Dell PowerVault MD1120 Rychlý návod

Dell™ PowerVault™ MD1120
Storage Enclosure
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Mise en route de votre système
Handbuch zum Einstieg
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sistem Başlangıç Kılavuzu
תכרעמה ע הדובעה תליחת
Dell™ PowerVault™ MD1120
Uzavřené svazkové úložiště
Začínáme se systémem
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA:
POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí
lépe využijete svůj počítač.
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru
nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému vyhnout.
POZOR: POZOR označuje hrozící nebezpečí poškození majetku,
poranění nebo usmrcení osob.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc.
je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, PowerEdge, PowerVault
a Dell OpenManage jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Intel, Pentium a Celeron
jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation. Microsoft, Windows a
Windows Server jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem
na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok,
nebo s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným
známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Model AMT
Duben 2010 Č. dílu HP304 Rev. A02
Začínáme se systémem
15
Systémové funkce
V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce systému.
Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které můžete
potřebovat při instalaci systému, a informace k odborné pomoci.
Mezi hlavní funkce systému patří:
Uzavřené svazkové úložiště v účelně řešené konstrukci pro instalaci
do stojanu 2U
Kapacita pro 24 za provozu připojitelných 2,5palcových pevných
disků SAS podporujících datové přenosy rychlostí 3,0 Gb/s
Podpora hostitelského řadiče RAID přes adaptér PERC 6/E
Záložní napájecí zdroj připojitelný za provozu kombinovaný s chladicími
moduly pro snadnou údržbu
Volitelný druhý modul pro správu svazků EMM (Enclosure Management
Module) poskytující redundantní správu systému
Podpora libovolné z následujících konfigurací přímého připojení:
Sjednocený režim pro přímé připojení až 24 pevných disků
Rozdělený režim (s dvěma moduly EMM) poskytující přímé připojení
disků 0 až 11 k prvnímu modulu EMM a oddělené přímé připojení disků
12 až 23 k druhému modulu EMM
Podpora až tří zřetězených uzavřených svazkových úložiš
ve sjednoceném
režimu pro celkem 72 pevných disků
Vnitřní správa úložiště prostřednictvím služby SES (SCSI Enclosure
Services)
Správa diskového pole RAID a systému pomocí služby Dell OpenManage™
Server Administrator Storage Management Service nebo nástroje
OpenManage IT Assistant
Čtyři senzory pro sledování okolní teploty
Funkce vypnutí při přehřátí
Zvukové varování při selhání důležitých komponent (ve výchozím nastavení
vypnuté)
Podpora širokého spektra serverů (informace o podporovaných systémech
naleznete v souboru readme k systému. Aktualizovaný soubor readme
naleznete na webu společnosti Dell na adrese
support.dell.com
)
16
Začínáme se systémem
Další užitečné informace
POZOR: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech,
které byly dodány se systémem. Informace o záruce je součástí
tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
Pokyny pro instalaci do stojanu
nebo
Příručka pro instalaci do stojanu
dodané se stojanovým řešením popisují instalaci systému do stojanu.
Příručka majitele hardwaru
obsahuje informace o funkcích systému
a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu
komponent.
Disky CD dodané se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro
konfiguraci a správu systému.
Součástí dodávky mohou být také poznámky k verzi nebo soubory readme,
které obsahují poslední aktualizace k systému nebo dokumentaci, případně
rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru.
Společnosti Dell rovněž nabízí školení a certifikaci (Dell Enterprise Training
and Certification). Další informace najdete na adrese dell.com/training.
Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Začínáme se systémem
17
Instalace a konfigurace
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte
bezpečnostní pokyny a důležité informace o plnění norem, které byly
dodány se systémem, a postupujte podle těchto pokynů a informací.
Další informace o doporučených bezpečnostních opatřeních najdete
na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci
systému.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Nejprve si přečtěte Bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentaci k instalaci
systému do stojanu a potom proveďte instalaci kolejniček a systému do stojanu.
Pokyny k instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci k instalaci do
stojanu.
18
Začínáme se systémem
Připojení ke zdroji napě
Připojte oba napájecí kabely ke zdrojům napájení kombinovaným s moduly
s chladicími ventilátory.
Umístění napájecích kabelů do retenčních svorek
Začínáme se systémem
19
Proveďte konfiguraci ukládacího režimu systému nastavením konfiguračního
přepínače na čelním panelu systému a kabelovým propojením modulu
či modulů EMM podle pokynů uvedených v Příručce majitele hardwaru.
Zapnutí systému
Zapněte systém zapnutím obou napájecích zdrojů kombinovaných s moduly
s chladicími ventilátory.
20
Začínáme se systémem
Instalace čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelně) tak, že zasunete pravou hranu krytu do oka
na pravé přední straně systému a následně zatlačíte levou hranu krytu směrem
k systému, až kryt zapadne do své pozice (vzhled čelního krytu se může od výše
uvedené ilustrace mírně lišit).
Začínáme se systémem
21
Technické specifikace
Jednotky
Pevné disky SAS Až 24 za provozu připojitelných 2,5palcových
pevných disků SAS (přenosová rychlost 3,0 Gb/s),
rychlosti 10 000 nebo 15 000 ot./min
(Informace o podporovaných kapacitách
disků najdete v souboru readme k systému)
Možnosti připojení
Konfigurace Podpora libovolné z následujících konfigurací:
Sjednocený režim pro přímé připojení
24 pevných disků
Rozdělený režim s dvěma moduly EMM
poskytující přímé připojení disků 0až11
aoddělené přímé připojení disků 12 až 23
Až tři zřetězená uzavřená svazková úložiště
ve sjednoceném režimu pro celkem 72 pevných
disků
Svazkové moduly
Moduly EMM Jeden nebo dva moduly připojitelné za provozu
Vlastní senzor teploty pro každý modul EMM
Deska zadní plochy
Konektory
24 konektorů pro pevné disky SAS
Dva konektory pro napájecí zdroje kombino-
vané s moduly s chladicími ventilátory
Dvě sady konektorů modulu EMM
(6 konektorů pro každý modul EMM)
Jeden konektor ovládacího panelu pro čelní
indikátory LED a přepínač svazkových režimů
Senzory Dva senzory teploty
22
Začínáme se systémem
Konektory na zadní stěně
Konektory SAS
(na každém modulu EMM)
Jeden vstupní konektor SAS (SFF 8470)
pro připojení k hostitelskému systému
Jeden výstupní konektor SAS (SFF 8470)
pro rozšíření o další svazkové úložiště
Sériový konektor
(na každém modulu EMM)
Jeden 6kolíkový konektor UART mini-DIN
(pouze pro tovární použití)
Indikátory LED
Čelní panel
Jeden dvoubarevný indikátor LED
pro stav systému
Dva jednobarevné indikátory LED
pro napájení a rozdělený režim
Nosič pevných disků
Jeden jednobarevný indikátor LED pro aktivitu
Jeden dvoubarevný indikátor LED pro stav
každého disku
Modul EMM Tři dvoubarevné indikátory LED pro stav –
po jednom pro každý ze dvou portů SAS modulu
EMM a jeden pro stav modulu EMM
Napájecí zdroj kombinovaný
s modulem s chladicími ventilátory
Tři indikátory LED pro stav napájecího zdroje,
selhání napájecího zdroje nebo ventilátoru a stav
napájení střídavým proudem
Napájecí zdroje
Výkon 485 W maximální průběžný, 604 W špičkový
Odvod tepla 200 W
Napě 100–240 V
Frekvence 50/60 Hz
Proud 7,5–3,75 A
Začínáme se systémem
23
Dostupné napájení pevných disků (na slot)
Podporovaná spotřeba proudu
pevného disku (průběžná)
Až 0,5 A při +12 V
Až 1,2 A při +5 V
Rozměry
Výška 8,60 cm
Šířka 44,50 cm
Hloubka 46,40 cm
Hmotnost
(maximální konfigurace)
23,60 kg
Prostředí
POZNÁMKA:
Další informace o měřených údajích prostředí
najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese
dell.com/environmental_datasheets
. Systém není určen
pro použití v kanceláři.
Teplota
Provozní
Skladovací
10 až 35 °C
-40 až 65 °C
Relativní vlhkost
Provozní
Skladovací
20 až 80 % (bez kondenzace)
5 až 95 % (bez kondenzace)
Nadmořská výška
Provozní
Skladovací
-16 až 3 048 m
-16 až 10 600 m
Odvod tepla (BTU za hodinu) 1430
24
Začínáme se systémem
/