Sony Cyber-Shot DSC HX400 Uživatelský manuál

Kategorie
Videokamery
Typ
Uživatelský manuál
DSC-HX400/HX400V
©2014 Sony Corporation Printed in China
4-530-690-51(1)
DSC-HX400/HX400V
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograczny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
DSC-HX400/HX400V
4-530-690-51(1)
CZ
2
Tento fotoaparát je vybaven zabudovaným návodem k použití.
Nápov. k fotoaparátu
Fotoaparát zobrazí vysvětlení položek MENU/Fn (funkce) a hodnot
nastavení.
1 Stiskněte tlačítko MENU nebo tlačítko Fn (Funkce).
2 Vyberte požadovanou položku a pak stiskněte tlačítko (Nápov. k
fotoaparátu).
Česky
Jak se dozvědět o fotoaparátu více („Příručka“)
„Příručka“ je internetová příručka. Naleznete v ní
detailní instrukce o veškerých funkcích fotoaparátu.
1 Najděte si stránku podpory Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Vyberte si svoji zemi nebo oblast.
3 Na stránce podpory vyhledejte název modelu svého
fotoaparátu.
Název modelu najdete na spodní stra
fotoaparátu.
Prohlížení nápovědy
(Nápov. k fotoaparátu)
MENU
Fn (Funkce)
CZ
3
CZ
Tip pro snímání
Fotoaparát zobrazí tipy pro snímání pro vybraný režim snímání.
1 V režimu snímání stiskněte tlačítko (Nápov. k fotoaparátu).
2 Vyberte požadovaný tip pro snímání a pak stiskněte z na ovládacím
tlačítku.
Zobrazí se tip pro snímání.
Obrazovkou můžete rolovat pomocí v/V a tipy pro snímání můžete
měnit pomocí b/B.
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
-TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE
NEBEZPEČÍ
ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE
OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
[ Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení
ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným
upozorněním.
• Nerozebírejte jej.
• Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly
nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými
předměty.
• Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci
nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
• Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí
zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
VAROVÁ
UPOZORNĚNÍ
CZ
4
• Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
• Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený
společností Sony.
• Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
[ Síťový adaptér
Při používání síťového adaptéru využijte nejbližší síťové zásuvky. Pokud se při
používání přístroje vyskytne nějaký problém, okamžitě síťový adaptér ze síťové
zásuvky vytáhněte.
[ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze
získat na následující
URL: http://www.compliance.sony.de/
[ Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat
v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel
USB apod.).
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy
EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk
tohoto přístroje.
Pro zákazníky v Evropě
CZ
5
CZ
[ Nakládání s nepotřebnými bateriemi a elektrickým nebo
elektronickým zařízením (platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku, na baterii nebo na jejím obalu
upozorňuje, že s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s
běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých
typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou.
Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie
obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobky a bateriemi pomůžete
zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž
by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje
trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje
pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobky, které jsou na konci
své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických
zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství
nebo prodejnu, kde jste výrobek nebo baterii zakoupili.
Číslo v závorce udává počet kusů.
Fotoaparát (1)
Nabíjecí blok akumulátorů NP-BX1 (1)
Kabel mikro USB (1)
Síťový adaptér AC-UB10C/UB10D (1)
Napájecí kabel (v USA a Kanadě není součástí dodávky) (1)
Ramenní popruh (1)
Kryt objektivu (1)
Kryt na sáňky (1) (připevněn k fotoaparátu)
Návod k obsluze (tato příručka) (1)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Tato nápověda vysvětluje funkce, které vyžadují připojení Wi-Fi.
Přiložené komponenty
CZ
6
A Pořizování snímků: Tlačítko
Fn (Funkce)
K prohlížení: Tlačítko
(Odeslat do smartph.)
B Tlačítko CUSTOM
(uživatelské)
• Tlačítku CUSTOM můžete
přiřadit požadovanou funkci.
C Tlačítko spouště
D Pořizování snímků: Páčka
W/T (zoom)
K prohlížení: Páčka
(přehled)/ (zoom při
přehrávání)
E Kontrolka samospouště/
iluminátor AF
F Objektiv
G Blesk
• Pro použití blesku stiskněte
tlačítko (vysunutí blesku).
Blesk se nevysunuje
automaticky.
• Pokud nepoužíváte blesk,
zatlačte jej zpět do těla
fotoaparátu.
H Tlačítko (uvolnění blesku)
I Očko pro ramenní popruh
J Přepínač zoom/ostření
K Ruční kroužek
• Když je přepínač zoom/ostření
nastaven na AF/ZOOM,
transfokujte otáčením ručního
kroužku.
• Když je přepínač zoom/ostření
nastaven na MF nebo DMF,
ostřete otáčením ručního
kroužku.
A Přijímač GPS (vestavěný,
pouze DSC-HX400V)
B Stereo mikrofon
C Oční senzor
D Hledáček
• Když se podíváte do hledáčku,
aktivuje se režim hledáčku
a když oddálíte obličej od
hledáčku, vrátí se režim
prohlížení do režimu displeje.
E Tlačítko MOVIE (video)
F Tlačítko (přehrávání)
G Ovládací tlačítko
H Tlačítko FINDER/
MONITOR
• Toto tlačítko přepíná, zda se
snímek zobrazí na displeji
nebo v hledáčku.
Popis součás
CZ
7
CZ
I Tlačítko ON/OFF (napájení)
a kontrolka napájení/nabíje
J Volič režimů
(Inteligentní auto)/
(Super auto)/
(Program auto)/
(Priorita clony)/
(Priorita závěrky)/
(Ruční expozice)/
1/2 (Vyvolat paměť)/
(Video)/ (iPlynulé
panoráma)/ (Volba scény)
K Otočný ovladač
L Čidlo Wi-Fi (vestavěné)
M (značka N)
• Když připojujete fotoaparát ke
smartphonu vybavenému
funkcí NFC, dotkněte se této
značky.
• NFC (Near Field
Communication) je
mezinárodní standard
technologie bezdráto
komunikace na krátkou
vzdálenost.
N Tlačítko (Nápov. k
fotoaparátu)/ (vymazat)
O Tlačítko MENU
A Vícefunkční sáňky*
B Ovladač nastavení dioptrické
korekce
• Ovladač dioptrické korekce
nastavte podle svého zraku
tak, aby zobrazení v hledáčku
bylo zřetelné.
• Při nastavování dioptrické
korekce namiřte fotoaparát na
jasné místo, aby nastavování
dioptrické korekce bylo
snadnější.
C Multifunkční terminál/
Terminál mikro USB*
• Podporuje zařízení
kompatibilní s mikro USB.
D Kryt konektoru
E Mikro konektor HDMI
F Reproduktor
G LCD displej
A Kryt slotu pro akumulátor/
paměťovou kartu
B Prostor pro vložení
akumulátoru
C Páčka k vysunutí akumulátoru
D Kontrolka přístupu
E Prostor pro paměťovou kartu
F Otvor pro stativ
• Používejte stativ se šroubem
kratším než 5,5 mm. Jinak
nepůjde fotoaparát dobře
připevnit a může dojít k jeho
poškození.
CZ
8
* Podrobnosti o kompatibilních
doplňcích pro vícefunkční sáňky
a multifunkční terminál/terminál
mikro USB viz webové stránky
Sony nebo se obraťte na prodejce
Sony nebo místní autorizovaný
servis Sony. Můžete také použít
doplňky, které jsou kompatibilní
se sáňkami. Činnost s doplňky od
jiných výrobců není zaručena.
CZ
9
CZ
Vkládání bloku akumulátorů
1
Otevřete kryt.
2
Vložte blok akumulátorů.
Blok akumulátorů vložte podle ilustrace při stisknuté páčce
k vysunuakumulátoru. Ujistěte se, že po vlože je páčka pro
vysunutí akumulátoru zacvaknuta.
Zavírání krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může
fotoaparát poškodit.
Páčka k vysunutí akumulátoru
CZ
10
Nabíjení bloku akumulátorů
1
Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru (přiložen)
kabelem mikro USB (přiložen).
2
Připojte síťový adaptér k síťové zásuvce.
Kontrolka napájení/nabíjení se rozsvítí oranžově a nabíjení začne.
Při nabíjení akumulátoru vypněte fotoaparát.
Blok akumulátorů můžete nabíjet, i když je částečně nabitý.
• Když kontrolka napájení/nabíjení bliká a nabíjení není dokončeno,
blok akumulátorů vyjměte a znovu vložte.
Napájecí šňůra
Pro zákazníky v USA a Kanadě
Pro zákazníky v jiných
zemích nebo oblastech než
v USA a Kanadě
Kontrolka napájení/nabíjení
Rozsvíceno: Nabíjení
Vypnuto: Nabíjení skončeno
Blikání:
Chyba nabíjení nebo dočasné pozastavení
nabíjení, protože fotoaparát se nenachází
ve správném teplotním rozsahu
CZ
11
CZ
• Pokud kontrolka napájení/nabíjení bliká, když je síťový adaptér připojen do
síťové zásuvky, znamená to, že nabíjení je dočasně zastaveno, protože
teplota je mimo doporučený rozsah. Když se teplota opět dostane do
vhodného rozsahu, nabíjení se opět spustí. Doporučujeme blok
akumulátorů nabíjet při okolní teplotě mezi 10°C a 30°C.
• Blok akumulátorů nemusí být efektivně nabit, pokud je část s konektory
ušpiněná. V takovém případě lehce otřete prach měkkým hadříkem nebo
vatou, abyste konektory akumulátoru vyčistili.
• Připojte síťový adaptér (přiložen) k nejbližší síťové zásuvce. Pokud dojde
k poruchám při použití síťového adaptéru, okamžitě vytáhněte zástrčku ze
síťové zásuvky, abyste odpojili zdroj napájení.
• Když je nabíjení dokončeno, vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky.
• Zkontrolujte, že používáte pouze bloky akumulátorů, kabel mikro USB
(přiložen) a síťový adaptér (přiložen) značky Sony.
x
Doba nabíjení (plné nabití)
Doba nabíjení s použitím síťového adaptéru (přiložen) je asi 230 minut.
• Výše uvedená doba nabíjení platí při nabíjení zcela vybitého bloku
akumulátorů při teplotě 25°C. Nabíjení může trvat déle. Záleží na
podmínkách použití a okolnostech.
x
Nabíjení připojením k počítači
Blok akumulátorů lze nabíjet připojením fotoaparátu k počítači kabelem
mikro USB.
Pokud připojíte fotoaparát k počítači, když je napájení zapnuto,
akumulátor se nebude nabíjet, ale fotoaparát bude napájen z počítače,
což umní importovat snímky do počítače, aniž by se akumulátor
vybíjel.
Poznámky
Poznámky
Do konektoru USB
CZ
12
• Při nabíjení přes počítač zkontrolujte následující:
– Když je fotoaparát připojen k laptopu, který není připojen ke zdroji
napájení, akumulátor laptopu se bude vybíjet. Nenabíjejte po delší dobu.
– Když došlo k vytvoření USB spojení mezi počítačem a fotoaparátem,
nezapínejte, nevypínejte ani nerestartujte počítač, ani jej nebuďte z režimu
spánku. To může způsobit poruchu fotoaparátu. Před zapnutím a nebo
vypnutím počítače, restartováním nebo buzením z režimu spánku odpojte
fotoaparát a počítač.
– Pro nabíjení při použití zákaznicky sestaveného počítače nebo
modifikovaného počítače neposkytujeme záruky.
x
Životnost akumulátoru a počet snímků, které lze
nahrát a přehrát
• Výše uvedený počet snímků platí, když je blok akumulátorů plně nabitý.
Počet snímků se může snížit. Záleží na podmínkách používání.
• Počet snímků, které lze nahrát, platí pro snímání za následujících podmínek:
– Používání Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) Sony (prodává se
samostatně).
– Blok akumulátorů se používá při okolní teplotě 25°C.
– [GPS zap/vyp] je nastaveno na [Vypnuto] (pouze DSC-HX400V)
– [Kvalita zobrazení] je nastavena na [Standardní]
Poznámky
Životnost
akumulátoru
Počet snímků
Snímání
(fotografie)
Displej Asi 150 min. Asi 300 snímků
Hledáček Asi 190 min. Asi 380 snímků
Běžné snímání
videa
Displej Asi 50 min.
Hledáček Asi 55 min.
Nepřetržité
snímání videa
Displej Asi 85 min.
Hledáček Asi 95 min.
Prohlížení (fotografií) Asi 250 min. Asi 5000 snímků
Poznámky
CZ
13
CZ
• Počet ve „Snímání (fotografie)“ je založen na standardu CIPA a platí pro
snímání za následujících podmínek:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP je nastaven na [Zobraz. všech inf.].
– Snímání jednou za 30 sekund.
– Zoom střídavě přepínán mezi stranou W a T.
– Blesk se použije jednou za dva snímky.
– Napájení se zapíná a vypíná jednou za deset snímků.
• Počet minut pro snímání videa je založen na standardu CIPA a platí pro
snímání za následujících podmínek:
– [ Nast. záznamu]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
– Běžné snímání videa: Životnost akumulátoru založena na opakovaném
spouštění a ukončování snímání, transfokování, zapínání a vypínání atd.
– Nepřetržité snímání videa: Životnost akumulátoru založena na snímá
bez přerušení až po dosažení limitu (29 minut) a pak pokračování
opětovným stisknutím tlačítka MOVIE. S dalšími funkcemi, například
transfokací, se nepočítá.
x
Napájení
Pro dodávání napájení pro snímání a přehrávání při snímání nebo
přehrávání snímků můžete použít síťový adaptér AC-UD10 (prodává se
samostatně) nebo AC-UD11 (prodává se samostatně).
Když pořizujete nebo přehráváte snímky s fotoaparátem připojeným k
přiloženému síťovému adaptéru, nebude síťový adaptér dodávat
napájení.
Poznámky
CZ
14
Vložení paměťové karty (prodává se
samostatně)
1
Otevřete kryt.
2
Vložte paměťovou kartu (prodává se samostatně).
Vložte paměťovou kartu se zkoseným rohem směřujícím podle
obrázku nadoraz, až zaklapne na místo.
3
Zavřete kryt.
Zkontrolujte, že zkosený roh
směřuje správně.
CZ
15
CZ
x
Paměťové karty, které lze použít
• V této příručce se produktům z tabulky říká společně následovně:
A: Memory Stick PRO Duo
B: Memory Stick Micro
C: Karta SD
D: Paměťová karta microSD
• Při používání karet Memory Stick Micro nebo paměťových karet microSD
s tímto fotoaparátem musíte používat správný adaptér.
x
Vyjímání paměťové karty/bloku akumulátorů
Paměťová karta: Zatlačte jednou na paměťovou kartu, abyste ji vysunuli.
Blok akumulátorů: Posuňte páčku pro vysunutí akumulátoru. Dávejte
pozor, abyste blok akumulátorů neupustili.
• Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu/blok akumulátorů, když svítí kontrolka
přístupu (str. 7). To může poškodit data na paměťové kartě.
Paměťová karta Pro fotografie Pro video
A
Memory Stick XC-HG Duo™
Memory Stick PRO Duo™ (pouze Mark2)
Memory Stick PRO-HG
Duo™
B Memory Stick Micro™ (M2) (pouze Mark2)
C
Paměťová karta SD (třída 4 nebo
vyšší)
Paměťová karta SDHC (třída 4 nebo
vyšší)
Paměťová karta SDXC (třída 4 nebo
vyšší)
D
Paměťová karta microSD (třída 4 nebo
vyšší)
Paměťová karta microSDHC (třída 4 nebo
vyšší)
Paměťová karta microSDXC (třída 4 nebo
vyšší)
Poznámky
Poznámky
CZ
16
Nastavení hodin
1
Stiskněte tlačítko ON/OFF (Napájení).
Když fotoaparát poprvé zapnete, zobrazí se nastavení data a času.
Může chvíli trvat, než se zapne napájení a bude možné
s fotoaparátem pracovat.
2
Ověřte, že je na displeji vybráno [Zadat], a pak
stiskněte z na ovládacím tlačítku.
3
Vyberte požadovanou zeměpisnou oblast podle
instrukcí na displeji a pak stiskněte z.
4
Nastavte [Letní čas], [Datum/čas] a [Formát data] a pak
stiskněte z.
Při nastavování [Datum/čas] je půlnoc 12:00 AM a poledne
12:00 PM.
5
Zkontrolujte, že je vybráno [Zadat] a pak stiskněte z.
Ovládací tlačítko
ON/OFF (Napájení)
Vyberte položky: v/V/b/B
Nastavte: z
CZ
17
CZ
Snímání fotografií
Snímání videa
• Blesk nevytahujte ručně. Mohlo by dojít k poruše.
• Při používání funkce zoomu při snímání videa se nahraje zvuk činnosti
fotoaparátu. Při ukončení nahrávání videa se také může nahrát zvuk
činnosti tlačítka MOVIE.
• Rozsah panoramatického snímání může být redukován podle objektu nebo
způsobu, jakým se snímá. Proto i když je pro panoramatické snímání
nastaveno [360°], nahraný snímek může mít méně než 360 stupňů.
Pořizování fotografií/videa
1
Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte.
Když je snímek zaostřen, zazní pípnutí a rozsvítí se kontrolka z.
2
Stisknutím tlačítka spouště zcela pořídíte snímek.
1
Stisknutím tlačítka MOVIE (video) spustíte nahrávání.
Poměr zoomu změňte páčkou W/T (zoom).
2
Nahrávání ukončíte opětovným stisknutím tlačítka
MOVIE.
Poznámky
Volič režimů
Tlačítko spouště
: Inteligentní auto
: Video
MOVIE
Páčka W/T
(zoom)
W: zrušení
přiblížení
T: přiblíže
CZ
18
• Nepřetržité snímání videa viz „Počet fotografií a doba nahrávání videa“
(str. 27). Když je nahrávání videa ukončeno, můžete nahrávání restartovat
opětovným stisknutím tlačítka MOVIE. Podle okolní teploty může být
nahrávání ukončeno na ochranu fotoaparátu.
x
Výběr následujícího/předchozího snímku
Snímek vyberte stisknutím B (následující)/b (předchozí) na ovládacím
tlačítku. K prohlížení videa stiskněte z ve středu ovládacího tlačítka.
x
Vymazání snímku
1 Stiskněte tlačítko (vymazat).
2 Vyberte [Vymazat] pomocí v na ovládacím tlačítku a pak stiskněte z.
x
Návrat ke snímání
Stiskněte tlačítko spouště napůl.
Prohlížení sním
1
Stiskněte tlačítko (Přehrávání).
• Když se na tomto fotoaparátu přehrávají snímky z paměťové karty
nahrané jinými fotoaparáty, objeví se registrační obrazovka pro
datový soubor.
(Vymazat)
Ovládací tlačítko
(Přehrávání)
W: zrušení přiblíže
T: přiblížení
Vyberte snímky:
B (následující)/b
(předchozí) nebo
otáčejte otočným
ovladačem
Nastavte: z
Otočný ovladač
CZ
19
CZ
x
Ovládací tlačítko
DISP (Zobrazit obsah): Umožňuje změnit zobrazení na displeji.
(Režim pohonu): Umožňuje přepínat mezi způsoby snímání,
například snímání po jednom snímku, nepřetržité snímání nebo snímání
řady.
(Komp.expozice): Umožňuje kompenzovat expozici a jas pro celý
snímek.
(Kreativní fotografie): Umožňuje ovládat fotoaparát intuitivně
a snadno pořizovat kreativní snímky.
(Režim blesku): Umožňuje výběr režimu blesku pro fotografie.
z (Zamknutý AF): Fotoaparát sleduje objekt a zaostří automaticky, i
když se objekt pohybuje.
x
Tlačítko Fn (Funkce)
Umožňuje registrovat 12 funkcí a vyvolávat tyto funkce při snímání.
1 Stiskněte tlačítko Fn (Funkce).
2 Vyberte požadovanou funkci stisknutím v/V/b/B na ovládacím
tlačítku.
3 Vyberte hodnotu nastavení otáčením otočného ovladače.
x
Otočný ovladač
Vhodné nastavení pro každý režim snímání můžete okamžitě změnit
pouhým otočením otočného ovladače.
Uvedení dalších funkcí
Otočný ovladač
Ovládací tlačítko
Fn (Funkce)
MENU
CZ
20
x
Položky menu
(Nastavení snímání)
Velik. snímku Vybere velikost fotografií.
Poměr stran Vybere poměr stran pro fotografie.
Kvalita Nastaví obrazovou kvalitu pro fotografie.
Panoráma: Velikost Vybere velikost panoramatických snímků.
Panoráma: Směr Nastaví směr snímání pro panoramatické snímky.
Formát souboru Vybere formát souboru videa.
Nast. záznamu Vybere velikost nahraného snímku videa.
Režim pohonu
Nastaví režim pohonu, například pro nepřetržité
snímání.
Režim blesku Nastaví nastavení blesku.
Kompenz.blesku Upraví intenzitu výstupu blesku.
Bez červ.očí Redukuje jev červených očí při použití blesku.
Oblast ostření Vybere oblast zaostření.
Iluminátor AF
Nastaví iluminátor AF, který poskytuje světlo pro
tmavé scény, aby šlo lépe zaostřit.
Komp.expozice Kompenzuje jas celého snímku.
ISO Upraví světelnou citlivost.
Režim měře
Vybere režim měření, který nastaví, jaká část
objektu se bude měřit pro určení expozice.
Vyvážení bílé Upraví barevné tóny snímku.
DRO/Auto HDR Automaticky kompenzuje jas a kontrast.
Kreativní styl Vybere požadované zpracování snímku.
Obrazový efekt
Vybere požadovaný filtr efektu pro umělečtější
a působivější výraz.
Lupa zaostře
Před pořízením zvětší snímek, abyste mohli
zkontrolovat zaostření v detailu.
RŠ při vys.ISO
Nastaví zpracování redukce šumu pro snímání
s vysokou citlivostí.
1 / 1

Sony Cyber-Shot DSC HX400 Uživatelský manuál

Kategorie
Videokamery
Typ
Uživatelský manuál