Sony SS-F33H Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
+
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Vevő figyelmeztetését szolgáló felhívás: az alábbi információk csakis az Eur pai
Uni irányelveit betartó országokban forgalmazott készülékekre vonatkoznak.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A
termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH
(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük,
bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Csatlakozásoks
Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki az erősítőt, hogy megakadályozza a
hangszóró rendszer károsodását.
Ezt a hangszóró rendszert olyan erősítővel vagy rádióerősítővel lehet
használni, amelynek a watt teljesítménye a műszaki jellemzők részben került
meghatározásra.
Az alacsony teljesítményű erősítő jel levágást eredményezhet, amely
magassugárzó kiégéséhez vezethet. Ezért ajánlott, hogy megfelelő
teljesítményű erősítőt, vagy rádióerősítőt használjon.
Megjegyzés
Kerülje el a hangszóró rendszer folyamatos használatát olyan watt
teljesítménnyel, amely meghaladja ennek a hangszóró rendszernek a bemeneti
teljesítményét.
Óvintézkedések
Ne próbálja meg a hangszóró egység burkolatának kinyitását. Nem tartalmaz a
felhasználó által javítható alkatrészt.
Tartsa távol a hangszórótól a rögzített magnószalagokat, órákat, vagy a
mágneses kódolással ellátott személyes hitelkártyákat.
Időszakokként puha ruhával törölje le a dobozt. Ne használjon semmiféle
súroló port, csiszoló párnát vagy oldószert.
Bizonyosodjon meg arról, hogy rostély rácsot a helyes irányba illeszti be.
Hangszóró elhelyezése
Kérjük, jegyezze meg, hogy a szoba akusztikája a hangszóró helyzetének
kismértékű megváltoztatása esetén is nagy különbségeket eredményezhet a
hangzásban.
Helyezze el a hangszóró rendszerét szilárd, sima helyre.
Helyezze a hangszóró rendszert hátoldalával kb.
100 mm-re a szilárd fal elé. A hangszóróból kiáramló basszus hang aránya
megnövekszik, ha a hangszórót egymást keresztező falak közelébe helyezi (fal
és fal találkozása, stb.).
Helyezze a jobb és bal hangszórót hasonló akusztikai környezetben.
Ajánlott, hogy a hangszóró/hallgató kapcsolat egy egyenlő oldalú
háromszögben legyen.
Műszaki jellemzők
Hangszóró rendszer
3-utas, Basszus reflex, mágnesesen árnyékolt
Hangszóró egység
Mélysugárzó: 100 mm, kúpos típus
Középsugárzó: 100 mm, kúpos típus
Magassugárzó: 25 mm, szimmetrikus félgömb típus
Mért impedancia
8 ohms
Teljesítmény kezelő kapacitás
Maximális bemeneti teljesítmény: 120 watts
Érzékenységi szint
86 dB (1 W, 1 m)
Frekvencia tartomány
50 Hz – 70 000 Hz
Méretek (szé/ma/mé)
Kb. 230 × 950 × 270 mm rostély ráccsal együtt
Tömeg Kb. 9 kg
Hozzájáró tartozék
Hangszóró kábel (2)
A formatervezés és a műszaki jellemzők mindenféle előzetes figyelmeztetés nélkül
megváltoztathatók.
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením
(platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti.
Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických
výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s
výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete
zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku
kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a
sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Oznámení zákazníkovi: Následující informace platí pouze pro výrobky, prodávané
v zemích, které uplatňují předpisy EU.
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky
se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
Zapojení kabelůs
Před zapojením kabelu vypněte zesilovač, aby nedošlo k poškození
reproduktoru.
Tento reproduktor je vhodný k použití se zesilovačem/receiverem, jehož
parametry odpovídají výkonu reproduktoru, který je uveden v technických
údajích.
Zesilovač/receiver s nízkým výkonem by mohl způsobit zhoršení zvuku nebo
dokonce poškození reproduktoru. Proto doporučujeme používat zesilovač/
receiver s dostatečným výkonem.
Poznámka
Nepřekračujte dlouhodobě stanovený maximální vstupní výkon reproduktorové
soustavy.
Bezpečnostní upozornění
Nepokoušejte se otevřít skříň reproduktoru nebo reproduktor nějak upravovat.
Uvnitř reproduktoru se nenacházejí žádné uživatelem opravitelné díly.
Neponechávejte v blízkosti reproduktoru nahrané kazety, hodinky nebo
kreditní karty s magnetickým štítkem.
Periodicky otřete skříň reproduktoru měkkým hadříkem. Nepoužívejte žádný
čistící prášek, abrazívní houbu nebo rozpouštědlo.
Nasate mřížku na reproduktor ve správném směru.
Umístění reproduktoru
Je velmi důležité, kam v místnosti reproduktor umístíte, jelikož akustika místnosti
může značně ovlivnit výsledný zvuk.
Umístěte reproduktor na pevný a rovný povrch.
Umístěte reproduktor zadní stranou k pevné stěně, asi ve vzdálenosti 100 mm.
Čím blíže umístíte reproduktor ke stěně nebo k rohu místnosti, tím výraznější
budou hloubky.
Umístěte pravý i levý reproduktor na akusticky podobné místo.
Doporučujeme, aby mezi reproduktory a posluchačem vznikl rovnostranný
trojúhelník.
Technické údaje
Reproduktory
3-pásmové, Bass reflex, magneticky stíněné
Reproduktorové jednotky
Hloubkový reproduktor: 100 mm, kuželový
Středový reproduktor: 100 mm, kuželový
Výškový reproduktor: 25 mm, vyvážený, vypouklý
Impedance
8
Zatížitelnost
Maximální vstupní výkon: 120 watts
Citlivost 86 dB (1 W, 1 m)
Frekvenční rozsah
50 Hz – 70 000 Hz
Rozměry (š/v/h)
přibl. 230 × 950 × 270 mm včetně přední mřížky
Hmotnost přibl. 9 kg
Dodávané příslušenství
Kabel reproduktoru (2)
Konstrukce a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v
Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže by nakladané
ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doruči do vyhradeného
zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabráni potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a
udské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchováva prírodné zdroje. Pre získanie
alších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Oznámenie zákazníkovi: Nasledujúce informácie sú aplikovatel’né iba na výrobky,
predávané v zemiach, ktoré uplatňujú predpisy EU.
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnost’ výrobku je
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V
akýchkol’vek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy
uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Zapojenie káblovs
Pred zapojením kábla vypnite zosilňovač, aby nedošlo k poškodeniu
reproduktora.
Tento reproduktor je vhodný na použitie so zosilňovačom/receiverom, ktorého
parametre zodpovedajú výkonu reproduktora, ktorý je uvedený v technických
údajoch.
Zosilňovač/receiver s nízkym výkonom by mohol spôsobi zhoršenie zvuku
alebo dokonca poškodenie reproduktora. Preto odporúčame používa
zosilňovač/receiver s dostatočným výkonom.
Poznámka
Neprekračujte dlhodobo stanovený maximálny vstupný výkon reproduktorovej
sústavy.
Bezpečnostné upozornenia
Nepokúšajte sa otvori skriňu reproduktora alebo reproduktor nejako
upravova. Vnútri reproduktora sa nenachádzajú žiadne užívateom opravitené
časti.
Neponechávajte v blízkosti reproduktora nahrané kazety, hodinky alebo
kreditné karty s magnetickým štítkom.
Periodicky utrite skriňu reproduktora mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadny
čistiaci prášok, drsnú hubku alebo rozpúšadlo.
Nasate mriežku na reproduktor v správnom smere.
Umiestnenie reproduktora
Je vemi dôležité, kam v miestnosti reproduktor umiestnite, pretože akustika
miestnosti môže značne ovplyvni výsledný zvuk.
Umiestnite reproduktor na pevný a rovný povrch.
Umiestnite reproduktor zadnou stranou k pevnej stene, asi vo vzdialenosti
100 mm. Čím bližšie umiestnite reproduktor ku stene alebo k rohu miestnosti,
tým výraznejšie budú hĺbky.
Umiestnite pravý aj avý reproduktor na akusticky podobné miesto.
Odporúčame, aby medzi reproduktormi a poslucháčom vznikol rovnostranný
trojuholník.
Technické údaje
Reproduktory
3-pásmové, Bass reflex, magneticky tienené
Reproduktorové jednotky
Hĺbkový reproduktor: 100 mm, kužeový
Stredový reproduktor: 100 mm, kužeový
Výškový reproduktor: 25 mm, vyvážený, vypuklý
Impedancia
8
Zaažitenos
Maximálny vstupný výkon: 120 watts
Citlivos 86 dB (1 W, 1 m)
Frekvenčný rozsah
50 Hz – 70 000 Hz
Rozmery (š/v/h)
pribl. 230 × 950 × 270 mm vrátane prednej mriežky
Hmotnos pribl. 9 kg
Dodávané príslušenstvo
Kábel reproduktora (2)
Konštrukcia a technické údaje sa môžu meni bez predchádzajúceho upozornenia.
Magyarul Česky Slovensky
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanlarn Atlmas (Avrupa Birliği’nde
ve ayr toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde
uygulanr)
Ürünün veya ambalajn üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atğ olarak
muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
ekipmanlarn geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasna teslim
edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atlmasn sağlayarak, bu ürüne yanlş müdahale
edilmesi sonucunda ortaya çkabilecek ve çevre ile insan sağlğ üzerinde olumsuz
etkide bulunabilecek durumlarn önlenmesine yardmc olursunuz. Malzemelerin geri
dönüşümü, doğal kaynaklar korumamza yardmc olacaktr. Bu ürünün geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel
atklar toplama servisinizle veya bu ürünü satn aldğnz mağazayla temasa geçin.
Müşterimiz için Bildiri: Aşağdaki bilgiler sadece AB Yönergelerinin uygulandğ
ülkelerde satlan ekipmanlar için geçerlidir.
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonya’dr. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dr. Servis veya garantiyle ilgili her
konuda ayr servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun.
Bağlantlars
Hoparlöre zarar gelmesini önlemek için bağlantsn takmadan önce
amplifikatörü kapatn.
Bu hoparlör sisteminin en iyi şekilde çalşabilmesi için spesifikasyonlar
bölümünde belirtilen vat değerinde bir amplifikatör veya alc kullanlmaldr.
Düşük güçte çalştrlan bir amplifikatör sinyal kesintisine ve bu da tiz
hoparlörün (tweeter) yanmasna sebep olabilir. Bu yüzden yeterli güç
derecesine sahip bir amplifikatör veya alc kullanlmas önerilir.
Not
Hoparlör sistemi, bu hoparlör sisteminin maksimum giriş değerini aşan vatta
aralksz olarak çalştrmaktan kaçnn.
Önlemler
Kasay açmaya veya hoparlar sistemlerini çkarmaya teşebbüs etmeyiniz.
İçinde kullanc tarafndan servisi yaplabilecek parça bulunmamaktadr.
Kaytl kasetleri, saatleri ve ve manyetik kodlama kullanan kişisel kredi
kartlarn hoparlör sisteminden uzak tutunuz.
Kabini düzenli aralklarla yumuşak bir bezle silin. Herhangi bir temizleme tozu,
aşndrc ped veya çözücü kullanmayn.
Hoparlör perdesinin doğru yönde takldğndan emin olunuz.
Hoparlör Yerleşimi
Odann akustiği hoparlör yerleşimindeki küçük değişikliklerde seste büyük fark
yaratabileceğini unutmayn.
Hoparlör sisteminizi sert ve düz bir düzeye yerleştirin.
Hoparlör sistemini sert bir duvarn önüne arkas duvardan yaklaşl 100 mm
mesafede olacak şekilde yerleştirin. Basn oran hoparlörü odann kesişen
yüzeylerine (duvarla duvarn, vs.) yaklaştrdkça artar.
Sağ ve sol hoparlörleri benzer akustik ortamlara yerleştirin.
Hoparlör/dinleyici ilişkisi bir eşkenar üçgen şeklinde olmaldr.
Spesifikasyonlar
Hoparlör sistemi
3-yönlü, Bas dönüşlü, Manyetik korumal
Hoparlör birimi
Woofer: 100 mm, cone tip
Orta erim: 100 mm, cone tip
Tweeter: 25 mm, dengeli dome tip
Oransal empedans
8 ohms
Güç kapasitesi
Maksimum girdi gücü: 120 watts
Duyarllk seviyesi
86 dB (1 W, 1 m)
Frekans erimi
50 Hz â 70.000 Hz
Boyutlar (e/b/d)
Yaklaşk 230 × 950 × 270 mm ön perde dahil
Ağrlk Yaklaşk 9 kg
Gelen aksesuar
Hoparlör kablosu (2)
Tasarm ve spesifikasyonlar bildirimde bulunulmadan değiştirilebilir.
Türkçe
Standart Bağlant/Standard csatlakoztatás/Standardní zapojení/Štandardné zapojenie
Sağ/Jobb/Pravý/Pravý Sol/Bal/Levý/avý
Amplifikatör/Erősítő/Zesilovač/Zosilňovač
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SS-F33H Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce