Samsung 940MG Uživatelský manuál

Nedodržování pravidel označených tímto symbolem může mít za následek úraz nebo poškození
zařízení.
Zákaz
Tento symbol označuje informace, které
j
e třeba v každém případě přečíst a
porozumět jim.
Nerozebírat! Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Nedotýkat se!
Nutnost uzemnění jako prevence zásahu
elektrickým proudem
Napájení
Nepoužíváte-li monitor delší dobu, přepněte počítač do úsporného (spícího) režimu
(DPMS). Používáte-li spořič obrazovky, aktivujte jej.
Nepoužívejte poškozenou nebo uvolněnou zásuvku.
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevytahujte zástrčku uchopením za kabel, ani se nedotýkejte zástrčky
vlhkýma rukama.
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Používejte pouze řádně uzemněnou zásuvku a zástrčku.
z
Nesprávné uzemnění může způsobit zásah elektrickým proudem nebo
poškození zařízení.
Kabel napájení zapojte tak, aby nedošlo k jeho uvolnění.
z
Špatné zapojení může způsobit požár.
Kabely příliš neohýbejte, ani na ně nestavte těžké předměty, které by mohly
způsobit poškození kabelů.
z
V opačném případě hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požár.
Nepřipojujte do jedné zásuvky příliš mnoho produžovacích kabelů.
z Může to způsobit požár.
Pokud je monitor zapnutý, navytahujte napájecí kabel ze zásuvky.
z
Odpojením může dojít k vytvoření rázového impulsu, který může poškodit
monitor.
Nepoužívejte napájecí kabel, pokud jsou konektor nebo zástrčka zaprášeny.
z
Pokud jsou konektor nebo zástrčka zaprášeny, očistěte je suchým hadříkem.
z
Používání napájecího kabelu se zaprášeným konektorem nebo zástrčkou
může způsobit elektrický šok nebo požár.
Instalace
Vždy kontaktujte autorizované servisní středisko, pokud monitor instalujete v místě s
vysokou prašností, vysokými nebo nízkými teplotami, vysokou vlhkostí, v místě, kde
se používají chemikálie, a na místech s nepřetržitým provozem, např. letiště, vlako
nádraží atd.
Pokud tak neučiníte, může to vést k vážnému poškození monitoru.
Monitor umístěte v prostředí s nízkou vlhkostí a minimem prachu.
z
V opačném případě by uvnitř monitoru mohlo dojít ke zkratu nebo požáru.
Při přemisťování monitoru dejte pozor, ať jej neupustíte.
z
Můžete tím způsobit jeho poškození nebo se zranit.
Nainstalujte základnu monitoru do vitríny nebo na polici tak, aby ji konec
základny nepřesahoval.
z
Pád zařízení může vést k jeho poškození nebo způsobit poranění.
Neumisťujte výrobek na nestabilní nebo malé plochy.
z
Umístěte výrobek na rovnou, stabilní plochu, v opačm případě může dojít k
jeho pádu a zranění blízko se nacházejících osob, zejména dětí.
Neumísťujte výrobek na podlahu.
z
Někdo, zvláště děti, by o něj mohl zakopnout.
Nepřibližujte k výrobku hořlavé předměty jako svíčky, insekticidy nebo
cigarety.
z
Jinak může dojít k požáru.
Zajistěte dostatečnou vzdálenost napájecího kabelu od topných zařízení.
z
Roztavená izolace může být příčinou úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Výrobek neumisťujte na místa se špatnou ventilací, např. na polici na knihy, do
skříně atd.
z
Zvýšení teploty uvnitř zařízení může způsobit požár.
Pokládejte monitor opatrně.
z Při neopatrném zacházení jej můžete poškodit nebo zničit.
Nepokládejte monitor na obrazovku.
z
Můžete poškodit povrch obrazovky.
Instalaci nástěnné konzoly je třeba svěřit vyškolenému odborníkovi.
z
Instalace neškolenou osobou může mít za následek zranění.
z
Používejte vždy pouze montážní zařízení popsané v přiručce.
Při instalaci zařízení kvůli proudění vzduchu zajistěte, aby bylo umístěno
alespoň 10 cm od zdi.
z
Špatné větrání může způsobit zvýšení teploty uvnitř zařízení, což má za
následek zkrácení životnosti součástí a zhoršení výkonu.
Zabraňte tečení dešťové vody po kabelu venkovní antény a pronikání do
budovy; venkovní část anténního kabelu musí viset pod průchodkou.
z
Pokud dešťová voda vnikne do zařízení, může dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
Používáte-li venkovní anténu, umístěte ji do bezpečné vzdálenosti od okolního
elektrického vedení, aby nemohlo dojít ke vzájemnému kontaktu při sražení
antény větrem.
z
Sražená anténa může způsobit zranění nebo úraz elektrickým proudem.
Uchovejte plastový obal (sáček) mimo dosah dětí.
z
Plastový obal (sáček) může při hře způsobit zadušení.
Čistě
Čistíte-li skříň monitoru nebo obrazovku, používejte mírně navlhčený měkký hadřík.
Nerozprašujte čisticí prostředek přímo na monitor.
Používejte doporučený čisticí prostředek a měkký hadřík.
Zaprášené a špinavé konektory monitoru vyčistěte suchým hadříkem.
z
Špinavý konektor může způsobit zásah elektrickým proudem nebo požár.
Před čištěním výrobku jej odpojte od napájení.
z
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a očistěte výrobek měkkým
suchým hadříkem.
z
Nepoužívejte chemikálie jako vosk, benzen, alkohol, ředidla, insekticidy,
osvěžovače vzduchu, maziva nebo saponáty.
Jednou ročně svěřte monitor servisnímu nebo zákaznickému středisku k
vyčištění vnitřku.
z Udržujte vnitřek monitoru v čistotě. Prach, který se nahromadí v monitoru za
dlouhou dobu používání, může způsobit jeho chybnou funkci nebo požár.
Další pokyny
Neodstraňujte kryt (nebo zadní část).
z Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
z
Svěřte opravu kvalifikovaným odborníkům.
Pokud monitor nepracuje normálně, zejména pokud se z jeho nitra ozývají
neobvyklé zvuky nebo je cítit zápach, okamžitě jej odpojte ze zásuvky a
zavolejte autorizovaného prodejce nebo servis.
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Výrobek neumisťujte na místa vystavená účinkům oleje, kouře nebo vlhkosti;
neumisťujte jej dovnitř vozidla.
z
V opačném případě může dojít k chybné funkci monitoru nebo k zásahu
elektrickým proudem či požáru.
z
Nepoužívejte monitor zejména v blízkosti vody nebo venku, kde může být
vystaven působení deště nebo sněhu.
Pokud monitor spadne na zem nebo dojde k poškození jeho skříně, vypněte jej
a odpojte napájecí kabel. Potom zavolejte Servisní Středisko.
z
V opačném případě může dojít k chybné funkci monitoru nebo k zásahu
elektrickým proudem či požáru.
Odpojte monitor ze zásuvky, pokud jej nebudete dlouhou dobu používat nebo
j
e-li venku bouřka a blýská se.
z
V opačném případě hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požár.
Nikdy nezkoušejte posunovat monitor táhnutím za napájecí kabel nebo video
kabel.
z
Může to způsobit přetržení kabelu, zásah elektrickým proudem nebo požár v
důsledku poškození kabelu.
Nikdy nevkládejte do otvorů monitoru žádné kovové předměty.
z
Může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár nebo úraz.
Nezakrývejte větrací otvory skříně monitoru.
z Nedostatečné větrání může způsobit poruchu monitoru nebo požár.
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty.
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
z Pokud do monitoru vnikne cizí látka, odpojte napájecí kabel a kontaktujte
Servisní středisko.
Neumísťujte v blízké vzdálenosti od výrobku výbušné chemické spreje nebo
hořlavé látky.
z
Může to způsobit výbuch nebo požár.
Udržujte monitor mimo dosah jakýchkoli zdrojů magnetického pole.
z
V opačném případě může dojít k barevným a tvarovým deformacím obrazu.
Nevkládejte do ventilačních otvorů a zdířky pro sluchátka a A/V zařízení kovové
ani hořlavé předměty (vrtáky, dráty, papíry, zápalky)
z
Můžete tím způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Pokud do zařízení
vniknou cizí látky nebo voda, vypněte zařízení, vytáhněte zástrčku z elektrické
zásuvky a kontaktujte Servisní Středisko.
Pokud je na obrazovce monitoru po velmi dlouhou dobu zobrazen jeden
nepohyblivý obraz, mohou na ní zůstat jeho zbytky nebo stíny.
z Potřebujete-li se vzdálit od monitoru na delší dobu, přepněte jej do režimu s
šetřením energie nebo aktivujte spořič obrazovky.
Nastavte rozlišení a frekvenci na hodnoty odpovídající modelu monitoru.
z
Nevhodné rozlišení může způsobit nedostatečnou kvalitu obrazu.
Šířka 19 palců (48 cm) - 1440 X 900
Při použití sluchátek zvolte vhodnou úroveň hlasitosti.
z
Přílišná hlasitost může způsobit poškození sluchu.
Nepřetržité sledování monitoru z příliš malé vzdálenosti může způsobit
poškození zraku.
Po každé hodině práce s monitorem si dopřejte alespoň pětiminutovou
přestávku, abyste snížili namáhání očí
.
Neinstalujte zařízení na nestabilní, nerovný povrch nebo na místo vystave
vibracím.
z Pád zařízení může vést k jeho poškození nebo způsobit poranění. Použití
zařízení v místech vystavených vibracím může vést k snížení životnosti
zařízení nebo k jeho vzplanutí.
Pokud monitor přemisťujete, vypněte jej a odpojte napájecí kabel.
Před přenášením se ujistěte, že jsou všechny kabely, včetně anténního kabelu
a kabelů propojujících monitor s jinými zařízeními, odpojeny od monitoru.
z
Neodpojení kabelů může vést k jejich poškození, k požáru nebo zásahu
elektrickým proudem.
Umístěte výrobek mimo dosah dětí, protože by ho mohly poškodit tím, že se na
něj budou zavěšovat.
z
Výrobek může při pádu způsobit zranění, nebo dokonce i smrt.
Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě.
z
V opačném případě může dojít k zahřívání způsobenému nahromaděnými
nečistotami nebo poškozenou izolací, což může vést k úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
Na výrobek neumísťujte oblíbené předměty vašich dětí (nebo cokoli jiného, co
by je mohlo uvést v pokušení).
z
Děti by se mohly pokusit na výrobek vyšplhat a předmět získat. V takovém
případě by mohlo dojít k pádu výrobku a ke způsobení zranění nebo smrti.
Pokud vyjmete baterie z dálkového ovládání, zabraňte, aby je pozřely děti.
Uschovejte baterie mimo dosah dětí.
z
V případě pozření ihned vyhledejte lékaře.
Při výměně baterií dodržujte správnou polaritu +/- vyznačenou na držáku.
z V případě nedodržení polarity může dojít k prasknutí nebo vytečení baterie a
následně k požáru, zranění nebo kontaminaci (poškození).
Používejte pouze uvedené standardní baterie. Nemíchejte nové a použité
baterie.
z
Může dojít k prasknutí nebo vytečení baterie a následně k požáru, zraně
nebo kontaminaci (poškození).
Vždy kontaktujte autorizované servisní středisko, pokud monitor instalujete v
místě s vysokou prašností, vysokými nebo nízkými teplotami, vysokou
vlhkostí, v místě, kde se používají chemikálie, a na místech s nepřetržitým
provozem, např.
z
letiště, vlakové nádraží atd. Pokud tak neučiníte, může to vést k vážnému
poškození monitoru.
Správný posez při používání monitoru
z
Dopřejte unaveným očím každou hodinu 10minutovou přestávku.
z Umístěte monitor tak, aby byly vaše oči o něco výše než panel.
z
Adjust the LCD screen panel angle so that the panel faces
downwards.
z
Nastavte LCD panel tak, aby docházelo co nejméně k odrazům
světla.
z
Držte paže vodorovně s podlahou a lehce položte ruce na klávesnici.
z
Umístěte monitor nebo nastavte židli tak, aby byly vaše oči o něco
výše než panel.
PĜesvČdþte se, zda jsou k monitoru pĜiloženy níže uvedené souþásti. Pokud nČjaká souþást chybí,
kontaktujte svého prodejce.
Chcete-li zakou
p
it volitelné do
p
lĖk
y
, obraĢte se na ne
j
bližš
í
ho
p
rode
j
ce.
Obsah balení
Monitor
PĜíruþka
PrĤvodce rychlým
nastavením
Záruþní list
(Není k dispozici ve všech
zemích.)
CD s pĜíruþkou uživatele,
ovladaþem monitoru a se
softwarem Natural Color
software CD
Kabel
Kabel D-Sub Na
á
j
ecí kabel Zvukov
ý
kabel
Další
p
ok
y
n
y
Dálkové ovládání Baterie
(
AAA X 2
)
Pro
p
o
j
ovaþ
K zakou
p
ení samostatnČ
Kabel DVI Kabel RCA Kabel Kom
p
onent
Kabel S-Video
Špuntová
sluchátka/sluchátka
Konektor SCART
Kabel TV antén
y
Pohled zepĜedu
1. SOURCE 2. PIP 3. MENU 4. CH 5. - VOL +
6. [ ] Tlaþítko
Zadat
7. [ ] Vypínaþ
napájení í
8. Kontrolka
napájen
9. ýidlo dálkového
ovládání
10.
Rreproduktor
1. SOURCE
Slouží k pĜepínání z režimu PC do režimu Video.
ZmČnu zdroje lze provádČt pouze u externích zaĜízení, která jsou právČ pĜipojená k
monitoru.
PĜepínání režimĤ obrazovky:
[PC]
˧
[DVI]
˧
[TV]
˧
[Ext.]
˧
[AV]
˧
[S-VIDEO]
˧
[Component]
>>Klepnutím sem zobrazíte animaci.
NOTE : KvĤli rĤzným typĤm vysílání v jednotlivých zemích si možná nebudete moci jeden
zvolit. Rozhraní Scart se používá zejména v EvropČ.
Pro více informací > Vysílací systémy
2. PIP ( Režimy k dispozici PC/DVI )
V režimu PC zapíná obrazovku Video nebo TV v režimu PIP..
>>Klepnutím sem zobrazíte animaci.
3. MENU
Pomocí tohoto tlaþítka otevĜete a zavĜete nabídku obrazovky nebo zavĜete nabídku
nastavení.
4. CH
Slouží ke svislému procházení mezi položkami nabídky nebo k nastavování hodnot
nabídky. V režimu TV slouží k výbČru televizních kanálĤ.
>>Klepnutím sem zobrazíte animaci.
5. - VOL +
Slouží k vodorovnému procházení mezi položkami nabídky nebo k nastavování hodnot
vybrané nabídky. RovnČž slouží k nastavení hlasitosti.
>>Klepnutím sem zobrazíte animaci.
6. [ ] Tlaþítko Zadat
Slouží k aktivaci oznaþení položky nabídky.
7. Vypínaþ napájení í
Tento vypínaþ se používá pro zapnutí a vypnutí monitoru.
8. Kontrolka napájení
Tato funkce vám umožní zjistit celkový stav napájení systému. Více informací naleznete v
þásti PowerSaver (Úspora energie).
9. ýidlo dálkového ovládání
NasmČrujte dílkový ovladaþ na tento bod na monitoru..
10. Rreproduktor
Zvuk uslyšíte po pĜipojení zvukové karty v poþítaþi k monitoru.
V þásti PowerSaver této pĜíruþky naleznete další informace o funkcích pro úsporu energie.
Nepoužíváte-li monitor nebo necháváte-li jej po delší dobu bez dozoru, vypnČte jej.
Pohled zezadu
(Zadní strana rĤzných výrobkĤ se mĤže lišit.)
1. POWER
Prikljuþak za napajanje
Proizvod se može koristiti s napajanjem od 100 ~ 240 V
izmjeniþne struje (+/- 10%).
2. DVI/PC IN
DVI/PC IN
1.
DVI(HDCP)
: PĜipojte kabel DVI do portu DVI(HDCP) na zadní stranČ
monitoru.
2.
RGB
: PĜipojte kabel signálu do portu RGB na zadní stranČ
monitoru.
3.
AUDIO
: PĜipojte port (DVI/PC IN) AUDIO na zadní stranČ
monitoru ke zvukové kartČ poþítaþe.
3. EXT(RGB)
PĜipojte port EXT (RGB) monitoru k pĜehrávaþi DVD pomocí
konektoru SCART.
Rozhraní Scart se používá zejména v EvropČ.
Port monitoru EXT(RGB) umĖuje vstup a výstup TV nebo
video signálu.
4. COMPONENT IN
COMPONENT IN
1.
R - AUDIO - L
: PĜipojte port pĜehrávaþe DVD, videorekordéru
(DVD/DTV set-top boxu) k portu R-AUDIO-L na monitoru.
2.
P
R
, P
B
,Y
: Prikljuþak VIDEO OUT (Video izlaz) na DVD / DTV Set-
Top Box ureÿaju spojite s Pr, Pb, Y ulaznim prikljuþcima
koristeüi komponentni video kabel (Pr, Pb, Y).
5. ANT IN
ANT IN
Prikljuþak za antenu televizora
PĜipojte kabel CATV nebo kabel TV antény k portu ANT IN na
zadní stranČ monitoru. Jako anténní kabel použijte pouze kabel
TV antény (prodává se zvlášĢ).
6.
/ S-VIDEO / VIDEO / L - AUDIO - R
1.
: Izlazni zvuþni prikljuþak za slušalice
2.
S-VIDEO
: Ulazni prikljuþak za vanjske ureÿaje (S-Video)
3.
VIDEO
: Ulazni prikljuþak za vanjske ureÿaje (Video)
4.
L - AUDIO - R
: Ulazni zvuþni prikljuþak za vanjske ureÿaje
7.
Zámek Kensington
Zámek Kensington je zaĜízení používané pro fyzické pĜipevnČ
systému pĜi jeho použití na veĜejných místech.
(ZaĜízení pro uzamknutí musí být zakoupeno zvlášĢ. )
Informace o používání zámku získáte u prodejce.
V þásti PĜipojení monitoru naleznete další informace o propojení kabelĤ.
Dálkové ovládání
Výkon dálkového ovládání mĤže být ovlivnČn televizním pĜijímaþem nebo jinými elektronickými pĜístroji
v bl
í
zkosti monitoru
d
í
k
y
frekvenþní interferenci mĤže do
j
í
t k
p
oruše.
1.
POWER
2. Tlaþítko s þíslem
3. +100, -/--
4. - +
5.
MUTE
6. TTX/MIX
7.
MENU
8.
ENTER
9. CH/P
10.
SOURCE
11.
INFO
12.
EXIT
13. Tlaþítka nahoru-dolĤ vlevo-
vpravo
14. AUTO
15. P.MODE, M/B (MagicBright
˞
)
16. P.SIZE
17. STILL
18. PIP
19. S.MODE
20. DUAL/MTS
21. PRE-CH
22. SOURCE
23. SIZE
24. POSITION
25. MAGIC-CH
1. POWER
Toto tlaþítko slouží k zapnutí a vypnutí monitoru.
2. Tlaþ
í
tko s þ
í
slem
Slouží k výbČru kanálĤ TV v režimu TV. Slouží k zmČnČ kanálĤ, pokud je zvolena možnost
PIP (Obraz v obraze) a PIP Source (Zdroj PIP) je nastaven na TV.
3. +100
Stisknutím mĤžete vybírat kanály nad 100.
NapĜíklad chcete-li vybrat kanál 121, stisknČte tlaþítko +100, potom tlaþítko 2 a 1.
-
/
--
(
V
ý
bČr
j
ednom
í
stného/dvo
j
m
í
stného þ
í
sla kanálu
)
Slouží k výbČru þísla kanálu 10 a více.
Stisknutím tohoto tlaþítka se zobrazí symbol —.
Zadejte dvojmístþíslo kanálu.
-/-- se používá zejména v EvropČ.
4. - +
Slouží k nastavení hlasitosti.
5. MUTE
Stisknutím doþasnČ vypnete zvuk.
Zobrazí se v levém dolním rohu obrazovky.
Funkci Mute (Ztlumit) vypnete opČtovným stisknutím tlaþítka MUTE. Funkci Mute (Ztlumit)
mĤžete také vypnout pomocí tlaþítek – +.
6. TTX/MIX
Televizní kanály poskytují služby textových informací prostĜednictvím teletextu.
Pro více informací > TTX / MIX
TTX / MIX se používá zejména v EvropČ.
7. MENU
Pomocí tohoto tlaþítka otevĜete a zavĜete nabídku obrazovky nebo zavĜete nabídku
nastavení.
8. ENTER
Slouží k aktivaci oznaþení položky nabídky.
9. CH/P
V režimu TV slouží k výbČru TV kanálĤ.
10. SOURCE
Slouží k pĜepínání z režimu PC do režimu Video.
ZmČnu zdroje lze provádČt pouze u externích zaĜízení, která jsou právČ pĜipojená k
monitoru.
11. INFO
V horním levém rohu obrazovky se zobrazí informace o aktuálním zobrazení.
12. EXIT
Slouží k zavĜení obrazovky s nabídkou.
13. Tlaþ
í
tka nahoru-dolĤ vlevo-v
p
ravo
Slouží k vodorovnému a svislému procházení mezi položkami nabídky nebo k nastavování
hodnot vybrané nabídky.
14. AUTO - Dostu
p
n
ý
p
ouze v režimu PC
Slouží k automatickému nastavení zobrazení na obrazovce.(PC)
15.
P.MODE, M/B (MagicBright
˞
)
Po stisknutí tohoto tlaþítka se dole uprostĜed obrazovky zobrazí aktuální režim.
TV / AV / Ext. / S-Video /Component Mode : P.MODE( Picture Mode )
Tento monitor je vybaven þtyĜmi automatickými nastaveními obrazu, které jsou
pĜednastaveny výrobcem.
Opakovaným stisknutím tohoto tlaþítka mĤžete procházet dostupnými pĜedkonfigurovanými
režimy.
( Dynamic
˧
Standard
˧
Movie
˧
Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright
˞
)
MagicBright je nová funkce, která optimalizuje zpĤsob zobrazení obrazu podle jeho obsahu.
Opakovaným stisknutím tohoto tlaþítka mĤžete procházet dostupnými pĜedkonfigurovanými
režimy.
( Entertain
˧
Internet
˧
Text
˧
Custom )
16. P.SIZE - Není dostu
p
n
ý
v režimu PC/DVI
Stisknutím zmČníte velikost obrazovky.
( Auto Wide
˧
Wide
˧
Zoom
˧
4:3 )
Zoom nejsou k dispozici pro 1080i (nebo nad 720p) DTV.
17. STILL- Fun
g
u
j
e
p
ouze
p
ro zdro
j
e si
g
nálu CVBS, S-
V
ideo a RF.
Jedním stisknutím tohoto tlaþítka znehybníte obrazovku. Dalším stisknutím zrušíte
znehybnČní obrazovky.
18. PIP - Dostu
p
n
ý
p
ouze v režimu PC/DVI
Stisknutím tlaþítka PIP pĜepnete obrazovku PIP do režimu Zapnuto/vypnuto (On/Off).
19. S.MODE
Po stisknutí tohoto tlaþítka se dole uprostĜed obrazovky zobrazí aktuální režim.
Tento monitor je vybaven integrovaným hi-fi stereofonním zesilovaþem.
Opakovaným stisknutím tohoto tlaþítka mĤžete procházet dostupnými pĜedkonfigurovanými
režimy.
( Standard
˧
Music
˧
Movie
˧
Speech
˧
Custom )
20. DUAL / MTS
DUAL :
Funkce STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM
STEREO jsou k dispozici v závislosti na typu vysílání nastaveném tlaþítkem DUAL na
dálkovém ovládání bČhem sledování televizoru.
MTS :
MĤžete vybrat režim MTS (Multichannel Television Stereo).
• Mono, Stereo, SAP (Separate Audio Program)
Chcete-li zvolit Mono, Stereo nebo SAP, nastavte položku 'MTS' na ZAPNUTO (ON).
21. PRE-CH
Stisknutím tohoto tlaþítka se ihned vrátíte na pĜedchozí kanál.
22. SOURCE - Lze nastavit,
p
okud
j
e funkce PIP
(
Obraz v obraze
)
za
p
nutá.
Slouží k výbČru zdroje videa.(PIP)
23. SIZE - Lze nastavit,
p
okud
j
e funkce PIP
(
Obraz v obraze
)
za
p
nutá.
MĤžete pĜepínat mezi velikostmi PIP (Obrazu v obraze).
24. POSITION - Lze nastavit,
p
okud
j
e funkce PIP
(
Obraz v obraze
)
za
p
nutá.
ZmČna polohy okna PIP.
25. MAGIC-CH
MagicChannel umožĖuje sledovat pouze nČkteré kanály.
Tato funkce je k dispozici pouze v Koreji.
Za
p
o
j
ení monitoru
1. P
Ĝ
i
p
o
j
ení k
p
oþ
í
taþi
1.
PĜipojte napájecí kabel monitoru do napájecí zásuvky na zadní stranČ monitoru.
Druhý konec napájecího kabelu zasuĖte do nejbližší elektrické zásuvky.
2-1.
Použití analogového konektoru D-sub grafického adaptéru.
PĜipojte kabel signálu do portu
RGB
na zadní stranČ monitoru.
2-2.
Použití digitálního DVI konektoru na grafickém adaptéru.
PĜipojte kabel DVI do portu
DVI(HDCP)
na zadní stranČ monitoru.
3.
PĜipojte port
(DVI/PC IN) AUDIO
na zadní stranČ monitoru ke zvukové kartČ poþítaþe.
4.
ZapnČte poþítaþ a monitor.
2. PĜipojení Macintosh
1. Použití analogového konektoru D-sub grafického adaptéru.
PĜipojte kabel signálu do portu
RGB
na zadní stranČ monitoru.
2. U starších modelĤ Macintosh je tĜeba zmČnit polohu pĜepínaþe rozlišení DIP na adaptéru Macintosh
(volitelný) podle tabulky konfigurace pĜepínaþe na zadní stranČ adaptéru.
3. PĜipojte zvukový kabel monitoru do zvukového portu na zadní stranČ poþítaþe.
4. ZapnČte poþítaþ a monitor.
PĜi
p
o
j
ení k
j
in
ý
m zaĜ
í
zen
í
m
Uživatel mĤže k tomuto monitoru pĜipojit vstupní zaĜízení, jako napĜíklad pĜehrávaþ DVD,
videorekordér, videokameru, DTV nebo televizor, aniž by bylo nutné odpojit poþítaþ.
UspoĜádání zadþásti monitoru se mĤže výrobek od výrobku lišit.
1-1. PĜipojení AV Devices
Monitor je vybaven pĜipojovacími výstupy AV pro pĜipojení vstupních AV zaĜízení, jako napĜíklad
pĜehrávaþe DVD, videorekordéru nebo videokamery. MĤžete sledovat AV signály po celou dobu,
po kterou je monitor zapnutý.
1. Vstupní zaĜízení, jako jsou pĜehrávaþe DVD, videorekordéru nebo videokamery, jsou pĜipojeny k
výstupu monitoru Video nebo S-Video pomocí kabelu RCA nebo S-Video.
2. PĜipojte port pĜehrávaþe DVD, videorekordéru (DVD/DTV set-top boxu) k portu
R-AUDIO-L
na
monitoru.
3. Potom zapnČte pĜehrávaþ DVD, videorekordér nebo videokameru s vloženým diskem DVD nebo
páskou.
4. Pomocí tlaþítka
SOURCE
vyberte možnost AV nebo S-Video.
1-2. PĜipojení EXT.(RGB) - Tato funkce je k dispozici pouze v Koreji.
Tilslut EXT (RGB)-stikket pa skarmen til dvd-afspilleren med et SCART-kabel. Po pĜipojení
zaĜízení mĤžete sledovat DVD po celou dobu, kdy je monitor zapnutý.
1. PĜipojte port
EXT (RGB)
monitoru k pĜehrávaþi DVD pomocí konektoru SCART.
2. Pomocí tlaþítka
SOURCE
vyberte možnost Ext..
2. PĜipojení TV
Pokud je monitor pĜipojen k anténČ nebo CATV, mĤžete sledovat televizní programy, aniž by bylo
tĜeba do poþítaþe nainstalovat samostatný hardware nebo software pro pĜíjem televizního
vysílání.
1. PĜipojte CATV nebo anténní koaxiální kabel k anténnímu výstupu na zadní stranČ monitoru.
Je tĜeba použít anténní koaxiální kabel.
2. ZapnČte monitor.
Používání výstupu pro vnitĜní anténu:
Nejprve zkontrolujte anténní výstup ve zdi a potom pĜipojte anténní kabel.
Používání venkovní antény:
Používáte-li venkovní anténu, pokud možno nechte provést instalaci odborníkem.
PĜipojení vysokofrekvenþního kabelu k anténnímu vstupu:
MČdČþást kabelu musí být rovná.
3. Pomocí tlaþítka Zdroj vyberte mezi tlaþítky pro nastavení externího signálu možnost TV.
4. Vyberte požadovaný televizní kanál.
ZpĤsobuje slabý signál špatný pĜíjem?
Zakupte a nainstalujte zesilovaþ signálu pro lepší pĜíjem.
V místech, kde není podporován anténní kabel, nejprve pĜipojte k televizní anténČ
propojovaþ.
3. PĜipojení terminálu DVD/DTV
Pokud je zaĜízení vybaveno konektorem DVD/DTV, pĜipojte jej k výstupu terminálu DVD/DTV. Po
celou dobu zapnutí monitoru mĤžete sledovat komponentní video pĜipojené ke komponentnímu
vstupu monitoru.
1. PĜipojte port pĜehrávaþe DVD, videorekordéru (DVD/DTV set-top boxu) k portu
R-AUDIO-L
na
monitoru.
2. PĜipojte port VIDEO OUT DVD/DTV set-top boxu ke vstupním portĤm P
R, PB,Ypomocí videokabelu
(P
R, PB,Y).
3. Pomocí tlaþítka
SOURCE
vyberte možnost Component.
4. PĜipojení sluchátek
K monitoru lze pĜipojit sluchátka.
/