Fibaro FGRGBWM-441 Operativní instrukce

Kategorie
Součásti bezpečnostního zařízení
Typ
Operativní instrukce
Manual version: S-v1.00
Záruční podmínky
CZ
FIBARO
RGBW CONTROLLER
FGRGBWM-441
Pro úplný instrukční návod a technické specifikace
prosím navštivte naše webové stránky:
manuals.fibaro.com/cz/rgbw
Přečtěte si manuál před pokusem
instalovat zařízení!
FIBARO RGBW Controller je univerzální, se Z-Wave
kompatibilní RGB/RGBW regulátor používající PWM
výstupní signál, dovolující ovládat LED, RGB, RGBW
pásky, halogenová světla a větráky. Ovládaná zařízení
mohou být napájena stejnosměrným proudem 12 nebo
24 V.
Do zařízení lze přidat až 4 analogová čidla (typ 0–10 V),
jako je například teplotní čidlo, čidlo vlhkosti, čidlo
rychlosti větru, čidlo kvality ovzduší, čidlo svítivosti, atd.
Všechny vstupy mohou být konfigurovány uživatelem
buď pro ovládání LED anebo pro snímání signálu 0–10V.
FIBARO RGBW Controller může ovládat:
• 12/24V DC napájené RGB pásky
• 12/24V DC napájené RGBW pásky
• 12/24V DC napájené LED pásky, žárovky, atd.
• 12/24V DC napájené halogenová světla
• 12/24V DC napájené nízkonapěťové výstupy větráků
Přidané funkce:
• 0-10V odečty snímače signálu
0-10V odečty signálu na potenciometru pro ovládání LED
• Ovládání pomocí momentových spínačů nebo přepínačů
• Měření činného výkonu a spotřeby energie spotřebova-
nou zátěží
FIBARO RGBW Controller funguje v souladu s
následujícími EU nařízeními:
• RoHS 2011/65/EU
• EMC 2004/108/EC
• R&TTE 1999/5/EC
Specifikace
Napájení:
Jmenovitý proud zátěže:
Výstupní výkon:
Vstupy:
Výstupy:
PWM frekvence:
Provozní teplota:
Maximální dálka drátů:
Rozměry (d x š x v):
12V DC nebo 24V DC
6A na kanál,
12A celkově pro všechny výstupy
144W kombinovaných pro 12V
288W kombinovaných pro 24V
4 vstupy, 0–10V
4 výstupy, PWM
244Hz
0 až 40°C
10m
42,5 x 38,25 x 20,3 mm
Základní aktivace zařízení
nesprávného příslušenství pro daný model, opravy či jiného
pozměňování neautorizovanou osobou;
- vady způsobené používáním vadného zařízení či příslušenství.
15. Rozsah záruční opravy nezahrnuje pravidelnou údržbu a
prohlídky, obzvláště pak čištění, přizpůsobení, pravidelné kontroly,
opravy chyb či parametrů a další aktivity, které mají být prováděny
zákazníkem. Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení a jeho
součástí zmíněné v návodu a technické dokumentaci, protože tyto
prvky mohou omezenou životnost.
16. Pokud není vada kryta zárukou, výrobce si vyhrazuje právo
odstranit tuto vadu dle vlastního uvážení, již opravou
poškozených či zničených částí nebo poskytnutím náhradních dílů
nezbytných pro opravu.
17. Tato záruka nevylučuje ani neomezuje práva zákazníka v
případě, že poskytnutý produkt je v rozporu s kupní smlouvou.
!
UPOZORNĚNÍ!
Připojte pouze v souladu s jedním z diagramů prezento-
vaných v úplném návodu. Nesprávné zapojení může
vyústit v riskování zdraví, života nebo materiálovým
škodám.
Zařízení je designováno pro instalace v elektroinstalační
krabici o hloubce ne nižší než 60 mm. Elektroinstalační
krabice se musí shodovat s relevantními bezpečnostními
standardy.
FIBARO RGBW modul a připojena zátěž do výstupu
musí být napájeny stabilním napájením 12 VDC nebo 24
VDC. Připojení vyššího napětí nebo napětím
neshodujícím se zátěží, může poškodit zařízení!
Připojení dlouhého RGBW/RGB/LED pásku může
způsobit ztrátu napětí, Výsledkem je nižší jas dál od
modulu z R/G/B/W výstupem. Pro eliminaci tohoto efektu
je doporučeno připojit několik kratších pásků paralelně
připojených, než jeden dlouhý sériově.
1) Vypněte hlavní napájení
2) Otevřete elektroinstalační krabici.
3) Připojte zařízení dle diagramu.
4) Nastavte hlavní Z-Wave řídící jednotku do režimu
učení.
5) Zapněte hlavní napájení.
6) Počkejte, dokud zařízení nebude přidáno do systému.
7) Úspěšné přidání bude potvrzeno řídící jednotkou.
8) Nasměrujte anténu a uzavřete elektroinstalační
krabici.
9) Nakonfigurujte zařízení v Z-Wave řídící jednotce dle
úplného návodu.
Elektrické schéma - připojení LED pásku
(více elektrických schémat je dostupných v úplném návodu)
1. Záruka je poskytována společností FIBAR GROUP S.A. (dále jen
„výrobce“), sídlící v Poznani, ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznan, a
vedené v National Court Register pod správou District Court in
Poznań, VIII Economic Department of the National Court Register,
no. 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664.
2. Výrobce je zodpovědný za selhání zařízení způsobené fyzickými
vadami (ať již výrobními nebo materiálovými) po dobu 12 měsíců
pro firemní zákazníky a 24 měsíců pro soukromé zákazníky. A to od
data nákupu.
3. Během záruční doby výrobce na svoje náklady odstraní jakékoli
vady, a to již opravou nebo výměnou (dle rozhodnutí výrobce)
jakéhokoli kusu zařízení za nový kus nebo obnovený kus, které je
zcela bez vad. Pokud je oprava nemožná, tak si výrobce vyhrazuje
právo nahradit zařízení novým nebo obnoveným kusem, který
nebude mít žádné vady a jeho stav nebude horší než stav
originálního zařízení vlastněného zákazníkem.
4. Ve speciálních případech, kdy zařízení nebude možné nahradit
zařízením stejného typu (např. zařízení již nebude dostupné), tak jej
výrobce může nahradit jiným zařízením s podobnými technickými
parametry. Tato činnost je považována za splnění povinností
výrobce. Výrobce v tomto případě nebude zákazníkovi vracet
zaplacené peníze.
5. Majitel platné záruky posílá záruční požadavek na reklamační
oddělení. Pamatujte: předtím než pošlete reklamační požadavek,
kontaktujte telefonicky nebo emailem naši technickou podporu. Více
než 50 % problémů je vyřešeno na dálku, což vám ušetří čas i
peníze. Pokud vzdálená podpora nestačila, tak vyplňte reklamační
protokol (dostupný na webu www.fibaro.cz) pro získání unikátní
čísla reklamace (Return Merchandise Authorization – RMA).
6. Požadavek je možné také zadat telefonicky. V tomto případě je
Varování
hovor nahráván a zákazník o tom bude informován v průběhu
hovoru. Okamžitě po zadání reklamační žádosti zákazník obdrží
unikátní číslo reklamace (číslo RMA).
7. V případě, že je reklamační žádost podána správně, bude
zákazníka kontaktovat autorizované servisní středisko (dále jen
„AGS“).
8. Vady nastalé během záruční doby budou odstraněny do 30 dnů
od doručení zařízení do AGS. Záruční doba je prodloužena o dobu
pobytu zařízení v AGS.
9. Vadné zařízení je nutné dodat s běžným příslušenstvím a
dokumentací, která dokazuje jeho nákup.
10. Části vyměněné v rámci záruky jsou majetkem výrobce. Záruka
na všechny vyměněné součástky je stejná jako záruka na originální
zařízení. Záruční doba vyměněných zařízení není prodloužena.
11. Náklady na doručení vadného zařízení výrobci jsou nákladem
zákazníka. Za neoprávněné servisní hovory může být zákazníkovi
naúčtován poplatek a cestovní náklady.
12. AGS neuzná záruku v následujících případech:
- zařízení bylo užíváno nesprávně či v rozporu s dokumentací;
- zařízení bylo zákazníkem dodáno nekompletní, bez příslušenství;
- bylo zjištěno, že chyba zařízení byla způsobena jinak než
materiálovou či výrobní vadou zařízení;
- záruční dokument je neplatný, nebo nebyl dodán důkaz o koupi.
13. Výrobce není zodpovědný za škody způsobené vadným
zařízením. Výrobce není zodpovědný vedlejší, náhodné speciální,
následné či trestní škody či za jakékoli škody zahrnující kromě
jiného ztrátu zisků, úspor, dat či ztrátu výhod, nárokovaných třetí
stranou a ani žádná poškození majetku či osoby vzniklá nebo
vztažená k použití zařízení.
14. Záruka nekryje:
- mechanická poškození (prasknutí, roztříštění, pořezání, odření,
fyzické deformace způsobené nárazem, pádem či upuštěním
zařízení na jiný objekt, nesprávným či nedovoleným použitím);
- poškození plynoucí z vnější příčiny, např. záplavy, bouře, ohně,
blesku, přírodní pohromy, zemětřesení, války,
občanských nepokojů, vyšší síly, nepředvídatelných událostí,
krádeže, poškození vodou, vytečení baterie, extrémního počasí,
slunečního svitu, písku, vlhkosti, nízké či vysoké teploty, znečištění
vzduchu;
- poškození způsobené vadným softwarem, útokem počítačového
viru, nebo neúspěšným updatem software;
- poškození vzniklé: přepětím v elektrické síti či telekomunikační síti,
nesprávné připojení k síti, které není v souladu s návodem, nebo z
připojení jiných zařízení, která nejsou
- poškození způsobená provozováním nebo skladováním zařízení v
extrémně nepříznivých podmínkách, např. vysoká vlhkost, prach,
příliš nízká nebo příliš vysoká teplota prostředí. Detailní informace o
provozních podmínkách zařízení
naleznete v návodu k zařízení;
- poškození způsobené příslušenstvím, které není doporučené
výrobcem;
- poškození způsobené vadnou elektrickou instalací, a to včetně
použití nesprávných jističů;
- poškození způsobená zákazníkem, který neposkytl zařízení
potřebnou údržbu dle návodu;
- poškození plynoucí z použití nepůvodních náhradních dílů či
i
POZNÁMKA
Během procesu přidávání zařízení musí být modul v
přímé viditelností Z-Wave řídící jednotky.
FIBARO
RGBW
CONTROLLER
B
12/24 VDC
230V AC
12V
GND
IN1
IN2
IN3
IN4
Red
Green
Blue
White
12V
R
G
B
W
12V
R
G
B
W
RU
FIBARO
RGBW CONTROLLER
FGRGBWM-441
Для получения информации о полном
руководстве по эксплуатации и техническим
условиям, пожалуйста, посетите наш веб-сайт:
manuals.fibaro.com/ru/rgbw
Перед попыткой установить устройство
прочитайте руководство по эксплуатации!
Контроллер управления 4-х цветными лентами
FIBARO RGBW является универсальным,
совместимым с Z-Wave протоколом, контроллером
управления 3-х цветными лентами (красно-зелено-
-синими) и 4-х цветными лентами (красно-зелено-
-сине-белыми). Контроллер FIBARO RGBW
использует широтномодулированный (ШИМ)
выходной сигнал, что позволяет ему управлять
светодиодными 3-х цветными и 4-х цветными
лентами, галогенными лампами и вентиляторами.
Контролируемые устройства могут питаться 12 или
24 В напряжения постоянного тока.
В дополнение к этому, устройство поддерживает
вплоть до четырех аналоговых датчиков диапазона
0-10 В, таких как датчики температуры, датчики
влажности, датчики ветра, датчики качества воздуха,
датчики света и т.д. Для управления светодиодами
или считывания сигналов датчиков диапазона 0-10 В
пользователи могут проводить конфигурацию всех
входов и выходов.
Контроллер FIBARO RGBW может управлять:
Красно-зелено-синими (RGB) лентами, питаемыми
12/24 В напряжения постоянного тока
Красно-зелено-сине-белыми (RGBW) лентами,
питаемыми 12/24 В напряжения постоянного тока
Светодиодными лентами, лампами и т.д.,
питаемыми 12/24 В напряжения постоянного тока
Галогенными лампами, питаемыми 12/24 В
напряжения постоянного тока
Вентиляторами с низкой выходной мощностью,
питаемыми 12/24 В напряжения постоянного тока
Дополнительные свойства:
• Считывания сигналов датчиков диапазона 0-10 В
• Считывания сигналов потенциометров диапазона
0-10 В для управления светодиодами
• Управление с помощью импульсных или
тумблерных переключателей
• измерение активной мощности и электроэнергии
потребляемой нагрузки
Контроллер FIBARO RGBW соответствует
следующим директивам ЕС:
• RoHS 2011/65/EU
• EMC 2004/108/EC
• R&TTE 1999/5/EC
Спецификации
Источник питания:
Номинальный ток нагрузки:
Выходная мощность:
Входы:
Выходы:
Частота ШИМ:
Рабочая температура:
Максимальная длина проводов:
Габариты
(длина x ширина x высота):
12 или 24 В напряжения
постоянного тока
6 А на канал,
10 A всего для всех выходов
144 Вт суммарно при 12 В
288 Вт суммарно при 24 В
4 входа, 0-10 В
4 выхода, ШИМ
244 Гц
от 0 до 40°C
10 м
42,5 x 38,25 x 20,3 мм
Базовая активация устройства
!
ОСТОРОЖНО!
Выполняйте подключение только в соответствии с
одной из схем, представленных в полном
руководстве по эксплуатации. Неправильное
подключение может причинить вред здоровью или
жизни или привести к материальному ущербу.
Устройство предназначено для установки в
настенных распределительных коробках глубиной не
менее 60 мм. Распределительные коробки и
электрические соединения должны соответствовать
государственным стандартам безопасности.
Контроллер FIBARO RGBW и нагрузка,
подключаемая к его выходу должна питаться от
стабилизированных источников питания 12 или 24 В
напряжения постоянного тока. Подключение более
высокого напряжения или напряжения, не
соответствующего нагрузке напряжения, может
привести к повреждению устройства!
Подключение длинных 4-х цветных/3-х
цветных/светодиодных лент может вызвать падения
напряжения, что приводит к снижению яркости света
дальше от R/G /B/W (Красных/Зеленых/Синих/Белых)
выходов. Для устранения такого результата
рекомендуется подключать несколько коротких полос
в параллельном соединении, а не одну длинную
ленту, подключаемую последовательно.
1) Выключите источник питания.
2) Откройте настенную распределительную коробку.
3) Подключите устройство в соответствии со схемой.
4) Установите основной Z-Wave контроллер в режим
добавления устройства.
5) Включите источник питания.
6) Подождите, пока устройство не будет добавлено в
систему.
7) Успешное добавление будет подтверждено
контроллером.
8) Приведите в порядок антенну и закройте
настенную распределительную коробку.
9) Произведите конфигурацию устройства в Z-Wave
контроллере в соответствии с полным руководством
по эксплуатации.
Электромонтажная схема – подключение RGBW ленты
(дополнительные электромонтажные схемы имеются
в полном руководстве по эксплуатации)
Предупреждения
i
ПРИМЕЧАНИЕ
В ходе процесса добавления устройство должно
находиться непосредственно в пределах диапазона
основного Z-Wave контроллера.
FIBARO
RGBW
CONTROLLER
B
12/24 VDC
230V AC
12V
GND
IN1
IN2
IN3
IN4
Red
Green
Blue
White
12V
R
G
B
W
12V
R
G
B
W
Гарантия
использование или несоблюдение руководства по
эксплуатации);
- повреждения, вызванные внешними причинами, например,
наводнением, бурей, пожаром, молнией, стихийными
бедствиями, землетрясениями, войнами, гражданскими
беспорядками, форс-мажорными обстоятельствами,
непредвиденными авариями, кражами, повреждениями водой,
утечкой жидкости, пролитием батареек, погодными условиями,
солнечным светом, попаданием песка, влажностью, высокой
или низкой температурой, загрязнением воздуха;
- повреждения, вызванные сбоями в работе программного
обеспечения, атаками компьютерного вируса или
невыполнением обновления программного обеспечения по
рекомендации Производителя;
- повреждения, вызванные скачками в электропитании и/или
телекоммуникационной сети, неправильным подсоединением к
сети способом, несоответствующим руководству по
эксплуатации, или по- дсоединением других устройств, не
рекомендованы Производителем;
- повреждения, вызванные эксплуатацией или хранением
Устройства в чрезвычайно неблагоприятных условиях, т.е. при
высокой влажности, в пыли, при слишком низкой
(замораживание) или слишком высокой температуре
окружающей среды. Подробные допустимые условия для
эксплуатации Устройства определены в руководстве по
эксплуатации;
- повреждения, вызванные использованием аксессуаров,
которые не были рекомендованы Производителем;
- повреждения, вызванные неисправным
электрооборудованием Клиента, включая использование
неправильных предохранителей;
- повреждения, вызванные неспособностью Клиента
обеспечить ремонт и техническое обслуживание, как это
определено в руководстве по эксплуатации;
- повреждения, вызванные использованием поддельных
запчастей или аксессуаров, непригодных для данной модели, а
также проведе- нием ремонта и внесением изменений
неуполномоченными лицами;
- повреждения, вызванные эксплуатацией неисправного
Устройства или аксессуаров.
15. Объем гарантийных ремонтных работ не включает
периодическое техническое обслуживание и осмотры, в
частности, чистку, регулировку, оперативные проверки,
исправление ошибок, программирование параметров и другие
действия, которые должны выполняться пользователем
(Покупателем). Гарантия не распространяется на естественный
износ Устройства и его компонентов, перечисленных в
руководстве по эксплуатации и технической документации,
поскольку такие элементы имеют определенный срок службы.
16. Если повреждение не покрывается гарантией,
Производитель оставляет за собой право устранить такой
дефект по своему собственному усмотрению, отремонтировав
повреждение или сломанные компоненты или предоставив
компоненты, необходимые для ремонта или замены.
17. Настоящая гарантия не должна исключать, ограничивать
или приостанавливать права Клиента, если предоставленный
продукт не соответствует договору купли-продажи.
1. Гарантия предоставляется компанией FIBAR GROUP S.A.
(именуемой в дальнейшем «Производитель»), расположенной в
г. Познань по адресу ул. Лотнича 1, 60-421, Познань,
включенной в регистр Национального судебного реестра,
который хранится в Окружном суде в Познани, в VIII
Экономическом департаменте Национального судебного
реестра за 553265; Идентификационный номер
налогоплательщика: 7811858097; Национальный Официальный
реестр субъектов народного хозяйства: 301595664.
2. Производитель является ответственным за неисправность
оборудования, связанную с физическими недостатками
(производственными дефектами или дефектами материала)
Устройства, в течение 12 месяцев для бизнес-клиентов / 24
месяцев для индивидуальных клиентов с момента его
приобретения.
3. В течение гарантийного периода времени Производитель
бесплатно устраняет какие-либо дефекты, производя ремонт
или замену (по собственному усмотрению Производителя)
каких-либо дефектных компонентов Устройства на новые или
восстановленные компоненты, не имеющие дефектов. В случае
невозможности ремонта, Производитель оставляет за собой
право замены Устройства на новое или восстановленное, не
имеющее каких-либо дефектов, а его состояние должно быть не
хуже, чем состояние оригинального Устройства,
принадлежащего Клиенту.
4. В особых случаях, когда Устройство не может быть заменено
на Устройство такого же типа (например, Устройство больше не
имеется в наличии), Производитель может заменить его на
другое Устройство, имеющее технические параметры,
аналогичные техническим параметрам неисправного
Устройства. Такое действие считается выполнением
обязательств Производителя. Производитель не возмещает
деньги, заплаченные за Устройство.
5. Держатель действующей гарантии предъявляет гарантийную
претензию через службу гарантийного обслуживания. Помните:
перед предъявлением гарантийной претензии следует
связаться с нашей службой технической поддержки по
телефону или электронной почте. Более 50%
эксплуатационных неисправностей решаются удаленно,
экономя время и деньги, которые тратятся на инициирование
процедуры в отношении гарантии. Если удаленная поддержка
является недостаточной, Клиент заполняет форму гарантийной
претензии (используя наш веб-сайт: www.fibaro.com) с тем,
чтобы получить авторизацию претензии. Если форма
гарантийной претензии предъявлена правильно, Клиент
получает подтверждение претензии с индивидуальным
номером (RMA - Разрешение на возврат товара).
6. Претензия может быть предъявлена также по телефону. В
таком случае разговор записывается, и консультант должен
проинформировать об этом Клиента до предъявления им
претензии. Немедленно после предъявления претензии,
консультант предоставляет Клиенту номер претензии
(RMA-номер).
7. Если форма гарантийной претензии предъявлена правильно,
представитель Уполномоченной службы гарантийного
обслуживания (именуемой в дальнейшем «УСГО») связывается
с Клиентом.
8. Неисправности, обнаруженные в течение гарантийного
периода, должны устраняться не позднее, чем через 30 дней с
момента доставки Устройства в УСГО. Гарантийный период
продлевается на время, в течение которого Устройство
хранилось в УСГО.
9. Дефектное Устройств должно предоставляться Клиентом в
комплекте со стандартным оборудованием и документами,
доказывающими его приобретение.
10. Компоненты, замененные по гарантии, являются
собственностью Производителя. Гарантия на все компоненты,
замененные в процессе гарантии, равносильна гарантийному
периоду оригинального Устрой- ства. Гарантийный период
замененных компонентов не продлевается.
11. Клиент покрывает расходы по доставке неисправного
Устройства. За необоснованные вызовы Службы
обслуживания, она может взыскать с Клиента путевые расходы
и расходы на обслуживание, относящиеся к такому случаю.
12. УСГО не принимает заявление с претензией только в
случае, если:
- Устройство использовалось ненадлежащим образом, или не
соблюдалось руководство по эксплуатации;
- Клиент предоставил Устройство неукомплектованным, без
аксессуаров или таблички с заводской характеристикой;
- Было определено, что неисправность вызвана иными
причинами, а не дефектом материала или производственным
дефектом Устройства;
- Гарантийный документ является недействительным, или
отсутствует доказательство приобретения;
13. Производитель не несет ответственности за ущерб,
причиненный собственности из-за дефектного Устройства.
Производитель не несет ответственности за косвенный,
случайный, особый, побочный, штрафной или какой-либо иной
ущерб, включая, среди прочего, потерю прибыли, сбережений,
данных и выгоды, а также претензии третьих лиц и какой-либо
материальный ущерб или телесные повреж- дения,
вытекающие из или в связи с использованием Устройства.
14. Гарантия не распространяется:
- на механические повреждения (трещины, бороздки, царапины,
физические деформации, вызванные ударом, падением или
бросанием Устройства или другого объекта, ненадлежащее
Fibar Group S.A. декларира, че това
FIBARO RGBW Controller
е в
съответствие със съществените
изисквания и другите приложими
правила на Директива 1999/5/ЕС.
www.fibaro.com
Společnost Fibar Group S.A. tímto
prohlašuje, že tento FIBARO
RGBW Controller je ve shodě se
základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/EC.
www.fibaro.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fibaro FGRGBWM-441 Operativní instrukce

Kategorie
Součásti bezpečnostního zařízení
Typ
Operativní instrukce