EINHELL TE-RO 1255 E Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
TE-RO 1255 E
Art.-Nr.: 43.504.90 I.-Nr.: 11045
1
D Originalbetriebsanleitung
Elektro-Oberfräse
GB Original operating instructions
Electric Router
F Mode d’emploi d’origine
Défonceuse électrique
I Istruzioni per l’uso originali
Fresatrice verticale elettrica
DK/ Original betjeningsvejledning
N Elektrisk overfræser
S Original-bruksanvisning
Elektrisk handöverfräs
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Električna glodalica za izradu utora
RS Originalna uputstva za upotrebu
Električna glodalica za izradu utora
CZ Originální návod k obsluze
Elektrická horní frézka
SK Originálny návod na obsluhu
Elektrická horná frézka
Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 1Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 1 27.11.15 10:2827.11.15 10:28
CZ
- 90 -
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze
Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu-
pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.
Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni-
kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván!
Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 90Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 90 27.11.15 10:2827.11.15 10:28
CZ
- 91 -
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v
přiložené brožurce.
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-
ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1)
1. Odsávací adaptér
2. Kluzná deska
3. Křídlový šroub
4. Za-/vypínač
5. Blokování zapnutí
6. ťové vedení
7. Rukojeť
8. Kryt motoru
9. Upínací páčka
10. Upínací matice
11. Regulace počtu otáček
12. Aretace vřetena
13. Špička kružítka
14. Revolverový koncový doraz
15. Jemné nastavení
16. Křídlový šroub
17. Ukazatel
18. Stupnice
19. Hloubkový doraz
20. Kopírovací pouzdro
21. Paralelní doraz
22. Rozvidlený klíč
23. Kleština
24. Ochranný kryt
25. Koncový doraz
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj
zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v
servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
čky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Elektrická horní frézka
Odsávací adaptér
Špička kružítka
Kopírovací pouzdro
Paralelní doraz
Rozvidlený klíč
Kleština
Ochranný kryt
Originální návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
3. Použití podle účelu určení
Horní frézka je vhodná obzvlášť pro opracovávání
dřeva a umělých hmot, dále k vyřezávání su-
kovitých míst, frézování drážek, vypracovávání
prohlubenin, kopírování křivek a písma atd. Horní
frézka nesmí být používána k opracovávání kovu,
kamene atd.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru-
hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 91Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 91 27.11.15 10:2827.11.15 10:28
CZ
- 92 -
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
4. Technická data
ťové napětí: ................................ 230 V ~ 50 Hz
Příkon: ..................................................... 1200 W
Otáčky naprázdno: .............11.000 - 30.000 min
-1
Výška zdvihu: ....................55 mm (hloubka řezu)
Kleština: ........................................ Ø 8 a Ø 6 mm
Pro pro lovou frézku max.: ....................... 30 mm
Třída ochrany: ............................................... II/
Hmotnost: ..................................................3,3 kg
Nebezpečí!
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745.
Hladina akustického tlaku L
pA
............. 89,5 dB(A)
Nejistota K
pA
.................................................3 dB
Hladina akustického výkonu L
WA
....... 100,5 dB(A)
Nejistota K
WA
................................................3 dB
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří
směrů) změřeny podle normy EN 60745.
Rukojeti
Emisní hodnota vibrací a
h
= 5,739 m/s
2
Nejistota K = 1,5 m/s
2
Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena
podle normované zkušební metody a může se
měnit v závislosti na druhu a způsobu použití
elektrického přístroje, a ve výjimečných případech
se může nacházet nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita
ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými
přístroji.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být také
použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čiště
přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice.
Pozor!
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj
podle předpisů, existují vždy zbývající rizi-
ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením
elektrického přístroje se mohou vyskytnout
následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vi-
brací na ruce a paže, pokud se přístroj
používá delší dobu nebo není řádně veden a
udržován.
5. Před uvedením do provozu
Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo-
vém štítku souhlasí s údaji sítě.
Varování!
Než začnete na přístroji provádět nastavení,
vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
P řed uvedením do provozu musí být všechny kry-
ty a bezpečnostní zařízení řádně namontovány.
5.1 Montáž odsávacího hrdla (obr. 2/pol. 1)
Pozor! Ze zdravotních důvodů je používání
odsávání prachu bezpodmínečně nutné.
P řipojte horní frézku pomocí odsávacího hrd-
la (1) k vysavači nebo zařízení na odsávání
prachu. Dosáhnete tím optimálního odsávání
prachu z obrobku. Přednosti: šetříte jak
přístroj, tak také svoje vlastní zdraví. Vaše
pracoviště kromě toho zůstane čistší a
bezpečnější.
Prach vznikající při práci může být
nebezpečný. Dbejte prosím odstavce
Bezpečnostní pokyny.
Vysavač použitý pro vysávání musí být vhod-
ný pro opracovávaný materiál. Pokud mani-
Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 92Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 92 27.11.15 10:2827.11.15 10:28
CZ
- 93 -
pulujete s materiály, které jsou silně zdraví
škodlivé, používejte speciální vysavač.
Odsávací hrdlo (1) přišroubovat pomocí obou
šroubů se zapuštěnou hlavou (f) na kluznou
desku (2).
Odsávací hrdlo může být pomocí sací hadice
připojeno na odsávací zařízení (vysavač).
Vnitřní průměr odsávacího hrdla činí 36 mm.
Na odsávací hrdlo nyní připojte sací hadici
vhodné velikosti.
5.2 Montáž ochranného krytu (obr. 3/pol. 24)
Ochranný kryt (24) namontujte tak, jak je
znázorněno na obrázku 3.
5.3 Montáž paralelního dorazu (obr. 4/pol. 21)
Vodicí hřídele (a) paralelního dorazu (21) za-
sunout do otvorů (b) kluzné desky (2).
Paralelní doraz (21) nastavit na požadovaný
rozměr a utáhnout pomocí křídlových šroubů
(3).
5.4 Montáž špičky kružítka (obr. 5/pol. 13)
Pomocí špičky kružítka (13) je možné frézovat
oblouky.
Špičku kružítka (13) přišroubujte podle obráz-
ku na paralelní doraz (21). Nyní namontujte
paralelní doraz (21) se špičkou kružítka (13)
na horní frézku. Montáž se provádí tak, jak je
popsáno v bodě 5.3, paralelní doraz (21) se
ovšem namontuje pootočen o 180° tak, aby
špička kružítka (13) ukazovala směrem dolů
(obr. 5).
Nastavte požadovaný poloměr mezi špičkou
kružítka (13) a frézou.
Špičku kružítka (13) umístěte uprostřed kruhu
určeného k frézování.
5.5 Montáž kopírovacího pouzdra (obr. 6-7/
pol. 20)
Kopírovací pouzdro (20) upevnit oběma
šrouby se zapuštěnou hlavou (f) na kluzné
desce (2).
Kopírovací pouzdro (20) je pomocí kopíro-
vacího kroužku (b) vedeno podél šablony (c).
Aby bylo dosaženo přesné kopie, musí být
obrobek (d) větší o rozdíl “vnější hrana kopíro-
vacího kroužku” a “vnější hrana frézy“ (e).
5.6 Montáž/demontáž frézovacího nástroje
(obr. 8-11)
Varování! Vytáhnout ťovou zástrčku.
Pozor! Po práci s horní frézkou zůstane fré-
zovací nástroj relativně dlouhou dobu velmi
horký.
Pozor! Frézy jsou velmi ostré. Při manipulaci
s frézovacími nástroji vždy noste ochranné
rukavice.
V této horní frézce mohou být použity frézy s
průměrem dříku 6 mm a 8 mm. Většina fréz je
k dostání v obou velikostech.
Použít můžete mimo jiné frézy z následujících
materiálů:
- HSS (velmi výkonná rychlořezná ocel) –
vhodné pro opracování měkkého dřeva
- TCT (břity z karbidu wolframu) – vhodné pro
opracování tvrdého dřeva, dřevotřískových
desek a plastů. Vyberte frézovací nástroj
vhodný pro Vaše použití.
P ři prvním použití fréz: odstraňte prosím z fré-
zovacích hlav plastový obal.
Matici, kleštinu a dřík frézy před vsazením
prosím vyčistit.
Stlačit aretaci vřetena (12) a současným
otáčením nechat vřeteno zaskočit.
Pomocí rozvidleného klíče (22) povolte
upínací matici (10).
Popřípadě vyjměte z kleštiny (23) frézu
určenou k demontáži.
Vyberte frézovací nástroj vhodný pro Vaše
použití.
Vyberte kleštinu (23) vhodnou pro Vámi vyb-
ranou frézu.
Kleštinu (23) a matici (10) nyní vsaďte do
vřetena frézy.
D řík frézy zasuňte do kleštiny.
Aretaci vřetena (12) držte zmáčknutou.
Upínací matici (10) utáhněte pomocí rozvidle-
ného klíče (22).
Fréza musí být do kleštiny (23) zasunuta
minimálně 20 mm.
P řed uvedením přístroje do provozu zkontro-
lujte pevné uložení a vystředěný běh frézo-
vacího nástroje!
5.7 Nastavení koncových dorazů
(obr. 16/pol. 25)
Koncové dorazy (25) mohou být podle potřeby
výškově nastaveny. K tomu povolte pojistnou
matici na koncovém dorazu (25) a pomocí
šroubováku ho nastavte na požadovanou výšku.
Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 93Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 93 27.11.15 10:2827.11.15 10:28
CZ
- 94 -
Varování! Před uvedením do provozu nasta-
vovací a montážní nářadí opět odstranit.
6. Obsluha
Nepoužívejte nekvalitní nebo poškozené
frézy. Používejte pouze frézovací nástroje
s průměrem dříku 6 mm nebo 8 mm. Frézy
musí být kromě toho dimenzovány pro
příslušný počet otáček chodu naprázdno.
Zajistěte opracovávaný obrobek tak, aby ne-
mohl být během práce vymrštěn. Používejte
upínací zařízení.
ťový kabel veďte vždy směrem dozadu!
Nikdy nefrézovat přes kovové díly, šrouby,
hřebíky atd.
6.1 Za-/vypínač (obr. 12/pol. 4)
Na zapnutí stisknout blokování zapnutí (5) a poté
stisknout za-/vypínač (4).
Na vypnutí za-/vypínač (4) pustit.
6.2 Regulace počtu otáček (obr. 13/pol. 11)
Vhodný počet otáček je závislý na opracová-
vaném materiálu a průměru frézy. Spínačem
regulace počtu otáček (11) zvolte počet otáček
v rozsahu od 11.000 do 30.000 min
-1
. Vybrat si
můžete ze 6 různých poloh spínače. Počty otáček
v jednotlivých polohách spínače jsou:
Poloha spínače 1: cca 11.000 min
-1
(minimální počet otáček)
Poloha spínače 2: cca 16.000 min
-1
Poloha spínače 3: cca 21.000 min
-1
Poloha spínače 4: cca 25.000 min
-1
Poloha spínače 5: cca 29.000 min
-1
Poloha spínače 6: cca 30.000 min
-1
(maximální počet otáček)
Zvýšení počtu otáček:
Regulátorem počtu otáček (11) otáčet ve směru
plus.
Snížení počtu otáček:
Regulátorem počtu otáček (11) otáčet ve směru
mínus.
6.3 Nastavení hloubky řezu (obr. 14 - 18)
Stroj postavit na obrobek.
Povolit křídlový šroub (16) a upínací páčku
(9).
Stroj pomalu posouvat směrem dolů, až se
fréza dotkne obrobku.
Upínací čku (9) utáhnout.
Jemné nastavení (15) nastavit podle obrázku
15 na 0.
Revolverový koncový doraz (14) nastavit
tak, aby se hloubkový doraz (19) nalézal nad
nejníže nastaveným koncovým dorazem (25).
Hloubkový doraz (19) posunout dolů tak dale-
ce, až se dotýká koncového dorazu (25). Poté
utáhnout křídlový šroub (16).
Ukazatel (17) nastavit na nulový bod stupnice
(18).
Povolit křídlový šroub (16). Hloubkový doraz
(19) posunout směrem nahoru, až ukazatel
(17) na stupnici (18) ukazuje požadovanou
hloubku řezu. Křídlový šroub opět utáhnout.
Nastavení vyzkoušejte provedením
zkušebního řezu na kousku odpadu.
Nyní je možné provést jemné nastavení
hloubky řezu. K tomu nastavte jemné nasta-
vení (15) na požadovaný rozměr.
Otáčení jemného nastavení (15) proti směru hodi-
nových ručiček: větší hloubka řezu
Otáčení jemného nastavení (15) ve směru hodi-
nových ručiček: menší hloubka řezu
Otočení jemného nastavení (15) o jeden dílek od-
povídá změně hloubky řezu o 0,1 mm, jedno celé
otočení odpovídá 1 mm.
6.4 Frézování
Aby se zabránilo poškození frézky,
přesvědčte se, že na obrobku nelpí cizí
předměty.
Zastrčte síťovou zástrčku do vhodné zásuvky.
Uchopte nástroj za jeho obě rukojeti (7).
Umístěte horní frézku na obrobku.
Nastavte hloubku řezu podle bodu 6.3.
Zvolte počet otáček podle bodu 6.2 a nástroj
zapněte (viz bod 6.1).
Nastavení nástroje vyzkoušejte provedením
zkušebního řezu na kousku odpadu.
Nechte nástroj dosáhnout jeho maximální
rychlosti. Teprve potom sklopte frézku do její
pracovní polohy a blokujte přístroj pomocí
upínací páčky (9).
Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 94Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 94 27.11.15 10:2827.11.15 10:28
CZ
- 95 -
Směr frézování: Fréza se otáčí ve směru hodino-
vých ručiček. Frézování musí probíhat vždy proti
směru obíhání, aby se zabránilo úrazům (obr. 19).
Posuv: Je velmi důležité opracovávat obro-
bek se správným posuvem. Před vlastní prací
doporučujeme provést několik zkušebních
řezů na kouscích odpadu stejného typu. Tímto
způsobem lze velmi jednoduše zjistit nejvhodnější
pracovní rychlost.
Moc malý posuv:
Fréza by se mohla moc silně zahřát. V případě op-
racovávání hořlavého materiálu, jako např. dřevo,
by se mohl obrobek vznítit.
Moc velký posuv:
Fréza by mohla být poškozena. Kvalita frézování:
surová a nerovná.
Než odstraníte obrobek nebo než horní fréz-
ku odložíte, nechte frézu zcela doběhnout.
6.5 Postupné frézování
Podle tvrdosti opracovaného materiálu a hloubky
řezu je třeba postupovat v několika krocích.
Nastavte koncové dorazy podle bodu 5.7.
Pokud má být frézováno v několika stupních,
nastavte revolverový koncový doraz (14) pro
nastavení hloubky řezu příslušně podle bodu
6. 3. tak, aby se hloubkový doraz (19) nalézal
nad nejvyšším koncovým dorazem (25).
Frézujte s tímto nastavením. Po ukončení
prvního frézování nastavte revolverový kon-
cový doraz (14) tak, aby se hloubkový doraz
(19) nalézal nad prostředním koncovým dora-
zem (25). Také při tomto nastavení proveďte
frézování.
Nyní nastavte nejnižší koncový doraz (25) a
proveďte frézování do konce.
6.6 Frézování kruhů pomocí špičky kružítka
(13)
Při frézování kruhů okolo středu postupujte
následovně:
Špičku kružítka (13) namontovat a nastavit
podle bodu 5.4.
Špičku kružítka (13) nasadit na střed frézova-
ného kruhu a přitlačit.
Provést frézování podle bodu 6.4.
6.7 Frézování s paralelním dorazem (21)
Při frézování podél rovné vnější hrany obrobku
postupujte následovně:
Paralelní doraz (21) namontujte podle bodu
5.3.
Paralelní doraz (21) veďte podél vnější hrany
obrobku.
Provést frézování podle bodu 6.4.
6.8 Frézování z ruky
Horní frézka může být používána také zcela bez
vodicích tyčí. Při frézování z ruky můžete provádět
kreativní frézovací práce, jako např. nápisy.
Používejte k tomu velmi ploché nastavení
frézy!
P ři opracování obrobku dbejte na směr
otáčení frézy (obr. 19).
6.9 Tvarové a hranové frézování (obr. 20)
Pro tvarové (a) a hranové (b) frézování
mohou být používány také speciální frézy s
kopírovacím kroužkem.
Frézu namontovat.
Stroj opatrně navést na obrobek.
Vodicí čep nebo kuličkové ložisko (c) vést leh-
kým tlakem podél obrobku.
Varování!
Podle druhu materiálu je u větších hloubek
řezu třeba postupovat ve více stupních.
Při všech frézovacích pracích držte horní
frézku oběma rukama.
7. Výměna síťového napájecího
vedení
Nebezpečí!
Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí
být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým
servisem nebo kvali kovanou osobou, aby se
zabránilo nebezpečím.
Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 95Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 95 27.11.15 10:2827.11.15 10:28
CZ
- 96 -
8. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku.
8.1 Čiště
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory
a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak
jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem
nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při
nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto
by mohly narušit plastové díly přístroje.
Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala
voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje
zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
8.2 Uhlíkové kartáčky
Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat
odborníkem uhlíkové kartáčky.
Nebezpečí! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pou-
ze odborný elektrikář.
8.3 Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly
vyžadující údržbu.
8.4 Objednávání náhradních dílů a
příslušenství:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikaččíslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
Tip: Pro dobré pracovní
výsledky doporučujeme
používat vysoce kvalitní
příslušenství značky
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
10. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém,
suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah
dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30
˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 96Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 96 27.11.15 10:2827.11.15 10:28
CZ
- 97 -
Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a
při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí
být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit
při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě
odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa-
dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí
přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s
výslovným souhlasem rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 97Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 97 27.11.15 10:2827.11.15 10:28
CZ
- 98 -
Servisní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní
údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob-
jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo
přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly* Uhlíkové kartáčky
Spotřební materiál/spotřební díly* Fréza
Chybějící díly
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce
www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás-
ledující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 98Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 98 27.11.15 10:2827.11.15 10:28
CZ
- 99 -
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod-
nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
čeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.
isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které
jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny
z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší
záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej-
sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 99Anl_TE_RO_1255_E_SPK1.indb 99 27.11.15 10:2827.11.15 10:28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

EINHELL TE-RO 1255 E Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál