Sony DSC-W5 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

2-586-561-93 (1)
© 2005 Sony Corporation
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są
na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovědi na často
kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické podpory.
Printed in Japan
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100%
z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju
roślinnego, nie zawierającego lotnych związków
organicznych.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí
inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina)
vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Digital Still Camera
Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów ___________
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů _________
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a
příručku „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si ji k pozdějšímu použití.
DSC-W5/W7/
W15/W17
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
Objaśnienie ustawień i podstawowych operacji podczas
fotografowania/podglądu.
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace)
Vysvětluje nastavení a základní činnosti fotografování/
přehrávání s vaším fotoaparátem.
PL
CZ
CZ
2
Nevystavujte přístroj dešti a
vlhkosti; vyhnete se tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Neotvírejte kryt, aby nedošlo k
úrazu elektrickým proudem.
Opravy svěřte pouze
kvalifikovaným pracovníkům.
Tento přístroj byl testován a splňuje omezení
daná v direktivě EMC pro používání
propojovacích kabelů kratších než 3 m.
Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických
frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto
fotoaparátu.
Poznámka
Jestliže statická elektřina nebo
elektromagnetické pole způsobí přerušení
přenosu dat (selhání přenosu dat), aplikaci
spusťte znovu nebo odpojte a znovu připojte
komunikační kabel (USB apod.).
Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských
státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že s výrobkem po ukončení
jeho životnosti by nemělo být nakládáno jako
s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho
by měl být odložen do sběrného místa,
určeného k recyklaci elektronických výrobků
a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte
negativním dopadům na životní prostředí a
zdraví lidí, které naopak může být ohroženo
nesprávným nákladním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je
vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.
Pro získání dalších informací o recyklaci
tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní
orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo
prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Česky
VARONÍ
Pro zákazníky v Evropé
CZ
3
Poznámky k používání fotoaparátu
Typy použitelných karet
„Memory Stick“ (nejsou
přiloženy)
Interním záznamovým médiem tohoto
fotoaparátu je paměťová karta „Memory
Stick“. K dispozici jsou dva typy karet
„Memory Stick“.
• „Memory Stick“: s fotoaparátem lze
používat karty „Memory Stick“.
• „Memory Stick Duo“: karty „Memory Stick
Duo“ lze používat po vložení do adaptéru
Memory Stick Duo.
Adaptér na Memory Stick Duo
• Podrobnosti o kartách „Memory Stick“ viz
str. 94.
Poznámky k nikl-hydridovým
akumulátorům
• Před prvním použitím fotoaparátu nabijte
dodávaný blok nikl-hydridových Ni-MH
akumulátorů. (
t krok 1 v příručce
„Nejdříve si přečtěte“)
• Akumulátory lze dobíjet i v případě, že
nebyly zcela vybité. I v případě, že
akumulátory nejsou zcela nabité, můžete
používat kapacitu částečně nabitých
akumulátorů tak, jak je.
• Jestliže předpokládáte, že akumulátory
nebudete používat delší dobu, vybijte
akumulátory a vyjměte je z fotoaparátu,
poté je uložte na chladném a suchém místě.
Účelem je zachování funkce akumulátorů
(str. 96).
• Podrobnosti k použitelným akumulátorům
viz str. 96.
Objektiv Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybaven objektivem Carl
Zeiss schopným reprodukovat ostré obrazy s
vynikajícím kontrastem.
Objektiv pro tento fotoaparát byl vyroben
certifikovaným systémem zaručujícím
prvotřídní kvalitu Carl Zeiss v souladu s
normami jakosti Carl Zeiss v Německu.
Za obsah nahrávek se
neposkytuje žádná
kompenzace
• Pokud není možno nahrávat nebo přehrávat
v důsledku poruchy fotoaparátu,
nahrávacího média atd., nelze nijak
kompenzovat obsah nahrávky.
Doporučení k zálohování
• Abyste předešli potenciálnímu riziku ztráty
dat, vždy si data zkopírujte (zálohujte) na
jiné médium.
Zálohování vnitřní paměti
• Pokud vypnete napájení otevřením krytu
přihrádky na akumulátory / na kartu
„Memory Stick“ apod. v době, kdy sví
kontrolka přístupu, data vnitřní paměti se
mohou porušit. Abyste předešli
potenciálnímu riziku ztráty dat, zálohujte si
je. Viz str. 22, která obsahuje informace o
způsobu zálohování dat.
Poznámky k nahrávání/
přehrávání
• Tento fotoaparát není prachotěsný, není
odolný proti stříkancům ani vodotěsný. Před
použitím fotoaparátu si přečtěte
„Upozornění“ (str. 98).
• Než se rozhodnete nahrát neopakovatelné
události, vyzkoušejte si nahrávání a ověřte si,
že fotoaparát pracuje správně.
• Dávejte pozor, aby fotoaparát nenavlhnul.
Pokud se dovnitř fotoaparátu dostane voda,
může způsobit poškození, v některých
případech neopravitel.
• Nemiřte fotoaparátem do slunce ani jiného
přímého světla. Může dojít k nevratnému
poškození zraku. Také to může způsobit
poškození fotoaparátu.
CZ
CZ
4
• Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti zdrojů
silných radiových vln nebo záření. Je možné,
že fotoaparát pak nebude nahrávat nebo
přehrávat správně.
• Používání fotoaparátu v prašném nebo
písečném prostředí může způsobit
poškození.
• Jestliže dochází ke kondenzaci par, před
použitím fotoaparátu ji odstraňte (str. 98).
• Nevystavujte fotoaparát otřesům a úderům.
Kromě poruch funkce fotoaparátu to může
znemožnit nahrávání snímků, výsledkem
může být nepoužitelné nahrávací médium,
nebo může dojít ke zhroucení dat snímků,
jejich poškození nebo ztrátě.
• Před použitím očistěte blesk. Teplo
vznikající při činnosti blesku může způsobit
zbarvení nečistot na povrchu okénka blesku
nebo jejich přilepení na povrch, čímž dojde k
omezení propustnosti světla.
Poznámky k LCD displeji, LCD
hledáčku (u modelů s LCD
hledáčkem) a k objektivu
• LCD displej a LCD hledáček jsou vyrobeny
vysoce přesnou technologií, takže lze
efektivně využívat více než 99,99% pixelů.
Přesto se mohou na LCD displeji a LCD
hledáčku objevovat nepatrné černé nebo
jasné (bílé, červené, modré nebo zelené)
body. Tyto body jsou ve výrobním procesu
normální a nahrávání nijak neovlivňují.
• Dlouhodobé vystavování LCD displeje,
hledáčku nebo objektivu slunci může
způsobit poškození. Dbejte opatrnosti při
ukládání fotoaparátu v blízkosti okna nebo
venku.
• Na LCD displej nepůsobte žádným tlakem.
Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení
barev a jeho poruše.
• Ve studeném prostředí se mohou obrázky na
LCD displeji posouvat. Nejedná se o závadu.
• Tento fotoaparát je vybaven objektivem s
motorovým transfokátorem. Chraňte
objektiv před nárazy a nemanipulujte s ním
silou.
Kompatibilita dat snímků
• Tento fotoaparát splňuje standard DCF
(Design rule for Camera univerzální zásady
File system) universal standard) zavede
(zavedené) společností JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
• Není zaručeno přehrávání snímků
pořízených tímto fotoaparátem na jiném
vybavení ani přehrávání snímků nahraných
nebo upravovaných jiným vybavením na
tomto fotoaparátu.
Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety a další
materiály mohou být chráněny autorskými
právy. Neautorizované nahrávání takových
materiálů může být v rozporu s autorskými
právy.
Fotografie použité v tomto
návodu
Fotografie použité jako příklady snímků v
tomto návodu jsou reprodukované obrázky,
nikoli skutečné snímky pořízené tímto
fotoaparátem.
CZ
5
K plnému použití digitálního fotoaparátu
Připravte fotoaparát a snímky pořizujte v režimu
automatického nastavení
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná příručka)
1 Přípravte akumulátory
2 Zapněte fotoaparát/nastavte hodiny
3 Vložte kartu „Memory Stick“ (není přiložena)
4 Vyberte požadovanou velikost snímku k použití
5
Snadné fotografování (režim automatického nastavení)
Pořizování statických snímků (výběr scény)
6 Prohlížení/mazání sním
Seznamte se podrobněji se svým fotoaparátem
Tato příručka
Fotografujte se svým oblíbeným nastavením (program
automatického fotografování/ruční fotografování)
t str. 24
Využívejte různých způsobů fotografování/přehrávání
snímků pomocí menu t str. 27
Změna výchozího nastavení t str. 44
Připojte fotoaparát k počítači nebo tiskárně
Tato příručka
Zkopírujte své snímky do počítače a upravujte je
nejrůznějšími způsoby t str. 56
Vytiskněte snímky po připojení fotoaparátu přímo k
tiskárně (jen tiskárny splňující standard PictBridge)
t str. 71
CZ
6
Obsah
Poznámky k používání fotoaparátu ........................................................3
Základní techniky k získání lepších snímků............................................ 9
Ostření – Úspěšné zaostřování na objekt........................................................ 9
Expozice – Nastavení intenzity světla............................................................ 10
Barva – Vliv osvětlení...................................................................................... 11
Kvalita – „kvalita snímku“ a „velikost snímku.............................................. 12
Popis součástí .......................................................................................14
Indikátory na obrazovce........................................................................16
Změna zobrazení na displeji.................................................................. 20
Počet statických snímků a doba nahrávání videoklipů........................ 21
Nemáte-li kartu „Memory Stick“ (nahrávání s vnitřní pamětí).............. 22
Životnost akumulátorů a počet snímků, které lze nahrát/prohlížet ..... 23
Použití voliče režimů..............................................................................24
Použití položek menu ...................................................................... 27
Položky menu.....................................................................................28
Menu fotografování................................................................................ 29
(EV)
9 (Focus)
(Metering Mode)
WB (White Bal)
ISO
(P.Quality)
Mode (REC Mode)
(Interval)
(Flash Level)
PFX (P.Effect)
(Saturation)
(Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
Používání fotoaparátu
Používání menu
M
CZ
8
Využití počítače se systémem Windows...............................................56
Kopírování snímků do počítače ............................................................ 58
Prohlížení souborů snímků uložených v počítači fotoaparátem (pomocí
karty „Memory Stick“)............................................................................ 66
Použití dodávaného software................................................................67
Používání počítače Macintosh ..............................................................69
Jak vytisknout statické snímky .............................................................71
Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge..... 72
Tisk v provozovně.................................................................................. 76
Prohlížení snímků na televizoru.............................................................78
Odstranění možných závad................................................................... 80
Výstražné indikátory a zprávy ...............................................................91
O kartě „Memory Stick“......................................................................... 94
Nabíječka akumulátorů a akumulátory .................................................96
Upozornění.............................................................................................98
Specifikace............................................................................................. 99
Používání počítače
Tisk statických snímků
Připojení fotoaparátu k televizoru
Odstranění možných závad
Ostatní
Rejstřík
...........................................................................................101
CZ
9
Používání fotoaparátu
Používání fotoaparátu
Základní techniky k získání lepších snímků
Stisknete-li zpola tlačítko spouště, fotoaparát automaticky upraví zaostření
(automatické zaostření). Nezapomínejte, že tlačítko spouště je třeba stisknout jen zpola.
Při fotografování statického snímku, u kterého je zaostření obtížné
t [Focus] (str. 30)
Jestliže obraz vypadá rozostřený i po zaostření, může to být v důsledku chvění
fotoaparátu.
t Viz „Rady na ochranu před rozmazáním“ (uvedeny dále).
Ostření
Úspěšné zaostřování na objekt
Stiskněte rovnou
zcela tlačítko
spouště
Zpola stiskněte
tlačítko spouště,
poté Bli,svítí/pípne
Zcela stiskněte
tlačítko spouště
Rady na ochranu před rozmazáním
Fotoaparát držte klidně, ruce mějte volně svěšené k bokům. Fotoaparát můžete
také stabilizovat, opřete-li se o strom nebo budovu vedle sebe. Doporučujeme
také používat stativ a na tmavých místech využívat blesk.
Ostření Expozice Barva Kvalita
Tato část popisuje základy, abyste mohli
využívat svůj fotoaparát. Seznámí vás se
způsobem použití nejrůznějších funkcí
fotoaparátu – například s voličem
režimů (str. 24), soustavou menu (str. 27)
a podobně.
96
VGA
FINE
101
F3.530
SAF
CZ
10
Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství
světla, které pronikne do fotoaparátu, když spustíte závěrku.
Expozice
Nastavení intenzity světla
Přeexponováno
= příliš mnoho světla
Bělavé snímky
V režimu automatického nastavení se
expozice automaticky nastavuje na
správnou hodnotu. Pomocí funkcí
uvedených dále ji však můžete
nastavovat také ručně.
[Ruční expozice]:
Umožňuje nastavit rychlost závěrky a
velikost clony ručně. t str. 25
[EV]:
Umožňuje upravit dobu expozice
zjištěnou fotoaparátem. t str. 29
[Metering Mode]:
Umožňuje změnit část objektu, který se
bude vyhodnocovat ke stanovení
expozice. t str. 32
Správná expozice
Podexponováno
= příliš málo světla
Tmavší snímek
Charakteristiky „rychlosti
závěrky“
Charakteristiky „clony“
(hodnota F)
Rychlejší
Pohybující se
objekty vypadají
jako statické.
Pomalejší
Pohybující se
objekty vypadají,
že plynou.
Otevřená
Hloubka ostrosti se
zmenšuje směrem
dopředu i dozadu.
Uzavřená
Hloubka ostrosti se
zvětšuje směrem
dopředu i dozadu.
Rychlost závěrky = délka časového úseku, po
který do fotoaparátu
proniká světlo
Clona = velikost otvoru, který umožňuje světlu
procházet do fotoaparátu
ISO =
citlivost záznamu
Expozice:
Používání fotoaparátu
CZ
11
Nastavení citlivosti ISO
ISO je jednotkou hodnocení citlivosti, která odhaduje, kolik světla přijme zařízení
k zachycení snímku (ekvivalentní fotografickým filmům). I když expozice je stejná,
snímky se liší podle citlivosti ISO.
[ISO] nastavuje citlivost t str. 33
Zdánli barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami.
Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světla
Barevné tóny se v režimu automatického nastavení upravují automaticky.
Barevné tóny však můžete nastavovat ručně pomocí [White Bal] (str. 33).
Vysoká citlivost ISO
Zaznamenává jasné snímky, i když fotografujete na tmavých místech.
Snímky však mají sklon k vyššímu šumu.
Nízká citlivost ISO
Zaznamenává obrázek s hladšími přechody.
Snímky však mají sklon být tmavší.
Barva
Vliv osvětle
Počasí/osvětlení
Denní světlo Oblačno Zářivky Žárovky
Charakteristiky
světla
Bílé (standardní) Namodralé Zbarvené
modře
Načervenalé
CZ
12
Digitální obraz je tvořen sadou malých bodů, kterým se říká pixely.
Pokud obraz obsahuje velký počet pixelů, je velký, zabírá více paměti a zobrazuje i
jemné detaily. „Velikost snímku“ se uvádí v počtu pixelů. Třebaže na displeji
fotoaparátu nepozorujete žádný rozdíl, jemné detaily a zpracování dat se liší při tisku
snímku nebo jeho zobrazení na obrazovce počítače.
Popis pixelů a velikosti snímku
Kvalita
„kvalita snímku“ a „velikost snímku“
1 Velikost snímku: 7M (pouze DSC-W7/W17)
3 072 pixely×2 304 pixely = 7 077 888 pixelů
2 Velikost snímku: 5M
2 592 pixely×1 944 pixely = 5 038 848 pixelů
3 Velikost snímku: VGA(E-Mail)
640 pixelů×480 pixelů = 307 200 pixelů
640
2592
1944
480
640
3072
2304
Pixely
Používání fotoaparátu
CZ
13
Výběr velikosti snímku k použití (t krok 4 v příručce „Nejdříve
si přečtěte“)
* Snímky se zaznamenávají ve stejném poměru stran 3:2, jako je fotografický papír, pohlednice
apod.
Výběr kvality snímku (kompresní poměr) v kombinaci (str. 34)
Při ukládání digitálních obrázků lze volit kompresní poměr snímků. Vyberete-li vysoký
kompresní poměr, bude snímek postrádat jemnost detailů, ale velikost souboru bude
menší.
Pixe
Mnoho (jemná
kvalita snímku a
značná velikost
souboru)
Příklad: Tisk až do velikosti
A3
Málo (hrubá kvalita
snímku, ale malá
velikost souboru)
Příklad: Obrázek k odeslání
v příloze elektronické pošty
Velikost snímku Pokyny pro použi
7M (3072×2304) (jen
DSC-W7/W17: výchozí
nastavení)
Větší
Menší
K tisku snímků o vysoké hustotě o velikosti A3
nebo A4
3:2 (3072×2048) (jen
DSC-W7/W17)*
5M (2592×1944) (DSC-
W5/W15: výchozí
nastavení)
K tisku snímků o vysoké hustotě o velikosti A4
nebo A5
3:2 (2592×1728) (jen
DSC-W5/W15)*
3M (2048×1536)
1M (1280×960) K tisku o velikosti pohlednice
K záznamu velkého počtu sním
K připojení snímku k elektronické poště nebo
vytvoření domovských stránek
VGA(E-Mail)
(640×480)
CZ
14
Popis součástí
Podrobnosti pro ovládání naleznete na
stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v
závorce.
A Tlačítko spouště (
t krok 5 v
příručce „Nejdříve si přečtěte“)
B Volič režimů (24)
C Mikrofon
D Kontrolka samospouště (
t krok 5 v
příručce „Nejdříve si přečtěte“)/
osvětlení automatického zaostřování
(47)
E Blesk (
t krok 5 v příručce „Nejdříve
si přečtěte“)
F Objektiv
G Kontrolka POWER (
t krok 2 v
příručce „Nejdříve si přečtěte“)
H Tlačítko POWER (
t krok 2 v
příručce „Nejdříve si přečtěte“)
I Kryt zdířky
J Zdířka A/V OUT (MONO) (78)
K Konektor (USB) (59)
L Okno hledáčku
A Kontrolka AE/AF/kontrolka
samospouště (zelená) (
t krok 5 v
příručce „Nejdříve si přečtěte“)
B /kontrolka záznamu (oranžová)
(
t krok 5 v příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
C Hledáček (
t krok 5 v příručce
„Nejdříve si přečtěte“)
D LCD displej
E Tlačítko (zobrazení/LCD
zapnut/vypnut) (20)
F Tlačítko MENU (27)
G Tlačítko (velikost snímku/
vymazání)
(
t krok 4 a 6 v příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
1
2
4
3
5
6
7
8
q;
9
qa
qs
qd
qf
qg
qh
Používání fotoaparátu
CZ
15
H Ovládací tlačítko
Menu zapnuté: v/V/b/B/
z (t krok
2 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
Menu vypnuté: / / / (
t krok
5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)
Volič režimů „M“: Rychlost závěrky/
velikost clony (25)
I Pro fotografování: Tlačítko
transfokátoru (W/T)
(
t krok 5 v příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
Pro prohlížení: Tlačítko /
(Playback zoom) /tlačítko
(Index) (
t krok 6 v příručce
„Nejdříve si přečtěte“)
J ko na poutko (
t „Nejdříve si
přečtěte“)
K Kontrolka přístupu (
t krok 4 v
příručce „Nejdříve si přečtěte“)
L Kryt kabelu AC adaptéru
K použití adaptéru AC-LS5K AC
(není přiložen)
M Reproduktor (spodní strana)
N Závit stativu (spodní strana)
• Používejte stativ se šroubem o max.
délce 5,5 mm. Stativy s delším šroubem
nelze k fotoaparátu pevně utáhnout a
mohou jej poškodit.
O Kryt akumulátoru / karty „Memory
Stick“ (
t krok 1 a 3 v příručce
„Nejdříve si přečtěte“)
P Tlačítko OPEN (spodní strana)
(
t krok 1 v příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
Při uzavírání krytu neskřípněte kabel.
CZ
16
Indikátory na obrazovce
Podrobnosti k ovládání naleznete na
stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v
závorce.
Při snímání statických snímků
Při snímání videoklipů
A
B
C:32:00
101
+
[
00:28:25
]
00:00:00
STBY
STD
6 40
+2.0EV
Displej Indikace
Zbývající kapacita
akumulátoru (
t krok 1 v
příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
z Zámek AE/AF (
t krok
5 v příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
Režim záznamu (24, 34)
Vyvážení bílé (33)
STBY
REC
Pohotovost režim/
nahrávání videoklipu
(
t krok 5 v příručce
„Nejdříve si přečtěte“)
Volič režimů (Výběr
scény) (
t krok 5 v
příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
Volič režim ů ( 2 4 )
Režim blesku (
t krok 5
v příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
Redukce jevu červených
očí (46)
Ostrost (36)
5 Sytost (36)
6 Kontrast (36)
Iluminátor AF (47)
Režim měření (32)
Obrazové efekty (36)
Displej Indikace
Režim ručního nastavení
expozice (25)
Makrosnímek (
t krok 5
v příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
Režim AF (45)
M
WB
SL
ON
S AF M A F
Používání fotoaparátu
CZ
17
C
D
E
Indikátor rámečku
rozsahu zaostření AF v
hledáčku (30)
1.0m Zaostření na nastavenou
vzdálenost (30)
z Return Ruční expozice (25)
Displej Indikace
(pouze
DSC-W7/
W17)
Velikost snímku (t krok
4 v příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
FINE STD Kvalita obrazu (34)
Složka záznamu (50)
• Při používání vnitř
paměti se nezobrazuje.
Zbývající kapacita vnitřní
paměti (21)
Zbývající kapacita karty
„Memory Stick“ (21)
00:00:00
[00:28:05]
Doba nahrávání
[maximální doba
záznamu] (21)
1/30" Interval režimu Série (35)
400 Zbývající počet snímků,
jež je možné uložit (21)
Samospoušť (
t krok 5 v
příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
C:32:00 Zobrazení vnitřní
diagnostiky (91)
Datum/čas (46)
Číslo ISO (33)
Displej Indikace
7M
3:2
5M
3M 1M VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
101
Displej Indikace
Varování před vibracemi
(9)
• Signalizuje, že vibrace
vám zabrání ve snímání
čistých snímků. I když se
zobrazí toto varování
před vibracemi, můžete
přesto fotografovat.
Doporučujeme však
přidržet fotoaparát v
klidu a vypnout indikátor,
aby se neprojevily účinky
vibrací.
E Varování před nízkou
kapacitou akumulátorů
(23)
+ Nitkový kříž bodového
měření (32)
Rámeček AF (30)
Displej Indikace
Histogram (20, 29)
Pomalá závěrka NR (25)
125 Rychlost závěrky (25)
F3.5 Hodnota clony (25)
+2.0EV EV hodnota úrovně (29)
(nezobrazeno
na obrazovce
na předchozí
stra)
Nabídka/Řídicí nabídka
(27)
DPOF
CZ
18
Při přehrávání statických
snímků
Při přehrávání videoklipů
A
B
C
C:32:00
101
VGA
1.3
M
101
12/12
+2.0EV
F3.5500
VOLUMEBACK/NEXT
Displej Indikace
Zbývající kapacita
akumulátoru (
t krok 1 v
příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
Velikost snímku (
t krok
4 v příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
Režim záznamu (24, 34)
N Přehrávání (
t krok 6 v
příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
Hlasitost (
t krok 6 v
příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
- Ochrana (38)
Značka pořadí tisku
(DPOF) (76)
Změna složky (37)
• Při používání vnitř
paměti se nezobrazuje.
Transfokace (t krok 6 v
příručce „Nejdříve si
přečtěte“)
Step
12/16
Přehrávání po
jednotlivých snímcích
(34)
Displej Indikace
101-0012 Číslo složky-souboru (37)
Sloupec přehrávání
(
t krok 6 v příručce
„Nejdříve si přečtěte“)
Displej Indikace
Připojení PictBridge (73)
Složka záznamu (50)
• Při používání vnitř
paměti se nezobrazuje.
3:2
5M
7M
3M 1M VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
M
1.3
101
Používání fotoaparátu
CZ
19
D
E
Složka přehrávání (37)
• Při používání vnitř
paměti se nezobrazuje.
Zbývající kapacita vnitřní
paměti (21)
Zbývající kapacita karty
„Memory Stick“ (21)
8/8 12/12 Číslo snímku/počet
snímků nahraných ve
vybrané složce
C:32:00 Zobrazení vnitřní
diagnostiky (91)
00:00:12 Počítadlo (21)
Displej Indikace
Neodpojujte USB kabel
(74)
+2.0EV EV hodnota úrovně (29)
Číslo ISO (33)
Režim měření (32)
Blesk
Vyvážení bílé (33)
500 Rychlost závěrky (25)
F3.5 Hodnota clony (25)
Přehrávání obrázku
(
t krok 6 v příručce
„Nejdříve si přečtěte“)
Displej Indikace
101
WB
Displej Indikace
Histogram (20, 29)
zobrazí se, je-li
neaktivní displej
histogramu.
2005 1 1
Nahrávací datum a čas
přehrávaného snímku
(46)
Nabídka/Řídicí nabídka
(27)
BACK/
NEXT
Výběr snímků
VOLUME
Nastavení hlasitosti
DPOF
CZ
20
Změna zobrazení na displeji
Kdykoliv stisknete tlačítko (displej/
LCD zapnout/vypnout), změní se displej
takto:
• Nastavíte-li zobrazení histogramu, během
přehrávání se zobrazují informace o snímku.
• Histogram se neobjeví
Při fotografování v následujících situacích:
Zobrazí se menu.
Nahrávání videoklipů.
Během přehrávání v následujících situacích
Zobrazí se menu.
V zobrazení přehledu.
Používáte transfokaci při přehrávání.
Při pootočení statických snímků.
Přehrávání videoklipů.
• Velké rozdíly v zobrazeném histogramu se
mohou zobrazit během fotografování a
přehrávání, jestliže:
Bliká blesk.
Rychlost závěrky je pomalá nebo vysoká.
• Histogram pro snímky pořízené jinými
fotoaparáty se nemusí zobrazit vůbec.
• Nastavíte-li LCD displej na Vypnutý,
digitální transfokace nefunguje (str. 45) a
[AF Mode] se nastaví na [Single] (str. 45).
Vyberte-li (blesk)/ (samospoušť)/
(makro), snímek se zobrazí zhruba na dvě
sekundy.
S AF
VGA
96
S AF
VGA
96
S AF
Histogram zapnut
Indikátory vypnuty
LCD displej vypnut
Indikátory zapnuty
Zobrazení
histogramu (str. 29)
Používání fotoaparátu
CZ
21
Počet statických snímků a doba
nahrávání videoklipů
Tabulka zobrazuje přibližný počet statických snímků a délku videoklipů, které lze
nahrát a uložit na kartu „Memory Stick“ naformátovanou v tomto fotoaparátu. Tyto
hodnoty se mohou lišit podle podmínek fotografování a nahrávání.
Počet obrázků, které lze nahrát pomocí vnitřní paměti odpovídá kapacitě karty 32 MB
„Memory Stick“.
Počet statických snímků (kvalita snímku je nastavena na [Fine] v
horním řádku displeje a [Standard] v dolním řádku.) (Snímky)
• Uvedený počet snímků platí pro případ, kdy je [Mode] nastaven na [Normal].
• Velikost jednotlivých statických snímků je 1 M, je-li [Mode] nastaven na [Multi Burst].
• Je-li počet zbývajících snímků, které lze uložit, větší než 9 999, zobrazí se indikace „>9999“.
• Velikost snímků lze změnit později ([Resize], (str. 40)).
Doba záznamu videoklipů (hodiny : minuty : sekundy)
• Videoklipy s velikostí nastavenou na [640(Fine)] lze nahrávat jen na karty „Memory Stick PRO“.
• Velikost snímku a kvalita snímku viz str. 12.
• Při přehrávání snímků pořízených staršími modely Sony na tomto fotoaparátu se může
zobrazovaná velikost lišit od skutečné.
Kapacita
Velikost
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
7M (pouze
DSC-W7/W17)
9 18 37 67 137 279 573
18 36 73 132 268 548 1125
3:2 (pouze
DSC-W7/W17)
9 18 37 67 137 279 573
18 36 73 132 268 548 1125
5M 12 25 51 92 188 384 789
23 48 96 174 354 723 1482
3:2 (pouze
DSC-W5/W15)
12 25 51 92 188 384 789
23 48 96 174 354 723 1482
3M 20 41 82 148 302 617 1266
37 74 149 264 537 1097 2250
1M 50 101 202 357 726 1482 3038
93 187 376 649 1320 2694 5524
VGA(E-Mail) 196 394 790 1428 2904 5928 12154
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
Kapacita
Velikost
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
640(Fine) 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18
640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09
160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211

Sony DSC-W5 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro

v jiných jazycích