ResMed Other Swift masks Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka
42
2. Tokayı ok yönü size bakacak şekilde tutun.
A. Bandın çentikleri ok başına bakacak şekilde, bandın ucunu toka
üzerindeki ok başına en yakında bulunan açıklıktan geçirin.
B. Bandın ucunu diğer açıklığa doğru getirin ve bant üzerindeki
çentiklerin birbirine hizalı olarak durmasına dikkat edin.
Bu adımları her bant için tekrarlayın.
3. Bantların kıvrılmamasına dikkat edin.
Sorun Giderme
Problem / olası neden Çözüm
Kulaklarda ağrı var
Swift FX Bella Gray başlık doğru
biçimde takılmamıştır.
Bantları aşırı sıkılmayacak veya
kıvrılmayacak şekilde yeniden ayarlayın.
Sorun devam ederse, doktorunuza
danışın.
Swift FX Bella Gray başlık kulak tipinize
uygun değildir.
Swift FX Bella Gray başlığı verilen Swift
FX başlık ile değiştirin.
Česky
K těmto informacím si přečtěte také uživatelskou příručku kvýrobkům Swift FX,
případně Swift FX Bella Gray.
Použití
Maska Swift FX Bella Gray slouží kneinvazivnímu přívodu vzduchu kpacientovi
ze zařízení vytvářejícího přetlak v dýchacích cestách, např. systému CPAP
(systému vytvářejícího kontinuální přetlak v dýchacích cestách) nebo
dvojúrovňového systému.
Maska Swift FX Bella Gray:
je určena pro použití u dospělých pacientů (> 30 kg), kterým byla
předepsána léčba pomocí přetlaku v dýchacích cestách
je určena kvícenásobnému domácímu použití jedním pacientem
ivícenásobnému použití několika pacienty v nemocnici či jiném zařízení.
43
Připnutí náhlavní soupravy
Nejprve odepněte stávající náhlavní soupravu od polštářků a poté:
1. Přidržte přezku masky Swift FX Bella Gray šipkou ksobě. Připněte
přezku kterčíku na polštářku.
2. Krok 1 zopakujte is druhou přezkou.
Nasazení masky
1. Přidržte si polštářky u nosu tak, aby logo ResMed v horní části
polštářků směřovalo vzhůru. Přetáhněte jeden upevňovací pásek za
ucho.
2. Přesvědčte se, že pásek leží na plocho anení překroucený.
3. Kroky 1 a2 zopakujte is druhým páskem.
4. Posunem vroubkované části horního pásku upravte pozici masky tak,
aby pohodlně seděla. Opakujte totéž sdolním páskem. Neutahujte
pásky příliš silně.
5. Přesvědčte se, že nosní polštářky směřují kolmo do nosních dírek.
UPOZORNĚNÍ
Používání masky Swift FX Bella Gray může způsobit bolestivost uší. Pokud se
takové příznaky objeví, poraďte se se svým lékařem.
Snímání masky
Při snímání masky podsuňte prsty pod upínací pásky asejměte je suší.
Odepnutí náhlavní soupravy
1–2. Uvolněte každou přezku jemným pootočením avysunutím zterčíků
na polštářcích.
Poznámka: Pásek ani měkkou manžetu neodepínejte, lze je čistit vodou společně
spřipojenou přezkou.
44
Opětovné sestavení náhlavní soupravy
(v případěpotřeby)
Pokud jste náhlavní soupravu rozebrali, je třeba ji před připnutím kpolštářkům
opět sestavit.
1. Každý pásek provlékněte měkkou manžetou. Měkkou manžetu
popotahujte po pásku, dokud se nezarazí o jeho nejširší část.
Přesvědčte se, že je měkká manžeta umístěna na pásku naplocho.
2. Přidržte přezku masky šipkou vzhůru.
A. Přesvědčte se, že vroubkování pásku se nachází směrem ke špici
šipky. Poté provlékněte konec pásku otvorem, který je nejblíže
špici šipky na přezce.
B. Protáhněte konec pásku zpět druhým otvorem tak, aby
vroubkování pásku směřovalo proti sobě.
Tyto kroky zopakujte skaždým páskem.
3. Přesvědčte se, že pásky nejsou překroucené.
Odstraňování problémů
Problém / možná příčina Řešení
Bolestivé uši
Náhlavní souprava Swift FX Bella Gray
není správně nasazena.
Upravte pásky tak, aby nebyly příliš
utažené nebo překroucené.
V případě přetrvávajících potíží se
poraďte se svým lékařem.
Náhlavní souprava Swift FX Bella Gray
není vhodná pro váš typ uší.
Místo náhlavní soupravy Swift FX Bella
Gray použijte přiloženou náhlavní sadu
Swift FX.
Slovensky
Tieto informácie si preštudujte spolu spoužívateľskou príručkou náhlavnej
súpravy Swift FX alebo Swift FX Bella Gray.
Určené použitie
Súprava Swift FX Bella Gray neinvazívne smeruje prúdenie vzduchu
kpacientovi zo zariadenia spozitívnym pretlakom v dýchacích cestách
(PAP), ako je napríklad zariadenie pre kontinuálny pozitívny vzduchový tlak v
42
2. Tokayı ok yönü size bakacak şekilde tutun.
A. Bandın çentikleri ok başına bakacak şekilde, bandın ucunu toka
üzerindeki ok başına en yakında bulunan açıklıktan geçirin.
B. Bandın ucunu diğer açıklığa doğru getirin ve bant üzerindeki
çentiklerin birbirine hizalı olarak durmasına dikkat edin.
Bu adımları her bant için tekrarlayın.
3. Bantların kıvrılmamasına dikkat edin.
Sorun Giderme
Problem / olası neden Çözüm
Kulaklarda ağrı var
Swift FX Bella Gray başlık doğru
biçimde takılmamıştır.
Bantları aşırı sıkılmayacak veya
kıvrılmayacak şekilde yeniden ayarlayın.
Sorun devam ederse, doktorunuza
danışın.
Swift FX Bella Gray başlık kulak tipinize
uygun değildir.
Swift FX Bella Gray başlığı verilen Swift
FX başlık ile değiştirin.
Česky
K těmto informacím si přečtěte také uživatelskou příručku kvýrobkům Swift FX,
případně Swift FX Bella Gray.
Použití
Maska Swift FX Bella Gray slouží kneinvazivnímu přívodu vzduchu kpacientovi
ze zařízení vytvářejícího přetlak v dýchacích cestách, např. systému CPAP
(systému vytvářejícího kontinuální přetlak v dýchacích cestách) nebo
dvojúrovňového systému.
Maska Swift FX Bella Gray:
je určena pro použití u dospělých pacientů (> 30 kg), kterým byla
předepsána léčba pomocí přetlaku v dýchacích cestách
je určena kvícenásobnému domácímu použití jedním pacientem
ivícenásobnému použití několika pacienty v nemocnici či jiném zařízení.
43
Připnutí náhlavní soupravy
Nejprve odepněte stávající náhlavní soupravu od polštářků a poté:
1. Přidržte přezku masky Swift FX Bella Gray šipkou ksobě. Připněte
přezku kterčíku na polštářku.
2. Krok 1 zopakujte is druhou přezkou.
Nasazení masky
1. Přidržte si polštářky u nosu tak, aby logo ResMed v horní části
polštářků směřovalo vzhůru. Přetáhněte jeden upevňovací pásek za
ucho.
2. Přesvědčte se, že pásek leží na plocho anení překroucený.
3. Kroky 1 a2 zopakujte is druhým páskem.
4. Posunem vroubkované části horního pásku upravte pozici masky tak,
aby pohodlně seděla. Opakujte totéž sdolním páskem. Neutahujte
pásky příliš silně.
5. Přesvědčte se, že nosní polštářky směřují kolmo do nosních dírek.
UPOZORNĚNÍ
Používání masky Swift FX Bella Gray může způsobit bolestivost uší. Pokud se
takové příznaky objeví, poraďte se se svým lékařem.
Snímání masky
Při snímání masky podsuňte prsty pod upínací pásky asejměte je suší.
Odepnutí náhlavní soupravy
1–2. Uvolněte každou přezku jemným pootočením avysunutím zterčíků
na polštářcích.
Poznámka: Pásek ani měkkou manžetu neodepínejte, lze je čistit vodou společně
spřipojenou přezkou.
44
Opětovné sestavení náhlavní soupravy
(v případěpotřeby)
Pokud jste náhlavní soupravu rozebrali, je třeba ji před připnutím kpolštářkům
opět sestavit.
1. Každý pásek provlékněte měkkou manžetou. Měkkou manžetu
popotahujte po pásku, dokud se nezarazí o jeho nejširší část.
Přesvědčte se, že je měkká manžeta umístěna na pásku naplocho.
2. Přidržte přezku masky šipkou vzhůru.
A. Přesvědčte se, že vroubkování pásku se nachází směrem ke špici
šipky. Poté provlékněte konec pásku otvorem, který je nejblíže
špici šipky na přezce.
B. Protáhněte konec pásku zpět druhým otvorem tak, aby
vroubkování pásku směřovalo proti sobě.
Tyto kroky zopakujte skaždým páskem.
3. Přesvědčte se, že pásky nejsou překroucené.
Odstraňování problémů
Problém / možná příčina Řešení
Bolestivé uši
Náhlavní souprava Swift FX Bella Gray
není správně nasazena.
Upravte pásky tak, aby nebyly příliš
utažené nebo překroucené.
V případě přetrvávajících potíží se
poraďte se svým lékařem.
Náhlavní souprava Swift FX Bella Gray
není vhodná pro váš typ uší.
Místo náhlavní soupravy Swift FX Bella
Gray použijte přiloženou náhlavní sadu
Swift FX.
Slovensky
Tieto informácie si preštudujte spolu spoužívateľskou príručkou náhlavnej
súpravy Swift FX alebo Swift FX Bella Gray.
Určené použitie
Súprava Swift FX Bella Gray neinvazívne smeruje prúdenie vzduchu
kpacientovi zo zariadenia spozitívnym pretlakom v dýchacích cestách
(PAP), ako je napríklad zariadenie pre kontinuálny pozitívny vzduchový tlak v
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

ResMed Other Swift masks Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka