro Vás
nebezpečné.
— Opravy musí provádět výhradně akreditovaný
odborník.
— Před čištěním a údržbou přístroj vždy
odpojte.
38
— Při současném použití odsavače a dal
ších přístrojů napájených z jiných zdrojů než
elektrickou energií místnost dostatečně větrejte.
Důvodem je, aby odsavač nenasával plyny ze
spalování.
— Je zakázáno pod odsavačem flambovat pokrmy
nebo nechávat puštěný plynový sporák bez varných
nádob (nasávané plameny by mohly přístroj poškodit).
— Na pokrmy smažené pod odsavačem je nutno neus-
tále dohlížet. Oleje a tuky zahřívané na velmi vysokou
teplotu se mohou vznítit.
— Dodržujte intervaly čištění a výměny filtrů.
Nahromadění nánosu tuku může způsobit požár.
— Použití přístroje nad kamny na tuhá paliva (dřevo,
uhlí…) není povoleno.
— Na čištění přístroje nikdy nepoužívejte parní nebo
vysokotlaké přístroje (požadavky na elektrickou
bezpečnost).
— Ve snaze neustále zdokonalovat naše výrobky si
vyhrazujeme právo provádět změny jejich
technických, funkčních a estetických vlastností souvi-
sející s jejich vývojem.
— Abyste v budoucnu snadno našli čísla přístroje,
doporučujeme Vám poznamenat si je na stránku „Ser-
vis a zákaznické služby“.
CS
6
7
PROSTŘEDÍ
- Obalové materiály tohoto přístroje jsou
recyklovatelné. Zúčastněte se jejich recirkulace a
vyhoďte je do komunálních kontejnerů určených k
tomutu účelu, čímž přispějete k ochraně životního
prostředí.
- Váš přístroj obsahuje také četné recy-
klovatelné materiály. Je tedy označen
tímto logem, které Vám sděluje, že
opotřebené přístroje se nemají směšovat
s jinými odpady. Recirkulace přístrojů,
kterou zajišťuje výrobce, se provádí za
nejlepších podmínek podle evropské
směrnice 2002/96/ES o odpadních
elektrických a elektronických přístrojích.
Kontaktujte radnici ve Vaší obci nebo prodejce, aby
Vám oznámili sběrná místa opotřebených přístro
nejblíže Vašemu bydlišti.
- Děkujeme Vám za spolupráci při ochraně životního
prostředí.
SERVIS
Případné opravy na přístroji může provádět
pouze :
- váš prodejce
- nebo záruční opravna, která má smlouvu s
výrobcem
Při telefonickém styku uvádějte úplné označení
vašeho přístroje (model, typ a výrobní číslo).
Tyto údaje jsou uvedeny na výrobním štítku
přístroje (obr.1).
39
Fontos
Ezt a használati útmutatót készülékével együtt őrizze meg. A készülék eladása vagy elajándékozása
esetén, győződjön meg arról, hogy a használati útmutatót is mellékelte hozzá. Készüléke felszerelése és
használata előtt, köszönjük, hogy tudomául veszi ezen tanácsokat, melyek az ön és mások biztonsága
érdekében fogalmazódtak meg
0
AZONOSITAS
FELSZERELÉSE
- A készüléket a felszerelés illetve esetleges javítás alatt
áramtalanítsa.
– Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a
páraelszívó belsejében található típuscímkén feltüntetett
értékkel.
- Ha lakásának villamos hálózata átalakításraszorul a kés-
zülék elektromos csatlakoztatása miatt, forduljon
szakképzett villanyszerelőhöz.
- Ha a páraelszívót elszívó üzemódban használja, ne
csatlakoztassa füstelvezető csőhöz (kazáncső,
kémény,... stb.) vagy EMSZ-hez (Ellenőrzőtt mechanikus
szellztetés)
- Bármilyen is legyen a kivezető cső, ne vezesse ki a pad-
lástérbe.
- A páraelszívót az elektromos-, gáz-, illtve kombinált
tűzhely főzőlapjától számított min. 70 cm-es biztonsági
távolságra szerelje fel.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
A felszerelés és a karbantartási műveletek során szakítsa
meg az áramellátást, húzza ki a csatlakozó dugaszt vagy
vegye ki a biztosítékokat.
Az elektromos bekötést az összeállítás és rögzítés után
kell elvégezni.
Ellenőrizze, hogy:
- elegendő –e a hálózati teljesítmény, - a tápvezetékek jó
állapotban vannak-e
- a vezetékek átmérőe megfelel-e a felszerelési
előírásoknak.
1.1
ELSZÍVÓ ÜZEMMÓD
Ön elvezetéses típussal rendelkezik
A páraelszívóját egy (minimum Ř 125 mm, flexibilis
eloxált aluminium vagy tűzálló anyagból készült)
kivezető csőidom segítségével lehet csatlakoztatni.
Ha a kivezetőcső átmérője 125mm-nél isebb, t
térjen át
a keringtető üzemmódra
1.2
KERINGTETő ÜZEMMÓD
Nem elvezetéses típussal rendelkezik
Mindegyik készülékünket lehet keringtető
üzemmódban használni.
Ebben az esetben, helyezzen be aktív
szénszűrőt (választható), ami elszívja a sza-
gokat.
Figyelem
Ezt a készüléket háromeres, 3X0,75
mm2 (null, fázis és föld) H 05 VVF típusú
hálózati kábellel szállítjuk. Egy 220-240 V
–os, egyfázisú CEI 60083 szabványnak
megfelelő csatlakozóval kell a elektromos
hálózathoz csatlakoztatni. amelynek az
lszívó felszerelését követően is,
hozzáférhetőnek kell maradni a szerelési
előírásoknak megfelelően.
Nem terhel minket felelőség földelés hiánya
vagy nem-megfelelőségéből eredő baleset
esetén. A rendszeréhez 10 vagy 16 A bizto-
sítékra van szükség amenyiben a hálózati
kábel megsérül ,a veszély elkerülése végett,
forduljon a Vevőszolgálathoz.
Ha lakásának elekromos hálózata átalakí-
tásra szorul a készülék elektromos csatla-
koztatása miatt, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
Ha bármilyen hibát észlel a páraelszívón,
húzza ki a készülék csatlakozó dugaszát
vagy vegye ki a készülék csatlakoztatsának
megfelelő biztosítékot.
A helységek szellőzésére vonatkozó
hatályos rendelkezéseknek megfelelően kell
a felszerelést elvégezni. Franciaországban,
a CSTB DTU 61.1 -ben található ezen rende-
let, mely értelmében a kivezetett levegőt nem
szaba olyan rendszerhez kötni, amely gáz
vagy egyéb tüzelőanyaggal működő készü-
lék füstelvezetését végzi. A használaton
kívüli kiveztéseket csak akkor vegye igé-
nybe, ha ezzel az illetékes szakember egye-
tért.
HU
0.1 / 0.2
43
0
AZONOSITAS


     .     
   ,        .
,     ,     
 .         
  .
-    
   e 
.
-,    
 ,  
,   
  .
-     , 
    
,  
  
  .
-    
,    
   
( , ,  ..)  
  .
-       
   . - 
   
    
– ,   -
 –  70 .
 

    
  , 
  ( . 125
, , ,
    ).
     125
,   
   
.
1.1
1.2
  
    
     , 
   
    .
   
  .
  , :
-   ,
-    ,
-   
.
  

     
 .   
   
(),  
 .

  
  H 05 VVF  3 
 0,75 2 (,   ).
    
 220-240    ,
  CEI 60083,
    
 ,   
     
    ,
   
 . 
   
   10  16 A.
  , 
    
    
 B    ,
  
.
     -
 ,     
  ,
  
  .
RU
0.1 / 0.2
44
RU

  
 ,  
 .  , 
    , 
     
.  ,
   , 
   
 
 
   
     
  70 .    
     70
,     .
—     
. 70    (A).
—    (B)  , 
 ,     
  (A).
—     
(C).   , 
   .
—  2 .  2 . —
     (C/1.3.2) 
 2  (D/1.3.2).
—    (E/1.3.2).
—      
   (E/1.3.2) 
(   ,  – 
    ).
—    (D/1.3)
—      (F/1.3.2)
—     2 , 
,   1/4 ,  
    2-  (1.3.2).
  ,     
  .
  
•
  ()
—   2-   
   ,    
(1.4.1).
—    
   (1.4.2).  
   .
—     125 ,
   (1.4.3).
     125 , 
    
 .
1.3
1.4
—     
  (1.4.4).
—   ,
  (B/1.4.4).
    
    ,
   , 
  (G/1.4.4) 
    (A/1.4.4).
A
B
C
D
E
 


 
  
F
 
   
G
1.5
• 
—   
(1.5.1).
—   2-  
   
  ,     (1.5.2).
   
    
  (1.5.2).  
> 700   2  ,
   (A/.2).
—      , 
 –    
(1.5.3).
—  , 
   , 
   (B/1.5.3).
—   
(C/1.5.3)     
,    , 
   
   (A/1.5..3)  
2-  (F/1.5.3).
A
B
C
D
E
   
 

 

   
F
45
RU

    
    
 150  (   
),    
    .  
   ,  
    , 
    
.
2
 


A
B
C
   1  4
 / 
 /  
(10 )

D
E
  (1,2,3  4)
 
 
• 
—     C
C
- 
 -    :
 1-2-3  4,    
 1.
—      
   ,  
 .
• 
—    E   
;    10 . 
  ,,  
    .
•   
 .     
,    30 . 
,    
.
—      
 B,    3 , 
  .

    
   
 .   
   
   
   .

    
  ,   
 (   
,  
).   
  , 
  
.  
     
 .  
   .
3.1
3.2
3.3
  
    
 30   
    .
 ,   
  . 
    ,
     .
   ( . 
)
Замена каждые 120 часов использова-
ния.
- Снимите картриджи.
- Установите угольный фильтр на
фильтр картридж внутрь капота.
- Установите двух стержней удержания
на каждой стороне кассета с фильтром.
- Сделайте это для всех фильтрующих
элементов
 
   
—   (.2).
—    G4-20W-
12V.
—    .
46
4
 
RU
  
, :
•    .
•    .
   ...
, :
•   ,
    
 .
•    , -
    .
•       ( 
 ).
    
, :
•     .
•    
5

-    
    
.
-   
. ,       
  . ,    
 .
-     , 
   . ,  
   . 
     
,      
.
-    
  . 
    
 ,    -
 ,  ,   
.
-     
 .   
  .
-   
 , 
 .
-   ,
     
  .  
 , 
  
   
,   
,   .
   , 
   
.
-   
()   
    -
   ( 
  ).
-     ,
    
.   
    
.
-   
 .   
    .
-   , 
 ,   
  (, ...).
-    
   
  (,
  ).
-  
 ,   
    ,
  
, 
 .
-     
   
   ,
    
 " ".
47
RU
6
 
—     
.   
    
 –    
 , 
    .
 ,   
  ,
 
.   
 ,  ,
    
   
.    
 ,  
, 
,    
,    
 2002/96/CE  
   .
      ,
 ,    
     .
      
.
7


   
  ,
  .   
    
(, ,  ).  
    (.1).
48
0
IDENTIFIKÁCIA
INŠTALÁCIA
SK
Dôležité
Tento návod na použitie si uschovajte. Ak by ste prístroj chceli predať alebo darovať, skontrolujte, či obsa-
huje aj tento návod. Pred použitím prístroja si, prosím, prečítajte tieto rady. Boli vypracované pre
bezpečnosť vašu, aj vášho okolia.
- Počas inštalácie a prípadnej opravy musí byť prístroj
odpojený.
- Skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá napätiu, ktoré
je uvedené na popisnej tabuľke umiestnenej vo vnútri
odsávača.
- Ak vyžaduje elektrické vybavenie vášho domu úpravu z
dôvodu zapojenia prístroja, treba zavolať kvalifikovaného
elektrikára.
- Pokiaľ používáte odsávač v režime odsávania von,
nepripájajte ho na potrubie na odsávanie dymu zo
spalovania (kotol, komín, atď.…) alebo na VMC
(mechanický ventilačný systém).
- Odvodné potrubie, nech je akékoľvek, nesmie mať ústie
v krove domu.
- Nainštalujte odsávač v bezpečnej vzdialenosti, mini-
málne 70cm, od elektrického, plynového alebo kombino-
vaného sporáka.
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE
Počas inštalácie a údržbárskych prác musí byť prístroj
odpojený od siete, poistky musia byť vypnuté alebo
vytiahnuté.
Skontrolujte, či:
- je dostatočný príkon zariadenia,
- sú napájacie prívody v dobrom stave
- je priemer drôtov v zhode s inštalačnými normami.
POUŽITIE V REŽIME ODSÁVANIA
Odsávač môže byť naň pripojený pomocou odsáva-
cej
trubice (O minimálne 125 mm, smaltovanej, hliníkovej
hadice alebo z nehorľavého materiálu). Ak je priemer
trubice menší ako 125 mm, p
povinne prejdite do
režimu recyklácie.
1.1
1.2
POUŽITIE V REŽIME RECYKLÁCIE
Všetky naše prístroje môžu fungovať v
režime recyklácie.
V tomto prípade pridajte filter na aktívne
uhlie, ktorý bude zachytávať pachy.
Pozor
Tento prístroj sa dodáva s napájacím káblom
05 VVF s 3 vodičmi 0,75 mm2 (neutrál, fázový a
uzemňovací). Musí byť pripojený na
jednofázovú sieť 220-240 V normalizovanou
zásuvkou CEI 60083, ku ktorej musí byť
prístup, podľa noriem o inštalácii,
aj po ukončení montáže.
Nenesieme zodpovednosť za nehody spôso-
bené neexistujúcím alebo nesprávnym uzem-
nením. Poistka vašej elektroinštalácie musí byť
10 alebo 16 A. Ak je napájací kábel poškodený,
obráťte sa na Servisné oddelenie, aby ste sa
vyhli nebezpečenstvu.
Ak si elektrická inštalácia vášho domu vyža-
duje úpravy pre zapojenie prístroja, zavoľajte
kvalifiovaného elektrikára.
Ak sa na odsávači objaví akákoľvek porucha,
odpojte prístroj alebo vytiahnite poistku pripo-
jovacieho vedenia prístroja.
Inštalácia musí byť v zhode s platnými pred-
pismi o ventilácii priestorov. Vo Francúzku sú
tieto nariadenia uvedené v DTU 61.1 CSTB.
Odvádzaný vzduch sa nesmie vypúšťat cez
potrubie, ktoré sa používa na odsávanie dymov
z prístrojov používajúcich plyn alebo iné palivo.
Použiť potrubie, slúžiace k iným účelom, je
možné iba so súhlasom kompetentného
odborníka.
0.1 / 0.2
52
CZ5701520_00
09/12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Groupe Brandt CFS-60AX Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro