MobileCinema i50D

AIPTEK MobileCinema i50D, MobileCinema-i50D Návod k obsluze

Users Manual
Care and Safety Information (EN)
1. Warning ņ Avoid facing directly into projector’s lens.
2. Avoid all contact with water, and dry hands before using.
3. Ensure that the ambient room temperature is within -10~55°C.
4. Relative Humidity is 5~35°C, 80% (Max.), non-condensing.
5. Do not drop, puncture or disassemble the device; otherwise the warranty will be
voided.
Informação de Cuidado e Segurança (PT)
1. Aviso ņ Evite estar de fronte directamente à lente do projector.
2. Evite todo contacto com a água, e seque as mãos antes da utilização.
3. Certifique-se de que a temperatura do ambiente esteja entre -10~55°C.
4. Humidade Relativa é 5~35°C, 80% (Máx.), não-condensante.
5. Não deixe o dispositivo cair, ser perfurado ou desmontado; do contrário a
garantia será anulada.
Informace o péþi a bezpeþnosti (CZ)
1. Varování ņ VyhnČte se pĜímému pohledu do objektivu projektoru.
2. VyhnČte se veškerému kontaktu s vodou a pĜed použitím si osušte rude.
3. UjistČte se, zda je teplota v místnosti v rozmezí -10~55°C.
4. Relativní vlhkost je 5~35°C, 80% (max.), nekondenzující.
5. Na spotĜebiþ nekapejte vodu, nepropichujte ho ani ho nedemontujte;
v opaþném pĜípadČ dojde k zneplatnČní záruky.
Biztonsági információk, a készülék gondozása (HU)
1. Figyelmeztetés ņ Ne nézzen közvetlenül a projektor lencséjébe!
2. Kerülje a vízzel való érintkezést, és csak száraz kézzel nyúljon a készülékhez.
3. Ügyeljen rá, hogy a szoba hĘmérséklete -10~55°C között legyen.
4. A relatív páratartalom 5-35°C között max. 80% lehet (kicsapódás nélkül).
5. Ne ejtse le, szúrja meg meg szerelje szét a készüléket – ez a garancia
elvesztésével jár.
II
V
Users Manual
(PT)
Quando chegar a hora de descartar o seu
produto, recicle todos os componentes
possíveis.
Pilhas e pilhas recarregáveis não devem ser
desfeitas no seu lixo doméstico! Recicle-as no
seu centro local de reciclagem.
Juntos podemos ajudar a proteger o
ambiente.
(CZ)
Nastane-li þas k likvidaci vašeho produktu, zrecyklujte všechny možné komponenty, prosím.
Baterie a nabíjecí baterie nesmí být vyhozeny do vašeho domácího odpadu! Zrecyklujte je
na vašem místním recyklaþním místČ, prosím.
SpoleþnČ mĤžeme pomoci ochránit životní prostĜedí.
(HU)
Ha eljön a termék leselejtezésének ideje, kérjük, próbáljon meg minél több komponenst
újrahasznosítani.
Az akkumulátorokat és elemeket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. Ezeket
kérjük, vigye elemgyĦjtĘbe.
Együtt segíthetünk megóvni a környezetet!
(PL)
Gdy nadejdzie czas pozbycia siĊ urządzenia, proszĊ poddaü procesowi recyklingu
wszystkie moĪliwe czĊĞci skáadowe.
Baterie oraz baterie do áadowania nie powinny byü wyrzucane wraz z odpadkami domowymi!
ProszĊ wyrzuciü je w lokalnym punkcie recyklingu.
Razem moĪemy pomóc chroniüĞrodowisko naturalne.
(NO)
Hvis du trenger å kaste bort produktet, vennligst resirkuler alle komponentene.
Batterier og oppladbare batterier skal ikke kastes ut i husholdningsavfallet! Vennligst
resirkuler dem på det lokale resirkuleringsstedet.
Sammen kan vi bidra til å beskytte miljøet.
(SV)
När tiden kommer då din produkt ska skrotas, var god återvinn så många komponenter som
möjligt.
Batterier och laddningsbara batterier får inte kastas tillsammans med hushållssoporna! Var
god lämna in dem på den lokala uppsamlingsplatsen för återvinning.
Vi kan tillsammans bidra till miljöskyddet.
1
Návod k použití
CZ
PĜehled
Konektor pro
iPhone/iPad
Tlaþítko režimu projekce
Tlaþítko režimu nabíjení
Kontrolka LED
Stojan kryt/pico
Micro USB port pro nabíjení
ZaostĜová
Objektiv projektoru
* Kryt konektoru projektoru „pico”
mĤžete umístit za projektor tak, jak je
vyobrazeno na obrázku – v prĤbČhu
zapojováiPadu. (Stojan pro iPad
není souþástí balení)
2
Návod k použití
CZ
Dobíjení produktu
Zapojte jeden konec kabelu USB
do portu Micro USB a druhý konec
do PC/notebook nebo
iPhonu/iPadu, þímž se spustí
nabíjení.
* Produkt se zcela dobije zhruba
bČhem 5 hodin.
Dobíjení iPhone
1. PĜipojte iPhone k produktu.
2. StisknČte tlaþítko režimu
dobíjení iPhone a spusĢte nebo
zastavte dobíjení iPhone.
* Nabíjení iPadu se
nedoporuþuje.
Kontrolky LED - Režimy
Stav LED Význam
3 rozsvícené bílé kontrolky LED Kapacita je mezi 80% až 100%
2 rozsvícené bílé kontrolky LED Kapacita je mezi 45% až 80%
1 rozsvícená bílá kontrolka LED Kapacita je mezi 10% až 45%
1 bílá LED bliká Kapacita je pod 10%
Oznaþení LED Produkt se nabíjí.
LED bliká Nabíjení iPhone
1
2
nebo
3
Návod k použití
CZ
Vypnutí/Zapnutí projektoru
StisknČte tlaþítko režimu projekce
po dobu 3 sekund a projektor
ZAPNċTE nebo VYPNċTE.
* SpotĜebiþ se zahĜeje vzhledem
k vysokému výkonu.
Nastavení zaostĜení
ZaostĜení nastavte pomo
koleþka a získejte jasný a þistý
obraz.
Projekce fotografií a videí prostĜednictvím aplikace
iPhone nebo iPad
1. V hlavním menu iPhone nebo iPad vyberte položku „Fotografie”.
2. Vyberte fotografie nebo video, které chcete promítat.
* Fotografie lze promítat jako prezentaci.
**StisknČte tlaþítko nastavení hlasitosti na iPhone nebo iPad bČhem
pĜehrávání a nastavte hlasitost.
4
Návod k použití
CZ
Údaje o produktu
Položka Popis
Optická technologie DLP
Zdroj svČtla RGB LED
Rozlišení 640 x 480 pixelĤ (VGA)
SvČtelný tok ANSI 35 lumenĤ
Velikost obrazu 152 mm ~ 1524 mm (6” ~ 60”
diagonálnČ)
Operaþ systém iOS4, iOS5
Zdroj projekce Nový iPad, iPad 2, iPad, iPhone 4S,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch 4th,
iPod touch 3. generace
Vstup 5V / 1A
Výstup 5V / 2A
Typ baterie UzavĜená 1850 mAh, lithiová, dobíjecí
baterie
Životnost baterie Režim projekce: 120 min
Režim dobíjení iPhone: 80% kapacity
baterie iPhone
SpotĜeba energie Režim projekce: 4.5W
Režim dobíjení iPhone: 5W
Provozní teplota 5 °C ~ 35 °C
RozmČry (D x Š x V) 67 x 63 x 19,9 mm
Hmotnost 125 g
Obsah balení Projektor Pico, kabel USB, pouzdro,
návod k použití
* Všechny údaje se mohou zmČnit bez pĜedchozího upozornČ.
5
Návod k použití
CZ
ěešení problémĤ
PĜíznak Check Pointu
Projektor nelze zapnout. Zkontrolujte, zda je baterie dobitá.
PĜíliš tmavý obraz. * Projektor použijte v tmavším
prostĜedí.
* Zmenšete velikost obrazu.
Obraz je pĜíliš rozostĜený. Nastavte zaostĜení pomocí koleþka
pro zaostĜení.
Projektor se zapne, ale obraz
nelze promítat.
UjistČte se, že je aplikace vybavena
funkcí TV-výstup.
Teplota povrchu projektoru je
teplá.
Je bČžné, aby se tento projektor
bČhem použití zahĜíval.
PĜi zapojení iPhone ke
konektoru se na obrazovce
iPhone zobrazí chybová
zpráva.
MĤže to být zpĤsobeno špatným
spojením mezi iPhone a
projektorem. iPhone a projektor
znovu propojte, potom projektor
znovu zapnČte.
6
Návod k použití
CZ
PĜíznak Check Pointu
PomČr projekce je
deformovaný.
PĜejdČte na domácí stránku a
prohlížeþ zavĜete kliknutím na tlaþítko
DomĤ v aplikaci iPhone/iPad, potom
pĜejdČte do režimu nastavení
iPhone/iPad a v obecném nastavení
vyberte položku TV, potom zvolte
možnost „Vyp.“. Potom mĤžete
promítat obraz ve správném pomČru
zobrazení.
Náhlé a automatické
zastavení projekce.
PĜejdČte zpČt na nastavení iPhone,
potom na položku Automatický
zámek a nastavte ji jako „Nikdy“,
potom mĤžete promítat dlouhodobé
projekce bez pĜerušení.
Zdá se, bezpeþnostní loga a
þísla v projekþním plátnČ.
To mĤže být zpĤsobeno tím,
lisovací doby tlaþítka napájení je
pĜíliš dlouhá pro vstup do technické
režimu, vypnČte projektor, stisknČte
tlaþítko napájení po dobu 3 sekund
znovu zapnČte.
/