Dometic DC-Kit5 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
CS
DC-Kit5
257
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento
návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod
novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
4 Cílová skupina tohoto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
5 Použití v souladu se stanoveným účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
7 Montáž sady DC-Kit a její připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
8 Použití sady DC-Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
9 Údržba a péče o sadu DC-Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
10 Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
11 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
12 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
13 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 257 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
Vysvětlení symbolů DC-Kit5
258
1 Vysvětlení symbolů
D
!
A
I
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Chybná montáž nebo chybné připojení
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
2.1 Obecná bezpečnost
!
STRAHA!
Dodržujte také bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k montáži a
obsluze dodaných součástí a klimatizace Dometic.
Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením.
Osoby, které z důvodu svých fyzických, senzorických nebo duševních
schopností, nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopny
bezpečně používat výrobek, nesmějí tento přístroj používat bez
dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučení.
Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti!
Přístroj používejte a skladujte mimo dosah dětí.
NEBEZPEČÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná
nebo vážná zranění.
STRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být
smrtelná nebo vážná zranění.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení
funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 258 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
DC-Kit5 Všeobecné bezpečnostní pokyny
259
Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.
Údržbu a opravy smí provést pouze specializované provozovny, které
jsou seznámeny s nebezpečími, která jsou s touto činností spojena, a
s příslušnými předpisy.
2.2 Bezpečnost při instalaci a opravách
!
STRAHA!
Instalaci a opravu přístroje smí provést výhradně specializovaná
provozovna, která je seznámena s nebezpečími a s příslušnými
směrnicemi a bezpečnostními předpisy.
2.3 Bezpečnost za provozu
!
Systém používejte pouze za předpokladu, že jsou všechny kryty kryty
a rozvody nepoškozené.
Přívodní kabely 24 V jsou konstruovány pro vysoké proudy. Neprová-
dějte modifikace kabelů. Pokud je to nutné, může je provést odborník.
Dbejte, aby nedošlo k zakrytí vstupů a výstupů vzduchu přístroje.
Pamatujte na dostatečný přívod vzduchu. Měnič generuje ztrátové
teplo, které musí být odváděno.
Při práci na přístroji vždy přerušte napájení elektrickým proudem.
STRAHA!
Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující zásadní
bezpečnostní opatření k ochraně před následujícími nebezpečími:
zasažení elektrickým proudem
nebezpečí požáru
úrazy
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 259 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
Obsah dodávky DC-Kit5
260
3 Obsah dodávky
Před uvedením systému do provozu se přesvědčte o úplnosti dílů, které jsou instalo-
vány a jsou součástí dodávky.
4 Cílová skupina tohoto návodu
Informace o instalaci uvedené v tomto návodu jsou určeny výhradně odborným
pracovníkům instalačních servisů, kteří jsou seznámeni s používanými směrnicemi a
bezpečnostními předpisy pro instalaci příslušenství automobilů.
Všechny ostatní kapitoly jsou určeny uživateli přístroje.
Množství Název Číslo výrobku
1 Rozdělovač nabíjecího proudu ECL-103 9600000548
1 Měnič s prioritním spínáním MSI1824T 9600000011
1 Dálkový ovladač měniče MCR-9
(včetně přívodního kabelu)
9600000091
1 Řídicí kabel se 2 vodiči pro systém MCR-9
(CA2500, B1600, HB2500)
4441300124
1 Řídicí kabel se 2 vodiči pro systém
B2200/B1600 Plus
4441300129
1 Kabel Sensing Cable pro CA1000 4441300084
1 Přívodní kabel
Černý přívodní kabel (35 mm², délka 1,5 m
Červený přívodní kabel (35 mm², délka 1,5 m)
4441300120
4441300119
1 Kabel Sensing Cable pro FreshJet/FreshLight/
FreshWell
4441300221
1 Návod k montáži a obsluze 4445101956
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 260 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
DC-Kit5 Použití v souladu se stanoveným účelem
261
5 Použití v souladu se stanoveným účelem
Rozšiřující sada DC-Kit5 (výč. č. 9100300073) je vhodná k rozšíření následujících
střešních klimatizací Dometic k použití během jízdy 24 Vg:
CA1000, CA2500
B1600, B2200, B1600 Plus, HB2500
FJ1100, FJ1700, FJ2200
FL1600, FL2200
FW3000
Měnič MSI1824T je určen pouze ke chlazení pomocí střešní klimatizace, ne krežimu
topení, protože topné prvky odebírají více proudu, než dokáže měnič generovat za
trvalého provozu.
I
6Technický popis
Rozšiřující sada DC-Kit5 umožňuje používat střešní klimatizace ve vozidlech
s24Vg. Rozšiřující sada je vybavena následujícími prvky:
Rozdělovač nabíjecího proudu ECL-103 s podpěťovou ochranou reguluje roz-
dělování proudu mezi startovací baterií, napájecí baterií a dynamem. Zabraňuje
tak přetížení baterií a palubního elektronického systému.
Měnič MSI1824T napájí střešní klimatizaci potřebným vstupním napětím
230 Vw. Měnič generuje toto vstupní napětí 230 V z napětí palubní sítě 24 V
vozidla.
Integrovaný prioritní spínač slouží k distribuci napětí ve vozidlech se dvěma
možnými proudovými zdroji. Pokud je k přístroji připojeno napětí z pevné sítě a
napětí generované měničem (baterie vozidla), je prioritně využíváno napětí
pevné sítě. Pouze pokud je k dispozici výhradně napětí generované měničem,
je zvoleno napájení z baterie. Tím je zajištěno, aby nebyla zbytečně spotřebová-
vaná omezená energie baterie.
Pomocí dálkového ovladače MCR-9 můžete měnič zapnout a vypnout.
POZNÁMKA
Funkce střešní klimatizace Dometic B2200, popsané vtomto návodu,
se vztahují na střešní klimatizace se sériovým číslem vyšším n
802200001.
Pro střešní klimatizace Dometic B2200 s nižším sériovým číslem platí
údaje pro střešní klimatizaci Dometic B1600.
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 261 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
Montáž sady DC-Kit a její připojení DC-Kit5
262
7 Montáž sady DC-Kit a její připojení
A
A
Při montáži dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
A
POZOR!
Instalaci sady DC-Kit smí provést výhradně specializovaná firma
s potřebnými znalostmi.
Následující informace jsou určeny odborníkům, kteří jsou seznámeni
s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy.
POZOR!
Při instalaci dodržujte také informace uvedené v návodu k montáži a
obsluze dodaných součástí:
Měnič MSI1824T
Dálkový ovladač MCR-9
Rozdělovač nabíjecího proudu ECL-103
Střešní klimatizace Dometic
CA1000, CA2500
B1600, B1600 Plus, B2200
HB2500
FJ1100, FJ1700, FJ2200
FL1600, FL2200
FW3000
POZOR!
Při instalaci součástí respektujte průběh kabelových svazků, vodičů a
jiných součástí, které jsou umístěny v oblasti montáže.
Instalujte sadu DC-Kit v souladu s následujícími pokyny. Nesprávná
instalace sady DC-Kit může ohrozit bezpečnost uživatele a způsobit
neopravitelné škody sady DC-Kit nebo jiných součástí.
Přerušte všechny přívody proudu do jednotlivých součástí a do
střešní klimatizace.
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 262 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
DC-Kit5 Montáž sady DC-Kit a její připojení
263
Při připojování elektrických systémů dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
A
Dodržujte při výběru místa montáže součástí tyto podmínky:
Dodržujte délky kabelů.
Vyberte dobře odvětrávanémísto instalace v blízkosti napájecí baterie.
7.1 Příprava instalace
Odpojte následující napájecí rozvody vozidla:
Kladný pól baterie
Externí napájení
7.2 Montáž součástí
Namontujte rozdělovač nabíjecího proudu ECL-103.
Namontujte měnič MSI1824T.
Namontujte dálkový ovladač MCR-9.
D
POZOR! Nebezpečí zkratu!
Nejprve odpojte od obytného automobilu externí napájení 230 V.
Odpojte přípojku kostry od napájecí baterie.
Odpojte přípojku od startovací baterie.
Pokud musejí být rozvody vedeny plechovými stěnami nebo jinými
stěnami s ostrými hranami, použijte chráničky nebo průchodky.
Nepokládejte rozvody volně nebo ostře zalomené na elektricky
vodivé materiály (kov).
Vodiče dobře upevněte.
Instalujte rozvody 24 Vg s mimořádnou ochranou.
Zkontrolujte, zda nemusíte použít další tavné pojistky.
Netahejte za rozvody.
Nepokládejte síťové rozvody 230 V a rozvody stejnosměrného
proudu 12/24 V společně ve stejném kabelovém kanálu (prů-
chodce).
Instalujte vodiče tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí a nemohlo
dojít k poškození kabelů.
NEBEZPEČÍ! Úraz elektrickým proudem!
Připojujte přípojky baterie až v situaci, kdy byla dokončena veškerá
instalace a byla provedena kontrola jejího správného provedení.
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 263 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
Montáž sady DC-Kit a její připojení DC-Kit5
264
7.3 Připojení střešní klimatizace Dometic CA1000
Odstraňte jednotku pro výstup vzduchu střešní klimatizace ( CA1000)
(obr. 1, strana 3).
Zapojte spínací/vypínací kabel systému CA1000 do zdířky na řídicí desce střešní
klimatizace (obr. 2 1, strana 3).
Veďte kabel spínače a vypínače ze střešní klimatizace do rozdělovače nabíjecího
proudu ECL-103.
Propojte kabel spínače a vypínače s přípojkami I2 a I3 rozdělovače nabíjecího
proudu ( ECL-103) (obr. 3, strana 4).
Upevněte jednotku pro výstup vzduchu střešní klimatizace ( CA1000)
(obr. 1, strana 3).
Veďte spojovací kabel dálkového ovladače MCR-9 k měniči a připojte jej
( MSI1824T).
7.4 Připojení střešní klimatizace Dometic CA2500
Odstraňte jednotku pro výstup vzduchu střešní klimatizace ( CA2500)
(obr. 4, strana 4).
Uprostřed rozdělte kabelovou smyčku spínacího/vypínacího kabelu systému
CA2500 (obr. 5 A, strana 4).
Připojte ke spínacímu/vypínacímu kabelu řídicí rozvod (obr. 5 B, strana 4).
Veďte řídicí rozvod ze střešní klimatizace do rozdělovače nabíjecího proudu
ECL-103.
Propojte řídicí kabel s přípojkami I2 a I5 rozdělovače nabíjecího proudu
( ECL-103) (obr. 3, strana 4).
Upevněte jednotku pro výstup vzduchu střešní klimatizace ( CA2500)
(obr. 4, strana 4).
Veďte spojovací kabel dálkového ovladače MCR-9 k měniči a připojte jej
( MSI1824T).
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 264 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
DC-Kit5 Montáž sady DC-Kit a její připojení
265
7.5 Připojení střešní klimatizace Dometic B2200/
B1600 Plus
I
Odstraňte výstupní panel střešní klimatizace příp. horní kryt ( B2200/
B1600 Plus) (obr. 6, strana 5).
Propojte kabel spínače a vypínače systému B2200/B1600 Plus s konektorovou
spojkou na základní desce (obr. 7, strana 5).
I
Propojte univerzální spojovací kabel s kabelem spínače a vypínače systému
B2200/B1600 Plus.
Propojte univerzální spojovací kabel s přípojkami I2 a I5 rozdělovače nabíjecího
proudu ( ECL-103) (obr. 3, strana 4).
Upevněte výstupní panel střešní klimatizace ( B2200/B1600 Plus) (obr. 6,
strana 5).
Veďte spojovací kabel dálkového ovladače MCR-9 k měniči a připojte jej
( MSI1824T).
7.6 Připojení střešní klimatizace Dometic FJ1100, FJ1700,
FJ2200
Odstraňte výstupní panel střešní klimatizace příp. horní kryt ( FJ1100, FJ1700,
FJ2200) (obr. 8, strana 6).
Propojte kabel spínače a vypínače systému FJ1100, FJ1700, FJ2200
s konektorovou spojkou na základní desce (obr. 9, strana 6).
I
Propojte univerzální spojovací kabel s kabelem spínače a vypínače systému
FJ1100, FJ1700, FJ2200.
POZNÁMKA
Připojujte střešní klimatizace se sériovým číslem nižším než 802200001
tak, jak je uvedeno v části kap. „Připojení klimatizace Dometic B1600 a
HB2500“ na stranì 267.
POZNÁMKA
Opatrně veďte kabel spínače a vypínače kolem ventilátoru.
POZNÁMKA
Opatrně veďte spínací/vypínací kabel kolem ventilátoru.
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 265 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
Montáž sady DC-Kit a její připojení DC-Kit5
266
Propojte univerzální spojovací kabel s přípojkami I2 a I5 rozdělovače nabíjecího
proudu ( ECL-103) (obr. 3, strana 4).
Upevněte výstupní panel střešní klimatizace (FJ1100, FJ1700, FJ2200)
(obr. 8, strana 6).
Veďte spojovací kabel dálkového ovladače MCR-9 k měniči a připojte jej
( MSI1824T).
7.7 Připojení střešní klimatizace Dometic FL1600,
FL2200
Odstraňte výstupní panel střešní klimatizace příp. horní kryt ( FL1600,
FL2200) (obr. 0, strana 7).
Propojte kabel spínače a vypínače systému FL1600, FL2200 s konektorovou
spojkou na základní desce (obr. a, strana 8).
I
Propojte univerzální spojovací kabel se kabelem spínače a vypínače systému
FL1600, FL2200.
Propojte univerzální spojovací kabel s přípojkami I2 a I5 rozdělovače nabíjecího
proudu ( ECL-103) (obr. 3, strana 4).
Upevněte výstupní panel střešní klimatizace ( FL1600, FL2200) (obr. 0,
strana 7).
Veďte spojovací kabel dálkového ovladače MCR-9 k měniči a připojte jej
( MSI1824T).
POZNÁMKA
Opatrně veďte spínací/vypínací kabel kolem ventilátoru.
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 266 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
DC-Kit5 Montáž sady DC-Kit a její připojení
267
7.8 Připojení klimatizace do úložných prostor
Dometic FW3000
Kabel spínače a vypínače systému FW3000 propojte s konektorovou spojkou na
připojovacím panelu (obr. b, strana 8).
I
Propojte univerzální spojovací kabel se kabelem spínače a vypínače systému
FW3000.
Propojte univerzální spojovací kabel s přípojkami I2 a I5 rozdělovače nabíjecího
proudu ( ECL-103) (obr. 3, strana 4).
Veďte spojovací kabel dálkového ovladače MCR-9 k měniči a připojte jej
( MSI1824T).
7.9 Připojení klimatizace Dometic B1600 a HB2500
Propojte výstup D+ dynama pomocí kabelu 1 mm² s přípojkou I2 rozdělovače
nabíjecího proudu ( ECL-103) (obr. 3 , strana 4).
Propojte výstup I5 systému ECL-103 s přípojkou řídicího rozvodu dálkového
ovladače MCR-9 (obr. c 1, strana 8).
7.10 Elektrické připojení sady DC-Kit
Zkontrolujte, zda jsou všechny přípojky připojeny v souladu s pokyny a předpisy.
Zkontrolujte, zda je střešní klimatizace správně uzavřena.
Připojte elektrické přípojky součástí ( ECL-103).
Připojte přípojku 230 V střešní klimatizace k zástrčce měniče MSI1824T
( MSI1824T).
Připojte kabel kladného pólu vodičů baterie k baterii.
Zkontroluje správnou funkci instalace:
Zkontrolujte hodnoty spínání a vypínání regulátoru nabíjecího napětí
Zkontrolujte funkce prioritního spínače
Zapněte za jízdy klimatizaci ( střešní klimatizace)
Zapněte klimatizaci v režimu napájení ze sítě
Pouze CA1000: Upravte software střešní klimatizace na provoz AC/DC
( CA1000).
POZNÁMKA
Opatrně veďte spínací/vypínací kabel kolem ventilátoru.
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 267 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
Použití sady DC-Kit DC-Kit5
268
8Použití sady DC-Kit
Sada DC-Kit5 je vybavena několika součástmi, které mají vlastní návody k montáži a
obsluze. Používejte návody k montáži a obsluze součástí a seznamte se
s jednotlivými přístroji.
V této kapitole naleznete pokyny k obsluze kompletního systému. Tento návod
kobsluze nenahrazuje informace z návodů k montáži a obsluze jednotlivých sou-
částí.
A
A
POZOR!
CA2500, B2200, B1600 Plus, HB2500, FJ1100, FJ1700,
FJ2200, FL1600, FL2200, FW3000: Může dojít k poškození
měniče.
Pro provoz za jízdy zajistěte, aby zařízení nemohla být používána
v režimu automatické klimatizace nebo v topném režimu Měnič není
konstruován k tomu, aby dodával potřebný výkon.
POZOR!
CA2500, B2200, B1600 Plus, HB2500, FJ1100, FJ1700,
FJ2200, FL1600, FL2200, FW3000: Může dojít k poškození
měniče.
Pokud budete zařízení používat v síti 230 V a aktivujete automatickou
klimatizaci nebo topný režim musíte dát pozor, aby byl měnič vypnutý a
zůstal vypnutý.
Měnič není určen pro výkony, které vyžaduje zapnuté topení. V případě
výpadku sítě 230 V by jinak měnič převzal napájení.
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 268 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
DC-Kit5 Použití sady DC-Kit
269
8.1 Zapnutí zařízení
Dříve než zapnete systém dodržujte následující pokyny:
Vyvětrejte vozidlo.
Zkontrolujte, zda nejsou zakryty ventilační otvory výduchů vzduchu a ventilátory
jednotlivých součástí.
Zkontrolujte, zda nejsou poškozeny žádné kryty a kabely a zda jsou všechny izo-
lace v pořádku.
Porovnejte dostupné napájecí napětí s technickými údaji.
Nestrkejte do otvorů součástí prsty ani žádné předměty.
I
Nezávislý provoz: Síťový provoz 230 Vw
Systém je napájen ze sítě 230 Vw. Nechejte měnič vypnutý.
Jízda: Napájení z baterie 24 V
Zapněte měnič dálkovým ovladačem MCR-9.
A
Používejte střešní klimatizaci tak, jak je popsáno v návodu k obsluze.
POZNÁMKA
CA2500, B2200, B1600 Plus, HB2500, FJ1100, FJ1700,
FJ2200, FL1600, FL2200, FW3000: Dálkový ovladač klimatizace
můžete použít pouze za předpokladu, že je klimatizace napájena
napětím buď ze sítě 230 V nebo z měniče.
POZOR!
CA2500, B2200, B1600 Plus, HB2500, FJ1100, FJ1700,
FJ2200, FL1600, FL2200, FW3000: Může dojít k poškození
měniče.
Nezapínejte střešní klimatizaci v automatickém režimu nebo v režimu
topení.
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 269 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
Použití sady DC-Kit DC-Kit5
270
Jízda: Napájení z baterie 24 V při vypnutém motoru
CA1000, CA2500, B2200, B1600 Plus, FJ1100, FJ1700, FJ2200,
FL1600, FL2200, FW3000
Pokud měnič z důvodu podpětí napájecí baterie (21 V) vypne, není nadále
v zásuvce žádné napětí a střešní klimatizace se vypne. Měnič zůstává
v pohotovostním režimu.
Jakmile napětí napájecí baterie dosáhne hodnoty sepnutí měniče, je v jeho
zásuvce opět napětí.
Střešní klimatizaci musíte znovu zapnout ručně, protože řídicí elektronický sys-
tém střešní klimatizace musí být poté, co nebylo dostupné napětí, opět aktivo-
ván.
B1600, HB2500
Pokud měnič z důvodu podpětí napájecí baterie (21 V) vypne, není nadále
v zásuvce žádné napětí a klimatizace se vypne. Měnič zůstává v pohotovostním
režimu.
Jakmile napětí napájecí baterie dosáhne hodnoty sepnutí měniče, je v jeho
zásuvce opět napětí.
Klimatizace je automaticky spuštěna.
Jízda: Napájení z baterie 24 V při nastartovaném motoru
Za jízdy jsou při aktivním dynamu elektricky propojeny startovací a napájecí baterie.
Tím může být napájecí baterie nabíjena z dynama.
Startovací baterie nesmějí být vybity tak hluboko, jako napájecí baterie. Z důvodu
ochrany startovací baterie proto odpojuje rozdělovač nabíjecího proudu startovací
baterii od napájecí baterie, jakmile nabíjecí napětí startovací baterie poklesne pod
21 V. Kromě toho je tímto způsobem zajištěno, aby byla startovací baterie nabíjena
dříve než napájecí baterie.
CA1000, CA2500
Pokud regulátor napájecího napětí odpojí z důvodu podpětí spojení s napájecí
baterií, dojde současně k odpojení kompresoru střešní klimatizace. Měnič
zůstává i nadále aktivní a na jedné ze zásuvek je napětí.
Jakmile dosáhne napětí napájecí baterie hodnotu zapnutí rozdělovače nabíje-
cího proudu, bude opět zapnut kompresor střešní klimatizace.
Pokud napětí napájecí baterie i nadále klesá a poklesne pod hodnotu sepnutí
měniče 21 V, dojde k vypnutí měniče (kap. „Jízda: Napájení z baterie 24 V při
vypnutém motoru“ na stranì 270).
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 270 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
DC-Kit5 Použití sady DC-Kit
271
B2200, B1600 Plus, FJ1100, FJ1700, FJ2200, FL1600, FL2200,
FW3000
Pokud regulátor napájecího napětí odpojí z důvodu podpětí spojení s napájecí
baterií, dojde současně k vypnutí střešní klimatizace. Měnič zůstává i nadále
aktivní a na jedné ze zásuvek je napětí.
Jakmile dosáhne napětí napájecí baterie hodnotu zapnutí rozdělovače nabíje-
cího proudu, bude opět střešní klimatizace zapnuta.
Pokud napětí napájecí baterie i nadále klesá a poklesne pod hodnotu sepnutí
měniče 21 V, dojde k vypnutí měniče (kap. „Jízda: Napájení z baterie 24 V při
vypnutém motoru“ na stranì 270).
B1600, HB2500
Pokud regulátor napájecího napětí odpojí z důvodu podpětí spojení s napájecí
baterií, dojde současně k vypnutí měniče prostřednictvím dálkového ovladače
MCR-9. Na zásuvce měniče není žádné napětí.
Jakmile napětí napájecí baterie dosáhne hodnoty zapnutí rozdělovače nabíje-
cího proudu, obnoví rozdělovač nabíjecího spojení mezi startovací a napájecí
baterií a zapne opět pomocí dálkového ovladače MCR-9 měnič. Na zásuvce
měniče je znovu napětí.
Klimatizace je automaticky spuštěna.
Pokud napětí napájecí baterie i nadále klesá a poklesne pod hodnotu sepnutí
měniče 21 V, dojde k vypnutí měniče (kap. „Jízda: Napájení z baterie 24 V při
vypnutém motoru“ na stranì 270).
8.2 Vypnutí zařízení
Nejprve vypněte klimatizaci.
Pokud proudem nenapájíte žádné další spotřebiče, vypněte měnič pomocí dál-
kového ovladače MCR-9.
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 271 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
Údržba a péče o sadu DC-Kit DC-Kit5
272
9 Údržba a péče o sadu DC-Kit
I
Pravidelně kontrolujte, zda nedošlo k poškození a prodření rozvodů proudů.
Pravidelně nechejte zařízení zkontrolovat odborníkem.
Pokud naleznete vadné tavné pojistky, nechejte zařízení zkontrolovat
odborníkem.
10 Odstraňování závad
I
11 Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní
strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
POZNÁMKA
Dodržujte pokyny k čištění a údržbě uvedené v návodech k obsluze
jednotlivých součástí.
POZNÁMKA
Dodržujte pokyny k odstraňování závad uvedené v návodech k obsluze
jednotlivých součástí.
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 272 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
CS
DC-Kit5 Likvidace
273
12 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
13 Technické údaje
I
POZNÁMKA
Technické údaje součástí naleznete v příslušných návodech k montáži a
obsluze.
DC-Kit5--IO-16s.book Seite 273 Dienstag, 21. März 2017 2:32 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

Dometic DC-Kit5 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce