HDR-PJ675

Sony HDR-PJ675 Návod k obsluze

CZ
2
Čtěte jako první
Před použitím přístroje si pečlivě
přečtěte tuto příručku a ponechejte
si ji pro budoucí potřebu.
Za účelem vyloučení rizika
požáru nebo úrazu
elektrickým proudem
1) nevystavujte přístroj dešti
ani vlhkosti,
2) nepokládejte na přístroj
předměty naplněné
kapalinami, jako jsou vázy.
Nevystavujte akumulátory
nadměrnému teplu, jako např.
slunečnímu záření, ohni a
podobně.
Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s
modulem akumulátoru může dojít k
výbuchu, zapálení ohně nebo
dokonce chemickému popálení.
Věnujte pozornost níže uvedeným
upozorněním.
Nerozebírejte jej.
Nesnažte se modul akumulátoru
zdeformovat, ani jej nevystavujte
působení síly nebo nárazům, např.
tlučení, upuštění na zem nebo
šlapání na něj.
Nezkratujte jej, kontakty
akumulátoru by neměly přijít do
styku s kovovými předměty.
Nevystavujte modul akumulátoru
teplotě vyšší než 60 °C, např. na
přímém slunci nebo v automobilu
zaparkovaném na slunci.
Nespalujte jej a nevhazujte do
ohně.
Nepoužívejte poškozené nebo
vytékající lithium-iontové
akumulátory.
Modul akumulátoru dobíjejte vždy
pomocí značkové nabíječky Sony
nebo pomocí zařízení určeného k
nabíjení akumulátoru.
Nenechávejte modul akumulátoru v
dosahu malých dětí.
Uchovávejte modul akumulátoru v
suchu.
Vyměňte akumulátor pouze za
stejný typ nebo ekvivalentní typ
doporučený společností Sony.
Použité moduly akumulátoru
urychleně zlikvidujte v souladu s
pokyny.
Napájecí adaptér
Nepoužívejte napájecí adaptér
umístěný v úzkém prostoru, například
mezi stěnou a nábytkem.
Při používání síťového adaptéru
využijte nejbližší síťové zásuvky.
Pokud se při používání přístroje
vyskytne nějaký problém, okamžitě
síťový adaptér ze síťové zásuvky
vytáhněte.
I když je videokamera vypnutá, je do
ní při připojení k síťové zásuvce
pomocí napájecího adaptéru stále
dodáván střídavý proud (ze sítě).
Přílišný akustický tlak zvuku ze
sluchátek může zapříčinit ztrátu
sluchu.
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
CZ
3
Upozornění pro zákazníky v
zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic
EU: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
Sony Corporation tímto prohlašuje, že
toto zařízení je ve shodě se
základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na
následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo
elektromagnetismus způsobí
přerušení přenosu dat v polovině
(selhání), restartujte aplikaci a znovu
připojte komunikační kabel (kabel
USB apod.).
Tento výrobek byl testován a bylo
shledáno, že splňuje omezení
stanovená předpisy EMC pro
používání propojovacích kabelů
kratších než 3 metry.
Elektromagnetické pole může při
specifických frekvencích ovlivnit obraz
a zvuk tohoto přístroje.
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi a elektricm nebo
elektronickým zařízením
(platí v Evropské unii a
dalších evropských státech
využívajících systém
odděleného sběru)
Tento symbol
umístěný na výrobku,
na baterii nebo na
jejím obalu
upozorňuje, že s
výrobkem a baterií by
se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých
typech baterii může být použit v
kombinaci s chemickou značkou.
Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
se použijí, pokud baterie obsahuje
více než 0,0005% rtuti nebo 0,004%
olova.
Správným nakládáním s těmito
nepotřebnými výrobky a bateriemi
pomůžete zabránit možným
negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, k nimž by
mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní
zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování
dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně
naloženo, předejte výrobky, které jsou
na konci své životnosti na místo, jenž
je určené ke sběru elektrických a
elektronických zařízení za účelem
jejich recyklace.
PRO ZÁKAZNÍKY V
EVRO
CZ
CZ
4
Pokud jde o ostatní baterie, prosím,
nahlédněte do té části návodu k
obsluze, která popisuje bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, podnik
zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek nebo baterii zakoupili.
CZ
5
Obsah
Čtěte jako první ......................... 2
Podrobné informace o
videokameře (Příručka) ....... 5
Začínáme .....................6
Dodané položky ........................ 6
Nabíjení modulu
akumulátoru .........................7
Zapnutí napájení ....................... 9
Používání videokamery
připojené k síťo
zásuvce ................................10
Vložení paměťové karty ............11
Záznam/přehrávání ... 13
Nahrávání ................................. 13
Přehrávání ................................ 15
Zobrazení obrazů ve větší
velikosti ................................ 17
Ukládání obrazů ......... 19
Import snímků do počítače .....19
Ukládání snímků na externí
zařízení médií ..................... 20
Použití funkce Wi-Fi ................. 21
Přizpůsobení
videokamery .............. 27
Použití nabídek ........................27
Ostatní .......................28
Preventivní opatření ............... 28
Technické údaje ...................... 30
Součásti a ovládací prvky ....... 34
Podrobné
informace o
videokameře
(Příručka)
Příručka je k dispozici on-line. Tato
příručka obsahuje podrobné pokyny
týkající se řady funkcí videokamery.
Tento návod popisuje zařízení
kompatibilní s 1080 60i a
zařízení kompatibilní s 1080 50i.
Abyste zjistili, zda je vaše
kamera zařízení kompatibilní s
1080 60i, nebo zaříze
kompatibilní s 1080 50i,
zkontrolujte následující značky
na spodní části kamery.
Zařízení kompatibilní s 1080 60i:
60i
Zařízení kompatibilní s 1080 50i:
50i
Přejděte na stránku
podpory společnosti Sony.
http://rd1.sony.net/help/cam/
1610/h_zz/
Další informace včetně informací o
následujících funkcích naleznete v
dokumentu Příručka.
Zázn. časosb. sním.
Tvůrce průřezu filmy
Živý streaming
Ovládání více kamer
CZ
6
Začínáme
Dodané položky
Čísla v závorkách ( ) uvádějí
dodané množství.
•Videokamera (1)
• Napájecí adaptér (1)
Napájecí adaptér se tvarově liší
v závislosti na zemi/regionu.
• Pomocný spojovací kabel USB (1)
Pomocný spojovací kabel USB je
určen pouze pro tuto videokameru.
Tento kabel použijte v případě, že
vestavěný kabel USB videokamery
je příliš krátký k připojení.
•Kabel HDMI (1)
• Dobíjecí modul akumulátoru
NP-FV50 (1)
• „Návod k použití“ (tato příručka)
(1)
CZ
7
Začínáme
Nabíjení modulu akumulátoru
1
Zavřením monitoru LCD vypněte videokameru a
připojte modul akumulátoru.
2
Vytáhněte vestavěný kabel USB.
3
Připojte napájecí adaptér k videokameře pomocným
spojovacím kabelem USB a napájecí adaptér zapojte
do el. zásuvky.
• Indikátor POWER/CHG (nabíjení) se rozsvítí oranžově.
• Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor POWER/CHG
(nabíjení) zhasne. Odpojte pomocný spojovací kabel USB od
videokamery.
• Napájecí adaptér se tvarově liší v závislosti na zemi/regionu.
Modul akumulátoru
Vestavěný kabel USB
Pomocný spojovací
kabel USB
Napájecí adaptér
El. zásuvka
CZ
8
• Před vyjmutím modulu akumulátoru vypněte videokameru.
Nabíjení akumulátoru pomocí počítače
Vypněte videokameru a připojte ji ke spuštěnému počítači pomocí
vestavěného kabelu USB.
CZ
9
Začínáme
Zapnutí napájení
Chcete-li nastavit datum a čas znovu, klepněte na [Nastavení]
[Nastavení Hodin] [Nastav.data a času]. (Pokud jste
videokameru několik měsíců nepoužívali)
• Chcete-li vypnout zvuk obsluhy, klepněte na [Nastavení]
[ Obecná Nastavení] [Zvuk] [Vyp.].
1
Otevřete monitor LCD videokamery a zapněte
napájení.
2
Postupem podle pokynů na monitoru LCD vyberte
jazyk, zeměpisnou oblast, běžný čas, formát
kalendářních dat i datum a čas.
• Pro přechod na další stránku klepněte na [Další].
• Pro vypnutí napájení zavřete monitor LCD.
Klepněte na tlačítko na monitoru LCD.
CZ
10
Používání videokamery připojené k
síťové zásuvce
Tipy
• Abyste mohli používat videokameru bez připojení modulu akumulátoru,
je zapotřebí použít síťový adaptér AC-L200 (prodává se samostatně) jako
zdroj najení ze síťové zásuvky.
• Je možné napájet videokameru ze zařízení USB, například z počítače.
(napájení USB)
Když je tento produkt připojen k zařízení USB, které je kompatibilní se
standardem napájení 500 mA, jsou k dispozici pouze funkce přehrávání.
1
Připojte k videokameře modul akumulátoru
(strana 7).
• Nezapomeňte připojit nabitý modul akumulátoru.
2
Připojte napájecí adaptér k videokameře pomocným
spojovacím kabelem USB a napájecí adaptér zapojte
do el. zásuvky.
• Energie z akumulátoru se může spotřebovávat, i když je
videokamera připojena k síťové zásuvce.
Vestavěný kabel USB
Pomocný spojovací
kabel USB
Napájecí adaptér
El. zásuvka
CZ
11
Začínáme
Vložení paměťové karty
• Chcete-li vybrat paměťovou kartu jako záznamové médium, klepněte na
[Nastavení] [ Nastavení Média] [Volba média]
[Paměťová karta]. (HDR-CX455/CX485/CX675/PJ675)
• Chcete-li paměťovou kartu vyjmout, otevřete kryt a lehce zatlačte
paměťovou kartu dovnitř.
Typy paměťových karet, které lze použít ve
videokameře
Vyberte typ paměťové karty, kterou budete používat s touto
videokamerou, pomocí následující tabulky.
*1
Karta SD rychlostní třídy 4: nebo rychlejší
1
Otevřete kryt a vložte paměťovou kartu, dokud
nezaklapne.
• Při vložení nové paměťové karty se otevře obrazovka [Příprava
souboru databáze obrazů. Čekejte prosím.]. Počkejte, dokud
obrazovka nezmizí.
• Vložte paměťovou kartu rovně ve správném směru, aby ji mohla
videokamera rozpoznat.
Paměťová karta AVCHD XAVC S
Memory Stick Micro™ (M2)
(Pouze Mark 2)
Paměťová karta microSD
*1
Paměťová karta microSDHC
*1
*2
Paměťová karta microSDXC
*1
*2
Paměťová karta microSD Memory Stick Micro™ (M2)
Povrch s
potiskem
Kontakty
CZ
12
*2
Paměťové karty, které splňují následující podmínky
Kapacita 4 GB nebo více
Karta SD rychlostní třídy 10: nebo rychlejší
• Pokud použijete paměťovou kartu SDHC k dlouhodobějšímu nahrávání
filmů XAVC S, budou nahrané filmy rozděleny na soubory po 4 GB.
Při přehrávání pomocí videokamery budou rozdělené soubory
přehrávány spojitě.
Rozdělené soubory lze do jediného souboru sloučit pomocí aplikace
PlayMemories Home.
• Řádné fungování se všemi paměťovými kartami není zaručeno.
Informace o kompatibilitě paměťových karet jiných než karet Sony si
vyžádejte u jednotlivých výrobců.
• Filmy uložené na paměťové karty SDXC nelze importovat do počítačů ani
AV zařízení, které nepodporují systém souborů exFAT(*), připojením
tohoto produktu k těmto zařízením pomocí mikro USB kabelu ani je takto
na těchto zařízeních přehrávat.
Dopředu si zkontrolujte, zda připojované vybavení podporuje systém
exFAT. Pokud připojované vybavení systém exFAT nepodporuje a objeví
se zpráva, která vás vyzývá k formátování, neprovádějte formátování.
Došlo by ke ztrátě všech uložených dat.
* exFAT je systém souborů používaný u paměťových karet SDXC.
Poznámky
CZ
13
Záznam/přehrávání
Záznam/přehrávání
Nahrávání
• Ve výchozím nastavení se filmy nahrávají zároveň ve formátu AVCHD a
MP4 (Duální nahrávání videa). Formát MP4 umožňuje snadné přehrávání
filmů na smartphonu, nahrávání na síť nebo na internet.
Režim dvojího nahrávání můžete na hodnotu [Vyp.] nastavit výběrem
možnosti [Kvalita obrazu/Velikost] [Dvojí nahráv. videa].
• Položky na monitoru LCD zmizí, ponecháte-li videokameru několik
sekund bez obsluhy. Chcete-li položky opět zobrazit, dotkněte se
monitoru LCD kdekoliv kromě tlačítek.
• Dobu nahrávání média lze zkontrolovat na monitoru LCD v režimu
snímání.
Pro změnu kvality obrazu nahrávaných videoklipů klepněte na
[Kvalita obrazu/Velikost] [NAHRÁV. režim].
• Formát nahrávání můžete změnit výběrem možnosti [Kvalita
obrazu/Velikost] [ Formát souboru].
Nahrávání videoklipů
1
Otevřete monitor LCD a stisknutím START/STOP
spusťte nahrávání.
• Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
• Stiskem tlačítka PHOTO lze během nahrávání videoklipu pořizovat
fotografie (Duální snímání).
Páčka funkce zoom
CZ
14
Nahrávání filmů s nejúčinnější funkcí SteadyShot
tohoto výrobku (Inteligentní aktivní)
Můžete nahrávat filmy pomocí nejúčinnější funkce SteadyShot tohoto
výrobku.
Vyberte možnost [Kamera/Mikrofon] [Nast.
Fotoaparátu] [ SteadyShot] [Inteligentní aktivní].
Pořizování fotografií
1
Otevřete monitor LCD a vyberte [MODE]
(Fotografie).
2
Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření
a pak tlačítko domáčkněte.
• Při správném nastavení zaostření se na monitoru LCD zobrazí
indikátor zámku AE/AF.
Páčka funkce zoom
CZ
15
Záznam/přehrávání
Přehrávání
1
Otevřete monitor LCD a stiskem tlačítka (Zobrazit
snímky) na videokameře přejděte do režimu
přehrávání.
2
Klepnutím na / přesuňte požadovanou událost
na střed a pak vyberte část, která je zakroužkována
() na obrázku.
*1
Ikony se liší podle nastavení na [ Formát souboru].
*2
Když formát videa nastavíte na AVCHD, zobrazí se Tvůrce průřezu
filmy.
• Chcete-li zvolit filmy XAVC S nebo filmy AVCHD, které chcete
přehrávat, upravovat, nebo kopírovat na jiná zařízení, zvolte
[Kvalita obrazu/Velikost] [ Formát souboru].
• Chcete-li vybrat formát filmu (HD/MP4), který chcete přehrávat,
upravovat nebo kopírovat na jiná zařízení, vyberte tlačítko Přepnout
formát filmu v pravém horním rohu monitoru LCD [AVCHD]
nebo [ MP4].
Na obrazovku
MENU
Název události
Kpředchozí
události
Události
Přechod
do režimu
záznamu
videoklipu/
fotografie
Tlačítko
Přepnout
formát
videoklipu
*1
(HD/MP4)
Kdalší
události
Lišta časové
osy
Tlačítko Změnit měřítko
události
Tvůrce průřezu
filmy
*2
CZ
16
Přehrávací operace
3
Vyberte snímek.
Hlasitost / Předchozí/další
Vymazat / Rychlé přetáčení zpět/
vpřed
Kontext / Přehrávání/pozastavení
Zastavit Přehrávání/zastavení
prezentace
Video sním. pohybu Úprav. inter. pohybu
Návrat
na obrazovku
Prohlížení
události
Předchozí
Další
Přechod
do režimu
záznamu
videoklipu/
fotografie
Název události
Doba záznamu/počet
fotografií
Film
Fotografie
Poslední přehrávaný snímek
Tlačítko
přepnutí
typu obrazu
CZ
17
Záznam/přehrávání
Zobrazení obrazů ve větší velikosti
Připojení videokamery k televizoru
1
Připojte konektor HDMI OUT videokamery ke
konektoru HDMI IN televizoru pomocí dodaného
kabelu HDMI.
• Nemá-li televizor konektor HDMI, připojte Multifunkční terminál/
Terminál mikro USB videokamery ke vstupním konektorům videa/
zvuku na televizoru pomocí kabelu AV (prodává se samostatně).
2
Nastavte vstup televizoru na HDMI IN.
3
Přehrávejte snímky na videokameře.
Použití vestavěného projektoru (HDR-PJ675)
1
Stiskněte tlačítko PROJECTOR (strana 34).
2
Vyberte položku [Obraz poříze tímto zařízením].
Směr přenosu
CZ
18
3
Postupujte podle návodu k použití na monitoru LCD a
pak vyberte [Promítání].
*1
Upravte zaostření promítaného obrazu.
*2
Pomocí páčky funkce zoom přesuňte výběrový rámeček, který se
zobrazí na promítaném obrazu, a stiskněte tlačítko PHOTO.
Páčka funkce zoom/PHOTO
*2
Páčka PROJECTOR FOCUS
*1
CZ
19
Ukládání obrazů
Ukládání obrazů
Import snímků do počítače
PlayMemories Home umožňuje importovat videoklipy a fotografie do
počítače a využívat je mnoha různými způsoby.
ed použitím aktualizujte PlayMemories Home na nejnovější verzi.
Stažení PlayMemories Home
PlayMemories Home lze stáhnout z následující adresy URL.
http://www.sony.net/pm/
Ověření počítačového systému
Požadavky na počítač, které jsou pro software
potřeba, lze ověřit na následující adrese URL.
http://www.sony.net/pcenv/
K čemu slouží PlayMemories Home™
Zobrazení
obrazů v
kalendáři
Sdílení obrazů na
PlayMemories
Online™
Importujte obrazy z videokamery.
Vytváření
dis
s videoklipy
Nahrávání
obrazů do
služeb sítí
Přehrávání
importovaných obrazů
V systému Windows jsou také k dispozici
následující funkce.
CZ
20
Ukládání snímků na externí zařízení
médií
Rekordér bez konektoru USB
Rekordér připojte k Multifunkčnímu terminálu/Terminálu mikro USB
videokamery pomocí kabelu AV (prodává se samostatně).
Připojte k videokameře modul akumulátoru.
Připojte k videokameře napájecí adaptér (je součástí dodávky).
Připojte k videokameře kabel AV (prodává se samostatně).
• Informace o ukládání snímků také naleznete v návodu k použi
nahrávacího zařízení.
• Videoklipy jsou kopírovány ve standardním rozlišení.
Směr přenosu
Externí pevný disk USB
Externí zařízení médií připojte k Multifunkčnímu terminálu/Terminálu
mikro USB videokamery pomocí adaptérového kabelu USB VMC-
UAM2 (prodává se samostatně).
Připojte k videokameře modul akumulátoru.
Připojte k videokameře napájecí adaptér (je součástí dodávky).
Připojte k videokameře externí médium.
• Videoklipy jsou kopírovány ve vysokém rozlišení (HD).
Směr přenosu
Jak připojit zařízení
CZ
21
Ukládání obrazů
Použití funkce
Wi-Fi
Nejnovější informace nebo
podrobnější informace o
funkcích aplikace PlayMemories
Mobile viz následující adresa
URL.
http://www.sony.net/pmm/
Systém Android
Nainstalujte PlayMemories
Mobile z obchodu Google play.
• Pro použití funkcí jedním
dotykem (NFC) je potřeba systém
Android 4.0 a vyšší.
Systém iOS
Nainstalujte PlayMemories
Mobile z obchodu App Store.
• Funkce jedním dotykem (NFC)
nejsou v systému iOS k dispozici.
• V závislosti na zemi nebo oblasti
je možné, že nebudete moci
stáhnout PlayMemories Mobile
ze služby Google play nebo App
store. V takovém případě
vyhledejte „PlayMemories
Mobile“.
• Je-li již PlayMemories Mobile na
chytrém telefonu nainstalován,
aktualizujte software na
nejnovější verzi.
• U zde popsané funkce Wi-Fi není
záruka, že bude fungovat na
všech chytrých telefonech a
tabletech.
• Funkci Wi-Fi videokamery nelze
použít pro připojení k veřejné
bezdrátové síti LAN.
• Pro použití funkcí jedním
dotykem (NFC) této videokamery
je potřeba chytrý telefon či tablet,
který podporuje funkci NFC.
• Metody obsluhy a zobrazení
obrazovek této aplikace se
mohou v budoucích aktualizacích
změnit bez předchozího
upozornění.
Instalace PlayMemories
Mobile™ na chytrý
telefon
Poznámky
/