Electrolux ESM3300 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

20www.electrolux.com
ČEŠTINA
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím
originálního příslušenství a náhradních dílů značky Electrolux. Toto příslušenství bylo navrženo speciálně pro
váš výrobek. Tento výrobek je navržen s ohledem na životní prostředí. Všechny plastové součásti jsou označeny
pro účely recyklace.
SOUČÁSTI
A. Tlaèítko pro vyjímání nástrojù
B. Spínaè rozsahu rychlosti
C. Turbo tlaèítko
D. Mixér
E. Tlaèítko pro pøevrácení
F. Tlaèítko pro odblokování
G. Podstavec
H. Ocelová mixovací nádoba
I. Šlehací metly
J. Hnìtací metly
K. Protiskluzové nožičky
Strana s obrázky 2-3
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1 Před prvním použitím spotřebiče odstraňte veškeré obalové materiály, plasty, štítky, samolepky nebo
visačky, které mohou být připojeny kpodstavci smotorem, mísám nebo nástavcům.
Varování! Kryt, zástrčka ani kabel se nesmí nikdy ponořit do vody ani jakékoliv jiné kapaliny.
Pozor! Před výměnou příslušenství nebo manipulací spohyblivými součástmi spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2 Omyjte všechny části kromě podstavce smotorem ve vlažné vodě se saponátem. Každou část před
použitím důkladně osušte.
Šlehací metly a hnětací hákylze očistit pomocí kartáče nebo hadříku pod tekoucí vodou nebo je
umyjte v myčce na nádobí.
3 Kryt je nutné čistit jen měkkým vlhkým hadříkem a poté usušit hadříkem.
Poznámka: Kčištění povrchů přístroje nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo drátěnky.
ZAČÍNÁME
4 Položenie mixéru na stojan. Před osazením nebo vyjmutím mixér vypněte (posunutím voliče rychlosti
úplně doleva) a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Pri montáži zasuňte mixér do stojana robota a zatlačte
dolu poistku.
5 Vyjmutí mixéru ze stojanu. Pøi sundávání mixéru z podstavce zatlaète na tlaèítko pro doblokování
6 Pøevrácení mixéru nahoru/dolù. Pøed obrácením mixéru nahoru je mixér vždy nutno vypnout!
Stisknìte tlaèítko pro pøevrácení a mixér pøevrat’te nahoru nebo dolù; pøi správném postupu se ozve
cvaknutí
7 Nasazení/sejmutí míchací nádoby. Položte mixovací nádobu na talíř. Dno nádoby musí talíř obepnout.
Nádobu nebo příslušenství připojíte i vyjmete snadněji, když je mixér zvednutý.
8 Zasuňte šlehací metly nebo hnětací háky do příslušných otvorů ve spodní části šlehače tak, aby zacvak-
ly.
9 Před sejmutím metel a hákůvytáhněte šlehač ze zásuvky. Poté přístroj jednou rukou pevně držte a
druhou stiskněte tlačítko vysunutí.
Poznámka: Šlehače nebo hnětače lze vyjmout pouze tehdy, když je volič rychlosti v poloze zcela vlevo.
POKYNY K OBSLUZE
10 Zpracovávaná hmota v míse nesmí mít větší objem než 2,5 litru. Když připravujete velmi hutné těsto
(např. na pizzu nebo chléb) o hmotnosti 1 až 1,5 kg, doporučujeme zpracovat pouze jednu porci a před
další porcí nebo prací nechat mixér vychladnout na pokojovou teplotu. Ochráníte tak svůj spotřebič před
poškozením z přehřátí
11 Obsluha mixéru. Mixér spustíte posunutím voliče rychlosti zleva doprava. Šlehače/hnětače i mixovací
nádoba se budou otáčet. Mixovat vždy začínejte nižším stupněm rychlosti, poté jej zvyšte.
Varování! Pokud je přístroj v provozu, nedotýkejte se metel a háků nástroji ani prsty, hrozí nebezpečí
zranění.
21www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
GR
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
FI
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
12 Zmáčknete-li a podržíte během práce se šlehačem tlačítko Turbo, bude šlehač pracovat nejvyšší
možnou rychlostí. Poznámka: Whisky Metly nejsou vhodné pro zpracovávání tuhých směsí. Pro tuhá
těsta jako na koláče nebo chléb používejte hnětací háky
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
13 Vypněte spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a počkejte, dokud se nástroje nepřestanou zcela
pohybovat.
Varování! Kryt, zástrčka ani kabel se nesmí nikdy ponořit do vody ani jakékoliv jiné kapaliny.
14 Omyjte všechny části kromě podstavce smotorem ve vlažné vodě se saponátem. Každou část před
použitím důkladně osušte.
Šlehací metly a hnětací hákylze očistit pomocí kartáče nebo hadříku pod tekoucí vodou nebo je
umyjte v myčce na nádobí.
15 Kryt je nutné čistit jen měkkým vlhkým hadříkem a poté usušit hadříkem.
Poznámka: Kčištění povrchů přístroje nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo drátěnky.
16 Před uložením vypojte zástrčku ze síťové zásuvky. Ujistěte se, že je spotřebič čistý a zcela suchý.
Hnìtací a šlehací metly ukládejte do míchací nádoby, nasazené na podstavec. Jedinì tak je uchráníte
pøed poškozením.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující pokyny.
Tento spotřebič smí používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud tak
činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a
pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
vejte pozor, aby si s přístrojem nehrály děti.
Přístroj nikdy nepoužívejte ani jej nezapínejte, má-li
- poškozený síťový napájecí kabel,
- poškozený kryt.
Je-li přístroj nebo jeho napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho
autorizovaný servisní zástupce nebo jiná způsobilá osoba, aby se předešlo ohrení.
Před montáží, demontáží a čištěním přístroje nebo pokud je přístroj ponechán bez
dozoru, vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Při manipulaci s nástroji, vyprazdňování mísy a během čištění buďte opatrní.
Před výměnou příslušenství nebo manipulací s pohyblivými součástmi spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Přístroj neponořujte do vody nebo jiné kapaliny.
Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití. Výrobce nemůže převzít jakoukoli
odpovědnost za případné škody způsobené nevhodným nebo nesprávným používáním
přístroje.
22www.electrolux.com
RECEPTY
RECEPTY SEZNAM SUROVIN
Kynuté těsto (Těsto na pizzu)
Maximální množství
Pšeničná mouka  g
Voda 600 ml
Olej 100 ml
Sůl 3 lžičky
Cukr 2 lžičky
Sušené droždí 1 lžíce
1. Vložte do mísy spotřebiče droždí, cukr a teplou vodu a nechte odstát, dokud směs nebude mít
krémovou konzistenci.
2. Do směsi přidejte mouku, sůl a olej.
3. Mixujte 30 sekund při nízké rychlosti.
4. Když je těsto homogenní, zvyšte nastavení na rychlost 5 na 4 minuty a 30 sekund.
5. Těsto je hotové, když se nelepí na stěny mísy ani na nástroj.
6. Válečkem vyválejte těsto na požadovanou tloušťku na povrchu lehce posypaném moukou.
7. Vložte těsto do lehce vymaštěného plechu a posypte horní vrstvou.
NASTAVENÍ A ODSTRAŇOVANÍ ZÁVAD
NASTAVENÍ: RYCHLOSTÍ
Hnětení, mixování Začněte při nízké rychlosti a poté ji zvyšujte až na vysokou rychlost.
Vmíchávání Střední rychlost.
Míchání Začněte při střední rychlosti a poté ji zvyšujte až na vysokou rychlost.
Šlehání, napěnění Střední nebo vysoká rychlost.
Zpracovávání začněte nižším stupněm rychlosti, aby nedošlo k prášení práškových ingrediencí a stříkání
tekutin z nádoby.
SYMPTOM PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Během provozu se zpomaluje chod
motoru.
Množství těsta může přesahovat
maximální kapacitu.
Odstraňte polovinu a zpracujte na dvě
části.
Těsto může být příliš mokré a lepí se
na stěny mísy.
Po lžičkách přidávejte mouku, dokud
se chod motoru nezrychlí. Nechte
pracovat, dokud těsto nevyčistí stěny
mísy.
Motor nefunguje. Spotřebič není zapojený do zásuvky. Před spuštěním se ujistěte, že je
spotřebič zapojen do zásuvky.
Tento spotřebič se během provozu
pohybuje/vibruje.
Gumové nožičky jsou mokré. Ujistěte se, že jsou gumové nožičky na
spodní straně jednotky čisté a suché.
Příliš vysoké nastavení na voliči
rychlosti.
Použijte nižší nastavení rychlosti.
U velkých zátěží se jedná o normální
jev (např. hutné těsto, sýr).
Odstraňte polovinu a zpracujte na dvě
části.
Pokud spotřebič stále nefunguje, obraťte se na zákaznický servis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Electrolux ESM3300 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro