©
2015 Nikon Corporation
Sebelum menggunakan produk ini, mohon membaca dengan seksama
baik petunjuk ini maupun buku petunjuk kamera.
Catatan: Saat dipasangkan pada kamera digital refl eks lensa tunggal format-
DX seperti D7200 atau D5500, lensa ini memiliki sudut gambar 61° – 22°50
dan panjang fokal setara dengan 36 – 105 mm (format 35 mm).
Demi Keamanan Anda
A
PERINGATAN
• Jangan membongkar atau memodi kasi. Apabila terjadi kegagalan fungsi,
produk sebaiknya diperbaiki hanya oleh teknisi berpengalaman. Apabila
produk pecah terbelah akibat dari terjatuh atau kecelakaan lainnya,
hindari menyentuh bagian yang terbuka. Gagal mematuhi pencegahan
ini dapat menimbulkan sengatan listrik atau cedera lainnya.
• Segera matikan kamera apabila terjadi kegagalan fungsi. Apabila Anda melihat
ada asap atau bau tidak biasa muncul dari unit produk, segera cabut
adaptor AC dan keluarkan baterai kamera, sambil berhati-hati agar tidak
terbakar. Melanjutkan pengoperasian dapat menyebabkan kebakaran
atau cedera. Setelah melepas baterai, bawalah unit produk ke pusat servis
resmi Nikon untuk pemeriksaan.
• Jaga agar tetap kering. Jangan paparkan produk ke air atau menangani
dengan tangan basah. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
• Jangan gunakan di daerah yang mengandung gas mudah terbakar. Menggunakan
unit produk di pom bensin atau saat ada gas propana atau gas mudah
terbakar lain atau debu dapat memicu ledakan atau kebakaran.
• Jangan melihat langsung ke matahari melalui lensa atau jendela bidik kamera.
Memandang ke matahari atau sumber cahaya kuat lainnya melalui lensa
atau jendela bidik dapat menyebabkan gangguan penglihatan menetap.
A
PERINGATAN
• Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan cedera atau kegagalan fungsi produk.
• Jangan memfokus cahaya matahari melalui lensa. Cahaya matahari yang
terfokus melalui lensa dapat menimbulkan kebakaran. Saat memotret
subjek diterangi dari belakang, sebisanya jauhkan cahaya matahari dari
bingkai; jika lensa tidak akan digunakan untuk jangka panjang, pasang
kembali penutup lensa dan simpan di tempat yang tidak kena cahaya
matahari langsung.
• Jangan biarkan kepanasan. Jangan tinggalkan produk di lokasi yang
terpapar pada suhu teramat tinggi, seperti dalam kendaraan tertutup
dengan cahaya matahari langsung, atau membungkus produk dengan
handuk atau saputangan ataupun menutupi produk selama penggunaan.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kebakaran atau
kegagalan fungsi produk.
■
Bagian-bagian Lensa
q
Tanda pemasangan tudung lensa
w
Cincin fokus
e
Indikator jarak fokus
r
Tanda jarak fokus
t
Tanda panjang fokal
y
Skala panjang fokal
u
Cincin zoom
i
Tanda pemasangan lensa
o
Gasket karet pemasangan lensa
!0
Kontak CPU
!1
Switch mode fokus
!2
Switch pengurang guncangan
!3
Tudung lensa
!4
Tanda kunci tudung lensa
!5
Tombol pelepas kunci tudung lensa
!6
Tanda pemasangan tudung lensa
■
Kompatibilitas
Lensa ini dapat digunakan bersama kamera seri-D4, seri-D3, Df, seri-D810,
seri-D800, D750, D700, D610, D600, seri-D300, D7200, D7100, D7000,
D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, dan D3100. Untuk
informasi terkini mengenai kamera kompatibel, simak katalog terbaru kami
atau kunjungi situs web Nikon bagi wilayah Anda.
■
Fokus
Mode fokus yang didukung ditunjukkan dalam tabel berikut (untuk
informasi tentang mode fokus kamera, bacalah buku petunjuk kamera).
Mode fokus kamera
Mode fokus lensa
M/A
M
AF
Fokus otomatis dengan
pengaturan manual
Fokus manual dengan jendela
jangkauan elektronik
MF
Fokus manual dengan jendela jangkauan
elektronik
M/A (Fokus otomatis dengan Pengaturan Manual)
M/A (Fokus otomatis dengan Pengaturan Manual)
Untuk memfokus menggunakan fokus otomatis dengan pengaturan
manual (M/A):
z
Geser switch mode-fokus lensa ke M/A.
x
Fokus.
Jika diinginkan, fokus otomatis dapat dibatalkan dengan
memutar cincin fokus lensa sambil menekan setengah tombol
pelepas rana (atau, jika kamera dilengkapi dengan tombol
AF-ON, sementara tombol AF-ON ditekan). Untuk memfokus
ulang menggunakan fokus otomatis, tekan setengah tombol
pelepas rana atau tekan tombol AF-ON kembali.
■
Zoom dan Kedalaman Bidang
Zoom dan Kedalaman Bidang
Sebelum memfokus, putar cincin zoom untuk menyetel panjang fokal dan
bingkailah foto. Apabila kamera menawarkan pratinjau jarak fokus (stop
down), kedalaman bidang dapat dipratinjau di jendela bidik.
Catatan: Catat bahwa indikator jarak fokus dimaksudkan hanya sebagai
panduan dan mungkin tidak dapat secara tepat menunjukkan jarak ke subjek
serta kemungkinan, oleh karena kedalaman bidang atau faktor lainnya, tidak
menampilkan ∞ saat kamera difokus pada objek jauh.
■
Bukaan Diafragma
Bukaan disesuaikan menggunakan kontrol kamera. Kecepatan bingkai
dapat menurun pada beberapa bukaan.
■
Unit Lampu Kilat Terpasang
Unit Lampu Kilat Terpasang
Jarak fokus minimal, yang mana lensa dapat digunakan dengan unit lampu
kilat kamera terpasang tanpa vinyet, dinyatakan di bawah ini.
Kamera
Panjang fokal
Penggunaan pada jarak*
Seri D810/seri D800/D750/
Seri D810/seri D800/D750/
D700/D610/D600/D5500/
D5300/D5200/D5100/D5000/
D3300/D3200/D3100
50 mm 1,0 matau lebih
70 mm 0,6 matau lebih
Seri D300/D7200/D7100/
D7000
35 mm 1,5 matau lebih
50 mm 0,6 matau lebih
70 mm 0,6 matau lebih
* Tudung lensa tidak dipasang.
“Vinyet” merujuk pada bayangan yang tercipta di mana ujung dari lensa
menghalangi lampu kilat terpasang. Untuk informasi terbaru mengenai
vinyet pada lensa ini, simak buku petunjuk kamera.
■
Pengurang Guncangan (VR)
Pengurang Guncangan (VR)
Pengurang guncangan (VR) mengurangi pengaburan disebabkan oleh
kamera goyang, yang memungkinkan kecepatan rana hingga 4,0 berhenti
lebih lambat daripada yang seharusnya terjadi, yang meningkatkan rentang
kecepatan rana yang tersedia. Efek dari VR pada kecepatan rana diukur di
mode NORMAL menurut standar Asosiasi Produk Pencitraan dan Kamera
(CIPA); lensa format-FX diukur menggunakan kamera digital format-FX,
lensa format-DX menggunakan kamera format-DX. Lensa zoom diukur
pada zoom maksimal.
Menggunakan Switch Pengurang Guncangan
Menggunakan Switch Pengurang Guncangan
ACTIVE
• Pilih OFF untuk mematikan pengurang guncangan.
• Pilih NORMAL demi menambah efek pengurang guncangan
saat memfoto subjek tidak bergerak. Pengurang
guncangan akan aktif saat tombol pelepas rana ditekan
setengah.
• Pilih ACTIVE guna mengurangi efek dari getaran saat
memotret dari kendaraan bergerak, dan dalam situasi
lainnya dengan pergerakan kamera aktif. Pengurang
guncangan akan aktif saat tombol pelepas rana ditekan
setengah.
Menggunakan Pengurang Guncangan: Catatan
Menggunakan Pengurang Guncangan: Catatan
• Ketika menggunakan pengurang guncangan, tekan tombol pelepas rana
setengah dan tunggu hingga gambar di jendela bidik stabil sebelum
menekan tombol pelepas rana sepenuhnya.
• Ketika pengurang guncangan sedang aktif, gambar pada jendela bidik
mungkin mengabur setelah rana dilepaskan. Ini tidak mengindikasikan
kegagalan fungsi.
• Geser switch mode pengurang guncangan ke NORMAL bagi bidikan
liputan. Saat kamera diliput, pengurang guncangan berlaku hanya ke
gerakan yang bukan merupakan bagian dari liputan (jika kamera diliput
secara horisontal, sebagai contoh, pengurang guncangan hanya akan
diberlakukan pada goyangan vertikal), menjadikannya jauh lebih mudah
untuk meliput kamera dengan lancar pada sudut lebar.
• Jangan mematikan kamera atau melepaskan lensa ketika pengurang
guncangan sedang aktif. Apabila daya ke lensa diputus selama pengurang
guncangan aktif, lensa mungkin akan berdesis saat diguncang. Ini
bukanlah kegagalan fungsi, dan dapat diperbaiki dengan memasang
ulang lensa dan menghidupkan kamera.
• Apabila kamera dilengkapi dengan lampu kilat terpasang, pengurang
guncangan akan dinonaktifkan ketika lampu kilat diisi dayanya.
• Pengurang guncangan NORMAL dan ACTIVE dapat mengurangi
pengaburan saat kamera didudukkan pada tripod. OFF mungkin saja
memberi hasil yang lebih baik dalam beberapa kasus tergantung pada
jenis tripod dan kondisi pemotretan.
• NORMAL dan ACTIVE disarankan jika kamera didudukkan pada monopod.
■
Tudung Lensa
Tudung lensa melindungi lensa dan mencegah masuknya berkas cahaya
yang dapat menyebabkan silau atau gambar ganda.
Memasang Tudung
Sejajarkan tanda pemasangan tudung
lensa (●) dengan tanda garis arah tudung
lensa (
) dan lalu putar tudungnya (
w
)
hingga tanda ● sejajar dengan tanda
pengunci tudung lensa (—).
Saat memasang atau melepaskan tudung, peganglah di dekat simbol
pada dasarnya dan hindari menggenggam terlalu kencang. Vinyet dapat
terbentuk jika tudung tidak terpasang dengan benar.
Tudung dapat dibalik dan dipasang pada lensa saat tidak digunakan.
Melepaskan Tudung
Tekan tombol pelepas kunci tudung
lensa (
q
), putar tudungnya ke arah
yang ditunjukkan oleh tanda panah
(
w
), dan lepaskan seperti petunjuk (
e
).
■
Perawatan Lensa
• Lensa kembali ke bukaan diafragma maksimal saat dilepas dari kamera.
Untuk melindungi bagian dalam lensa, simpanlah jauh dari cahaya
matahari langsung atau pasang kembali penutup lensa.
• Jangan memungut atau memegang lensa atau kamera hanya pada tudung
lensanya.
• Jaga agar kontak CPU tetap bersih.
• Apabila gasket karet pemasangan lensa rusak, hentikan segera penggunaan
dan bawalah lensa ke pusat servis resmi Nikon untuk diperbaiki.
• Gunakan blower untuk menghilangkan debu dan kotoran dari permukaan
lensa.
• Elemen depan dan belakang konverter tele dengan lapisan fl uorine dapat
dibersihkan hanya dengan menyekanya dengan kain kering. Bercak dan
sidik jari dapat dihilangkan menggunakan kain katun lembut dan bersih
atau menggunakan tisu pembersih lensa dan bersihkan dari tengah
bergerak melingkar ke luar, usahakan agar tidak meninggalkan noda
atau menyentuh kaca dengan jari Anda. Untuk menghilangkan noda
yang susah hilang, seka dengan lembut menggunakan kain lembut yang
dibasahi dengan sedikit air bersih, ethanol, atau cairan pembersih lensa.
Noda tetesan pada elemen dengan lapisan air dan fl uorine tahan minyak
dapat dihilangkan dengan kain kering.
• Jangan gunakan pelarut organik seperti tiner cat atau bensin untuk
membersihkan lensa.
• Tudung lensa atau fi lter NC dapat digunakan untuk melindungi elemen
lensa depan.
• Pasang tutup depan dan belakang sebelum meletakkan lensa dalam
kantung fl eksibelnya.
• Apabila lensa tidak akan digunakan dalam waktu lama, simpanlah di
tempat yang sejuk dan kering untuk mencegah jamur dan karat. Jangan
menyimpan di tempat yang terkena cahaya matahari langsung atau
bersama nafta atau kapur barus.
• Jaga lensa agar tetap kering. Karat pada mekanisme internal dapat
menyebabkan kerusakan yang tidak dapat diperbaiki.
• Meninggalkan lensa di tempat yang sangat panas dapat merusak atau
melengkungkan bagian yang terbuat dari plastik penguatan.
■
Aksesori yang Disertakan
Aksesori yang Disertakan
• Tutup Lensa Depan 82 mm snap-on LC-82
• Tutup Lensa Belakang LF-4
• Tudung Bayonet HB-74
• Kotak Lensa CL-M3
■
Aksesori Kompatibel
• Filter ulir 82 mm
■
Spesifi kasi
Tipe Lensa tipe E AF-S dengan CPU terpasang dan
dudukan F
Panjang fokal 24 – 70 mm
Bukaan diafragma
maksimal
f/2.8
Konstruksi lensa 20 elemen dalam 16 grup (termasuk 2 elemen ED, 1
elemen ED asferik, 3 elemen asferik, 1 elemen refraksi tinggi,
dan elemen dengan lapisan Nano-Kristal atau uorine )
Sudut gambar
• Kamera D-SLR Nikon format-FX: 84° – 34°20
• Kamera D-SLR Nikon format-DX: 61° – 22°50
Skala panjang fokal Gradasi dalam milimeter (24, 28, 35, 50, 70)
Informasi jarak Output ke kamera
Zoom Zoom manual menggunakan cincin zoom mandiri
Memfokus
Sistem Pemfokusan Internal (IF) Nikon dengan fokus
otomatis yang dikendalikan oleh Silent Wave Motor
dan cincin fokus terpisah untuk fokus manual
Pengurang guncangan Pergeseran lensa menggunakan voice coil motor
(VCM)
Indikator jarak fokus 0,38 m – ∞
Jarak fokus minimum Panjang fokal 35 – 50 mm: 0,38 m dari bidang fokal
panjang fokal 24, 28, dan 70 mm: 0,41 m dari
bidang fokal
Bilah diafragma 9 (bukaan diafragma lingkaran)
Diafragma Kontrol bukaan elektronik otomatis
Kisaran bukaan f/2.8 – 22
Pengukuran Bukaan penuh
Ukuran tambahan lter 82 mm (P = 0,75 mm)
Dimensi Garis tengah maksimum sekitar 88,0 mm ×
154,5 mm (jarak dari kelepak pemasangan lensa kamera)
Berat Sekitar 1070 g
Nikon memiliki hak untuk mengubah spesifi kasi dari perangkat keras
sebagaimana dijelaskan dalam buku petunjuk ini kapan saja dan tanpa
pemberitahuan terlebih dahulu.
INDONESIAN
.ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ȳȚNjƈƄŴȚ ǚƃŻ ǀƁƾƶƯŮ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸŽȢȶ ȝƾƵƸƴƯƄŽȚ ȵnjƀ ȜȔȚǍŻ ǟűǍƁ
ǚƅž DX ǀưƸǧ ȜNjŲȚȶ ǀŴNjŸ ǏżƾƯŮ ǀƸƵŻȤ ȚǍƸžƾż ǟƴŸ ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů NjƶŸ
:ǀƮŲǾž
ȸȤƻŮ ȲǞŶȶ
c50 °22 – °61
ǀŴNjƯŽȚ ȵnjƷŽ ȜȤǞƫŽȚ ǀƁȶȚȥ ȴǞƳů ȆD5500 ȶȖ D7200 ȚǍƸžƾƳŽȚ
.(Ǜž 35 ǀưƸǧ) Ǜž 105-36 ȸȶƾƉƁ
ǙƄžǾŴ ǚűȖ ǜž
A ȝȚǍƁnjƇů
• Ǡƶź NjƁ ǟƴŸ ǃƄƶƵŽȚ ǀſƾƸǧ ƿƆƁ ȆǚƭŸ ȞȶNjŲ ǀŽƾŲ Ǡź
.ƾƷŽ
ȿ
NjƯů ȶȖ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǙƳƱů ǽ
ǏƵƴů ǽ ȆǍųȕ ȞȢƾƇŽ ȶȖ ȪǞƲƉŽ ǀƆƸƄſ ǝŲƾƄƱſȚȶ ǃƄƶƵŽȚ ǍƉż ǀŽƾŲ Ǡź .ǓƲź ǚƀƻž
ȶȖ ǀƸŮǍƷż ǀžNjǧ ȞȶNjŲ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾŶƾƸƄŲǽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ .ǀźǞƪƳƵŽȚ ȔȚǎűLjȚ
.ȷǍųȖ ǀŮƾǧȘ
• ȞƾƯƃſȚ ǀƮŲǾž ǀŽƾŲ Ǡź
.ǃƄƶƵŽȚ Ǡź ǚƭŸ ȞȶNjŲ ǀŽƾŲ Ǡź ȜǍŵƾƃž ȚǍƸžƾƳŽȚ ǘƴŹȚ
ȚǍƸžƾƳŽȚ ǀƁȤƾƭŮ ȬǎſȚȶ ȢȢǍƄƵŽȚ ȤƾƸƄŽȚ ȲǞƇž ǚƫźȚ ȆȥƾƷƆŽȚ ǜž ǀƁȢƾŸ ǍƸŹ ǀƇǣȚȤ ȶȖ ȴƾųȢ
Ǡź ȤȚǍƵƄŴǽȚ ȸȢƻƁ NjŻ .ȰȶǍƇŮ ǀŮƾǧȁȚ ƿƶƆƄŽ ȤnjƇŽȚ ǠųǞů ƿƆƁ ȆȤǞƱŽȚ ǟƴŸ
ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ǝűǞů ȆǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŽȚȥȘ NjƯŮ .ǘƁǍŲ țǞƪſ ȶȖ ǀŮƾǧȂŽ ȩǍƯƄŽȚ ǟŽȘ ȳȚNjƈƄŴǽȚ
.ǑƇƱƴŽ NjƵƄƯž ȴǞƳƸſ ǀžNjų ǎżǍž ǟŽȘ
• Țnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ .ȴƾƄƴƄƃž ȱȚNjƁȶ ǝƉƵƴů ȶȖ ȔƾƵƴŽ ǃƄƶƵŽȚ ȩ
ȿ
ǍƯů ǽ
.ƾ
ȹ
źƾű ǝƸƴŸ ǔźƾŲ
.ǀƸǣƾŮǍƷż ǀžNjǧ ȶȖ ǘƁǍŲ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ǝƸƃƶƄŽȚ
• Ǡź ȥƾƷƆŽȚ ǚƸưƪů ȸȢƻƁ NjŻ
.ȲƾƯƄŵǾŽ ǀƴŮƾŻ ȝȚȥƾŹ ǓŴȶ ǃƄƶƵŽȚ ȳNjƈƄƉů ǽ
ǟŽȘ ȤƾƃưŽȚ ȶȖ ȲƾƯƄŵǾŽ ǀƴŮƾŻ ȷǍųȖ ȝȚȥƾŹ ȶȖ ȴƾŮȶǍƃŽȚ ȢǞűȶ Ǡź ȶȖ ǀƂƃƯƄŽȚ ȝƾƭƇž
.ǘƁǍŲ ȶȖ ȤƾƆƱſȚ
• ǍƮƶŽȚ
.ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ȨƾƈŽȚ ǍƮƶƵŽȚ ǜƸƯž ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ȲǾų ǜž ǏƵƪŽȚ ǟŽȘ ǍƮƶů ǽ
NjŻ ǍƮƶƵŽȚ ǜƸƯž ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ȲǾų ǜž ȷǍųLjȚ ǀƯŶƾƉŽȚ ȔǞƬŽȚ ȤȢƾƫž ȶȖ ǏƵƪŽȚ ǟŽȘ
.ȤƾƫŮȁȚ ǟƴŸ ȜȤNjƲŽȚ Ǡź ǀƵǣȚȢ ǀŮƾǧȘ ǟŽȘ ȸȢƻƁ
A ȝƾƷƸƃƶů
• ȶȖ ǀŮƾǧȘ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾƵƸƴƯƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
.ȲƾƱŶLjȚ ȲȶƾƶƄž ǜŸ Ț
ȹ
NjƸƯŮ ǔƱƇƁ
.ǃƄƶƵŽȚ ǚƭŸ Ǡź
• ȵǎƸżǍů ǛƄƁ ȸnjŽȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ ƿƃƉƄƁ NjŻ .
ǀŴNjƯŽȚ ǍƃŸ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ ǎżǍů ǽ
ǚƯűȚ ǀƸƱƴƈŽȚ ȜȔƾǤȁȚ ȝȚȣ ȯȚNjƀLjȚ ǍƁǞƫů NjƶŸ .ǘƁǍŲ țǞƪſ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ǀƭŴȚǞŮ
ǀƸƭŹȖ ȲNjƃƄŴȚ ȆǀƴƁǞŶ ȜǍƄƱŽ ȳNjƈƄƉƄ
Ƚ
Ŵ ǀŴNjƯŽȚ ǜƳů ǛŽ ȚȣȘ ȑȤƾŶȁȚ ȟȤƾų ǏƵƪŽȚ
.ǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ ǜŸ Ț
ȹ
NjƸƯŮ ƾƷſǎųȶ ǀŴNjƯŽȚ
• ȆȚ
ȹ
Njű ǀƸŽƾŸ ȜȤȚǍŲ ȝƾűȤNjŽ ǀǤǍƯž ǜżƾžȖ Ǡź ǃƄƶƵŽȚ ȱǍƄů ǽ
.ȜNjǣȚǎŽȚ ȜȤȚǍƇŽȚ ƿƶƆů
ȶȖ ǚƁNjƶž ȶȖ ǀƱƪƶƵŮ ǃƄƶƵŽȚ Ǡƭưů ȶȖ ǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ Ǡź ǀƲƴưž ȜȤƾƸŴ ǚƅž
ǚƭŸ ȶȖ ǘƁǍŲ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ .ǝžȚNjƈƄŴȚ ȔƾƶŰȖ ǃƄƶƵŽȚ Ǡƭưů
.ǃƄƶƵŽƾŮ
■ ǀŴNjƯŽȚ ȔȚǎűȖ
ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍƄŽ ǀƸŶƾƭƵŽȚ ǀƸƪƇŽȚ o
CPU ȜNjŲȶ ǚƸǧǞů ȯȚǍŶȖ !0
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ ȠƾƄƱž !1
ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ȠƾƄƱž !2
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ !3
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǀžǾŸ !4
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǍƁǍƇů Ȥȥ !5
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȜȚȣƾƇž ǀžǾŸ !6
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ƿƸżǍů ǀžǾŸ q
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƲƴŲ w
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉž Ǎŵƻž e
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉž ǀžǾŸ r
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ǀžǾŸ t
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ȷǞƄƉž y
ȳȶǎŽȚ ǀƲƴŲ u
ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ǀžǾŸ i
■ ǀƸƲźȚǞƄŽȚ
ȶ Dfȶ D3 ǀƴƉƴŴȶ D4 ǀƴƉƴŴȶ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ ǚŴǾŴ Ǖž ǀŴNjƯŽȚ ȵnjƀ ȳȚNjƈƄŴȚ ǜƳƵƁ
ȶ D7200ȶ D300 ǀƴƉƴŴȶ D600ȶ D610ȶ D700ȶ D750ȶ D800 ǀƴƉƴŴȶ D810 ǀƴƉƴŴ
.D3100ȶ D3200ȶ D3300ȶ D5000ȶ D5100ȶ D5200ȶ D5300ȶ D5500 D7000ȶ D7100
ȝƾűǞŽƾůƾƳŽȚ ȞNjŲȖ ǍƮſȚ ȆǀƲźȚǞƄƵŽȚ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ ȲǞŲ ǀƅƁNjŲ ȝƾžǞƴƯž ǟƴŸ ȲǞƫƇƴŽ
.ǙƄƲƭƶƵŮ ȨƾƈŽȚ ǠſȶǍƄƳŽȁȚ ȴǞƳƸſ ǕŻǞž ȜȤƾƁǎŮ ǚƬƱů ȶȖ ƾƶŮ ǀǧƾƈŽȚ
■ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ
ǎƸżǍƄŽȚ ȬƾǤȶȖ ǜŸ ȝƾžǞƴƯƵŽ) ǀžǞŸNjƵŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȬƾǤȶȖ ǠŽƾƄŽȚ ȲȶNjƆŽȚ ȩǍƯƁ
.(ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸŽȢ ǍƮſȚ ȆȚǍƸžƾƳŽƾŮ ǀǧƾƈŽȚ ȸȤƻƃŽȚ
ǀŴNjƯƴŽ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ
ȚǍƸžƾƳƴŽMM/A
Ǖž ȸȶNjƁ ȸȤƻŮ ǎƸżǍů
ǠſȶǍƄƳŽȘ ȷNjž ǜƸƯž
ǠǣƾƲƴů ȔƾưŽȘ Ǖž ǠǣƾƲƴů ȸȤƻŮ ǎƸżǍů
(AF ǀƁǞŽȶȖ)
AF
ǠſȶǍƄƳŽȘ ȷNjž ǜƸƯž Ǖž ȸȶNjƁ ȸȤƻŮ ǎƸżǍů MF
(ȸȶNjƁ ǚƁNjƯů Ǖž ǠǣƾƲƴů ȸȤƻŮ ǎƸżǍů) M/A
:(M/A) ȸȶNjƸŽȚ ǚƁNjƯƄŽȚ Ǖž ǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǎƸżǍƄŽȚ ǓƃƬŽ
.
M/A ǕǤǞŽȚ ǟƴŸ ǀŴNjƯƴŽ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ ȠƾƄƱž ǓƃǤȚ
z
.ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǓƃǤȚ
x
ǎƸżǍƄŽȚ ǀƲƴŲ ȜȤȚȢȘ ȲǾų ǜž ǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǚƁNjƯů ȆǀƃŹǍŽȚ NjƶŸ ȆǜƳƵƁ
ǁſƾż ȚȣȘ ȶȖ) ǗƫƄƶƵŽȚ ǟƄŲ ǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǟƴŸ ǓưƬŽȚ ȔƾƶŰȖ ǀŴNjƯƴŽ ȸȤƻƃŽȚ
ǎƸżǍƄŽȚ ǓƃǤ ȜȢƾŸȁ
.(AF-ON ȤǎŽȚ ǟƴŸ ǓưƬŽȚ ȔƾƶŰȖ ȆAF-ON ȤǎŮ ȜǎƷƆž ȚǍƸžƾƳŽȚ
ǗƫƄƶƵŽȚ ǟƄŲ ǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǓưǤȚ ȆǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȸȤƻƃŽȚ
.ȷǍųȖ ȜǍž
AF-ON ȤǎŽȚ ǓưǤȚ ȶȖ
■ ȰƾƭƶŽȚ ǘƵŸȶ ȳȶǎŽȚ
ǚųȚȢ ȜȤǞƫŽȚ ǓƃǤȶ ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ǚƁNjƯƄŽ ȳȶǎŽȚ ǀƲƴŲ ȤȢȖ ȆȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǓƃǤ ǚƃŻ
.ȰƾƭƶŽȚ ǘƵƯŽ ǀƶƁƾƯž ǍźǞů ȚǍƸžƾƳŽȚ ǁſƾż ȚȣȘ
.ȤƾŶȁȚ
ǽ NjŻȶ ǚƸŽNjż ǓƲź ȳȚNjƈƄŴǾŽ NjƯž ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉž Ǎŵƻž ȴȖ ǔŲǽ :ǀƮŲǾž
ȆȷǍųȖ ǚžȚǞŸȶ ȰƾƭƶŽȚ ǘƵƯŽ ǀƆƸƄſ ȴƾƸŲLjȚ ǒƯŮ Ǡźȶ ȆǀŻNjŮ ȯȚNjƀLjȚ NjƯŮ ǀźƾƉž ȩǍƯƁ
.NjƸƯŮ ȯNjƀ ǟƴŸ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǓƃƬů ƾžNjƶŸ ∞ ǎžǍŽȚ ȩǍƯƁ ǽ
■ ǀƇƄƱŽȚ
ǒƱƈƶƁ NjŻ .ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ǀǧƾƈŽȚ ǛƳƇƄŽȚ ljƸůƾƱž ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǀŴNjƯŽȚ ǀƇƄź ǚƁNjƯů ǛƄƁ
.ȝƾƇƄƱŽȚ ǒƯŮ NjƶŸ ȤƾŶȁȚ ȤǞƫŽȚ ǚƸƆƉů ȲNjƯž
■ ǀƸƴųȚNjŽȚ ȧǾƱŽȚ ȝȚNjŲȶ
ȝȚNjŲȶ Ǖž ƾƷƯž ǀŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ǜƳƵƁ ǠƄŽȚ ƾƸſNjŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȝƾźƾƉž ǠƴƁ ƾƵƸź
.ǀźǍųȥ ȴȶNjŮ ȚǍƸžƾƳƴŽ ǠƴųȚNjŽȚ ȧǾƱŽȚ
*NjƶŸ ȳNjƈƄŴȚ
ȝƾŻƾƭſ ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ȚǍƸžƾƳŽȚ
ǍƅżȖ ȶȖ ǍƄž 1.0 Ǜž 50
/D700/D750/D800 ǀƴƉƴŴ /D810 ǀƴƉƴŴ
/D5100/D5200/D5300/D5500/D600/D610
D3100/D3200/D3300/D5000
ǍƅżȖ ȶȖ ǍƄž 0.6 Ǜž 70
ǍƅżȖ ȶȖ ǍƄž 1.5 Ǜž 35
D7000/D7100/D7200/D300 ǀƴƉƴŴǍƅżȖ ȶȖ ǍƄž 0.6 Ǜž 50
ǍƅżȖ ȶȖ ǍƄž 0.6 Ǜž 70
*.ǀƃżǍž ǍƸŹ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ
ǀŴNjƯŽȚ ȯǍŶ ǝƸź ǠƭưƁ ȸnjŽȚ ȴƾƳƵŽȚ Ǡź ȴǞƳƄů ǠƄŽȚ ȲǾƮŽȚ ǟŽȘ "ǀźǍųǎŽȚ" ǍƸƪů
ǍƮſȚ ȆǀŴNjƯŽȚ ȵnjƀ Ǖž ǀźǍųǎŽȚ ȲǞŲ ȝƾžǞƴƯƵŽȚ ȞNjŲȖ ǟƴŸ ȲǞƫƇƴŽ .ǠƴųȚNjŽȚ ȧǾƱŽȚ
.ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸŽȢ
■ (VR) ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů
ȠƾƵƉƴŽ ȚǍƸžƾƳŽȚ ȥȚǎƄƀȚ ǝƃƃƉƁ ȸnjŽȚ ǐƁǞƪƄŽȚ ǚƸƴƲů ǟƴŸ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǀƸǧƾų ǚƵƯů
ȆǙŽȣ ǍƸŹ Ǡź ȲƾƇŽȚ ǝƸƴŸ ȴǞƳƸŴ ƾƵž ƺƭŮȖ ǗŻǞů ȝȚǍž 4.0 ǟŽȘ ǘŽƾưŽȚ ȝƾŸǍŴ ȲǞǧǞŮ
ǀŸǍŴ ǟƴŸ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ȝȚǍƸŰƺů ȦƾƲ
Ƚ
ů .ǀŲƾƄƵŽȚ ǘŽƾưŽȚ ȝƾŸǍŴ Ȱƾƭſ ǜž NjƁǎƁ ƾƵž
ȚǍƸžƾƳŽȚ ǀƸƯƵƆŽ ǀƸŴƾƸƲŽȚ ȝƾƱǧȚǞƵƴŽ ƾ
ȹ
ƲƃŶ (ȸȢƾŸ) NORMAL ǕǤǞŽȚ Ǡź ǘŽƾưŽȚ
ȦƾƲ
Ƚ
ů ƾƵż ȑ(CIPA) Camera and Imaging Products Association ǍƁǞƫƄŽȚ ȝƾƆƄƶžȶ
DX ǀưƸƫŮ ȝƾŴNjƯŽȚȶ ȆFX ǀưƸƫŮ ǀƸƵŻǍŽȚ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ FX ǀưƸƫŮ ȝƾŴNjƯŽȚ
.ǍƸƃƳů ǟƫŻȖ NjƶŸ ȳȶǎŽȚ ȝƾŴNjŸ ȦƾƲ
Ƚ
ů .DX ǀưƸƫŮ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ
ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ȠƾƄƱž ȳȚNjƈƄŴȚ
ACTIVE
•.ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǚƸưƪů ȯƾƲƁȁ (ȯƾƲƁȘ) OFF ǍƄųȚ
• ǍƁǞƫů NjƶŸ ǜ
dž
ƉƇ
Ƚ
ƵŽȚ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǚűȖ ǜž (ȸȢƾŸ) NORMAL ȢNjŲ
ǍƁǍƇů Ȥȥ ǟƴŸ ǓưƬŽȚ NjƶŸ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǍŰȖ ǍƷƮƁ .ǀƄŮƾƅŽȚ ȯȚNjƀLjȚ
.ǗƫƄƶƵŽȚ ǟƄŲ ǘŽƾưŽȚ
• ǜž ǍƁǞƫƄŽȚ NjƶŸ ȥȚǎƄƀǽȚ ȝȚǍƸŰƺů ǚƸƴƲƄŽ (Ǔƪſ) ACTIVE ǍƄųȚ
ǍƷƮƁ .ȚǍƸžƾƳŽȚ ȱǍƇů ȔƾƶŰȖ ȷǍųLjȚ ǗŻȚǞƵŽȚ Ǡź ȶȖ ǀżǍƇƄž ǀƃżǍž
.ǗƫƄƶƵŽȚ ǟƄŲ ǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǟƴŸ ǓưƬŽȚ NjƶŸ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǍŰȖ
ȝƾƮŲǾž :ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ȳȚNjƈƄŴȚ
• ǟƄŲ ǍƮƄſȚȶ ǀƭưǤ Ǘƫſ ǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǓưǤȚ ȆȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ȳȚNjƈƄŴȚ NjƶŸ
.ǀƁƾƷƶŽȚ ǟƄŲ ǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǟƴŸ ǓưƬŽȚ ǚƃŻ ǍƮƶƵŽȚ ǜƸƯž Ǡź ȜȤǞƫŽȚ ǍƲƄƉů
• ǍƁǍƇů NjƯŮ ǀŵǞƪž ǍƮƶƵŽȚ ǜƸƯž Ǡź ȜȤǞƫŽȚ ȴǞƳů NjŻ ȆȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǚƵŸ ȔƾƶŰȖ
.ȔȚȢLjȚ Ǡź ȤǞƫŻ ȶȖ ǚƭŸ ǟƴŸ Țnjƀ ȲNjƁ ǽ .ǘŽƾưŽȚ
• ǍƁȶNjů NjƶŸ .ȝƾƭƲƴŽȚ ǍƁȶNjƄŽ (ȸȢƾŸ) NORMAL ǟƴŸ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǕǤȶ ȠƾƄƱž ǓƃǤȚ
ǍƁȶNjů ǜž Ȕǎű NjƯů ǽ ǠƄŽȚ ǀżǍƇŽȚ ǟƴŸ ǓƲź ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǘƸƃƭů ǛƄƁ ȆȚǍƸžƾƳŽȚ
ǘƸƃƭů ǛƄƸŴ ȆȲƾƅƵŽȚ ǚƸƃŴ ǟƴŸ ȆǠƲźȖ ǚƳƪŮ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǍƁȶNjů ǀŽƾŲ Ǡź) ȚǍƸžƾƳŽȚ
ȚǍƸžƾƳŽȚ ǍƁȶNjů NjƶŸ ǚƷŴȖ ǍžLjȚ ǚƯƆƁ ƾž Ȇ(ǓƲź ǀƸŴȖǍŽȚ ǀżǍƇŽȚ ǟƴŸ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů
.ǍƸƃż ǠŴǞŻ ǚƳƪŮ ǀŴǾƉŮ
• ǀŻƾƭŽȚ ȬƾƭƲſȚ ǀŽƾŲ Ǡź .ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǚƵŸ ȔƾƶŰȖ ǀŴNjƯŽȚ ǙƱů ȶȖ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǘƴưů ǽ
NjƶŸ ǀŴNjƯŽȚ ǜŸ ǀƈƪƈŵ ȝǞǧ ȤNjƫƁ NjŻ ȆȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǚƵŸ ȔƾƶŰȖ ǀŴNjƯŽȚ ǜŸ
ƿƸżǍů ȜȢƾŸȘ ǘƁǍŶ ǜŸ ǍžLjȚ ljƸƇƫů ǜƳƵƁȶ ȆȔȚȢLjȚ Ǡź ȤǞƫŻ ǏƸŽ Țnjƀ .ƾƀȥȚǎƄƀȚ
.ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸưƪůȶ ǀŴNjƯŽȚ
• ǜƇŵ ȔƾƶŰȖ ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ȯƾƲƁȘ ǛƄƸŴ ȆǠƴųȚȢ ȧǾƱŮ ȜǎƷƆž ȚǍƸžƾƳŽȚ ǁſƾż ȚȣȘ
.ȧǾƱŽȚ
• NjƶŸ ǐƁǞƪƄŽȚ ǚƸƴƲů ǟƴŸ (Ǔƪſ) ACTIVEȶ (ȸȢƾŸ) NORMAL ǠƯǤȶ Ǡź ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů ǚƵƯƁ NjŻ
ǟƴŸ ȝǽƾƇŽȚ ǒƯŮ Ǡź ǚƬźȖ ǃǣƾƄſ ǙŽȣ Ǖž OFF ȳNjƲů ȴȖ ǜƳƵƁ .ǚűȤLjȚ ǠŰǾŰ ǚžƾŲ ǟƴŸ ȚǍƸžƾƳŽȚ ƿƸżǍů
.ǍƁǞƫƄŽȚ ȲȚǞŲȖȶ ǚűȤLjȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽȚ ȬǞſ ƿƉŲ
• ǚžƾŲ ǟƴŸ ȚǍƸžƾƳŽȚ ƿƸżǍů ǀŽƾŲ Ǡź (Ǔƪſ) ACTIVEȶ (ȸȢƾŸ) NORMAL ǠƯǤȶ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǟǧǞƁ
.ȸȢƾŲȖ
ǀƸŮǍƯŽȚ
■ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ
ȶȖ ǃƀǞƄŽȚ ƿƃƉů NjŻ ǠƄŽȚ ȜǍŰƾƶƄƵŽȚ ȜȔƾǤȁȚ ƿƆƇůȶ ǀŴNjƯƴŽ ǀƁƾƵŲ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǍźǞů
.ȜȤǞƫŽȚ ȵǞƪů
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǀƃƸżǍů
Ǖž (●) ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ƿƸżǍů ǀžǾŸ ȸȣƾŲ
ǀƸŻȚȶ ȤȢȖ ǛŰ (
) ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǀžƾƲƄŴȚ ǀžǾŸ
Ǖž ● ǀžǾŸ ȜȚȣƾƇž ǛƄů ȴȖ ǟŽȘ (
w) ǀŴNjƯŽȚ
.(
—{) ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǀžǾŸ
ƾƷůNjŸƾŻ ǟƴŸ ȢǞűǞƵŽȚ ǎžǍŽȚ ǜž țǍƲŽƾŮ ƾƷƳƉžȖ ȆǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ Ǚź ȶȖ ƿƸżǍů NjƶŸ
ǚƳƪŮ ǀƸŻȚǞŽȚ ƿƸżǍů ȳNjŸ ǀŽƾŲ Ǡź ǀźǍųȥ ǍƷƮů NjŻ
.ǗƶƯŮ ƾƷŮ ȱƾƉžȁȚ ƿƶƆůȶ
.ljƸƇǧ
.ȳȚNjƈƄŴǽȚ ȳNjŸ ǀŽƾŲ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ǟƴŸ ƾƷƃƸżǍůȶ ǀƸŻȚǞŽȚ ǏƳŸ ǜƳƵƁ
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ Ǚź
Ȇ(q) ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǟƴŸ ǓưǤȚ
ǛƷƉŽƾŮ ljǤǞƵŽȚ ȵƾƆůǽȚ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȤȢȖȶ
.(
e) ljǤǞž Ǟƀ ƾƵż ƾƷűǍųȖȶ (w)
■ ǀŴNjƯŽƾŮ ǀƁƾƶƯŽȚ
• ƿſƾƆŽȚ ǀƁƾƵƇŽ .ȚǍƸžƾƳŽȚ ǜž ƾƷƄŽȚȥȘ NjƶŸ ǀŴNjŸ ǀƇƄź ǟƫŻȖ ǟŽȘ ǀŴNjƯŽȚ ȢǞƯů
ȲNjƃƄŴȚ ȶȖ ȜǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ǀƯŵȖ ǜŸ Ț
ȹ
NjƸƯŮ ƾƷƮƱƇŮ ǛŻ ȆǀŴNjƯŽȚ ǜž ǠƴųȚNjŽȚ
.ǀŴNjƯŽȚ ǀƸƭŹȖ
•.ǓƲź ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȚǍƸžƾƳŽȚ ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ǙƉƵů ȶȖ ǓƲƄƴů ǽ
•.CPU ȜNjŲȶ ǚƸǧǞů ȯȚǍŶȖ ǀźƾƮſ ǟƴŸ ǔźƾŲ
• ȜǍŵƾƃž ȲƾƵƯƄŴǽȚ ǜŸ ǗŻǞů ȆǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍƄŽ ǀƸŶƾƭƵŽȚ ǀƸƪƇŽȚ Ǘƴů ǀŽƾŲ Ǡź
.ǀſƾƸƫƴŽ NjƵƄƯž ȴǞƳƸſ ǀžNjų ǎżǍž ǟŽȘ ǀŴNjƯŽƾŮ ǝűǞůȶ
•.ǀŴNjƯŽȚ ljƭŴ ǟƴŸ ǜž ǀŽƾƉƶŽȚȶ ǀŮǍůLjȚ ǜž ǑƴƈƄƴŽ ǀŲȶǍž ȳNjƈƄŴȚ
• ȲǞƇž Ǡź ǜƁȤǞƴƱŽȚ ǀƲƃƭŮ ȜƾƭưƵŽȚ ǀƸƱƴƈŽȚȶ ǀƸžƾžLjȚ ǍǧƾƶƯŽȚ ǗƸƮƶů ǜƳƵƁ
ǕƲƃŽȚ ǜž ǑƴƈƄŽȚ ǜƳƵƁ .ǀźƾű ȧƾƵŻ ǀƯƭŻ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ƾƷƇƉƵŮ ǀŶƾƉƃŮ ƿƁǍƲƄŽȚ
ǗƸƮƶů ǚƁNjƶž ȶȖ ǀƱƸƮſȶ ǀƵŸƾſ ǀƸƶƭŻ ȧƾƵŻ ǀƯƭŻ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǕŮƾǧLjȚ ȝƾƵƫŮȶ
ȱǍů ȳNjƯŽ ȵƾƃƄſǽȚ Ǖž ȆǀƁǍǣȚȢ ǀżǍŲ Ǡź ȟȤƾƈŽȚ ǞƇſ ǎżǍƵŽȚ ǜž ǀŴNjƯŽȚ ǗƮſȶ ȑǀŴNjŸ
ǀƯƭŻ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ƾƷƇƉžȚ ȆȜNjƸƶƯŽȚ ǕƲƃŽȚ ǀŽȚȥȁ .ǙƯŮƾǧƺŮ ȟƾűǎŽȚ ǏƵŽ ȶȖ NJƭƴů
ǕƲƃŽȚ ǀŽȚȥȘ ǜƳƵƁ .ȝƾŴNjƯŽȚ ǗƮƶž ȶȖ ȲǞſƾƅƁȘ ȶȖ ǍƭƲž ȔƾƵŮ
ȹ
ǾƸƴŻ ǀƴƴƃž ǀƵŸƾſ ȧƾƵŻ
ǁƁǎŽȚȶ ȔƾƵƴŽ ȜȢȤƾƭŽȚ ǜƁȤǞƴƱŽȚ ǀƲƃƭŮ ȜƾƭưƵŽȚ ǍǧƾƶƯŽȚ ǟƴŸ ȝȚǍƭŻ ǚƳŵ ǟƴŸ ǠƄŽȚ
.ǀźƾű ȧƾƵŻ ǀƯƭŻ ȳȚNjƈƄŴƾŮ
•.ǀŴNjƯŽȚ ǗƸƮƶů ȩǍưŮ ǜƁǎƶƃŽȚ ȶȖ ȴƾƀNjŽȚ ǗƱƈž ǚƅž ȸǞƬŸ ƿƁnjž
ȹ
ȚNjŮȖ ȳNjƈƄƉů ǽ
•.ǠžƾžLjȚ ǀŴNjƯŽȚ ǍƫƶŸ ǀƁƾƵƇŽ NC ȝƾƇŵǍž ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȳȚNjƈƄŴȚ ǜƳƵƁ
•.ǀſǍž ǀƃƸƲŲ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ǕǤȶ ǚƃŻ ǠƱƴƈŽȚȶ ǠžƾžLjȚ ǜƁȔƾƭưŽȚ ƿżȤ
• ȯƾűȶ ȢȤƾŮ ȴƾƳž Ǡź ƾƷŮ ǔƱƄŲȚ ȆȜNjƄƵž ȜǍƄƱŽ ǀŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ǛƄƁ ǜŽ ǀŽƾŲ Ǡź
ȝȚǍż ȶȖ ƾƄźƾſ Ǖž ȶȖ ǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ Ǡź ƾƷſǎƈů ǽ
.ȖNjǧ ȶȖ ǜƱŸ ȴǞƳů ƿƶƆƄŽ
.ǀƅƯŽȚ ȤǞźƾż
• ǽ Ǘƴů ȬǞŻȶ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ǀƸƴųȚNjŽȚ ǚƵƯŽȚ ǀƸŽȕ ȖNjǧ
.ǀźƾű ǀŴNjƯŽȚ ǠƴŸ ǔźƾŲ
.ǝŲǾǧȘ ǜƳƵƁ
• ǜž ǀŸǞƶƫƵŽȚ ȔȚǎűLjȚ ȵǞƪƁ ȶȖ ǗƴƄƁ NjŻ ȜȤȚǍƇŽȚ ȜNjƁNjŵ ǕŻȚǞž Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ȱǍů
.ȷǞƲƵŽȚ ǙƸƄŴǾƃŽȚ
■ ǀƲźǍƵŽȚ ȝȚȤȚǞƉƉżȁȚ
•Ǜž 82 ǍƭŻ LC-82 ȥȚǍŶ ǓưǤ ǠžƾžȖ ǀŴNjŸ ȔƾƭŹ
•LF-4 ȥȚǍŶ ǠƱƴų ǀŴNjŸ ȔƾƭŹ
•HB-74 ȥȚǍŶ ǀƶƶƉž ȜNjŸƾƲŮ ǀŴNjŸ ǀƸŻȚȶ
•CL-M3 ǀŴNjƯŽȚ ǀƃƸƲŲ
■ ǀƲźȚǞƄƵŽȚ ȝȚȤȚǞƉƉżȁȚ
•ǀƸƃŽǞŽ ǀŴNjƯƴŽ ȝƾƇŵǍž Ǜž 82
■ ȝƾƱǧȚǞƵŽȚ
ȜNjŸƾŻȶ CPU ȜNjŲǞŮ ȜǎƷƆž E ȬǞƶŽȚ ǜž AF-S ǀŴNjŸ
F ƿƸżǍů
ȬǞƶŽȚ
Ǜž 70-24
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ
f/2.8
ǀƇƄƱƴŽ ǟƫŻLjȚ NjƇŽȚ
ǍƫƶŸ 1ȶ ȆED ǍƫƶŸ 2 ǚƵƪƁ) ȝƾŸǞƵƆž 16 Ǡź ǍƫƶŸ 20
ȦƾƳƯſȚ ǍƫƶŸ 1ȶ ȆǀƁȶǍż ǝƃŵ ǍǧƾƶŸ 3ȶ ȆED ǀƁȶǍż ǝƃŵ
ȝƾǣǾŶ ȶȖ ȲƾƄƉƁǍż Ǟſƾſ ȝƾǣǾƭŮ ǀŴNjŸ ǍǧƾƶŸȶ ȆǠŽƾŸ
(
ǜƁȤǞƴź
ǀŴNjƯŽȚ ǜƁǞƳů
•c20 °34- °84 :FX ǀưƸǧ D-SLR ȴǞƳƸſ ȝȚǍƸžƾż
•c50 °22- °61 :DX ǀưƸǧ D-SLR ȴǞƳƸſ ȝȚǍƸžƾż
ȜȤǞƫŽȚ ǀƁȶȚȥ
( 70 Ȇ50 Ȇ35 Ȇ28 Ȇ24) ȸǍƄƵƸƴƴž ȟȤNjů
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ȷǞƄƉž
ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟŽȘ ȟǍų
ǀźƾƉƵŽȚ ȝƾžǞƴƯž
ǀƴƲƄƉž ȳȶȥ ǀƲƴŲ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȸȶNjƁ ȳȶȥ
ȳȶȥ
Internal Focusing ȴǞƳƸſ ǠƴųȚNjŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȳƾƮſ
ǀƭŴȚǞŮ ǝƸź ǛƳƇƄŽȚ ǛƄƁ ǠǣƾƲƴů ȸȤƻŮ ǎƸżǍů Ǖž (IF)
ǓƃƬŽ ǀƴƫƱƶž ȸȤƻŮ ǎƸżǍů ǀƲƴŲȶ ǁžƾǧ ǠűǞž ȱǍƇž
ȹ
ƾƁȶNjƁ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ
(VCMs) ǠůǞǧ Ǘƴž ȝƾżǍƇƵŮ ǀŴNjŸ ǙƁǍƇů
ȥȚǎƄƀǽȚ ǚƸƴƲů
∞
–
ǍƄž 0.38
ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉž Ǎŵƻž
ȸȤƻƃŽȚ
ǀƁȤƻƃŽȚ ǀźƾƉƵŽȚ ǜž ǍƄž 0.38 :Ǜž 50
–
35 ȸȤƻŮ ȲǞŶ
ǀźƾƉƵŽȚ ǜž ǍƄž 0.41 :Ǜƴž 70ȶ 28ȶ 24 ǀƁȤƻŮ ȲȚǞŶȖ
ǀƁȤƻƃŽȚ
ǀźƾƉƵŽ ǟſȢLjȚ NjƇŽȚ
ǎƸżǍƄŽȚ
(ǀƁǍǣȚȢ ƿűƾŲ ǀƇƄź) 9
ǀƇƄƱŽȚ ƿűƾŲ ȝȚǍƱŵ
ǀƸǣƾƲƴƄŽȚ ǀƸſȶǍƄƳŽȁȚ ǀƇƄƱŽȚ Ǡź ǛƳƇƄŽȚ
ǀƇƄƱŽȚ ƿűƾŲ
22
–
f/2.8
ǀƇƄƱŽȚ Ȱƾƭſ
ǀƴžƾż ǀƇƄƱŽȚ
ȜǍƁƾƯƵŽȚ
(Ǜž 0.75=P) Ǜž 82
ljŵǍƵŽȚ ǍƭŻ ȦƾƸŻ
ǜž ǀźƾƉƵŽȚ)
ȹ
ƾƃƁǍƲů Ǜž 154.5 × ǍƭŻ ǟƫŻȖ Ǜž 88.0
(ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ǀƱŵ
ȢƾƯŮLjȚ
ȹ
ƾƃƁǍƲů ȳȚǍű 1070
ȴȥǞŽȚ
ȸȖ Ǡź ǚƸŽNjŽȚ Țnjƀ Ǡź ȜȢȤȚǞŽȚ ȜǎƷűLjƾŮ ǀǧƾƈŽȚ ȝƾƱǧȚǞƵŽȚ ǍƸƸưů Ǡź ǘƇŽƾŮ ȴǞƳƸſ ǔƱƄƇů
.ǘƃƉž ȤƾƭųȘ ȴȶNjŮȶ ǁŻȶ
在使用本產品前,請仔細閱讀這些指南和相機說明書。
注意
:
當安裝在一台 DX 格式數碼單鏡反光相機(例如 D7200 或
D5500
)上時,該鏡頭的畫角為 61 ° – 22 °50′且 焦 距 相 當 於
36 – 105 mm
(35 mm 格式)。
安全須知
A
警告
•
勿自行拆解或改裝。遇到故障時,本產品只能由有資格的維修技師進
行修理。若本產品因為跌落或其他意外事故造成破損,請不要觸碰外
露的零件,否則可能導致觸電或其他傷害事故。
•
發生故障時立刻關閉相機。當您發現本裝置冒煙或發出異味時,請立
刻拔下
AC 變壓器的插頭並取出相機電池,注意避免被灼傷。若在此
情形下繼續使用,將可能導致火災或受傷。請在取出電池後,將裝置
送到尼康授權維修服務中心進行檢查維修。
•
保持乾爽。切勿使本產品接觸到水,也不要用濕手接觸,否則可能導
致火災或觸電。
•
勿在易燃氣體環境中使用。在加油站或者有丙烷氣或其他易燃氣體或
粉塵的環境中操作本裝置可能導致爆炸或火災。
•
勿透過鏡頭或相機觀景器觀看太陽。透過鏡頭或觀景器觀看太陽或
其他明亮光源,可能會導致永久性的視覺損傷。
A
注意事項
•
勿在兒童伸手可及之處保管本產品。若不遵守此注意事項,可能會導
致受傷或產品故障。
•
勿透過鏡頭聚焦陽光。陽光透過鏡頭聚焦可能會引起火災。拍攝逆光
主體時,請不要讓太陽進入構圖範圍;若將在較長時間內不使用鏡頭,
請蓋好鏡頭蓋並將其存放在遠離直射陽光的地方。
•
勿加熱。請勿將本產品置於極其高溫的場所(如直射陽光下封閉的車
內),也不要在使用期間用毛巾或手帕裹住本產品或者遮蓋本產品,
否則可能導致火災或產品故障。
■
鏡頭部件
q
遮光罩接環標記
w
對焦環
e
對焦距離指示器
r
對焦距離標記
t
焦距標記
y
焦距尺
u
變焦環
i
鏡頭接環標記
o
橡膠鏡頭接環密封墊
!0
CPU接點
!1
對焦模式切換器
!2
減震開關
!3
遮光罩
!4
遮光罩鎖定標記
!5
遮光罩鎖定釋放按鍵
!6
遮光罩對齊標記
■
兼容性
本鏡頭適用於 D4 系列、D3 系列、Df、D810 系列、D800 系列、
D750、D700、D610、D600、D300 系列、D7200、D7100、D7000、
D5500、D5300、D5200、D5100、D5000、D3300、D3200 以及
D3100
相機。有關兼容相機的最新資訊,請參見我們最新的產品目錄
或瀏覽本地尼康網站。
■
對焦
所支援的對焦模式如下表所示(有關相機對焦模式的資訊,請參見相機
使用說明書)。
相機對焦模式
鏡頭對焦模式
M/A M
AF 自動對焦(連手動優先)
帶有電子測距器的手動對焦
MF 帶有電子測距器的手動對焦
M/A
(自動對焦(連手動優先))
使用自動對焦(連手動優先)(M/A)進行對焦的步驟如下:
z
將鏡頭對焦模式切換器推至 M/A。
x
對焦。
若有需要,您可在半按快門釋放按鍵期間(或者,若相機配備有一
個
AF-ON
按鍵,則在按下
AF-ON
按鍵期間)旋轉鏡頭對焦環來使
手動對焦優先於自動對焦。若要使用自動對焦以重新對焦,請再次
半按快門釋放按鍵或再次按下
AF-ON
按鍵。
■
變焦和景深
對焦之前,請旋轉變焦環調整焦距並進行構圖。若相機支援景深預覽
(光圈縮小),則景深可在觀景器中進行預覽。
注意
:
對焦距離指示器僅可作為指南,可能無法準確顯示離主體的距離,
並且由於景深或其他因素的影響,相機對焦於遠距離物體時可能不會
顯示
∞
。
■
光圈
請使用相機控制調整光圈。在某些光圈下,每秒拍攝幅數可能會降低。
■
內置閃光燈元件
鏡頭可與相機的內置閃光燈元件一起使用而不產生邊暈的最短對焦距
離如下。
相機 焦距 使用範圍 *
D810
系列 /D800 系列 /D750/
D700/D610/D600/D5500/
D5300/D5200/D5100/D5000/
D3300/D3200/D3100
50 mm 1.0 m
或以上
70 mm 0.6 m 或以上
D300 系列 /D7200/D7100/
D7000
35 mm 1.5 m
或以上
50 mm 0.6 m 或以上
70 mm 0.6 m 或以上
* 未安裝遮光罩。
“邊暈”是指因鏡頭末端遮擋內置閃光燈光線所產生的陰影。有關使用
本鏡頭時的邊暈的最新資訊,請參見相機的說明書。
■
減震(
VR)
減震(VR)可減少相機震動所引起的模糊,從而使快門速度可比一般
情況時最多降低
4.0 檔,同時增加可用快門速度的範圍。減震對快門
速度的影響是在
NORMAL(標準)模式下根據相機與影像產品協會
(CIPA)標準所測量;測量 FX 格式鏡頭時使用的是 FX 格式數碼相機,
測量
DX 格式鏡頭時使用的是 DX 格式相機。變焦鏡頭是在最大變焦
設定下進行的測量。
使用減震開關
ACTIVE
•
選擇
OFF
(關閉)可關閉減震。
•
選擇
NORMAL
(標準)可在拍攝靜止主體時增強減震。
半按快門釋放按鍵時減震生效。
•
選擇
ACTIVE
(動態)可減少從行駛的車輛上以及相機
移動量較大的其他情況下拍攝時震動的影響。
半按快
門釋放按鍵時減震生效。
使用減震:注意事項
•
使用減震時,請先半按快門釋放按鍵,然後待觀景器中的影像穩定之
後再完全按下快門釋放按鍵。
•
啟用減震時,觀景器中的影像在您釋放快門後可能會變得模糊。這並
非故障。
•
進行搖攝時,請將減震模式切換器滑動至
NORMAL
(標準)。當相機
進行搖攝時,減震僅套用於非搖攝部分的動作(例如,若相機進行水
平搖攝,則減震將僅套用於垂直方向的震動),因而更易於以較大幅
度平穩地移動相機。
•
減震處於有效狀態時,請勿關閉相機,也不要取下鏡頭。若在減震處
於有效狀態時切斷鏡頭電源,震動時鏡頭將可能發出嘎嘎聲。這並非
故障,重新安裝鏡頭並開啟相機即可解決該問題。
•
若相機配備有內置閃光燈,閃光燈充電時減震將無法使用。
•
NORMAL
(標準)和
ACTIVE
(動態)減震可在相機固定於三腳架時
減少模糊。但是根據三腳架類型和拍攝條件的不同,選擇
OFF
(關
閉)可能會產生更好的效果。
•
相機固定於單腳架時建議使用
NORMAL
(標準)和
ACTIVE
(動態)。
■
遮光罩
遮光罩可保護鏡頭並阻擋可能導致眩光或鬼影的散射光線。
安裝遮光罩
將遮光罩接環標記(
●
)與遮光罩對齊
標記(
)對齊,然後旋轉遮光罩(
w
)
直至
●
標記與遮光罩鎖定標記(
—
)
對齊。
安裝或取下遮光罩時,請在其底部的 標記附近將其握住,並避免握
得太緊。若未正確安裝好遮光罩,則可能會產生邊暈。
不使用時,可將遮光罩反轉並固定在鏡頭上。
取下遮光罩
按下遮光罩鎖定釋放按鍵(
q
),如箭
頭所示方向旋轉遮光罩(
w
),然後如
圖所示將其取下(
e
)。
■
鏡頭保養
•
鏡頭從相機取下後會恢復至最大光圈。為保護鏡頭內部,請將其存放
在沒有陽光照射處,或者重新蓋上鏡頭蓋。
•
拿起或持握鏡頭或相機時,切勿僅持拿遮光罩。
•
保持 CPU接點清潔。
•
若橡膠鏡頭接環密封墊損壞,請立即停止使用並將鏡頭送至尼康授
權維修服務中心進行維修。
•
用吹氣球去除鏡頭表面的灰塵和浮屑。
•
增距鏡的氟塗層前後部元件可簡單地使用乾布進行清潔。污點和指
紋可使用一塊乾淨的軟棉布或鏡頭清潔紙去除;清潔時以圓周運動
方式從裡向外擦拭,注意不要留下污漬,也不要用手指觸碰玻璃表面。
清除頑漬時,請使用一塊沾有少許蒸餾水、乙醇或鏡頭清潔劑的軟布
輕輕擦拭。拒水、拒油的氟塗層元件上的滴狀污漬可使用乾布去除。
•
切勿使用塗料稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭。
•
遮光罩或
NC 濾鏡可用於保護前部鏡片元件。
•
將鏡頭放入軟鏡袋之前,請蓋好鏡頭前後蓋。
•
若在較長時間內不使用鏡頭,請將其存放在陰涼乾爽的地方以防止
發霉和生銹。切不可存放在直射陽光下,也不可與石腦油或樟腦丸一
起存放。
•
保持鏡頭乾爽。內部構造生銹將導致無法挽回的損壞。
•
將鏡頭放置在過於炎熱的地方將會使強化塑膠部件受損或變形。
■
隨附配件
•
82 mm 扣入式鏡頭前蓋 LC-82
•
鏡頭後蓋
LF-4
•
刺刀式遮光罩
HB-74
•
鏡頭套
CL-M3
■
兼容的配件
•
82 mm 旋入式濾鏡
■
技術規格
類型 帶內置 CPU和 F接環的E 型 AF-S鏡頭
焦距 24 – 70 mm
最大光圈 f/2.8
鏡頭結構 16 組 20片(包括 2 個 ED 元件,1 個非球面 ED 元
件,
3 個非球面元件,1 個高折射率元件以及帶納
米結晶塗層或氟塗層的元件)
畫角
•
尼康
FX格式 D-SLR相:84° – 34°20′
•
尼康DX 格式 D-SLR相:61° – 22°50′
焦距尺 以毫米為單位(24、28、35、50、70)
距離資訊 輸出主體與相機之間的距離資訊
變焦 使用獨立變焦環的手動變焦
對焦 尼康內部對焦(
IF)系統(可進行由寧靜波動馬達
控制的自動對焦,也具備用於手動對焦的獨立對
焦環)
減震 使用音圈馬達(
VCM)的鏡片移動
對焦距離指示器 0.38 m – ∞
最短對焦距離 35 – 50 mm 焦距:0.38 m(至焦平面)
24、28 以及 70 mm 焦距:0.41 m(至焦平面)
光圈葉片 9 片(圓形光圈孔)
光圈 自動電子光圈控制
光圈範圍 f/2.8 – 22
測光 全開光圈測光
濾鏡接口大小 82 mm(P = 0.75 mm)
尺寸 約 88.0 mm(最大直徑)×15 4. 5 m m(從相機鏡
頭接環邊緣開始的距離)
重量 約1070 g
尼康公司保留可隨時更改說明書內載之硬件技術規格的權利,而無須
事先通知。
繁體中文
M/A
M
OFF
NORMAL
ACTIVE
!0
!6
q
!3 !4 !5
werty u io
!2!1