Sony KDL-22CX32D Návod k obsluze

Kategorie
LCD televizory
Typ
Návod k obsluze
4-270-482-32(1)
LCD
Digital Colour TV
Instrukcja obsługi PL
Kullanım klavuzu TR
Návod k použití CZ
Kezelési utasítás HU
Návod na obsluhu SK
Instrucţiuni de utilizare RO
Инструкции за работа BG
KDL-22CX32D
2
CZ
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento
výrobek Sony.
Před zapnutím televizoru si prosím
pozorně přečtěte tento návod a
uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Poznámky k funkcím
digitální televize
Všechny funkce související s digitální
televizí ( ) budou fungovat pouze
v zemích nebo oblastech, ve kterých
jsou šířeny signály digitálního
pozemního vysílání DVB-T (MPEG-
2 a H.264/MPEG-4 AVC) nebo ve
kterých je přístup ke kompatibilní
kabelové službě DVB-C (MPEG-2 a
H.264/MPEG-4 AVC). Ověřte si
laskavě u svého místního prodejce,
zda v místě, kde žijete, lze přijímat
signál DVB-T, nebo se zeptejte svého
poskytovatele kabelového vysílání,
zda je jeho kabelová služba DVB-C
vhodná k použití s tímto televizorem.
Poskytovatel kabelového vysílání
může za takové služby vyžadovat
dodatečné poplatky nebo souhlas se
svými smluvními podmínkami.
Přestože televizor splňuje specifikace
DVB-T a DVB-C, nelze zaručit
kompatibilitu s budoucím pozemním
DVB-T a kabelovým DVB-C
digitálním vysíláním.
Některé funkce digitální televize
nemusí být v některých zemích/
oblastech k dispozici a kabelový
režim DVB-C nemusí s některými
poskytovateli fungovat správně.
~
Ilustrace použité v této příručce
jsou k modelu KDL-22CX32D,
pokud není uvedeno jinak.
Informace o obchodních
značkách
je registrovaná obchodní
značka projektu DVB.
HDMI, logo HDMI a High-
Definition Multimedia Interface jsou
ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti HDMI
Licensing LLC ve Spojených státech a
jiných zemích.
Vyrobeno v licenci Dolby
Laboratories. „Dolby“ a symbol
dvojitého D jsou obchodní značky
společnosti Dolby Laboratories.
DivX®, DivX Certified® a příslušná
loga jsou registrovanými obchodními
známkami společnosti DivX, Inc. a
jsou použity na základě licence.
DIVX VIDEO: DivX® je digitální
video formát vytvořený společností
DivX, Inc. Toto je oficiální DivX
Certified zařízení pro přehrávání
video formátu DivX. Více informací a
softwarových nástrojů ke
konvertování vašich souborů na DivX
video naleznete na adrese
www.divx.com.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Toto zařízení DivX Certified® musí
být registrované pro přehrávání
obsahu DivX Video-on-Demand
(VOD). Registrační kód
vygenerujete v sekci DivX VOD v
nabídce nastavení zařízení. Pomocí
tohoto kódu pokračujte v registraci
na vod.divx.com, kde také zjistíte více
o DivX VOD.
„BRAVIA“ a jsou
obchodní značky Sony Corporation.
je ochrannou známkou
společnosti DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Loga „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou
ochranné známky.
Na tento výrobek se vztahuje
technologie ochrany autorských práv,
která je chráněná některými
americkými patenty na použité
metody a dalšími právy k duševnímu
vlastnictví vlastněnými společností
Macrovision Corporation a dalšími
vlastníky práv. Použití této
technologie ochrany autorských práv
musí být povoleno společností
Macrovision Corporation a je určeno
k použití pouze pro domácí a další
omezené prohlížení, pokud není jinak
povoleno společností Macrovision
Corporation. Zpětná analýza nebo
převod ze strojového kódu jsou
zakázány.
Umístění identifikačního
štítku
Číslo modelu, datum výroby (měsíc/
rok) a značení zdroje napájení
(v souladu s bezpečnostními
směrnicemi) je na nálepce umístěné na
zadní části televizoru nebo obalu.
Výrobcem tohoto výrobku je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Zplnomocněným
zástupcem pro požadavky
ohledně elektromagnetické
kompability EMC a bezpečnosti
výrobku je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro
záležitosti servisu a záruky se
obracejte na adresy uváděné v
servisních a záručních
dokumentech.
3
CZ
CZ
Seznámení 4
Bezpečnostní informace...................................................................................................8
Upozornění ........................................................................................................................9
Bezpečnostní informace o integrovaném DVD přehrávači.........................................10
Upozornění k integrovanému DVD přehrávači.............................................................11
Přehled dálkového ovládání...........................................................................................12
Přehled tlačítek a kontrolek na televizoru....................................................................14
Sledování televizoru
Sledování televizoru........................................................................................................15
Použití průvodce Digital Electronic Programme Guide (EPG) ...........................17
Používání seznamu Oblíbené digitální .................................................................18
Přehrávání disku DVD.....................................................................................................19
Zábava s karaoke............................................................................................................22
Použití volitelného zařízení
Připojení volitelného zařízení .........................................................................................23
Prohlížení obrazu z připojeného zařízení......................................................................24
Přehrávání Fotografií/Hudby/Videa přes USB..............................................................25
Používání BRAVIA Sync s funkcí Ovládání HDMI.........................................................28
Používání funkcí MENU
Procházení nabídky televizoru.......................................................................................29
Nastave .........................................................................................................................30
Doplňkové informace
Instalace doplňků (nástěnný montážní rám) ................................................................42
Technické údaje ..............................................................................................................45
Odstraňování problémů..................................................................................................47
: pouze pro digitální kanály
Než začnete televizor používat, přečtěte si „Bezpečnostní informace“ (strana 8). Tento návod si uschovejte i
pro budoucí potřebu.
Pokyny pro „Instalaci nástěnného montážního rámu“ jsou obsaženy v této uživatelské příručce k televizoru.
Obsah
4
CZ
Seznámení
1: Kontrola
příslušenství
Stolní stojan (1)
Šrouby ke stojanu (7)
Dálkový ovladač RM-ED046 (1)
Baterie velikosti AA (2)
Vložení baterií do dálkového ovladače
~
Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.
Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte
současně staré a nové baterie.
Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní
prostředí. V některých oblastech je nutné likvidovat
baterie podle předpisů. Informujte se prosím u
příslušných úřadů.
S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně.
Nepouštějte ho na zem, nešlapte po něm, ani na něj
nestříkejte žádnou tekutinu.
Neukládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti
tepelných zdrojů, nebo na místo vystavené působení
přímého slunečního svitu, nebo do vlhké místnosti.
2: Připojení stojanu
Řiďte se kroky pro sestavení vyžadovanými pro
umístění televizoru na stojan.
1 U některých modelů televizorů se obraťte
na dodanou brožuru Stolní stojan
popisující správnou montáž.
2 Televizor umístěte na stojan. Dbejte na
to, abyste nepřiskřípli kabely.
3 Pomocí dodaných šroubů připevněte
televizor podle šipek , které označují
otvory šroubů.
~
Jestliže použijete elektrický šroubovák, nastavte
točivý moment na přibližně 1,5 N·m (15 kgf·cm).
Otevřete
zatlačením
5
CZ
Seznámení
3: Připojení antény/
kabelu/videa/DVD
rekordéru
4: Zabezpečení
televizoru před
převrácením
Koaxiální kabel
Připojení pouze antény/kabelu
Připojení antény/kabelu/videa/DVD
rekordéru konektorem SCART
Kabel scart
Video/DVD rekordér
Koaxiální kabel
Koaxiální kabel
Pozemní signál nebo
kabel
Pozemní
signál nebo
kabel
Připojení antény/kabelu/videa/DVD
rekordéru pomocí HDMI
Kabel
HDMI
Koaxiální kabel
Koaxiální
kabel
Video/DVD rekordér
Pozemní signál
nebo kabel
2
1
3
Pokračování
6
CZ
1 Do stojanu na televizor zašroubujte vrut
do dřeva (průměr 4 mm, není součástí
dodávky).
2 Do otvoru na šroub v televizoru
zašroubujte šroub do kovu (M4 × 16, není
součástí dodávky).
3 Vrut do dřeva a šroub do kovu svažte
silnou šňůrou (není součástí dodávky).
z
K zabezpečení televizoru se používá volitelná sada s
podpůrným pásem Sony. K zakoupení sady
kontaktujte nejbližší servisní centrum Sony.
Připravte si název modelu svého televizoru.
5:
Volba jazyka,
země/regionu a
umístění
1 Zapojte televizor do síťové zásuvky
(220-240 V AC, 50 Hz).
2 Stiskněte 1 na boku televizoru.
Při prvním zapnutí televizoru se na
obrazovce objeví nabídka Jazyk.
~
Když televizor zapnete, kontrolka napájení se
rozsvítí zeleně.
3 Stiskněte F/f/G/g pro volbu jazyka na
obrazovkách nabídky, pak stiskněte
.
4 Pro volbu země/oblasti, ve které budete
televizor používat, se řiďte pokyny na
obrazovce.
Pokud se země/region, kde chcete televizor
používat, v seznamu nevyskytuje, zvolte
místo země/regionu „-“.
5 Pro nastavení kódu PIN se řiďte pokyny
na obrazovce.
z
Můžete použít jakýkoliv kód PIN kromě kódu
0000. Pro pozdější změnu kódu PIN viz stranu
38.
6 Pro volbu typu umístění, ve kterém
budete televizor používat, se řiďte
pokyny na obrazovce.
Tato možnost volí výchozí režim obrazu
vhodný pro typické světelné podmínky v
těchto prostředích.
Některá nastavení v režimu Obchod se
pravidelně resetují pro použití v obchodu.
6: Automatické
ladění televizoru
1 Stiskem G/g vyberte „Start“, potom
stiskněte .
3,4,5,6
Language
Select Next
Select language.
Start Přeskočit
Chcete spustit Automatické ladění?
Automatické ladění
7
CZ
Seznámení
2 Stiskněte F/f pro výběr „Pozemní“ nebo
„Kabelové“, pak stiskněte .
Pokud zvolíte „Kabelové“, objeví se
obrazovka výběru typu ladění. Viz
„Naladění televizoru při kabelovém
připojení“ (strana 7). Televizor začne
prohledávat všechny dostupné digitální
kanály, po nich pokračuje všemi dostupnými
analogovými kanály. To může trvat nějakou
chvíli. Během této doby nemačkejte žádná
tlačítka na televizoru, ani na dálkovém
ovládání.
Když se objeví zpráva vyžadu
potvrzení připojené antény
Nebyly nalezeny žádné digitální ani
analogové kanály. Zkontrolujte veškerá
anténní/kabelová připojení a stiskněte
pro nové spuštění automatického ladění.
3 Třídění programů (Pouze v analogovém
režimu): Mění pořadí třídění analogových
programů v televizoru.
1 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, který
chcete přesunout do nové pozice, pak
stiskněte
g.
2 Stiskněte
F/f pro výběr nové pozice pro
kanál, pak stiskněte .
V případě, že si nepřejete měnit pořadí, v
jakém jsou analogové kanály uloženy v
televizoru, stiskněte HOME a přejděte tak k
dalšímu kroku.
~
Tento krok se neobjeví, nebude-li nalezen žádný
analogový kanál.
Na obrazovce se objeví zpráva „Nastavení
dokončeno“. Stiskněte .
Televizor je teď naladěn na všechny
dostupné kanály.
z
USB aktualizace systému
Systém televizoru můžete aktualizovat pomocí
paměti USB.
Informace získáte na následující internetové adrese.
http://support.sony-europe.com/TV/
Naladění televizoru při kabelovém
připojení
1 Stiskněte a F/f pro výběr volby
„Rychlé ladění“ nebo „Úplné ladění“,
potom stiskněte .
„Rychlé ladění“: Kanály jsou laděny podle
informací poskytovatele kabelového vysílá
předávaných v rámci vysílaného signálu.
Doporučené nastavení pro „Kmitočet“ a
„ID sítě“ je „Auto“.
Tato funkce se doporučuje pro rychlé ladění,
pokud je poskytovatelem kabelového
vysílání podporována.
Pokud „Rychlé ladění“ nenala
požadované programy, použijte níže
uvedenou metodu „Úplné ladění“.
„Úplné ladění“: Všechny dostupné kanály
jsou naladěny a uloženy. To může někdy
chvíli trvat.
Tato volba se doporučuje, jestliže
poskytovatel kabelového vysílání
nepodporuje funkci „Rychlé ladění“.
2 Stiskněte f pro výběr „Start“.
Televizor začne vyhledávat kanály.
Nemačkejte žádná tlačítka na televizoru, ani
na dálkovém ovládání.
~
Někteří poskytovatelé kabelových služeb
nepodporují funkci „Rychlé ladění“. Pokud nejsou
pomocí „Rychlé ladění“ vyhledány žádné kanály,
proveďte „Úplné ladění“.
Odmontování
stolního stojanu od
televizoru
~
Neodstraňujte stolní stojan z žádného jiného
důvodu než kvůli připevnění televizoru na zeď.
z
Dbejte na to, aby byl televizor před zapnutím ve
vertikální pozici. Televizor nesmí být zapnut s
obrazovkou směřující směrem dolů, mohlo by dojít
k deformaci obrazu.
Stolní
stojan
8
CZ
Bezpečnostní
informace
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle
dále uvedených pokynů, zabráníte tak
nebezpečí požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo poškození anebo
zranění.
Instalace
Televizor musí být instalován v
blízkosti snadno přístupné zásuvky.
Televizor umístěte na stabilní rovný
povrch.
Instalaci na stěnu smí provést jen
kvalifikovaný servisní technik.
Z bezpečnostních důvodů důrazně
doporučujeme používání
příslušenství Sony včetně:
Nástěnného montážního rámu
SU-WL100
Při připevňování montážních háků k
televizoru je nutné použít šrouby
dodávané spolu s nástěnným
montážním rámem. Tyto šrouby jsou
vyrobeny tak, aby měly délku 6,5 mm
až 10 mm, měřeno od připevňovací
plochy montážního háku. Průměr a
délka šroubů se liší podle modelu
nástěnného montážního rámu.
Použití jiných šroubů může mít za
následek vnitřní poškození televizoru
nebo způsobit jeho pád apod.
Přeprava
Před přemístěním televizoru odpojte
všechny kabely.
K přenosu velkého televizoru jsou
nutné dvě nebo tři osoby.
Přenášíte-li televizor v rukou, držte
jej jako na obrázku. Netlačte na LCD
displej a na rám okolo obrazovky.
Při zvedání nebo přenášení televizoru
jej pevně držte za spodní část.
Při přenášení televizoru dbejte na to,
aby do ničeho nenarazil, nebo
nadměrné nevibroval.
Jestliže vezete televizor do opravy,
nebo ho stěhujete, vždy ho zabalte do
originální krabice a obalového
materiálu.
Větrání
Nikdy nezakrývejte větrací otvory,
ani nic nezasunujte do skříně
televizoru.
Okolo televizoru ponechte vol
prostor jako na níže uvedeném
obrázku.
Důrazně doporučujeme použití
nástěnného montážního rámu Sony,
který zajišt’uje dostatečnou cirkulaci
vzduchu.
Instalace na stěně
Instalace se stojanem
K zajištění správného větrání a
zabránění usazování nečistot a
prachu:
Nepokládejte televizor na plocho,
neinstalujte ho obráceně, zad
částí dopředu nebo z boku.
Neumíst’ujte televizor na polici,
kobereček, postel nebo do skříně.
Nezakrývejte televizor látkami
jako záclonami, ani různými
předměty, např. novinami.
Neinstalujte televizor tak, jak je
uvedeno na obrázku.
Sít’ový kabel
Se sít’ovým kabelem a zásuvkou
zacházejte podle následujících pokynů,
aby nedošlo k požáru, úrazu
elektrickým proudem, poškození anebo
zranění.
Používejte pouze sít’ové kabely
Sony, nikoli kabely jiných
dodavatelů.
Zasuňte zástrčku úplně do sít’ové
zásuvky.
Televizor používejte pouze v
elektrické síti 220-240 V stř.
Při pokládání kabelů nezapomeňte
vytáhnout z bezpečnostních důvodů
sít’ový kabel ze zásuvky a
zkontrolujte, zda jste o kabely
nezachytili nohama.
Před prací na televizoru nebo před
jeho stěhováním vytáhněte sít’ový
kabel ze zásuvky.
Sít’ový kabel musí být instalovaný v
dostatečné vzdálenosti od tepelných
zdrojů.
Sít’ový kabel pravidelně vytáhněte
ze zástrčky a vyčistěte ho. Pokud je
zástrčka zaprášená a hromadí se na
ní vlhkost, může se zhoršit její
izolace a způsobit požár.
Poznámky
Dodávaný sít’ový kabel nepoužívejte
pro žádné jiné zařízení.
Sít’ový kabel nesmí být nadměrně
stlačený, ohnutý nebo zkroucený.
Mohlo by dojít k poškození izolace
nebo vodičů.
Sít’ový kabel žádným způsobem
neupravujte.
Na sít’ový kabel nestavte nic těžkého.
Při odpojování sít’ového kabelu ze
zásuvky netahejte za sít’ový kabel.
K jedné přívodní zásuvce
nepřipojujte příliš mnoho spotřebičů.
Nepoužívejte uvolněné elektrické
zásuvky.
Zakázané použití
Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor
v dále uvedených místech, prostředích,
nebo situacích, protože televizor by
mohl špatně fungovat, nebo by mohl
způsobit požár, úraz elektrickým
proudem nebo poškození majetku
anebo zranění.
Umístění:
Venkovní prostor (na přímém
slunečním svitu), na mořském břehu,
lodi nebo jiném plavidle, v autě, v
lékařských zařízeních, nestabilní
umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve
vlhku nebo kouři.
Je-li televizor umístěn v převlékár
veřejných lázní nebo u horkých
pramenů, může dojít k poškození
televizoru působením síry ve vzduchu
apod.
Montážní hák
Připevnění háku k zadní
straně televizoru
Šroub (dodávaný spolu s
nástěnným montážním
rámem)
6,5 ~ 10 mm
30 cm
10 cm 20 cm
10 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně
takto veliký volný prostor.
30 cm
10 cm
20 cm
6 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně
takto veliký volný prostor.
Cirkulace vzduchu je zablokovaná.
Stěna Stěna
9
CZ
Prostředí:
Horká, vlhká nebo nadměrně prašná
místa; místa, na která se může dostat
hmyz; tam, kde by mohl být televizor
vystaven mechanickým vibracím, v
blízkosti hořlavých předmětů (svíček
apod.). Na televizor nesmí nic kapat
nebo stříkat, ani na něm nesmí stát
předměty naplněné tekutinami, jako
např. vázy.
Neumísťujte televizor do vlhkých
nebo prašných prostor nebo do
místnosti s mastným kouřem nebo
párou (blízko kuchyňských desek
nebo zvlhčovačů vzduchu). Mohlo by
dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo k deformaci.
Situace:
Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké
ruce, je-li odstraněna skříň televizoru,
nebo s příslušenstvím, které výrobce
nedoporučil. Během bouřky s blesky
odpojte TV od sít’ové zásuvky a
antény.
Neinstalujte televizor tak, aby
vyčníval do volného prostoru. Mohlo
by dojít ke zranění nebo k poškození
televizoru, kdyby do něj narazil
člověk nebo nějaký předmět.
Poškozené díly:
Na televizor nic neházejte. Sklo na
obrazovce se může poškodit a
způsobit vážný úraz.
Jestliže povrch televizoru praskne,
nedotýkejte se ho a nejprve vytáhněte
kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo
dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte LCD obrazovku silným
nárazům nebo otřesům. Sklo
obrazovky by mohlo prasknout nebo
se roztříštit a způsobit tak zranění.
Když televizor
nepoužíváte
Jestliže televizor nebudete několik
dní používat, odpojte ho z
bezpečnostních důvodů a kvůli
ochraně životního prostředí od sítě.
Pokud televizor jen vypnete, není
odpojený od napájecí sítě; k úplnému
odpojení od sítě vytáhněte proto
zástrčku ze zásuvky.
Některé televizory jsou však
vybaveny funkcemi, které ke
správnému fungování vyžadují
ponechání v klidovém stavu.
Pro děti
Nedovolte dětem, aby na televizor
lezly.
Příslušenství malých rozmě
uschovejte mimo dosah dětí, aby ho
nemohly omylem spolknout.
Pokud dojde k
následujícímu
problému ...
Pokud dojde k následujícímu
problému, vypněte televizor a
okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze
zásuvky.
Požádejte svého prodejce nebo servisní
středisko Sony o prohlídku televizoru
kvalifikovaným servisním technikem.
Když:
Přívodní kabel je poškozený.
Sít’ová zásuvka je uvolněná.
Televizor je poškozený pádem na
zem, nárazem nebo tím, že na něj
něco spadlo.
Otvory skříně propadl něja
předmět, nebo se do něj vylila
nějaká tekutina.
Varování
Z důvodu zamezení rizika požáru
uchovávejte tento produkt vždy z
dosahu svíček nebo jiných zdrojů
otevřeného ohně.
Upozornění
Sledování televizoru
Televizor sledujte za mírného
osvětlení, protože sledování
televizoru při slabém světle nebo po
dlouhou dobu namáhá oči.
Používáte-li sluchátka, nastavte
hlasitost tak, aby zvuk nebyl příliš
silný, protože byste si mohli poškodit
sluch.
LCD obrazovka
I když je LCD obrazovka vyrobena
vysoce přesnou technologií a 99,99 %
nebo více pixelů funguje správně,
mohou se trvale objevovat černé nebo
jasné světelné body (červené, modré
nebo zelené). Je to způsobeno
strukturálními vlastnostmi LCD
obrazovky a nejedná se o závadu.
Netlačte na přední filtr, ani po něm
neškrábejte, a na horní plochu
televizoru nepokládejte žádné
předměty. Obraz by pak mohl být
nerovnoměrný nebo by se LCD
obrazovka mohla poškodit.
Budete-li televizor používat na
chladném místě, může se v obraze
zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne.
Nejde o poruchu televizoru. Tento jev
po zvýšení okolní teploty zmizí.
Při nepřetržitém zobrazení statických
obrazů může dojít ke vzniku „duchů“.
Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.
Během provozu televizoru se
obrazovka i skříň přístroje zahřívají.
Neznamená to ale funkční poruchu
televizoru.
LCD obrazovka obsahuje malé
množství tekutých krystalů. Některé
zářivkové trubice použité v tomto
televizoru obsahují rovněž rtut’. Při
její likvidaci se řiďte místními
nařízeními a předpisy.
Zacházení s povrchem
obrazovky/skříňky
televizoru a jeho čištění
Před čištěním se ujistěte, že jste
televizor odpojili vytažením kabelu ze
zásuvky.
Abyste předešli zhoršení stavu
materiálu nebo svrchní vrstvy
obrazovky, dodržujte následující
opatření.
Prach z povrchu obrazovky/skříňky
opatrně stírejte měkkým hadříkem.
Nepodaří-li se prach takto odstranit,
setřete jej jemným hadříkem mírně
navlhčeným slabým roztokem
rozředěného čisticího prostředku.
Vodu ani čisticí prostředek
nestříkejte přímo na televizor. Mohla
by stéct do spodní části obrazovky
nebo vnějších částí a způsobit
poruchu.
Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ
drsné houbičky, zásadité/kyselé čisticí
prostředky, brusné prášky ani těkavá
rozpouštědla jako alkohol, benzen
nebo insekticidy. Při použití těchto
materiálů nebo při delším kontaktu s
pryžovými nebo vinylovými materiály
může dojít k poškození povrchu
obrazovky a materiálu skříňky.
K zajištění správného větrání
doporučujeme pravidelné vysávání
větracích otvorů.
Je-li třeba seřídit úhel televizoru,
pohybujte televizorem pomalu tak,
aby nespadl nebo nesklouzl ze
stojanu.
Volitelné zařízení
Volitelná zařízení nebo jiná zařízení
vysílající elektromagnetické záření
neinstalujte příliš blízko televizoru.
Jinak by mohlo dojít ke zkresle
obrazu anebo šumu.
Tento produkt byl testován a shledán
vhodným limitům stanoveným
direktivou EMC pro použití
připojovacích kabelů kratších než
3 metry.
Baterie
Při vkládání baterií dodržte správnou
polaritu.
Nepoužívejte různé typy baterií, ani
nemíchejte současně staré a nové
baterie.
Baterie likvidujte způsobem, který
chrání životní prostředí. V některých
oblastech je nutné likvidovat baterie
podle předpisů. Informujte se prosím
u příslušných úřadů.
S dálkovým ovladačem zacházejte
opatrně. Nepouštějte ho na zem,
nešlapte po něm, ani na něj
nestříkejte žádnou tekutinu.
Neukládejte dálkový ovladač na
místo v blízkosti tepelných zdrojů,
nebo na místo vystavené působení
přímého slunečního svitu, nebo do
vlhké místnosti.
Pokračování
10
CZ
Likvidace televizoru
Likvidace
nepotřebného
elektrického a
elektronického
zařízení (platné v
Evropské unii a
dalších evropských státech
uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho
odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným
negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak
byly způsobeny nevhodnou likvidací
výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete zachovat
přírodní zdroje. Podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, podniku
pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Nakládání s
nepotřebnými
bateriemi (platí v
Evropské unii a
dalších
evropských
státech využívajících
systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo
na jejím obalu upozorňuje, že s bater
opatřenou tímto označením by se
nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem. Symbol nacházející
se na určitých typech baterii může být
použit v kombinaci s chemickou
značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo
olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie
obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo
0,004% olova. Správným nakládáním s
těmito nepotřebnými bateriemi
pomůžete zabránit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, k nímž by mohlo docházet v
případech nevhodného zacházení s
vyřazenými bateriemi. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní
zdroje. V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování dat
vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál. K tomu, aby s baterií bylo
správně naloženo, předejte výrobek,
který je na konci své životnosti na
místo, jenž je určené ke sběru
elektrických a elektronických zařízení
za účelem jejich recyklace. Pokud jde o
ostatní baterie, prosím, nahlédněte do
té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z
výrobku. Nepotřebnou baterii
odevzdejte k recyklaci na přísluš
sběrné místo. Pro podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku či
baterii kontaktujte, prosím, míst
obecní úřad, firmu zabezpečující míst
odpadové hospodářství nebo prodejnu,
kde jste výrobek zakoupili.
Bezpečnostní
informace o
integrovaném
DVD přehrávači
Při používání optických nástrojů s
tímto produktem hrozí nebezpečí
poranění očí. Laserový paprsek
používaný v tomto integrovaném
DVD přehrávači je škodlivý pro oči.
Nepokoušejte se rozebrat skříň. V
případě poruchy se obraťte na
odborný servis.
Tento přístroj odpovídá klasifikaci
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1.
Při manipulaci držte disk za okraje,
aby zůstal čistý. Nedotýkejte se
povrchu. Prach, otisky prstů a
škrábance na disku mohou způsobit,
že disk nebude fungovat.
Nepoužívejte následující disky.
Disk pro čištění optiky.
Disk nestandardního tvaru (např.
karta, srdce).
Disk se štítkem nebo nálepkou.
Disk, na kterém se nachází lepidlo
od lepicí pásky nebo nálepky.
Nesnažte se opravit poškrábaný
povrch disku na přehrávané straně.
Při vysunutí disku z integrovaného
DVD přehrávače stisknutím tlačítka
Z na televizoru vyndejte disk z
přihrádky. Nenechávejte disk v
přihrádce.
Pokud televizor nepoužíváte,
vysuňte a vyndejte disk z přihrádky a
vypněte televizor.
Nevystavujte disk přímým slunečním
paprskům ani zdrojům tepla, jako je
topení, a nenechávejte jej v
automobilu zaparkovaném na slunci,
protože teplota uvnitř automobilu
může výrazně stoupnout.
Po přehrání uložte disk do obalu.
Čistěte disk hadříkem. Otírejte disk
od středu k okraji.
11
CZ
Nepoužívejte rozpouštědla, jako je
benzin, ředidlo, čisticí prostředky na
disky/čočky, ani antistatické spreje
určené pro vinylové desky.
Pokud jste pro disk vytiskli popisek,
nechte jej před přehráváním
uschnout.
Pokud je televizor přenesen přímo z
chladného prostředí do teplého nebo
pokud je umístěn ve velmi vlhké
místnosti nebo místnosti, ve které se
právě zapnulo topení, může na
povrchu a uvnitř televizoru
kondenzovat vlhkost. Jestliže k tomu
dojde, vypněte televizor a nechte jej
vypnutý, dokud se vlhkost neodpaří.
Potom můžete televizor používat.
Pokud je v integrovaném DVD
přehrávači vložen disk, vyndejte jej a
vypněte televizor. Při používání
televizoru, když je na něm nebo v
něm vlhkost, se může zhoršit kvalita
obrazu a barev nebo může dojít k
poruše.
Nepoužívejte při vkládání disku do
přihrádky příliš velkou sílu. Pokud se
budete snažit vložit do přihrádky
disk, když už je jeden disk vložen,
může dojít k poškození.
Pokud je optika zaprášená, může
docházet k přeskakování zvuku nebo
k narušení obrazu. Informace
ohledně opravy vám poskytne
zákaznická podpora Sony.
Nevkládejte do vestavěného
přehrávače DVD nepodporované
disky ani cizí předměty, protože by
mohlo dojít k poruše.
Upozornění k
integrovanému
DVD přehrávači
Na zadní straně televizoru se nachází
kód oblasti.
Nepoužívejte čisticí disky ani čisticí
prostředky na disky/optiku (včetně
roztoků a sprejů). Mohly by způsobit
poruchu přístroje.
Při vysouvání disku může disk
narazit do předmětů a způsobit
škodu nebo zranění. Zachovejte
kolem přihrádky disku volný
prostor.
Při přesouvání televizoru vyndejte
disk z integrovaného DVD
přehrávače. Pokud tak neučiníte,
může dojít k poškození disku. Před
přesouvání televizoru vysuňte a
vyndejte disk.
Neodpojujte napájecí kabel, zatímco
integrovaný DVD přehrávač
přehrává disk.
Zabraňte tomu, aby děti vkládaly
ruce do přihrádky disku. Mohlo by
dojít ke zranění.
12
CZ
Přehled dálkového ovládání
1 "/1 – Pohotovostní režim televizoru
Zapne a vypne televizor z pohotovostního režimu.
2 SYNC MENU
Zobrazí nabídku připojeného HDMI zařízení. Při sledová
dalších vstupních obrazovek nebo televizních programů se po
stisknutí tlačítka zobrazí „Výběr HDMI zařízení“.
~
„Ovládání HDMI“ (BRAVIA Sync) je k dispozici pouze tehdy, je-
li připojené vybavení Sony označeno logem BRAVIA Sync nebo
BRAVIA Theatre Sync nebo pokud je kompatibilní s funkcí
Ovládání HDMI.
3 AUDIO
Stisknutím změníte režim duálního zvuku (strana 32).
V režimu DVD: Během přehrávání přepíná původní jazyk a
jazyk dabingu*.
4 SCENE – Režim volby scény (strana 16)
5 / – Informace/Zobrazení režimu Text
V digitálním režimu: Zobrazí podrobnosti o právě sledovaném
programu.
V analogovém režimu: Zobrazí informace, jako je číslo
aktuálního kanálu a formát obrazovky.
V režimu DVD: Zobrazí informace o titulu, kapitole a době
přehrávání.
V režimu Text (strana 16): Objeví se skryté údaje (např. řešení
hádanky).
6 F/f/G/g/
7 OPTIONS
Stisknutím zobrazíte seznam, který obsahuje zástupce několika
nabídek nastavení. Uvedené možnosti se liší v závislosti na
aktuálním vstupu a obsahu.
8 HOME (strana 29)
9 Barevná tlačítka (strana 16, 18)
0 Číselná tlačítka
V televizním režimu: Výběr kanálů. Pro čísla kanálů 10 a vyšší
zadejte druhou a třetí číslici rychle po sobě.
V režimu DVD: Číselná tlačítka pro různá data. Slouží k výběru
kapitoly nebo titulu.
V režimu Text: Zadejte trojmístné číslo stránky pro volbu
stránky.
qa – Nastavení titulků
Stisknutím změníte jazyk titulků (strana 36) (pouze v digitálním
režimu).
V režimu DVD: Slouží ke změně a zobrazení titulků* disku
DVD během přehrávání (strana 20).
* Závisí na použitém disku DVD.
13
CZ
qs PROG/CH +/–/ /
V televizním režimu: Výběr následujícího (+) nebo předchozího
(-) kanálu.
V režimu Text (strana 16): Výběr následující ( ) nebo
předchozí ( ) stránky.
qd – Předchozí kanál
Tlačítko stiskněte pro návrat na kanál, který jste sledovali
naposledy (po více než pět sekund).
qf % – Vypnutí zvuku
qg 2 +/–Hlasitost
qh / – Režim Text (strana 16)
qj RETURN /
Návrat na předchozí obrazovku libovolné zobrazené nabídky.
qk GUIDE / – EPG (Digital Electronic Programme Guide)
(strana 17)
ql – Režim obrazovky (strana 16)
w; DIGITAL – Digitální režim (strana 15)
ANALOG – Analogový režim (strana 15)
wa BRAVIA Sync (strana 28)
m/
N/X/M/./x/>: Umožňují ovládání vybavení
kompatibilního s BRAVIA Sync, které je připojeno k televizoru.
V režimu DVD je můžete ovládat takto:
N: Spustí přehrávání.
X: Pozastaví scénu (DVD nebo data videa). Pozastaví zvuk.
x: Zastaví (všechny operace).
m: Během přehrávání změní rychlost režimu hledání obrazu v
opačném směru.
M: Během přehrávání změní rychlost režimu hledání obrazu
směrem vpřed.
.: Během přehrávání vybere předchozí titul nebo kapitolu.
>: Během přehrávání vybere následující titul nebo kapitolu.
ws / – (Výběr vstupu)
V televizním režimu: Stisknutím zobrazíte seznam vstupů.
z
Tlačítka číslo 5, N, PROG/CH + a AUDIO jsou vybavena hmatatelnými
výstupky. Při obsluze televizoru použijte hmatatelné výstupky jako
výchozí místa.
14
CZ
Přehled tlačítek a kontrolek na televizoru
1 Z – Vysunout
Vysune disk.
2 N – Přehrát
Spustí přehrávání disku.
3 x – Zastavit
Zastaví přehrávání disku.
4 1 – Napájení
Zapíná nebo vypíná televizor.
~
Pro úplné odpojení televizoru vytáhněte přívod
ze sítě.
Když televizor zapnete, kontrolka napájení se
rozsvítí zeleně.
5 CH +/–/ /
V televizním režimu: Výběr následujícího
(+) nebo předchozího (-) kanálu.
V televizní nabídce: Umožňuje pohyb mezi
volbami nahoru ( ) nebo dolů ( ).
6 2 +/–/ /
V televizním režimu: Zvyšuje (+) nebo
snižuje (-) hlasitost.
V televizní nabídce: Umožňuje pohyb mezi
volbami vpravo ( ) nebo vlevo ( ).
7 / – Výběr vstupu / OK
V televizním režimu: Vybere vstupní zdroj
ze zařízení připojených k zásuvkám
televizoru (strana 24).
V televizní nabídce: Vybírá nabídku nebo
volbu a potvrzuje nastavení.
8 HOME (strana 29)
9 Senzor osvětlení
Senzor ničím nezakrývejte, protože by to
mohlo ovlivnit jeho funkci (strana 41).
Senzor dálkového ovládání
Přijímá infračervené signály z dálkového
ovládání.
Senzor ničím nezakrývejte, protože byste
tím mohli ovlivnit jeho funkci.
0 – Kontrolka Vypnutí obrazu /
Časovač vypnutí
Svítí zeleně při vypnutém obrazu (strana 41).
Svítí oranžově při nastaveném časovači
vypnutí (strana 39).
qa 1 – Indikátor pohotovostního režimu
Svítí červeně, když je televizor v
pohotovostním režimu.
qs " – Indikátor napájení
Svítí zeleně při zapnutém televizoru.
~
Před vytažením síťového kabelu se ujistěte, že je
televizor zcela vypnutý. Vytažení síťového kabelu
při zapnutém televizoru může způsobit, že
indikátory zůstanou svítit nebo dojde k chybné
funkci televizoru.
15
CZ
Sledování televizoru
Sledování televizoru
Sledování televizoru
1 Televizor spusťte stisknutím tlačítka 1 na
boku televizoru.
Pro zapnutí televizoru v pohotovostním
režimu (kontrolka 1 (pohotovostní rim)
na čelním panelu televizoru je červená)
stiskněte tlačítko "/1 na dálkovém ovládání.
2 Stisknutím tlačítka DIGITAL/ANALOG
můžete přepínat mezi digitálním a
analogovým režimem.
Dostupné kanály se liší v závislosti na
režimu.
3 Pro výběr televizního kanálu stiskněte
číselná tlačítka nebo PROG/CH +/–.
Pro výběr čísel kanálů 10 a vyšších pomocí
číselných tlačítek zadejte druhou a třetí
číslici rychle po sobě.
Pro výběr digitálního kanálu použijte Digital
Electronic Programme Guide (EPG), viz
stranu 17.
V digitálním režimu
Krátce se zobrazí informační pruh. V pruhu
se mohou objevit následující ikony.
Doplňkové činnosti
3
2
3
: Radiová služba
: Zakódovaná/Předplacená služba
: K dispozici je zvuk v několika jazycích
: K dispozici jsou titulky
: K dispozici jsou titulky pro sluchově
znevýhodněné
: Doporučený minimální věk pro aktuální
program (od 4 do 18 let)
: Rodičovský zámek
: Digitální zámek programu
Požadova
výsledek
Akce
Nastavení hlasitosti Stiskněte 2 + (zesílení)/
- (zeslabení).
Přístup do Tabulky
programů (pouze v
analogovém
režimu)
Stiskněte . Pro volbu
analogového kanálu
stiskněte F/f, potom
stiskněte .
Pokračování
16
CZ
Vstup do režimu Text
Stiskněte /. Při každém stisknutí / se obraz
cyklicky mění následujícím způsobem:
Text t Text přes televizní obraz (režim mix) t
žádný Text (opuštění textové služby)
Pro výběr stránky stiskněte číselná tlačítka nebo
/.
Pro zobrazení skrytých informací stiskněte .
z
Když se ve spodní části textové stránky objeví čtyři
barevné položky, je k dispozici Fastext. Fastext vám
umožní rychlý a snadný přístup ke stránkám. Pro
vstup na stránku stiskněte odpovídající barevné
tlačítko.
Režim volby scény
Když zvolíte požadovanou možnost scény,
automaticky se pro zvolenou scénu nastaví
optimální kvalita zvuku a obrazu.
1 Stiskněte tlačítko SCENE na dálkovém
ovládání.
2 Stiskněte F/f pro volbu režimu, potom
stiskněte .
„Auto“: Poskytuje optimální kvalitu obrazu
a zvuku, která je automaticky nastavena
podle vstupního zdroje. Funkce nemusí mít
žádný účinek v závislosti na připojeném
vybavení.
„Obecná“: Aktuální uživatelská nastavení.
„Fotografie: Poskytuje obraz, který
reprodukuje strukturu a barvy tištěné
fotografie.
„Hudební“: Poskytuje dynamické a čis
zvukové efekty jako na koncertu.
„Kino“: Poskytuje obraz jako v kině a
dynamický zvuk.
„Hra“: Poskytuje nejlepší kvalitu obrazu a
zvuku pro maximální potěšení z hraní her.
„Grafika“: Poskytuje obraz se zřetelnějšími
detaily, který omezuje únavu při delším
sledování.
„Sport“: Poskytuje realistický obraz s
prostorovým zvukem jako na stadiónu.
~
Pokud zvolíte režim scény kromě režimu „Auto“,
„Obecná“ a „Hudební“, nebude možné nastavit v
nabídce obrazu režim obrazu - nejprve zrušte volbu
scény.
Změna formátu obrazovky tak, aby
odpovídal vysílání
Opakovaně stiskněte pro volbu požadovaného
formátu obrazovky.
* Horní a spodní část obrazu může být oříznuta.
~
V závislosti na signálu nemusí být všechny formáty
obrazovky k dispozici.
Některé znaky a/nebo písmena v horní a spodní
části obrazu nemusí být ve formátu „Smart“
viditelné.
z
Pokud zvolíte „Zoom“, „14:9“ nebo „Titulky“,
můžete upravit vertikální pozici obrazu. Stiskněte
F/f pro pohyb nahoru nebo dolů (např. pro čtení
titulků).
Smart*
Zobrazení klasického
vysílání 4:3 s imitací
efektu širokoúhlé
obrazovky. Obraz 4:3 je
roztažen tak, aby vyplnil
obrazovku.
4:3
Zobrazení klasického
vysílání 4:3 (např.
televizní obraz, který
není širokoúhlý) ve
správném poměru stran.
14:9*
Zobrazení vysílání 14:9
ve správném poměru
stran. Ve výsledném
obraze jsou viditelné
černé okrajové oblasti.
Širokoúhlý
Roztáhne obraz 4:3
horizontálně tak, aby
vyplnil obrazovku 16:9.
Zoom*
Zobrazení
panoramatického
(formát letter box)
vysílání ve správném
poměru stran.
Titulky*
Zobrazení
panoramatického
(formát letter box)
vysílání s titulky na
obrazovce.
17
CZ
Sledování televizoru
Použití průvodce Digital Electronic
Programme Guide (EPG) *
1 V digitálním režimu stiskněte GUIDE.
2 Proveďte požadovanou operaci, jak je
znázorněno v následující tabulce nebo
zobrazeno na obrazovce.
* Tato funkce nemusí být k dispozici v některých zemích/oblastech.
~
Bylo-li pro programy zvoleno omezení věku, objeví se na obrazovce zpráva požadující zadání kódu PIN. Pro
podrobnosti viz „Rodičovský zámek“ na strana 38.
Dnes
13: 0012: 3012: 0011: 30
GUIDE
Pá 16 bře 11:35
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 ITV2
007 BBC THREE
008 BBC FOUR
009 ITV3
010 SKY THREE
Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife
Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...
Dancing On Ice Exclusive Cracker
Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...
House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...
Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...
BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders
ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR
P Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...
Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport
011 More 4
Carry On Up The Khyber
Digital Electronic Programme Guide (EPG)
Požadovaný výsledek Akce
Sledování programu Stiskněte F/f/G/g pro výběr programu, pak stiskněte .
Vypnutí průvodce EPG Stiskněte GUIDE.
18
CZ
Používání seznamu Oblíbené digitální *
Funkce Oblíbené vám umožní zadat až čtyři
seznamy oblíbených programů.
1 V digitálním režimu stiskněte HOME a
zvolte „Oblíbené digitální“.
2 Proveďte požadovanou operaci, jak je
znázorněno v následující tabulce nebo
zobrazeno na obrazovce.
* Tato funkce nemusí být k dispozici v některých zemích/oblastech.
Digital
Nastavení obbených programů
Oblíbené 1
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 BBC Three
007 ITV2
008 Sky Sports
009 UKTV History
010 More 4
011 abc1
012 QVC
013 UKTV Gold
014 The HITS
015 UKTV Bright Ideas
016 ftn
017 TMF
018 E4
Zadejte číslo programu: 000
Seznam Oblíbené digitální
Požadovaný výsledek Akce
Vytvoření prvního seznamu
Oblíbené
1 Stiskněte pro zvolení „Ano“.
2 Stisknutím žlutého tlačítka zvolíte seznam Oblíbené.
3 Stiskněte
F/f/G/g pro výběr kanálu, který chcete přidat,
poté stiskněte .
Kanály, které jsou uloženy v seznamu Oblíbené, jsou označeny
symbolem .
4 Pro dokončení nastavení stiskněte RETURN.
Sledování kanálu
1 Stiskněte žluté tlačítko pro navigaci seznamy Oblíbené.
2 Stiskněte
F/f pro výběr kanálu, poté stiskněte .
Vypnutí seznamu Oblíbe
Stiskněte RETURN.
Přidání nebo odebrání kanálů z
právě upravovaného seznamu
Oblíbené
1 Stiskněte modré tlačítko.
2 Stiskněte žluté tlačítko pro výběr seznamu Oblíbené, který
chcete upravit.
3 Stiskněte
F/f/G/g pro výběr kanálu, který chcete přidat
nebo odebrat, poté stiskněte .
Odebrání všech kanálů z
aktuálního seznamu Oblíbené
1 Stiskněte modré tlačítko.
2 Stiskněte žluté tlačítko pro výběr seznamu Oblíbené, který
chcete upravit.
3 Stiskněte modré tlačítko.
4 Stiskněte
G/g pro výběr „Ano“, pak stiskněte pro
potvrzení.
19
CZ
Sledování televizoru
Přehrávání disku DVD
1 Stisknutím tlačítka 1 na televizoru nebo
"/1 na dálkovém ovladači zapněte
televizor.
Barva indikátoru pohotovostního režimu na
čelním panelu televizoru se změní z červené
na zelenou.
2 Stisknutím tlačítka vyberte režim
DVD.
Na obrazovce se zobrazí nabídka vstupních
zdrojů.
3 Stisknutím tlačítka F/f vyberte možnost
DVD a tlačítkem potvrďte výběr.
Televizor přejde do režimu DVD.
Vložení disku
1 Uchopte disk potištěnou stranou k sobě
a lehce ho tlačte do šachty pro disky,
dokud nebude automaticky vtažen
dovnitř. Postup je znázorněn na
následujícím obrázku:
z
Přehrávání DVD se spustí automaticky.
Pokud se na televizoru zobrazí symbol , pak pro
disk nelze použít aktuálně vybranou funkci.
Přejděte do režimu DVD následujícím způsobem.
Stisknutím tlačítka / vyberte vstup DVD.
Stiskněte tlačítko HOME a vyberte položku
„DVD“.
Vložte disk.
Stiskněte tlačítko N. (Pouze pokud není
aktivována funkce BRAVIA Sync.)
~
Zasuňte disk z poloviny dovnitř, pak bude
automaticky vtažen do šachty pro disky.
Na vložený disk netlačte ani ho nevytahujte, protože
by mohlo dojít k poruše nebo poškození.
Nevkládejte do šachty nepodporované disky ani cizí
předměty, protože by mohlo dojít k poruše.
Vysunutí disku
1 Stiskněte tlačítko Z na bočním panelu
televizoru. Vyjměte disk.
Přehrávání titulu
1 Po načtení disku DVD se automaticky
spustí přehrávání.
~
V závislosti na použitém disku DVD je možné,
že bude nutné vybrat z jeho obsahu titul nebo
kapitolu.
2 Stisknutím tlačítka X pozastavíte
přehrávání.
3 Stisknutím tlačítka N nebo X
přehrávání obnovíte.
4 Stisknutím tlačítka x zastavíte
přehrávání.
Zobrazení informací
1 Stisknutím tlačítka / zobrazíte řádek
s informacemi.
2 Stisknutím tlačítka / řádek s
informacemi skryjete.
Výběr titulu nebo kapitoly
prostřednictvím nabídky disku DVD
Disk DVD obsahuje různé tituly a kapitoly,
které lze vybírat. Počet titulů nebo kapitol na
disku DVD se zobrav položce informací vedle
indikátoru titulu a kapitoly.
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS a výběrem
položky „Hlavní menu“ otevřte obsah
DVD.
Na obrazovce se zobrazí nabídka titulů disku
DVD (pokud existuje).
2 Stisknutím tlačítka F/f nebo G/g vyberte
titul nebo kapitolu a stisknutím tlačítka
spusťte přehrávání.
3 Přehrávání začne od vybraného titulu
nebo kapitoly.
Příprava
Přehrávání disku DVD
Pokračování
20
CZ
Výběr titulu nebo kapitoly
prostřednictvím nabídky Informace
Tato funkce závisí na použitém disku DVD.
1 Stisknutím číselných tlačítek během
přehrávání zobrazíte obrazovku pro
výběr titulů nebo kapitol.
2 Stisknutím tlačítka G/g vyberte titul nebo
kapitolu.
3 Pomocí číselných tlačítek zadejte číslo
titulu nebo kapitoly.
4 Přehrávání začne vybraným číslem titulu
nebo kapitoly.
Výběr kapitoly po jednotlivých
krocích
1 Stisknutím tlačítka > během
přehrávání vyberete následující kapitolu.
2 Stisknutím tlačítka .hem
přehrávání vyberete předchozí kapitolu.
Pozastavení nebo obnove
přehrávání
Přehrávání disku DVD můžete podle potřeby
pozastavit nebo obnovit.
1 Jedním stisknutím tlačítka x pozastavíte
přehrávání.
2 Stisknutím tlačítka N nebo X
přehrávání obnovíte.
3 Přehrávání bude pokračovat od místa,
kde bylo pozastaveno.
Hledání určitého místa na disku
Během přehrávání stiskněte tlačítko m nebo
M. Až najdete požadované místo, stiskněte
tlačítko N a přejdete zpět do normální
rychlosti. Pokaždé, když během vyhledává
stisknete tlačítko m nebo M, se změ
rychlost vyhledávání. S každým stisknutím se
změní indikace, jak je znázorněno níže.
Skutečné rychlosti se mohou u různých disků
lišit.
Směr přehrávání
Opačný směr
Pomalý posun vpřed a pomalý
posun vzad
Chcete-li přehrávat pomalu, stiskněte v režimu
pozastavení tlačítko m nebo M.
Pokaždé, když během pomalého přehrává
stisknete tlačítko m nebo M, se změní
rychlost přehrávání. K dispozici jsou čtyři
rychlosti. S každým stisknutím se takto změní
indikace:
Směr přehrávání
Opačný směr (pouze DVD)
Rychlost přehrávání „ 4“/„ 4“ je nižší než
„ 1/„ 1.
Přepínání jazyka dabingu nebo
zvukového formátu
Pomocí tohoto nastavení lze změnit
přednastavený jazyk dabingu, pokud disk DVD
obsahuje alternativy.
1 Stiskněte během přehrávání tlačítko
AUDIO.
Na obrazovce se krátce objeví například
následující informace, které udávají aktuální
jazyk dabingu:
Audio 1/4: Dolby Digital 3/2.1 CH English
„Audio 1/4“ v uvedeném příkladu udává, že
byl vybrán první ze 4 jazyků dabingu. Část
„Dolby Digital 5.1ch“ označuje, že je zvuk ve
formátu Dolby Digital.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO
vyberte jazyk dabingu.
~
Struktura disku DVD nemusí umožňovat změnu
jazyka zvuku. V takovém případě lze toto nastavení
obvykle provést pomocí nabídky DVD.
Výběr a zobrazení titulků
Pokud disk DVD obsahuje titulky, lze je
zobrazit na obrazovce. Jsou-li titulky ve více
jazycích, můžete vybrat požadovaný jazyk.
1 Stiskněte během přehrávání tlačítko .
Pomaleji Rychleji
Pomaleji Rychleji
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336

Sony KDL-22CX32D Návod k obsluze

Kategorie
LCD televizory
Typ
Návod k obsluze