Black & Decker KA300 Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Uživatelský manuál
2
English (Original instructions) 4
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 9
Français (Traduction des instructions d'origine) 15
Česky (Přeloženo z původního návodu) 20
Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 26
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 33
Slovenčina (Preložené z pôvodného návodu) 39
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 44
Українська (Переклад оригінальних інструкцій) 51
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 57
20
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše vibrační bruska Black & Decker je určena
pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných
povrchů. Tento výrobek je určen pouze pro
spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
eobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varová! Pozorně si přečtěte veškerá
bezpečnostní varování a pokyny.
Nedodržení uvedených pokynů může
způsobit úraz elektricm proudem,
vznik požáru nebo jiné vážné zranění.
VEŠKERÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
A POKYNY USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ
DALŠÍ POUŽITÍ.
Označení „elektrické nářadí“ ve všech níže
uvedených upozorněních odkazuje na vaše nářadí
napájené ze sítě (obsahuje napájecí přívodní
šňůru) nebo nářadí napájené z akumulátoru (bez
napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Pracovní oblast udržujte v čistotě a dobře
osvětlenou. Přeplněný a neosvětlený
pracovní prostor může způsobit úraz.
b. S elektrickým nářadím nepracujte
ve výbných prostředích, jako jsou
například prostory, ve kterých se vyskytu
hořlavé kapaliny, plyny nebo prašné látky.
Elektrické nářadí je zdrojem jiskření, c
může vést k zapálení prachu nebo parů.
c. Při práci s elektrickým nářadím dbejte na
to, aby se k tomuto nářadí nepřibližovaly
děti a okolo stojící osoby. Rozptylování
může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabeluřadí mu
odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy
žádným způsobem neupravujte. U nářadí
chráněného zemněním nepoužívejte
jakékoliv redukce zástrček. Neupravova
zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko
vzniku úrazu elektricm proudem.
b. Vyvarujte se dotyku s uzemněnými
plochami jako je potru, radtory,
sporáky a ledničky. Při uzemnění vašeho
těla vzrůstá riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti
nebo vlhkému prostředí. Pokud do nářadí
vnikne voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým
proudem.
d. S napájem kabelem zacházejte opatrně.
Nepoužívejte přívodní kabel k přenášení
řadí, tahání nebo vytahování zástrčky
ze zásuvky. Zabraňte kontaktu kabelu
s horkými, mastnými a ostrými předměty
a pohyblivými částmi ná
řadí. Poškozený
nebo zapletený přívodní kabel zvyšuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
e. Pracujete-li s elektrickým nářadím venku,
poívejte prodlužovací kabel určený
pro venkovní poití. Použití kabelu
pro venkovní použití snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
f. Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém
prostředí je nezbytně nutné poít
v najecím okruhu proudový chránič
(RCD). Použití proudového chrániče RCD
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co
provádíte a při pci s elektrickým
řadím pracujte s rozvahou. S nářadím
nepracujte, pokud jste unavení nebo
pokud jste pod vlivem omamných látek,
alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost
při práci s nářadím může přivodit váž
zranění.
b. Poívejte prvky osobní ochrany. Vždy
poívejte ochranu zraku. Bezpečnostní
výbava jako je respirátor, neklouzavá
bezpečnostní obuv, pevná přilba nebo
ochranné sluchátka použitá v odpovídajících
podmínkách snižuje riziko úrazu.
c. Zabraňte náhodnému spuště. Před
připojením ke zdroji napětí nebo před
vlením akumulátoru, zvednutím nebo
přenášením nářadí zkontrolujte, zda je
hlavní spínač vypnu. Př
enášenířadí
s prstem na hlavním vypínači nebo připojení
napájecího kabelu k elektrickému rozvodu,
pokud je hlavní vypínačřadí v poloze
zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěmřadí se vždy ujistěte,
zda nejsou v jeho blízkosti kče nebo
seřizovací přípravky. Klíč zanechaný
v rotujících částechřadí může způsobit
poraně osob.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. To umožní
lepší ovladatelnost nářadí v neočekávaných
situacích.
21
ČEŠTINA
f. Vhodně se obkejte. Nenoste volný oděv
nebo šperky. Dbejte na to, aby se vaše
vlasy, oděv nebo rukavice nedostaly do
nebezpečné blízkosti pohyblivých částí.
Vol oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou
t pohyblivými díly zachyceny.
g. Je-li řadí vybaveno výstupem pro
připojení odsávání a sběrným vakem,
zkontrolujte tyto funkce a ujistěte se, zda
jsou správně používány. Použití těchto
zařízení může snížit nebezpečí týkající se
prachu.
4. Poití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nářadí nepřetěžujte. Používejte správné
elektrickéřadí, které odpovídá provádě
práci. Při použití správného typu nářadí bude
práce provedena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínačřadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Jakékoliv
řadí s nefunkčním hlavním vypínačem je
nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoliv částí,
příslušenství či jiných p
řipojených součástí,
před prováděním servisu nebo pokud nářadí
nepoíváte, odpojte je od elektrické sítě a/
nebo vyjměte akumulátor. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného
spuštění nářadí.
d. Pokud řadí nepoíváte, uložte je
mimo dosah dětí a zabraňte osobám
neobeznámených s obsluhouřadí nebo
s tímto návodem, aby s nářadím pracovali.
Výkonnéřadí je v rukou nekvali kova
obsluhy nebezpečné.
e. Údržba elektrického nářadí. Zkontrolujte
vychýlení či zaseknutí pohyblivých částí,
poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti,
jež mohou mít vliv na chod nářadí. Pokud
je nářadí pkozeno, nechejte jej opravit.
Mnoho nehod bývá způsobeno zanedbanou
údržbou nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými
čepelemi se méně zanášejí a lépe se ovládají.
g. Nářadí, příslušenství a držáky nástrojů
používejte podle těchto pokyn
ů a způsobem
určeným daným typem nářadí, berte v úvahu
provozní podmínky a práci, kterou je nutné
vykonat. Použití nářadí k jiným účelům, než
k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Opravy
a. Svěřte opravu vašeho elektrickéhořadí
pouze osobě s příslušnou kvali kací při
použití výhradně originálních náhradních
dílů. Tím zajistíte bezpečný provozřadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Doplňující bezpečnostní pokyny
pro brusky.
Elektrickéřadí držte za izolova
rukojeti, prote může dojít k zachycení
najecího kabelu brusným pásem.
Při kontaktu s „živým“ vodičem způsobí
neizolované kovové části nářadí obsluze úraz
elektrickým proudem.
K přichycení obrobku ke stabilní podlce
poijte svorky nebo jiný osvědčený
způsob. Držení obrobku rukou nebo jeho
přitisknutí k tělu zapříčiní, že obrobek nebude
stabilně uchycen a to může vést ke ztrátě
kontroly.
Varová! Vyvarujte se kontaktu nebo
vdechnutí prachu vzniklého broušením, tento
může být pro obsluhu a okolní osoby zdraví
nebezpeč. Používejte masku proti prachu
určenou speciálně na ochranu před toxickým
prachem a podobnými zplodinami a zajistěte,
aby byly takto chráněny všechny osoby
naczející se nebo vstupující do pracovního
prostoru.
Po broušení odstraňte všechen prach.
• Buďte velmi opatrní při broušení povrchů
opatřených nátěry, které mohou obsahovat
přísadu olova, nebo př
i broušení dřevěných
nebo kovových materiálů, při kterém mohou
vznikat toxické látky:
• Zabraňte přístupu těhotných žen a dětí do
pracovního prostoru.
Na pracovišti nejezte, nepijte ani nekuřte.
• Zajistěte bezpečnou likvidaci prachu a ostatních
nečistot vzniklých při broušení.
Použití tohoto nářadí je popsáno v tomto
návodu.
Použití jakéhokoliv jiného příslušenství nebo
přídavných zařízení, nebo provádě jakéhokoliv
jiného využití tohoto přístroje, než je popsáno
v tomto návodu k použití, může mít za následek
riziko poranění osob nebo škody na majetku.
22
ČEŠTINA
lepky na stroji
Na stroji jsou následující piktogramy:
Varování! Ke snížení rizika vzniku úrazu
musí být obsluha obeznámena s tímto
návodem k obsluze.
Bezpečnost ostatních osob
• Toto zařízení není určeno k použití osobami
(včetně dě) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud těmto osobám nebyl stanoven
dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkající se použití zařízení osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost.
• Děti by měly být pod dozorem, aby si s
řadím nehrály.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena
v souladu se standardní zkušební metodou
předepsanou normou EN 60745 a může být
použita ke srovnání jednotlivých nářadí mezi
sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může být také
použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto výrobkem.
Varová! Úroveň vibrací při aktuálním použi
elektrického nářadí se může od deklarované
úrovně vibrací lišit v závislosti na způsobu použití
výrobku. Úroveň vibrací může být oproti uvede
hodnotě vyšší.
Při stanovení vystavení se vibracím k určení
bezpečnostních opatření podle normy 2002/44/
EC k ochraně osob pravideln
ě používajících
elektrické nářadí v zaměstnání by měl
předběžný odhad působení vibrací brát na
zřetel aktuální podmínky použití nářadí
s přihlédnutím na všechny části pracovního
cyklu, jako doby, při které je nářadí vypnuto
a kdy běží naprázdno.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je chráněno dvojitou izolací,
a proto není nutné použití zemnícího
vodiče. Vždy zkontrolujte, zda síťové
napětí odpovídá napětí uvedenému na
typovém štítku nářadí.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn
výrobcem nebo zástupcem autorizovaného
servisu rmy Black & Decker.
Použití prodlužovacího kabelu
Vždy používejte schválený typ prodlužovacího
kabelu, který je vhodný pro příkon tohoto
řadí (viz technické údaje). Před použitím
prodlužovací kabel řádně prohlédněte, zda
není poškozen nebo opotřebován. Je-li tento
kabel poškozen, vyměňte jej. V případě
použití navinovacího kabelu, odviňte vždy
celou délku kabelu. Použití prodlužovacího
kabelu, který není vhodný pro příkon tohoto
řadí nebo který je poškozen, může vést
ke vzniku zranění způsobeného elektrickým
proudem nebo ke vzniku požáru.
Popis
1. Hlavní spínač
2. Výstupní otvor pro odvod prachu
3. Páčka upnutí papíru
4. Brusná základna
Sestavení
Varová! Před montáží se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen od
zásuvky.
Uchycení brusného listu (obr. A)
Varová! Nikdy nepoužívejte nářadí bez
připevněného archu brusného papíru nebo
připojeného př
íslušenství.
Nasazení běžných archů brusného papíru
(obr. A)
Varová! Ujistěte se, zda je nářadí vypnuto a zda
je napájecí kabel odpojen od elektrické zásuvky.
• Změkčete arch brusného papíru třením jeho
nebrusné strany o hranu pracovního stolu.
• Stlačte páčky upnutí papíru (3) směrem
nahoru tak, aby se uvolnily z přídržných
drážek a stlačením směrem dolůčky upnutí
papíru (3) otevřete.
Na brusnou základnu (4) umístěte arch
brusného papíru.
Okraj archu brusného papíru vložte pod
přední příchytnou páčku upnutí papíru (3)
způsobem znázorněným na obrázku.
• Stlačte přední páčku upnutí papíru (3)
směrem dolů a zajistěte ji v přídržné drážce.
Zatímco budete arch brusného papíru mírně
napínat, vlte zadní okraj archu brusného
papíru pod zadní příchytnou páčku upnutí
papíru (3).
• Stlačte zadní páčku upnutí papíru (3) směrem
dolů a zajistěte ji v přídržné drážce.
23
ČEŠTINA
Připojení vysavače (obr. C)
Do výstupního otvoru pro odvod prachu (2)
zasuňte nástavec (5).
K výstupnímu otvoru nástavce (5) připojte
hadici (6) vhodného vysavače.
Zbytková rizika
Je-liřadí používáno jiným způsobem, než je
uvedeno v přiložených bezpečnostních varováních,
mohou se objevit dodatečná zbytková rizika. Tato
rizika mohou vzniknout v důsledku nesprávného
použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení,
určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato
rizika jsou následující:
• Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli
rotující nebo pohybující se částí.
• Zranění způsobená při výměnělů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
• Zranění způsobená dlouhodobým použitím
řadí. Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu,
zajistěte, aby byly prováděny pravidelné
přestávky.
• Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu vytvářeného při použití ná
řadí (příklad: -
práce se dřevem, zejména s dubovým, bukovým
a MDF).
Použití
Varová! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Zapnutí a vypnutí (obr. B)
• Chcete-li řadí zapnout, stiskněte část
hlavního spínače (1) označenou ‚I‘.
• Chcete-li řadí vypnout, stiskněte část
hlavního spínače (1) označenou ‚0‘.
Užiteč rady
Dbejte na to, aby Vaše ruce nezakrývaly
ventilační džky.
• Nářadí držte vždy oběma rukama (obr. D).
Nevyvíjejte na brusku nadměrný tlak.
• Pravidelně kontrolujte stav brusného listu.
Je-li to nutné, vyměňte jej.
• Broušení dřeva provádějte vždy po létech
(obr. D).
Provádíte-li broušení nátěrových vrstev před
nanesením nové vrstvy barvy, používejte brusný
papír s velmi jemnými brusnými zrny.
Na velmi nerovných površích nebo při
odstraňování nátěrových vrstev zahajte práci
s brusným papírem s hrubými zrny. Na ostatních
površích zahajte práci s brusným papírem se
střední velikostí zrn. V obou případech postupně
nahrazujte hrubější brusný papír jemněím,
abyste dosáhli dokonalé povrchové úpravy.
Další informace týkající se příslušenství získáte
u svého značkového prodejce.
Údržba
• Ve řadí Black & Decker bylo
zkonstruováno tak, aby vám sloužilo po
dlouhou dobu s minimálními nároky na
údržbu. Dlouhodobá bezproblémová
funkceřadí závisí na jeho řádné údržbě
a pravidelném čištění.
• Před prováděním jakékoliv údržby nářadí
vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě.
• Pomocí měkkého karče nebo suchého
hadříku pravidelně čistěte větrací drážky na
řadí.
• Pravidelně čistěte kryt motoru čistým vlhkým
hadříkem. Nepoužívejte k čištění abrazivní
prostředky ani rozpouštědla.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být
likvidován spolu s běžným komunálním
odpadem.
Jednoho dne zjistíte, že nářadí musíte vyměnit
nebo jej nebudete dále používat. V tomto případě
myslete na ochranu životního prostředí. Zástupci
servisu Black & Decker od vás dosloužilé nářadí
Black & Decker odeberou a postarají se o jeho
likvidaci, aniž by došlo k ohrožení životního
prostředí.
Tříděný odpad umňuje recyklaci
a opětovné vyití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné použi
recyklovaných materiálů pomáhá chránit
životní prostředí před znečištěním
a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků Vám prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Také společnost Black & Decker, poskytuje
možnost sběru použitých výrobků nebo jejich
recyklaci. V rámci této výhodné služby vraťte vaše
řadí kterékoliv autorizované servisní pobočce
24
ČEŠTINA
Black & Decker, kde bude toto nářadí shromážděno
a s ohledem na životní prostředí recyklováno.
Místo vaší nejbližší autorizované servisní pobočky
Black & Decker se dozvíte na příslušné adrese
uvedené na zadní straně této příručky. Přehled
autorizovaných servisů Black & Decker a rovněž
další informace týkající se našeho poprodejního
servisu můžete nalézt také na internetové adrese:
www.2helpU.com.
Technické údaje
KA300 TYP 1
Napětí V
AC
230
kon W 135
Počet kmitů (naprázdno) min
-1
22 000
Otáčky (naprázdno) min
-1
11 000
Hmotnost kg 1,2
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (LpA) 78 dB(A),
odchylka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (LWA) 89 dB(A),
odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový
součet) určená
podle normy EN 60745:
Úroveň vibrací (ah) 9,0 m/s
2
,
odchylka (K) 2,7 m/s
2
ES Prohlášení o shodě v rámci EU
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
10
KA300
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto
produkty popisované v technických údajích splňují
požadavky následujících norem: 2006/42/EC,
EN60745-1, EN60745-2-4
Chcete-li získat další informace, kontaktujte
prosím společnost Black & Decker na následující
adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny na
konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za
sestavení technických údajů a provádí
toto prohlášení v zastoupení společnosti
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pro
spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
10-02-2010
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato
záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak
neovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka
platí ve všech členských státech EU a v evropské
zóně volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu 24
měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní
vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich
starostí bezplatnou výměnu vadných dílů, opravu
nebo výměnu celého výrobku za níže uvedených
podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo
profesionální účely a nedocházelo-li k jeho
pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami,
25
ČEŠTINA
než autorizovanými opraváři nebo mechaniky
autorizovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci
nebo zástupci autorizovaného servisu předložit
doklad o zakoupení výrobku. Místo nejbližšího
autorizovaného servisu Black & Decker naleznete
na příslušné adrese uvedené v tomto návodu.
Seznam autorizovaných servisů Black & Decker
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také
na internetové adrese: www.2helpU.com
Navštivte prosím naši internetovou stránku www.
blackanddecker.co.uk, abyste mohli zaregistrovat
váš nový výrobek Black & Decker a kde budete
informováni o našich nových výrobcích a speciálních
nabídkách. Na adrese www.blackanddecker.
co.uk jsou k dispozici další informace o značce
Black & Decker a o celé řadě našich dalších výrobků.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Black & Decker KA300 Uživatelský manuál

Kategorie
Elektrické nářadí
Typ
Uživatelský manuál