EURO EAF600SS Návod k obsluze

Kategorie
Digestoře
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

COOKER HOOD - User instructions
ODSAVAČ PAR – uživatelská příručka
EMHÆTTE - Brugervejledning
LIESITUULETIN – Käyttöohje
ΑΠΡΡΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚ∆ΣΗ ΑΠΡΡΦΗΣΗΣ – Εγειρίδι ρήσης
ELSZÍVÓ KÜRTŐHasználati utasítás
AVTREKKSKAPPE – Bruksanvisning
OKAP ZASYSAJĄCY - instrukcja obsługi
ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК - Руководство пользователя
SPISKÅPA – Bruksanvisning
CZ
DK
FIN
GR
GB
H
N
PL
CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário
I
D
E
F
NL
P
RUS
S
- 23 -
If your appliance does not have the INTENSIVE speed
function, press key E for two seconds and it will be
activated for 10 minutes after which it will return to the
previously set speed. When the function is active the LED
flashes. To interrupt it before the 10 minutes have expired
press key E again.
By pressing key F for two seconds (with the hood
switched off) the clean air function is activated. This
function switches the appliance on for ten minutes every
hour at the first speed. As soon as this function is acti-
vated the motor starts up at the first speed for ten
minutes, During this time key F and key C must flash at
the same time.
After ten minutes the motor switches off and the LED of
key F remains switched on with a fixed light until the
motor starts up again at the first speed after fifty min-
utes and keys F and C start to flash again for ten min-
utes and so on.
By pressing any key for the exclusion of the hood light
the hood will return immediately to its normal functioning
(e.g. if key D is pressed the “clean air function is deac-
tivated and the motor moves to the 2nd speed straight
away. By pressing key B the function is deactivated).
(*) The “automatic stop timer” delays stopping of the
hood, which will continue functioning for 15 minutes at
the operating speed set at the time this function is
activated.
• Active carbon/grease filter saturation:
- When button A flashes at a frequency of 2 seconds,
the grease filters must be cleaned.
- When button A flashes at a frequency of 0.5 seconds,
the carbon filters must be replaced.
After the clean filter has been replaced, the electronic
memory must be reset by pressing button A for
approximately 5 seconds, until the light on the button
stops flashing.
•COMMANDS: (pic.10) SLIDER
the key symbols are ex-
plained below:
A = Light switch
A1 = Off key
A2 = On key
B = Speed control
B1 = Off key
B2 = FIRST SPEED key
B3 = SECOND SPEED key
B4 = THIRD SPEED key
THE MANUFACTURER DECLINES ALL
RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES
CAUSED BY BREACHING THE ABOVE WARNINGS.
ČESKY
CZ
ÚVOD’
Přečtěte si pozorně obsah návodu, protože poskytuje
důležité informace týkající se bezpečné instalace,
používání i údržby zařízení. Uchovejte si návod pro
jakoukoliv budoucí potřebu.ístroj je určen k odsávání
(odvádění vzduchu ven , filtrování (recyklace vzduchu
v místnosti ) nebo k použití s externě umístěným motorem .
BEZPECNOSTNÍ OPATRENÍ
1. Vyžaduje se opatrnost, jestliže jsou současně v
činnosti odsávač par a jiný hořák nebo tepelné zaříze
závisející na vzduchu místnosti a napájené jinou energií
než elektrickou, protože odsávač par spotřebo
vzduch z okolí, který hořák nebo jiné tepelné zařízení
potřebují ke spalování. Negativní tlak nesmí překročit 4Pa
(4x10
–5
bar). K bezpečnému provozu je tedy nutná
odpovídající ventilace místnosti. Při odvádění vzduchu
do vnějšího prostředí je nutné se řídit platnými předpisy
Vaší země.
Před napojením modelu na elektrickou síť:
Zkontrolujte tabulku s údaji umístěnou uvnitř přístroje a
ověřte si, že napětí a výkon odpovídají místní síti a rovněž
zásuvka je vhodná.
V případě jakékoliv pochyby se poraďte s kvalifikovaným
elektrikářem.
- Je-li napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen
speciálním kabelem nebo sadou, které jsou k dispozici
u výrobce nebo v jeho servisním středisku.
2. UPOZORNĚNÍ !
Za určitých okolností mohou být elektrické
spotřebiče nebezpečné.
A) Neprovádějte kontrolu filtrů se zapnutým
spotřebičem
B) Nedotýkejte se žárovek a prostoru kolem nich
behem užití nebo ihned po dlouhodobém užití
osvetlovacího zarízení.
C) Nedotýkejte se žárovek, bylo-li zařízení déle v
chodu
D) Je zakázáno upravovat pokrmy manipulí přímého
ohně pod fungujícím odsávačem
E) Vyvarujte se volnému plameni, je škodlivý pro
filtry a mohl by způsobit požár
F) Při smažení jídel zajistěte, aby se rozpálený olej
nevznítil
G) Zařízení nebylo navrženo pro použití dětmi nebo
nesvéprávnými osobami bez dozoru.
H) Zkontrolujte, zda si děti nehrají se zařízením.
I) Před provedením jakékoliv údržby vypněte
přístroj z elektrické sítě.
Toto zařízení je označeno v souladu s Evropskou
směrnicí 2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Tím, že se uživatel ujistí o správné
likvidaci tohoto výrobku, přispívá k předcházení
případným negativním následkům na životní prostředí a
na zdra.
Symbol
na výrobku nebo na přiložené dokumentaci
poukazuje na to, že se s tímto výrobkem nesmí zacházet
jako s běžným domovním odpadem, ale musí se odeslat
do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. Zařízení se musíte zbavit
v souladu s místními předpisy pro likvidaci
- 24 -
odpadu.Podrobnější informace o zacházení s tímto
výrobkem, jeho opětovným použitím a recyklací můžete
získat, když se obrátíte na příslušný místní úřad, sběrnou
službu domovního odpadu nebo obchod, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
VOD K INSTALACI
Operace spojené s montáží a elektrická napojení
musí být provedeny pouze odborným personálem.
Elektrické zapojení
Zařízení je vyrobeno v II. třídě, a proto žádný vodič nesmí
být uzemněn.
Napojení k elektrické síti musí být provedeno následovně:
HNĚDÁ = L vodič
MODRÁ = N neutrální vodič
Na přívodní kabel, pokud ji již neobsahuje, namontujte
zástrčku normalizovanou pro příkon uvedený v
technických charakteristikách výrobku.
V případě přímého zapojení na elektrickou síť je nezbytné
ístroj připojit přes vícepólový spínač s minimální
vzdáleností 3 mm mezi rozpojenými kontakty, dostatečně
dimenzovaný a odpovídající platným normám.
Minimální vzdálenost mezi opěrnou plochou varných
nádob na varném zažízení a nejnižším bodem
kuchyňského krytu musí být alespoň 65 cm.
Pokud by došlo k užití spojovací trubky složené ze dvou
nebo více částí, horní část se musí nacházet vně části
spodní. Nenapojujte vývod odsávače na potrubí, ve
kterém proudí teplý vzduch nebo které je používáno
k evakuaci kouře z přístrojů, jež jsou napájeny jinou
energií než elektrickou. Před zahájením montáže
odstraňte protitukový filtr (filtry), což vám umožní
snadnější zacházení s přístrojem. (Obr.5).
V případě montáže ístroje ve verzi odsávače je třeba
ipravit otvor k evakuaci vzduchu.
Doporučuje se použít trubku pro odvádění vzduchu se
stejným průměrem jako hrdlo výstupu vzduchu. Použití
redukce by mohlo negativně ovlivnit vlastnosti výrobku
a zvýšit hlučnost.
Upozornění: montáž plastové rozpěrky.
Tento výrobek musí být dodán s plastovou rozpěrkou O,
kterou je třeba namontovat ještě před instalací odsavače
(obr.2a). Upevněte rozpěrku k odsavači prostřednictvím
šroubů P (obr.2a).Správná montáž vyžaduje vyrovnání
čela odsavače s íslušnou horní skříňkou kuchyňské
linky a určení potřebné vzdálenosti k uzavření zbývajícího
prostoru mezi odsavačem a stěnou. Po určení
vzdálenosti odřežte ořezávačem přebytečný kus plasto
rozpěrky a sejměte ji (obr.2a).
• Instalace
Ke správné instalaci je třeba postupovat podle
následujícího schématu:
1. Montáž odsávače na dolní části skříňky.
2. Volba verze (odsávací či filtrovací).
- V případě, že je váš produkt dodán vybavený spojova
írubou, proveďte montáž znázorněnou na obr. 1A.
Vezměte spojovací přírubu B a namontujte ji v horní části
odsávací jednotky odsavače prostřednictvím 2 šroubů E
(obr. 1A).
•Montáž odsávače do dolní části skříňky.
Tento typ přístroje m
usí být vsazen do skřínky či jiné
podpory. K upevnění použijte 4 šroubů A vhodných pro
tento typ nábytku a vyvrtejte otvory podle schématu na
(obr. 1). Ke správné montáži srovnejte čelní stranu
odsávače s dvířky skříňky a upravte měřič vzdálenosti L
šrouby P (obr. 2), tak aby se na zadní straně přístroj
překrýval se skříňkou.
• ODSÁVAVERZE.
Tímto způsobem instalace přístroj vyfukuje páry do
vnějšku obvodovou stěnou či existující kanalizací. Za tímto
účelem je zapotřebí zakoupit teleskopickou zední hadici,
podle typu stanoveného platnými normami,
ohnivzdornou, spojit ji s přírubou, B (obr. 3).
FILTROVACÍ VERZE.
K přeměně odsávače z verze na odsávání použitého
vzduchu na verzi filtrující si u Vašeho prodejce vyžádejte
filtr s aktivním uhlíkem. Filtry musejí být zachyceny na
odsávací elementy umístěné uvnitř odsávače, s tím, že
musejí být umístěny do prostředku a otáčeny o 90° stupňů
až do zárazu (obr. 6). K provedení této operace je
zapotřebí odstranit mřížku G (obr. 5). Vzduch je opět
vypouštěn do prostředí spojovací hadicí, procházející
skřínkou a spojenou se spojovacím prstencem B (obr.
4).
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
• Doporučujeme uvést zařízení do činnosti ještě před
zahájením přípravy jakéhokoli jídla. Doporučujeme
ponechat zařízení v činnosti také na dobu 15 minut po
ukončení přípravy jídel, aby byl zcela odveden zapáchající
vzduch.
Správná činnost odsavače je podmíněna správnou a
nepřetržitou údržbou; zvláštní pozornost je třeba věnovat
protitukovému filtru a filtru s aktivním uhlím.
• Protitukový filtr má za úkol zachycovat mastné částice
nacházející se ve vzduchu, proto je v průběhu proměnné
doby vystaven ucpávání; tato doba závisí na používá
zařízení.
Akrylový filtr, který je uložen na mřížce, je třeba vyměnit,
když dojde ke změně barvy nápisů viditelných přes
ížku a k expanzi použitého inkoustu; nový filtr musí
být aplikován tak, aby byly nápisy viditelné přes mřížku
z vnější části odsave.
V případě, že akrylové filtry nejsou vybaveny nápisy, nebo
v případě, že jsou přítomné kovové filtry nebo filtry s
hliníkovým panelem, je třeba tyto filtry umýt podle
následujících pokynů maximálně každé 2 měsíce:
- Vyjměte filtr z ížky a umyjte jej roztokem vody a
tekutého neutrálního čisticího prostředku a nechte
odmočit špínu.
- Opláchněte jej dostatečným množstvím vlažné vody a
nechte uschnout.
Kovové filtry a/nebo hliníkový panel se mohou umývat i
v myčce nádobí. Po několika umytích může u hliníkových
filtrů nebo panelů dojít ke změně barvy. Tato skutečnost
neumožňuje podání reklamace za účelem jejich výměny.
V případě nedodržení pokynů pro výměnu a mytí
protitukových filtrů se může vyskytnout riziko jejich
zapálení.
• Filtry s aktivním uhlím slouží k čištění vzduchu, který
se znovu vhání do okolního prostředí. Filtry se nesmí
mýt ani regenerovat a musí se měnit maximálně každé
čtyři měsíce. Nasycení aktivního uhlí závisí na
krátkodobém nebo déletrvajícím používání zařízení, na
druhu sporáku a pravidelnosti, se kterou se provádí
vyčištění protitukového filtru.
• Pravidelně vyčistěte všechny nánosy na ventilátoru a
na dalších plochách s použitím navlhčeného hadru a
denaturovaného lihu nebo tekutých neutrálních
neabrazivních čisticích prostředků.
• Osvětlení je navrženo pro použití během vaření a ne
- 25 -
pro dlouhodobější použití za účelem osvětlení okolního
prostředí. Dlouhodobější použití osvětlení výrazně snižuje
průměrnou životnost žárovek.
• Výměna halogenových žárovek (obr. 7).
Při výměně halogenových žárovek B sejměte sklíčko C
po jeho nadzvednutí v místě příslušných otvorů.Žárovky
nahraďte novými žárovkami stejného druhu.
Upozornění:Nedotýkejte se žárovky holýma rukama.
OVLÁDÁNÍ (Obr. 8):
Tlačítko A – rozsvítí/zhasne světla
Tlačítko B – zapne/vypne odsávač. ístroj je uveden
do chodu při první rychlosti. Je-li odsavač zapnutý,
vypněte jej stisknutím tlačítka na 2 sek. Pokud se odsávač
nachází ve fázi první rychlosti, není nezbytné dlouze
stisknout tlačítko za účelem vypnutí. Snižuje se rychlost
motoru.
Displej C – ukazuje zvolenou rychlost motoru a uvedení
do chodu časového spínače
Tlačítko D – zapne odsávač. Zvyšuje rychlost motoru.
Stiskne-li se tlačítko od třetí rychlosti, je nastavena
intenzívní funkce na 10 vteřin, pak se přístroj vrátí do
fáze pracovní rychlosti v okamžiku uvedení do chodu.
Během této funkce displej bliká.
Tlačítko E = Časovač slouží k časovému ovládání funkcí
v průběhu 15 minut po jeho aktivaci; po uplynutí uvedené
doby se tyto funkce vypnou. Vypnutí časovače se provádí
stisknutím tlačítka E. Aktivace funkce časovače musí být
signalizována blikáním desetinné tečky na displeji. Je-li
aktivována intenzivní rychlost, aktivace časovače není
možná.
Stisknutím tlačítka E na 2 sekundy při vypnutém zařízení
se aktivuje funkce „clean air“. V rámci této funkce se
motor zapne každou hodinu na 10 minut a během této
doby se bude otáčet první rychlostí. Během jeho činnosti
bude na displeji zobrazen rotační pohyb obvodových
segmentů. Po uplynutí uvedené doby dojde k vypnutí
motoru a na displeji musí být zobrazeno písmeno „C“,
aniž by blikalo, dokud nebude po uplynutí dalších 50 minut
motor znovu spuštěn na 10 minut, a tak dále.
• Nasycení protitukových filtrů/filtrů s aktivním uhlím:
- Když displej C bliká a střídavě zobrazuje provozní
rychlost a písmeno F (např.1 a
F), je třeba vyčistit
protitukové filtry.
- Když displej C bliká a střídavě zobrazuje provozní
rychlost a písmeno A (např.1 a A), je třeba vyměnit
uhlíko filtry.
Po vložení čistého filtru je třeba vynulovat elektronickou
paměť stisknutím tlačítka A na dobu přibližně 5 sek.,
dokud signalizace F nebo A na displeji C nepřestane
blikat.
OVLÁDÁNÍ:
(Obr.9) SVĚTELNÉ následuje přehled symbolů:
Tlačítko A – OSVĚTLENÍ
Tlačítko B – VYPNUTÍ
Tlačítko C – PRVNÍ RYCHLOST
Tlačítko D – DRUHÁ RYCHLOST
Tlačítko E – TŘETÍ RYCHLOST
Tlačítko F – ČASOVÝ SPÍNAČ AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
15 minut (*)
Pokud je váš prístroj vybven funkcí INTENZÍVNÍ rychlost,
je treba stisknout po dobu aespon 2 s tlacítko E a rychlost
bude aktivována po deset minut a poté se vrátí do
rychlosti, jež byla předem nastavena.
Pokud je funkce aktivní, led bliká. Chcete –li ji přerušit
před vypršením 10 minut, stiskněte znovu klávesu E.
Po stisknutí tlacítka F po dobu 2 s (kryt je vypnut) bude
aktivována funkce „clean air“. Tato funkce zapne motor
na deset minut každou hodinuna první rychlost. Jakmile
bude tato funkce aktivována, motor bude uveden do
chodu na první rychlost po dobu 10 s, behem které budou
blikat soucasne tlacítka F a C. Po uplynutí této doby se
motor vypne a led tlacítka F zustane osvetlen až do
doby, kdy po 50 minutách bude znovu motor uveden do
chodu na první rychlost a led F a C znovu zacnou blikat
po 10 minut a tak dále. Po stisknutí jakéhokoliv tlacítka
s výjimkou svetel se kryt okamžite vrátí do svého
normálního fungování. (napr. pokud se stiskne tlacítko
D, deaktivuje se funkce clean air“
a motor zacne
pracovat na druhou rychlost, stisknutím tlacítka B se tato
funkce deaktivuje.
(*) Funkce „ČASOVÝ SPÍNAČ AUTOMATICKÉ
VYPNUTÍ“ opožďuje vypnutí odsáve, který bude
pokračovat ve funkci pracovní rychlostí, která byla
nastavena v okamžiku zapnutí této funkce, 15 minut.
• Nasycení protitukových filtrů/filtrů s aktivním uhlím:
- Blikání tlačítka A frekvencí 2 sek. poukazuje na potřebu
umytí protitukových filtrů.
- Blikání tlačítka A frekvencí 0,5 sek. poukazuje na
potřebu výměny uhlíkových filtrů.
Po vložení čistého filtru je třeba vynulovat elektronickou
paměť stisknutím tlačítka A na dobu přibližně 5 sek.,
dokud tlačítko nepřestane blikat.
Ovládací povely (obr.10) SLIDER – symbologie je
následující:
A = svetelný spínac
A1 = tlacítko vypnout
A2 = tlacítko zapnout
B = kontrola rychlosti
B1 = tlacítko vypnout
B2 = tlacítko PRVNÍ RYCHLOST
B3 = tlacítko DRUHÁ RYCHLOST
B4 = tlacítko TRETÍ RYCHLOST
VÝROBCE ODMÍTÁ JAKOUKOLIV ZODPOVĚDNOST
ZA ŠKODY ZPŮSOBENÉ NEDODRŽENÍM
UVEDENÝCH UPOZORNĚNÍ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

EURO EAF600SS Návod k obsluze

Kategorie
Digestoře
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro

Související papíry