Sony DSC-W70 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

DSC-W30/W40/W50/W70
2-673-237-92(1)
2-673-237-92 (1)© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100% z
makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego,
nie zawierającego lotnych związków organicznych.
ciąg dalszy na odwrotnej stronie
Przygotowanie akumulatora
Podłączyć ładowarkę do najbliższego, łatwo dostępnego gniazdka sieciowego.
Nawet jeśli lampka CHARGE nie świeci się, ładowarka nie jest odłączona od źródła prądu
zmiennego dopóki jest podłączona do gniazdka sieciowego. Jeżeli wystąpią problemy z ładowarką
podczas jej używania, należy natychmiast wyłączyć zasilanie, odłączając wtyczkę od gniazdka
sieciowego.
Po zakończeniu ładowania odłączyć przewód zasilający od gniazdka sieciowego i wyjąć akumulator
z ładowarki.
Czas niezbędny do pełnego naładowania zupełnie wyładowanego akumulatora (w zestawie)
w temperaturze 25°C wynosi w przybliżeniu 330 minut, a rzeczywisty czas ładowania wynosi
w przybliżeniu 270 min. Ładowanie może trwać dłużej w pewnych warunkach lub okolicznościach.
1
1
Ładowarka
akumulatora
2 Podłączyć przewód
zasilający.
3 Do gniazda
sieciowego
Przewód zasilający
1 Włożyć akumulator.
Popchnąć delikatnie akumulator, aby usłyszeć kliknięcie.
Lampka CHARGE
Świeci się: Ładowanie
Nie świeci się: Zakończone (Rzeczywiste naładowanie)
Jeżeli akumulator będzie ładowany jeszcze przez około godzinę (aż będzie
całkowicie naładowany), energii wystarczy na trochę dłużej.
4 Włożyć naładowany akumulator.
Otworzyć osło
akumulatora/
„Memory Stick Duo”.
Włożyć akumulator, naciskając
brzegiem akumulatora dźwignię
wyjmowania akumulatora
.
Zamknąć osło
akumulatora/„Memory
Stick Duo”.
Dźwignia wyjmowania akumulatora
Używanie zasilacza sieciowego
Można podłączyć aparat do gniazdka sieciowego za pomocą zasilacza sieciowego AC-
LS5K (brak w zestawie).
t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 14).
Aby sprawdzić pozostałą moc akumulatora
Nacisnąć przycisk POWER, aby włączyć i sprawdzić pozostałą moc akumulatora na
ekranie LCD.
Prawidłowy wskaźnik pozostałej mocy akumulatora pojawi się po upływie około jednej minuty.
Wyświetlany wskaźnik pozostałej mocy akumulatora może nie być prawidłowy w pewnych
warunkach.
Aby wyjąć akumulator
Przesunąć dźwignię wyjmowania akumulatora, aby wyciągnąć akumulator. Należy
uważać, aby nie upuścić akumulatora podczas wyjmowania.
Korzystanie z aparatu za granicą Źródła zasilania
Aparat, ładowarkę i zasilacz prądu zmiennego AC-LS5K (brak w zestawie) można
używać w każdym kraju lub regionie, w którym napięcie prądu w sieci wynosi pomiędzy
100 V i 240 V, 50/60 Hz.
Nie należy używać turystycznych transformatorów elektronicznych, może to
spowodować awarię.
Wskaźnik
pozostałej
mocy
akumulatora
Wskazówki
dotyczące
pozostałej
mocy
Wystarczające
naładowanie
akumulatora
Akumulator
jest w połowie
naładowany
Mała moc
akumulatora,
nagrywanie/
odtwarzanie
zatrzyma się
wkrótce.
Wymienić akumulator na
całkowicie naładowany
lub naładować
akumulator. (Wskaźnik
ostrzegawczy miga.)
Dźwignia wyjmowania akumulatora
Włączanie aparatu/ustawianie
zegara
2
2
1 Wybrać . 2 Nacisnąć przycisk POWER.
Świeci się
3 Ustawić zegar za pomocą
przycisku sterowania.
1 Wybrać format wyświetlenia daty za pomocą
v/V, po czym nacisnąć z.
2 Wybrać każdą pozycję za pomocą b/B i nastawić
żądaną wartość za pomocą
v/V, po czym nacisnąć
z.
3 Wybrać [OK] za pomocą B i nacisnąć z.
Aby anulować, wybrać [Anuluj] i nacisnąć z.
2006
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Anuluj
Nastawianie zegara
D/M/R
M/D/R
R/M/D
2006
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Anuluj
Nastawianie zegara
D/M/R
M/D/R
R/M/D
2006
/ :
/
1 1
10 30
AM
OK
Anuluj
Nastawianie zegara
D/M/R
M/D/R
R/M/D
Aby zmienić datę i godzinę
Wybrać [Nastaw zegar] na ekranie (Nastawienia) i wykonać procedurę jak w kroku 3
powyżej.
t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 43 i 52)
O wyświetleniu zegara
Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM.
Jeśli w kroku 3-1 wybrany został zapis [D/M/R], zegar należy nastawić w formacie 24-godzinnym.
Gdy włączamy zasilanie
Jeżeli zegar nie jest nastawiony, po każdym włączeniu aparatu pojawi się ekran ustawiania zegara.
Nie dotykać miejsca, w którym znajduje się obiektyw, ponieważ osłona otwiera się i obiektyw się
wysuwa. Nie należy również zostawiać aparatu przez dłuższy czas z wysuniętym obiektywem i
wyłączonym zasilaniem, ponieważ może to spowodować awarię.
Poniższy ekran pojawi się, gdy aparat będzie włączony po raz drugi lub po raz kolejny.
Aby wyłączyć zasilanie
Nacisnąć przycisk POWER ponownie.
Gdy aparat jest zasilany z akumulatora i przez około trzy minuty żadna czynność nie zostanie
wykonana, aparat automatycznie się wyłączy, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora
(Automatyczne wyłączanie zasilania).
Zmiana ustawienia języka
Można zmienić język wyświetleń na ekranie, aby komunikaty ukazywały się w wybranym
języku. Aby zmienić ustawienie języka, nacisnąć MENU i wyświetlić ekran menu. Wybrać
(Nastawienia) przyciskiem sterowania, po czym wybrać [ Język] w (Nastaw1) i
wybrać żądany język.
t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 50)
A
1
Wkładanie „Memory Stick Duo”
(brak w zestawie)
Wybranie rozmiaru obrazu
Gdy karta „Memory Stick Duo” nie jest włożona
Aparat nagrywa/odtwarza obrazy używając pamięci wewnętrznej. t „Poradnik
użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 23)
3
3
Wsunąć kartę „Memory Stick Duo
do końca, aż kliknie.
Strona ze złączem
Strona z etykietą
4
4
Przycisk
1 Wybrać tryb.
Wybrać .
Wybrać .
Zdjęcie:
Film:
2 Nacisnąć (Rozmiar
obrazu).
3 Wybrać rozmiar za pomocą
v
/ V.
Powyższy ekran dotyczy zdjęć.
Dla filmów wybrać [640(Wys.jakość)] (tylko
„Memory Stick PRO Duo”), [640(Standard)] lub
[160].
4 Nacisnąć (Rozmiar
obrazu) aby zakończyć
nastawianie.
Rozm zdjęcia
Wydruk maks 10x15cm/4x6"
Przyb poj obrazu 33zdj
O rozmiarach zdjęć
Szczegółowe informacje o rozmiarach zdjęć t Poradnik użytkownika/Usuwanie
problemów” (str. 11)
1)
Obrazy zostają nagrane w tej samej proporcji 3:2 jak papier fotograficzny, pocztówki, itp.
2)
Brzegi obrazu z obu stron mogą zostać obcięte podczas druku t „Poradnik użytkownika/Usuwanie
problemów” (str. 89)
3)
Używając otworu dla karty Memory Stick lub połączenia USB, można otrzymać obrazy o wyższej
jakości.
O ilości zdjęć i o dopuszczalnym czasie rejestracji filmów
Liczba zdjęć i czas filmów, które można nagrać zależą od wybranego rozmiaru obrazu.
Szczegółowe informacje o dopuszczalnej liczbie lub czasie
t „Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów” (str. 21)
Dopuszczalna liczba zdjęć oraz dopuszczalny czas mogą się różnić, zależnie od warunków rejestracji.
Aby wyjąć „Memory Stick Duo”
Rozmiar obrazu
Wskazówki
Liczba zdjęć
Wydruk
7M (fabryczne nastawienie
DSC-W70)
Wydruk maks A3/11×17"
Mniej
Więcej
Wysoka jakość
W zarysach
6M (fabryczne nastawienie
DSC-W30/W40/W50)
Wydruk maks A4/8×10"
3:2
1)
Zachowuje proporcje 3:2
5M (DSC-W70) Wydruk maks A4/8×10"
3M Wydruk maks 13×18cm/5×7"
2M Wydruk maks 10×15cm/4×6"
VGA Do poczty e-mail
16:9
2)
Wyświetlane na 16:9 HDTV
3)
Zdjęcia Filmy
Lampka aktywności
Otworzyć osłonę akumulatora/„Memory Stick Duo”,
po czym jeden raz nacisnąć kartę „Memory Stick Duo”.
Gdy pali się lampka aktywności
Nie wyjmować akumulatora/„Memory Stick Duo” ani
nie wyłączać zasilania. Dane mogą zostać uszkodzone.
Maksymalna
liczba nagranych
zdjęć
Maksymalny czas
nagrywania
http://www.sony.net/
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
Karty pamięci „Memory
Stick Duo” nie ma
w zestawie.
Aparat posiada pamięć
wewnętrzną o pojemności 58
MB (DSC-W70) lub 32 MB
(DSC-W30/W40/W50),
zalecane jest jednak nabycie
karty „Memory Stick Duo”,
która umożliwia wykonanie
większej ilości zdjęć.
„Memory Stick Duo”:
można używać karty
„Memory Stick Duo
w tym aparacie.
„Memory Stick”: nie
można używać karty
„Memory Stick” w tym
aparacie.
Nie można używać
innych kart pamięci.
Szczegółowe informacje o
„Memory Stick Duo
t
„Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów”
(str. 95)
Ładowarka akumulatora
BC-CSG/BC-CSGB (1)
Przewód zasilający (1)
Akumulator NP-BG1 (1)/
Futerał akumulatora (1)
Kabel wielozłącza USB,
A/V (1) (DSC-W50/W70)
Kabel USB (1) (DSC-W30/W40)
Kabel A/V (1) (
DSC-W30/
W40
)
Pasek na rękę (1) (DSC-W30/
W50/W70)
Pasek na szyję (1) (DSC-W40)
Miękki pokrowiec (1) (DSC-
W40)
CD-ROM (Oprogramowanie
Cyber-shot) (1)
Instrukcja obsługi: „Przeczytaj
najpierw” (ta instrukcja) (1)
Instrukcja obsługi: „Poradnik
użytkownika/Usuwanie
problemów” (1)
Uwagi
Przed użyciem aparatu po raz pierwszy należy naładować akumulator (w zestawie).
Do produkcji ekranu LCD użyto bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu ponad 99,99%
pikseli jest sprawnych. Jednakże na ekranie LCD mogą się stale pojawiać maleńkie czarne i/lub
jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Występowanie tych punktów jest
normalnym efektem procesu produkcyjnego i w żaden sposób nie wpływa na nagranie.
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem. Należy
uważać, aby nie uderzyć obiektywu ani ekranu
LCD, nie należy także go naciskać. Założyć pasek
aby uniknąć uszkodzenia aparatu przez
upuszczenie itp.
Do użycia z kompatybilnymi akumulatorami Sony.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej.
Zaczep
Digital Still Camera
Przeczytaj najpierw
PL
Nejdříve si přečtěte
CZ
DSC-W30/W40/W50/W70
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i
„Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (oddzielna broszura) oraz zachować je do
wykorzystania w przyszłości.
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku
a příručku
„Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (samostatná publikace) a uložte
si je k pozdějšímu použití.
© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí
inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina)
vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
pokračování na druhé straně
Příprava bloku akumulátorů
Nabíječku akumulátorů připojte ke snadno přístupné zásuvce síťové zásuvce.
Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého napětí,
dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během používání napáječky akumulátorů k jakýmkoliv
potížím, ihned přerušte napájení přístroje – zástrčku ihned odpojte od síťové zásuvky.
Po skončeném nabíjení odpojte kabel síťového přívodu ze zásuvky a blok akumulátorů vyjměte
z nabíječky.
Čas potřebný k úplnému nabití bloku akumulátorů (přiložen) ze stavu úplného vybití při teplotě
25°C činí zhruba 330 minut a běžná doba nabíjení je zhruba 270 minut. Za určitých okolností nebo
podmínek může nabíjení trvat déle.
1
1
Nabíječka akumulátorů
2 Připojte kabel
síťového přívodu.
3 K zásuvce
síťového napájení
Napájecí kabel
1 Vložte blok akumulátorů.
Jemně zatlačte na blok akumulátorů, až zaklapne na místo.
Kontrolka CHARGE
Svítí: Nabíjení
Nesvítí: Skončeno (účinný náboj)
Budete-li pokračovat v nabíjení bloku akumulátorů ještě zhruba hodinu
(dokud nebude plně nabi), vydrží náboj poněkud déle.
4 Vložte nabitý blok akumulátorů.
Otevřete kryt
akumulátorů/karty
„Memory Stick Duo“.
Hranou bloku akumulátorů
zatlačte páčku k vysunutí
bloku akumulátorů a vložte
blok akumulátorů.
Uzavřete kryt
akumulátorů/karty
„Memory Stick Duo“.
Páčka k vysunutí akumulátoru
Použití AC adaptéru
Fotoaparát lze připojit pomocí AC adaptéru AC-LS5K (nepřiložen) do zásuvky síťového
napájení.
t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 14).
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Stisknutím tlačítka POWER přístroj zapněte a zkontrolujte zbývající kapacitu
akumulátoru na LCD displeji.
Než se zobrazí správný indikátor zbývající kapacity akumulátoru, trvá zhruba minutu.
Za určitých okolností nemusí být zobrazený zbývající čas akumulátoru správný.
Vyjmutí bloku akumuláto
Páčku k vysunutí bloku akumulátorů posuňte a blok akumulátorů vytáhněte ven. Při
vytahování dávejte pozor, aby blok akumulátorů nespadl.
Používání fotoaparátu v zahraničí zdroje napájení
Fotoaparát, nabíječku akumulátorů a AC adaptér AC-LS5K (nepřiložen) lze používat
v kterékoliv zemi nebo oblasti, kde je napájení v síti v rozmezí 100 V až 240 V AC,
50/60 Hz.
Nepoužívejte elektronický transformátor (cestovní převodník), protože může
způsobit poruchu funkce.
Indikátor
zbývající
kapacity
akumulátoru
Pravidla
vztahující se
ke zbývající
kapacitě
akumulátoru
Zbývá
dostatečná
kapacita
Akumulátor
zpola plný
Nízká kapacita
akumulátoru,
nahrávání/
přehrávání brzy
skončí.
Vyměňte akumulátor za
plně nabitý nebo
akumulátor dobijte.
(Bliká výstražný
indikátor.)
Páčka k vysunutí akumulátoru
Zapněte fotoaparát/nastavte
hodiny
2
2
1 Vyberte . 2 Stiskněte tlačítko
POWER.
Svítí
3 Pomocí ovládacího tlačítka
nastavte hodiny.
1 Vyberte formát data na displeji pomocí v/V, poté
stiskněte
z.
2 Vyberte jednotlivé položky pomocí b/B
a nastavte číselnou hodnotu pomocí
v/V, poté
stiskněte
z.
3 Vyberte [OK] pomocí B, poté stiskněte z.
Ke zrušení vyberte [Zrušit] a stiskněte z.
2006
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Zrušit
Nastav. hodin
D/M/R
M/D/R
R/M/D
2006
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Zrušit
Nastav. hodin
D/M/R
M/D/R
R/M/D
2006
/ :
/
1 1
10 30
AM
OK
Zrušit
Nastav. hodin
D/M/R
M/D/R
R/M/D
Změna data a času
Vyberte [Nastav. hodin] na obrazovce (Nastavení) a proveďte postup popsaný v kroku
3 výše. t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 43 a 52)
Na displeji hodin
Půlnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.
Jestliže jste vybrali [D/M/R] v kroku 3-1, nastavte čas ve 24 hodinovém cyklu.
Při zapínání napájení
Jestliže nenastavíte hodiny, obrazovka Nastavení času se zobrazí při každém zapnutí fotoaparátu.
Nedotýkejte se části fotoaparátu s objektivem, protože kryt se otevře a objektiv se vysune. Vypnutý
fotoaparát rovněž nenechávejte po delší dobu s vysunutým objektivem, protože by mohlo dojít
k poruše funkce fotoaparátu.
Po druhém a dalších zapnutích fotoaparátu se zobrazí následující obrazovka.
Vypnutí napáje
Znovu stiskněte tlačítko POWER.
Jestliže fotoaparát pracuje s napájením z akumulátorů a pokud u fotoaparátu neprovedete po dobu
tří minut žádnou činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby nedocházelo k vybíjení akumulátoru
(funkce automatického vypnutí).
Změna nastavení jazyka
Přístroj umožňuje změnit nastavení displeje tak, aby se zprávy zobrazovaly v určeném
jazyku. Chcete-li změnit nastavení jazyka, zobrazte obrazovku menu stisknutím MENU.
Vyberte (Nastavení) ovládacím tlačítkem, poté vyberte [ Jazyk] v (Nastavení 1),
a vyberte požadovaný jazyk.
t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 50)
A
1
Vložte kartu „Memory Stick
Duo“ (nepřiložena)
Vyberte požadovanou velikost
snímku k použití
Není-li vložena žádná karta „Memory Stick Duo
Fotoaparát nahrává/přehrává snímky pomocí vnitřní paměti. t „Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů“ (str. 23)
3
3
Kartu „Memory Stick Duo“ zcela
zasuňte do štěrbiny, až zaklapne.
Strana s kontakty
Strana s etiketou
4
4
Tlačítko
1 Vyberte režim.
Vyberte .
Vyberte .
Statický snímek:
Videoklip:
2 Stiskněte (velikost
snímku).
3 Velikost vyberte pomocí
v
/ V.
Obsah displeje uvedený výše se vztahuje ke
statickým snímkům.
U videoklipů vyberte [640(Lepší)] (jen karta
„Memory Stick PRO Duo“), [640(Standard)]
nebo [160].
4 K dokončení nastavení
stiskněte (velikost
snímku).
Velik. snímku
Tisk až 10x15cm/4x6"
Kapac.snímku zhruba 33obr.
Velikosti statických sním
Podrobnosti o velikosti snímku t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“
(str. 11)
1)
Snímky se zaznamenávají ve stejném poměru stran 3:2, jako je fotografický papír, pohlednice apod.
2)
Při tisku mohou být okraje snímku oříznuty t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“
(str. 89)
3)
Při použití slotu Memory Stick nebo USB spojení si můžete vychutnat snímky vyšší kvality.
Počet statických snímků, které lze zapsat, a doba nahrávání videokli
Počet statických snímků, které lze zapsat, a doba nahrávky videoklipů se liší podle
vybrané velikosti snímku.
Podrobnosti o počtu snímků nebo času, které lze nahrát
t Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů“ (str. 21)
Počet snímků, které lze zapsat, a doba záznamu se mohou lišit podle podmínek pořizování snímků.
Vyjmutí karty „Memory Stick Duo“
Velikost snímku
Informace
Počet
snímků
Tisk
7M (výchozí nastavení
fotoaparátu DSC-W70)
Tisk až A3/11×17"
Méně
Více
Jemný
Hrubý
6M (výchozí nastavení
fotoaparátu DSC-W30/W40/W50)
Tisk až A4/8×10"
3:2
1)
Poměr stran 3:2
5M (DSC-W70) Tisk až A4/8×10"
3M Tisk až 13×18cm/5×7"
2M Tisk až 10×15cm/4×6"
VGA Pro elektronickou poštu
16:9
2)
Zobrazení na 16:9 HDTV
3)
Statické snímky Videoklipy
Kontrolka přístupu
Otevřete kryt akumulátoru/karty „Memory Stick Duo“
a na kartu „Memory Stick Duo“ jednou zatlačte.
Jestliže svítí kontrolka přístupu
Nikdy nevyjímejte akumulátor/kartu „Memory Stick
Duo“ ani nevypínejte napájení. Mohlo by dojít
k porušení dat.
Maximální počet
snímků, jež lze
uložit
Maximální doba
záznamu
http://www.sony.net/
Kontrola přiloženého příslušenství
Karta „Memory Stick
Duo“ není přiložena.
Tento fotoaparát je vybaven
vlastní vnitřní pamětí o
kapacitě 58 MB (DSC-W70)
nebo 32 MB (DSC-W30/W40/
W50), avšak chcete-li
pořizovat více snímků,
doporučujeme zakoupit kartu
„Memory Stick Duo“.
„Memory Stick Duo“:
s fotoaparátem lze
používat karty „Memory
Stick Duo“.
„Memory Stick“:
s fotoaparátem nelze
používat karty „Memory
Stick“.
Jiné paměťové karty
používat nelze.
Podrobnosti o kartách
„Memory Stick Duo
t „Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů“
(str. 95)
Nabíječka akumuláto
BC-CSG/BC-CSGB (1)
Napájecí kabel (1)
Dobíjecí blok akumulátorů
NP-BG1 (1)/Schránka na
akumulátory (1)
Kabel USB, A/V
k víceúčelovému
konektoru (1) (DSC-W50/
W70)
USB kabel (1) (DSC-W30/W40)
A/V kabel (1) (
DSC-W30/W40
)
sek na zápěstí (1) (
DSC-W30/
W50/W70
)
Popruh na krk (1) (DSC-W40)
kké přenosné pouzdro (1)
(DSC-W40)
Disk CD-ROM (aplikační
software Cyber-shot) (1)
Návod k obsluze: „Nejdříve si
přečtěte“ (tato příručka) (1)
Návod k obsluze: „Uživatelská
příručka/Odstraňování
problémů“ (1)
Poznámky
Před prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů (přiložen).
LCD displej je vyroben za použití extrémně přesné technologie, takže více než 99,99% pixelů je
funkčních k efektivnímu použití. Přesto se na LCD displeji mohou trvale objevovat ojedinělé
černé a/nebo jasné světelné body (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto body jsou
ve výrobním procesu normální a nahrávání nijak neovlivňují.
Tento fotoaparát je přesným přístrojem. Jednejte
s ním opatrně, abyste neudeřili do objektivu nebo
LCD displeje a nepůsobte na něj silou. Připojte
pásek na zápěstí, aby nedošlo k poškození
fotoaparátu například pádem apod.
Určeno k použití s kompatibilními akumulátory Sony.
Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické podpory.
Očko
Digital Still Camera
Nejdříve si přečtěte
CZ
DSC-W30/W40/W50/W70
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku
a příručku
„Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (samostatná publikace) a uložte
si je k pozdějšímu použití.
DSC-W30/W40/W50/W70
2-673-237-91(1)
Dźwignia zoom
Proste fotografowanie (Tryb automatycznej regulacji)
5
5
Zmiana jasności obrazu (EV) (Regulacja naświetlenia)
Przed krokiem 2 nacisnąć b ( ) na przycisku sterowania.
Wyregulować jasność obrazu za pomo
v (Jniejszy) / V (Ciemniejszy).
Aby skasować wyświetlany pasek skali, nacisnąć ponownie
b.
Wartość kompensacji może być nastawiana w przyrostach o 1/3EV.
Jeśli obiekt jest fotografowany w wyjątkowo jasnym lub ciemnym otoczeniu, lub przy użyciu lampy
błyskowej, korekcja naświetlenia może być nieskuteczna.
Szczegółowe informacje dotyczące naświetlenia t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów”
(str. 10)
Wybieranie trybu lampy błyskowej dla zdjęć
Przed krokiem 2, nacisnąć kilkakrotnie v ( ) na przycisku sterowania, aż wybrany
zostanie żądany tryb.
Odległość fotografowania (gdy [ISO] jest nastawione na [Auto])
DSC-W70
Strona W: Około 0,2 do 3,7 m
Strona T: Około 0,3 do 2,1 m
DSC-W30/W40/W50
Strona W: Około 0,2 do 4,2 m
Strona T: Około 0,3 do 2,2 m
Lampa błyska dwukrotnie. Pierwszy błysk służy do ustalenia mocy błysku.
Fotografowanie w zbliżeniu (Makro)
Przed krokiem 2, nacisnąć B ( ) na przycisku sterowania.
Aby anulować, nacisnąć
B ponownie.
Zalecane jest ustawienie zoomu w skrajnym położeniu po stronie W.
Zakres ogniskowania zwęża się i może tak być, że część obiektu będzie poza polem ogniskowania.
Prędkość autofokusa obniża się.
Najmniejsza odległość od obiektywu podczas fotografowania
Przy skrajnym położeniu po stronie W: Około 2 cm
Przy skrajnym położeniu po stronie T: Około 30 cm
Brak wskaźnika Lampa błysk auto
Błyska jeśli jest niewystarczające światło lub pod światło (nastawienie fabryczne)
Błysk wymuszony włączony
Synchronizacja z wolną migawką (Wymuszona lampa błyskowa)
W ciemnych miejscach czas otwarcia migawki wydłuża się, aby wyraźnie
sfotografować tło, które jest poza zasięgiem lampy błyskowej.
Błysk wymuszony wyłączony
Jasność obraz EV
Jaśniejszy
Ciemniejszy
Jasność obraz EV
Jaśniejszy
Ciemniejszy
Jasność obraz EV
Jaśniejszy
Ciemniejszy
W stronę – W stronę +
SL
Używanie samowyzwalacza
Przed krokiem 2, nacisnąć kilkakrotnie V ( ) na przycisku sterowania, aż wybrany
zostanie żądany tryb.
Gdy fotografowany jest obiekt trudny do zogniskowania
Najmniejsza odległość fotografowania wynosi 50 cm. Fotografując obiekt znajdujący się bliżej niż
najmniejsza odległość fotografowania, należy użyć tryby zbliżenia (Makro) (zobacz po lewej).
Jeżeli aparat nie może zogniskować na obiekcie automatycznie, wskaźnik blokady AE/AF zaczyna
powoli migać i nie słychać sygnału dźwiękowego. Należy jeszcze raz skomponować ujęcie i
zogniskować ponownie.
Obiekty trudne do zogniskowania to:
Aby rozjaśnić wyświetlacz (tylko DSC-W50/W70)
Gdy obrazy są oglądane w silnym świetle na dworze, zwiększyć podświetlenie LCD.
Moc akumulatora może jednak ulec szybszemu zużyciu w takich warunkach.
Przy naciśnięciu przycisku (Przełącznik wyświetlenia ekranu) dłużej (powyżej),
podświetlenie rozjaśni się. Przy ponownym naciśnięciu podświetlenie zostanie skasowane.
Aby zidentyfikować opcje na ekranie
t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 15)
Aby wyłączyć ekran LCD
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk (Przełącznik wyświetlenia ekranu) (powyżej). Należy
używać celownika (powyżej), aby oszczędzać energię akumulatora lub gdy sprawdzenie
fotografowanych obrazów na ekranie LCD jest trudne.
Nacisnąć spust migawki, lampka
samowyzwalacza zaczyna migać i słychać
sygnał dźwiękowy aż do uruchomienia się
migawki.
Aby anulować, nacisnąć ponownie
V.
Użycie 2-sekundowego samowyzwalacza może
zapobiec rozmazaniu.
Brak wskaźnika Bez użycia samowyzwalacza
10-sekundowe opóźnienie samowyzwalacza
2-sekundowe opóźnienie samowyzwalacza
Lampka
samowyzwalacza
Daleko od aparatu i ciemne
O słabym kontraście między obiektem i
tłem.
Widziane przez szybę
Szybko się poruszające
Odbijające światło lub połyskliwe
Migające
Znajdujące się pod światło
Fotografowanie (Selekcja sceny)
O Info funkcji
Instrukcje operacyjne wyświetlane w Info funkcji wyłączają się automatycznie po kilku
sekundach.
Aby anulować Info funkcji, nacisnąć spust migawki do połowy.
Można nastawić Info funkcji tak, aby nie było wyświetlane na ekranie (Nastawienia).
t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 45)
Aby anulować selekcję sceny
Pokrętło trybu pracy nastawić na inną pozycję niż tryb selekcji sceny.
1 Wybrać żądany tryb selekcji sceny
( , , , , , , ).
Szczegółowe informacje o trybach, zobacz poniżej.
2 Wykonać zdjęcie, naciskając spust
migawki.
Duża czułość
Fot bez błysku
w słabym oświetleniu
redukcja rozmazania
Info funkcji
Tryby selekcji sceny
Następujące tryby są z góry skonfigurowane aby odpowiadać warunkom otoczenia.
* Czas otwarcia migawki wydłuża się, dlatego zalecane jest używanie statywu.
Używanie funkcji nastawionych przyciskiem sterowania razem
z selekcją sceny
Przed fotografowaniem w kroku 2 wybrać nastawienia przyciskiem sterowania.
Niektóre funkcje nie dostępne, zależy to od trybu selekcji sceny. Gdy zostaje naciśnięty
przycisk aby wybrać funkcje, które nie mogą być łączone z selekcją sceny, słychać sygnał
dźwiękowy.
t „Poradnik użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 26)
Duża czułość
Fot bez błysku w słabym
oświetleniu redukcja
rozmazania
Zmierzch*
Zdjęcia o zmierzchu bez lampy
błysk
Portret-zmierzch*
Portrety o zmierzchu z lampą
błysk
Śnieg
Fot rozbielony obraz w żywych
barwach
Plaża
Zdjęcie nad wodą oddaje błękit
wody
Pejzaż
Zdjęcia pejzaży daleko
zogniskowane
Miękkie ujęcie
Zdjęcie obiektu na miękkim tle
Oglądanie/kasowanie obrazów
Aby kasować obrazy
1 Wyświetlić obraz przeznaczony do skasowania i nacisnąć (Kasowanie).
2 Wybrać [Kasuj] za pomocą v, po czym nacisnąć z.
Aby anulować kasowanie
Wybrać [Wyjdź] i nacisnąć z.
6
6
1 Nacisnąć
(Odtwarzanie).
Jeśli przycisk zostanie
naciśnięty gdy aparat
jest wyłączony, aparat
włączy się w trybie
odtwarzania.
2 Wybrać obraz za pomocą
b/B.
Zdjęcie: wyświetlany jest rozmiar zdjęcia
Film: wyświetlane jest
Aby odtworzyć film, nacisnąć z.
Filmy w rozmiarze [160] wyświetlane są o jeden
rozmiar mniejsze.
Film:
POP/NAST
10:30
PM
2006 1 1101
-
0003
GŁOŚN
VGA
3/9
00:00:03
10:30
PM
2006 1 1101
_
0010
10/10
STD
6 4 0
STOP TYŁ/PRZÓD GŁOŚN
Pasek
odtwarzania
Przejście do tyłu/Do przodu:
b/B
(Powrót do normalnego
odtwarzania:
z)
Głośność:
v/V
Zatrzymanie odtwarzania:
z
B
Przycisk sterowania
Przycisk
Dźwignia /
Powrót do trybu fotografowania
Nacisnąć ponownie
(Odtwarzanie).
Nacisnąć do połowy i przytrzymać
spust migawki.
Zmienić pozycję pokrętła trybu.
Dźwignia
Kasuj
Wyjdź
POP/NAST
Aby oglądać powiększony obraz (Zoom odtwarzania)
Przesunąć dźwignię gdy zdjęcie jest wyświetlane.
Aby odwołać zoom, nacisnąć dźwignię .
Wyregulować fragment:
v/V/b/B
Anulować zoom odtwarzania:
z
Aby zapisać powiększone obrazy: [Przycin]
t „Poradnik użytkownika/Usuwanie
problemów” (str. 42)
Oglądanie ekranu indeksu
Przesunąć dźwignię (Indeks) i wybrać obraz za pomocą v/V/b/B.
Aby powrócić do ekranu pojedynczego zdjęcia, nacisnąć
z. Aby wyświetlić następny
(poprzedni) ekran indeksu, nacisnąć
b/B.
Aby kasować obrazy w trybie indeksu
1 Gdy ekran indeksu jest wyświetlany, nacisnąć (Kasowanie) i wybrać [Wybierz]
za pomocą
v/V na przycisku sterowania, po czym nacisnąć z.
2 Wybrać obraz przeznaczony do skasowania za pomocą v/V/b/B, po czym nacisnąć z
aby wyświetlić wskaźnik (Kasowanie) na wybranym obrazie.
3 Nacisnąć (Kasowanie).
4 Wybrać [OK] za pomocą B i nacisnąć z.
Aby skasować wszystkie obrazy w katalogu, wybrać [Wszyst. w tym katalogu] za pomocą v/V
w kroku 1 zamiast [Wybierz], po czym nacisnąć
z.
Zielona ramka wyboru
Aby anulować wybór
Wybrać obraz poprzednio wybrany do skasowania, po czym
nacisnąć
z aby skasować wskaźnik z obrazu.
BACK/NEXT
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
VOLUME
VGA
3/9
10:30
PM
2006 1 1101
-
0003
VGA
POP/NAST GŁOŚN
POJ ZDJĘCIE
POJ ZDJĘCIE
NASTĘPNYWYBIERZ
1 Wybrać tryb.
Wybrać .
Wybrać .
Zdjęcie (Tryb
automatycznej regulacji):
Film:
Używanie przycisku sterowania
Trzymanie aparatu
Umieścić fotografowany obraz w centrum
ramki pola ogniskowania.
VGA
96
S AF
96
VGA
S AF
VGA
96
S AF
Korzystanie z lampy
błyskowej do zdjęć
Fotografowanie
w zbliżeniu (Makro)
Zmiana
jasności obrazu
(EV) (Regulacja
naświetlenia)
Korzystanie
z samowyzwalacza
Przycisk sterowania
Przycisk
(Przełącznik
wyświetlenia ekranu)
Celownik
Używanie zoomu
Gdy skala zoomu przekracza 3×, aparat używa funkcji zoomu cyfrowego.
Szczegółowe informacje o nastawieniach [Zoom cyfrowy] i o jakości obrazu
t „Poradnik
użytkownika/Usuwanie problemów” (str. 44)
Nie można zmienić zoomu podczas nagrywania filmu.
2 Wykonać zdjęcie, naciskając spust migawki.
Zdjęcie:
Nacisnąć do połowy
spust migawki i
przytrzymać aby
zogniskować.
Wskaźnik blokady AE/AF
Miga
t zapala się/
słychać sygnał
Wcisnąć całkowicie
spust migawki.
Słychać odgłos migawki.
Film:
Wcisnąć całkowicie
spust migawki.
Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie wcisnąć całkowicie spust migawki.
Ramka pola AF
NAGRYW
Dźwignia zoom
Použití transfokace
Jestliže stupeň transfokace překročí zvětšení 3×, fotoaparát použije funkci Digital Zoom – digitální
transfokace.
Podrobnosti o nastavení [Digitál. transf.] a kvality snímku
t „Uživatelská příručka/Odstraňování
problémů“ (str. 44)
Během natáčení videoklipu nelze měnit transfokaci.
2 Pořizování snímků tlačítkem spouště.
Statický snímek:
Zpola stiskněte spoušť
a přidržte ji. Provede
se zaostření.
Indikátor nastavení AE/AF
Bliká
t svítí/pípne
Zcela stiskněte tlačítko
spouště.
Zvuk závěrky zazní.
Videoklip:
Zcela stiskněte tlačítko
spouště.
K zastavení záznamu stiskněte znovu zcela tlačítko spouště.
Rámeček AF
NAHR
Páčka transfokátoru
Páčka transfokátoru
Snadné fotografování (Režim automatického nastavení)
5
5
Změna jasu snímku (EV) (nastavení expozice)
Před provedením kroku 2 stiskněte b ( ) ovládacího tlačítka.
Stisknutím
v (Světlejší) / V (Tmavší) nastavte jas snímku.
Chcete-li smazat zobrazenou stupnici, stiskněte znovu
b.
Hodnotu kompenzace lze nastavit v krocích po 1/3EV.
Pokud je objekt fotografován za extrémně jasných nebo tmavých podmínek nebo za použití blesku,
nemusí být upravení expozice účinné.
Podrobnosti o expozici t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 10)
Výběr režimu blesku při pořizování statických snímků
Před provedením kroku 2 stiskněte opakovaně v ( ) na ovládacím tlačítku, dokud se
nevybere požadovaný režim.
Vzdálenost snímání (je-li [ISO] nastaveno na [Auto])
DSC-W70
Strana W: Zhruba 0,2 až 3,7 m
Strana T: Zhruba 0,3 až 2,1 m
DSC-W30/W40/W50
Strana W: Zhruba 0,2 až 4,2 m
Strana T: Zhruba 0,3 až 2,2 m
Blesk blikne dvakrát. Poprvé k nastavení množství světla.
Pořizování makrosnímků
Před provedením kroku 2 stiskněte B ( ) ovládacího tlačítka.
Chcete-li volbu zrušit, znovu stiskněte
B.
Doporučuje se nastavení transfokace do krajní polohy strany W.
Rozsah zaostření se zmenší a nemusí být zaostřen celý objekt.
Rychlost automatického zaostření AF klesá.
Nejkratší vzdálenost pořízení snímku od povrchu objektivu
Nastavení transfokace do krajní polohy strany W: Zhruba 2 cm
Nastavení transfokace do krajní polohy strany T: Zhruba 30 cm
Bez indikace Blesk automaticky
Bleskne za špatných světelných podmínek nebo v protisvětle (výchozí nastavení)
Vynucený blesk
Pomalá synchronizace (vynucený blesk)
Za špatných světelných podmínek je rychlost závěrky pomalá, aby se na snímku
zachytilo i pozadí, které je mimo dosah světla blesku.
Vypnutý blesk
Směrem – Směrem +
SL
Použití samospouště
Před provedením kroku 2 stiskněte opakovaně V ( ) na ovládacím tlačítku, dokud se
nevybere požadovaný režim.
Jestliže pořizujete statický snímek objektu, u kterého je zaostření
obtížné
Nejkratší vzdálenost fotografování je 50 cm. Je-li předmět blíže než je nejkratší vzdálenost
fotografování, použijte režim makrosnímku (Macro; vlevo).
Jestliže fotoaparát nedokáže zaostřit na předmět automaticky, indikátor nastavení AE/AF začne
pomalu blikat a pípnutí nezazní. Snímek znovu uspořádejte a znovu zaostřete.
Mezi předměty, na které je obtížné zaostřit, patří:
Zvýšení jasu displeje (jen DSC-W50/W70)
Prohlížíte-li si snímky v jasném venkovním světle, upravte jas podsvícení LCD displeje.
Kapacita akumulátoru se však v takových podmínkách může snižovat rychleji.
Stisknete-li déle tlačítko (přepínač obrazu na displeji; viz výše), jas podsvícení se
zvýší. Stisknete-li tlačítko znovu, podsvícení se zruší.
Identifikace položek na displeji
t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 15)
Vypnutí LCD displeje
Stiskněte opakovaně tlačítko (přepínač obrazu na displeji; viz výše). Hledáček (viz
výše) použijte k úspoře energie z akumulátorů nebo při pořizování snímků, které lze jen
obtížně kontrolovat pomocí LCD displeje.
Stiskněte tlačítko spouště, kontrolka
samospouště bliká a zní pípavý zvuk, dokud
se neaktivuje závěrka.
Chcete-li volbu zrušit, znovu stiskněte
V.
Použitím samospouště se zpožděním 2 sekundy
lze předejít rozmazání.
Bez indikace Bez použití samospouš
Nastavení samospouště se zpožděním 10 sekund
Nastavení samospouště se zpožděním 2 sekund
Kontrolka
samospouště
Objekty vzdálené od fotoaparátu a tmavé
Kontrast mezi objektem a jeho pozadím je
slabý.
Pohled přes sklo
Rychlý pohyb
Odražené světlo nebo lesklý povrch
Blikající objekt
Protisvětlo
Pořizování statických snímků
(výběr scény)
O příručce funkce
Návodu k obsluze zobrazený v příručce funkce se během několika sekund automaticky
vypne.
Chcete-li zrušit příručku funkce, zpola stiskněte tlačítko spouště.
Příručka funkce můžete nastavit tak, aby se na obrazovce (Nastavení) nezobrazoval.
t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 45)
Zrušení výběru scény
Nastavte ovladač režimů na jiný režim než Scéna.
1 Vyberte požadovaný režim scény
( , , , , , , ).
Podrobnosti o režimech jsou uvedeny dále.
2 Pořizování snímků tlačítkem
spouště.
Vysoká citlivost
Snímek bez blesku
za nízkého osvětlení
s redukcí rozmazání
Přír. funkce
Režimy výběru scény
Následující režimy jsou předem definovány tak, aby odpovídaly podmínkám scén.
*Rychlost závěrky se zpomaluje, a proto se doporučuje používat stativ.
Používání funkcí nastavených pomocí ovládacího tlačítka při výběru
scény
Před fotografováním v kroku 2 zvolte nastavení pomocí ovládacího tlačítka. Podle
zvoleného režimu scény nejsou některé funkce k dispozici. Jestliže stisknete tlačítko
k výběru funkcí, které nelze kombinovat s výběrem zvolené scény, zazní pípnutí.
t „Uživatelská příručka/Odstraňování problémů“ (str. 26)
Vysoká citlivost
Snímek bez blesku za nízkého
osvětlení s redukcí rozmazání
Soumrak*
Snímek scény s ned. osvětl. bez
blesku
Portrét za soumraku*
Portréty s nedost. osvětl.
s bleskem
Sníh
Sněhově bílá scéna, jasná
Pláž
Snímek u vody s bohatou
modrou
Krajina
Snímek krajiny se zaostřením
do dálky
Zamlžení
Snímek předmětu
s rozostř.pozadím
Prohlížení/mazání snímků
Mazání snímků
1 Zobrazte snímek, který si přejete smazat, a stiskněte (vymazat).
2 Vyberte [Vymazat] pomocí v, poté stiskněte z.
Zrušení smazání
Zvolte [Ukončit] a pak stiskněte z.
6
6
1 Stiskněte
(přehrávání).
Stisknutím tlačítka
v době, kdy je
fotoaparát vypnutý, lze
fotoaparát zapnout do
režimu přehrávání.
2 Vyberte snímek pomocí b/B.
Statický snímek: zobrazí se velikost snímku
Videoklip: je zobrazeno
K přehrávání videoklipu stiskněte z.
Videoklipy o velikosti [160] se zobrazují menší.
Videoklip:
ZPĚT/DALŠÍ
10:30
PM
2006 1 1101
-
0003
HLAS.
VGA
3/9
00:00:03
10:30
PM
2006 1 1101
_
0010
10/10
STD
6 4 0
STOP VPŘED/VZAD HLAS.
Sloupek
přehrávání
Převíjení/rychle dopředu:
b/B
(Návrat k běžnému přehrávání:
z)
Hlasitosti:
v/V
Ukončení přehrávání:
z
B
Ovládací tlačítko
Tlačítko
Páčka /
Návrat do režimu pořizování snímků
Znovu stiskněte (přehrávání).
Zpola stiskněte a přidržte tlačítko spouště.
Podle potřeby změňte polohu ovladače režimů.
Páčka
Vymazat
Ukončit
ZPĚT/DALŠÍ
Zobrazení zvětšeného snímku (přiblížení při přehrávání)
Se zobrazeným statickým snímkem posuňte páčku .
Transfokace se zruší stisknutím páčky .
Nastavení části:
v/V/b/B
Zrušení přiblížení při přehrávání:
z
Ukládání zvětšených snímků: [Ořezat] t „Uživatelská příručka/Odstraňování
problémů“ (str. 42)
Prohlížení displeje přehledu
Stiskněte páčku (přehled) a zvolte snímek pomocí v/V/b/B.
Chcete-li na zobrazit snímky opět jednotlivě, stiskněte
z. K zobrazení další (předchozí)
obrazovky přehledu stiskněte b/B.
Smazání snímků v režimu zobrazení přehledu
1 Je-li zobrazena obrazovka přehledu, stiskněte (vymazat) a vyberte [Vybrat]
pomocí v/V ovládacího tlačítka, poté stiskněte z.
2 Vyberte snímek, který chcete smazat, pomocí v/V/b/B, poté stiskněte z k zobrazení
indikátoru (vymazat) u vybraného snímku.
3 Stiskněte (vymazat).
4 Vyberte [OK] pomocí B, poté stiskněte z.
Chcete-li smazat všechny snímky ve složce, vyberte v kroku 1 pomocí v/V namísto možnosti
[Vybrat] možnost [Vše ve složce], poté stiskněte
z.
Zelený rámeček výběru
Zrušení výběru
Vyberte snímek, který jste dříve vybrali ke smazání, poté
stiskněte
z k odstranění indikátoru od snímku.
BACK/NEXT
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
VOLUME
VGA
3/9
10:30
PM
2006 1 1101
-
0003
VGA
JEDEN SNÍMEK
JEDEN SNÍMEK
ZPĚT/DALŠÍ HLAS.
DALŠÍVYBRAT
1 Vyberte režim.
Vyberte .
Vyberte .
Statický snímek (režim
automatického nastavení):
Videoklip:
Pomocí ovládacího tlačítka
Držení fotoaparátu
Umístěte objekt do středu rámečku
zaostřování.
VGA
96
S AF
96
VGA
S AF
VGA
96
S AF
Použití blesku při
pořizování
statických snímků
Pořizování
makrosnímků
Změna jasu snímku
(EV) (nastavení
expozice)
Použití
samospouště
Ovládací tlačítko
Tlačítko (vypínač
zobrazení na obrazovce)
Hledáček
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DSC-W70 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro

v jiných jazycích