Samsung BD-C6600 Uživatelský manuál

Kategorie
Blu-Ray přehrávače
Typ
Uživatelský manuál
12 Deutsch
Erste Schritte
DVD+R
Dieses Gerät kann mit einem DVD-/
Aufnahmegerät beschriebene und fixierte
DVD+R-Disks wiedergeben. Ob die
Wiedergabe möglich ist, hängt von den
Aufnahmebedingungen ab.
Audio-CD (CD-DA)
Dieses Gerät kann Audio-CD-RW/-Rs im
CD-DA-Format wiedergeben.
Je nach Disk und den Bedingungen beim
Schreiben ist die Wiedergabe einiger CD-RW/
-R-Disks unter Umständen nicht möglich.
CD-RW/-R
Verwenden Sie CD-RW/-Rs mit 700MB (80
Minuten) Speicherkapazität.
Nach Möglichkeit sollten Sie auf CDs mit
800MB (90 Minuten) oder höher Kapazität
verzichten, weil die CD unter Umständen nicht
wiedergegeben werden kann.
Wenn die CD-RW/-R beim Beschreiben nicht
fixiert wurde, entsteht ggf. eine Verzögerung zu
Anfang der Wiedergabe und es werden unter
Umständen nicht alle aufgenommenen Dateien
abgespielt.
Je nach Gerät, mit dem sie beschrieben wurden,
können bestimmte CD-RW/-Rs mit diesem Blu-ray
Player nicht wiedergegeben werden. Inhalte von CDs,
die zum persönlichen Gebrauch auf CD-RWs/-Rs
aufgenommen wurden, können in Abhängigkeit
von der verwendeten Disk und den Inhalten ein
unterschiedliches Abspielverhalten aufweisen.
Unterstützte Dateiformate
Unterstützte Videodatei
Dateierweiterung Ballastbehälter Video Codec Audio Codec Auflösung
*.avi
AVI
Divx 3.11/4.x/5.1/6.0
MP3
AC3
DTS
WMA
PCM
1920x1080
XviD
1920x1080
MP4v3
1920x1080
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
*.mkv
MKV
VC-1 AP(wmv1)
MP3
AC3
DTS
1920x1080
DivX 5.1/6.0
1920x1080
XviD
1920x1080
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
*.wmv
WMV
VC-1 AP
WMA
1920x1080
VC-1 SM
1920x1080
*.mp4
MP4
MP4 (mp4v)
AAC
1920x1080
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
*.mpg
*.mpeg
PS
MPEG1
MP1, 2
AC3
DTS
1920x1080
MPEG2
1920x1080
H.264 BP/MP/HP
1920x1080
01941G-BD-C6600-EDC-GER.indb 12 2010-03-11 오후 3:27:36
14 Deutsch
Erste Schritte
Logos von abspielbaren Disks
Blu-ray Disc DTS-HD Master Audio DivX BD-LIVE
Dolby TrueHD
PAL-Fernsehsystem in Großbritannien,
Frankreich, Deutschland, usw.
Java
Zubehör
Überprüfen Sie das Vorhandensein der unten angeführten Zubehörteile.
Audio/Video-Kabel Batterien für die Fernbedienung (Typ AAA)
79
MUTE
VOL CH
POWER
TV
POWER
BONUSVIEW
SOURCE
DISC MENU TITLE MENUMENU
INTERNET@
REPEAT
FULL SCREEN
SUBTITLE
AUDIO
INFO
POPUP
TOOLS
EXITRETURN
AK59-00104R
Benutzerhandbuch Fernbedienung
01941G-BD-C6600-EDC-GER.indb 14 2010-03-11 오후 3:27:39
16 Deutsch
Erste Schritte
Display auf der Gerätevorderseite
1
IN DISC ANZEIGE Leuchtet auf, wenn eine Disk geladen oder wiedergegeben wird.
2
AKTUELLE UHRZEIT/
STATUS ANZEIGE
Zeigt die aktuelle Uhrzeit und das Datum an.
3
WIFI ANZEIGE Leuchtet wenn ein Funknetzwerk angeschlossen ist.
a b
c
01941G-BD-C6600-EDC-GER.indb 16 2010-03-11 오후 3:27:41
Deutsch 19
03 Erste Schritte
Fernbedienung einrichten
Sie können mit dieser Fernbedienung bestimmte
Funktionen Ihres Fernsehgeräts steuern.
Taste Funktion
TV POWER
Zum Ein- und Ausschalten des
Fernsehgeräts.
TV SOURCE
Zum Auswählen am Fernseher einer
angeschlossenen externen Quelle.
TV VOL (+/–)
Zum Regeln der Lautstärke am
Fernsehgerät.
TV CH (
,
/
.
) Zum Auswählen des gewünschten Kanals.
TV MUTE Zum Ein- und Ausschalten des Tons.
HINWEIS
Die oben genannten Funktionen lassen sich nicht
unbedingt auf alle Fernsehgeräte anwenden. Sollten
Probleme auftreten, stellen Sie die gewünschte
Funktion direkt am Fernsehgerät ein.
Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen,
um festzustellen, ob Ihr Fernsehgerät
kompatibel ist.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Richten Sie die Fernbedienung auf das
Fernsehgerät.
Halten Sie die Taste TV POWER gedrückt,
und geben Sie zugleich über die Nummerntasten
den zweistelligen Code für die Marke Ihres
Fernsehgeräts ein.
Wenn das Fernsehgerät mit der Fernbedienung
kompatibel ist, schaltet sich das Gerät aus.
Es ist nun für den Betrieb mit der Fernbedienung
programmiert.
HINWEIS
Falls mehrere Codes für die Marke Ihres Fernsehgeräts
aufgeführt sind, probieren Sie sie der Reihe nach aus,
bis Sie einen funktionsfähigen Code finden.
Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung
austauschen, muss der Markencode erneut
festgelegt werden.
1.
2.
3.
Fernbedienungscodes für
Fernsehgeräte
Marke Code
SAMSUNG
TV POWER+01, +02,
+03, +04, +05,
+06, +07, +08, +09
AIWA TV POWER+82
ANAM
TV POWER+10, +11,
+12, +13, +14,
+15, +16, +17, +18
BANG & OLUFSEN
TV POWER+57
BLAUPUNKT TV POWER+71
BRANDT TV POWER+73
BRIONVEGA TV POWER+57
CGE TV POWER+52
CONTINENTAL
EDISON
TV POWER+75
DAEWOO
TV POWER+19, +20,
+23, +24, +25,
+26, +27, +28,
+29, +30, +31,
+32, +33, +34
EMERSON TV POWER+64
FERGUSON TV POWER+73
FINLUX
TV POWER+06, +49,
+57
FORMENTI TV POWER+57
FUJITSU TV POWER+84
GRADIENTE TV POWER+70
GRUNDIG
TV POWER+49, +52,
+71
HITACHI
TV POWER+60, +72,
+73, +75
IMPERIAL TV POWER+52
JVC TV POWER+61, +79
LG
TV POWER+06, +19,
+20, +21, +22, +78
LOEWE TV POWER+06, +69
LOEWE OPTA TV POWER+06, +57
MAGNAVOX TV POWER+40
METZ TV POWER+57
MITSUBISHI
TV POWER+06, +48,
+62, +65
MIVAR TV POWER+52, +77
NEC TV POWER+83
NEWSAN TV POWER+68
Marke Code
NOBLEX TV POWER+66
NOKIA TV POWER+74
NORDMENDE
TV POWER+72, +73,
+75
PANASONIC
TV POWER+53, +54,
+74, +75
PHILIPS
TV POWER+06, +55,
+56, +57
PHONOLA
TV POWER+06, +56,
+57
PIONEER
TV POWER+58, +59,
+73, +74
RADIOLA TV POWER+06, +56
RADIOMARELLI TV POWER+57
RCA TV POWER+45, +46
REX TV POWER+74
SABA
TV POWER+57, +72,
+73, +74, +75
SALORA TV POWER+74
SANYO
TV POWER+41, +42,
+43, +44, +48
SCHNEIDER TV POWER+06
SELECO TV POWER+74
SHARP
TV POWER+36, +37,
+38, +39, +48
SIEMENS TV POWER+71
SINGER TV POWER+57
SINUDYNE TV POWER+57
SONY TV POWER+35, +48
TELEAVA TV POWER+73
TELEFUNKEN
TV POWER+67, +73,
+75, +76
THOMSON
TV POWER+72, +73,
+75
THOMSON ASIA TV POWER+80, +81
TOSHIBA
TV POWER+47, +48,
+49, +50, +51, +52
WEGA TV POWER+57
YOKO TV POWER+06
ZENITH TV POWER+63
01941G-BD-C6600-EDC-GER.indb 19 2010-03-11 오후 3:27:44
32 Deutsch
Einstellung
Auflösung nach Wiedergabemodus
Blu-ray Disc
Ausgang
Einstellung
HDMI / verbunden HDMI / nicht verbunden
HDMI-Modus
Component / VIDEO-Modus
Component-Modus Videomodus
Auto Maximale Auflösung 576i/480i - -
1080p, Videorahmen
(24 Bilder/s) aus 1080p@60F
1080p@60F 576i/480i - -
1080p/1080i, Videorahmen
(24 Bilder/s) ein 1080p@24F
1080p@24F 576i/480i - -
1080i, Videorahmen
(24 Bilder/s) aus
1080i 576i/480i 1080i 576i/480i
720p 720p 576i/480i 720p 576i/480i
576p/480p 576p/480p 576i/480i 576p/480p 576i/480i
576i/480i - - 576i/480i 576i/480i
DVD-Wiedergabe
Ausgang
Einstellung
HDMI / verbunden HDMI / nicht verbunden
HDMI-Modus
Component / VIDEO-Modus
Component-Modus Videomodus
Auto Maximale Auflösung 576i/480i - -
1080p 1080p@60F 576i/480i - -
1080i 1080i 576i/480i 576p/480p 576i/480i
720p 720p 576i/480i 576p/480p 576i/480i
576p/480p 576p/480p 576i/480i 576p/480p 576i/480i
576i/480i - - 576i/480i 576i/480i
HINWEIS
Falls das Fernsehgerät den Videorahmen oder die
gewählte Auflösung nicht unterstützt, wird folgende
Meldung angezeigt:
Falls nach der Auswahl keine
Bilder gezeigt werden, warten Sie bitte 15 s lang.
Dann wird die Auflösung automatisch auf den
vorherigen Wert rückgestellt. Möchten Sie eine
Auswahl treffen?“
Falls Sie Ja wählen und die Auflösung nicht
unterstützt wird, bleibt der Bildschirm leer. Warten
Sie 15 Sekunden, und die Auflösung wird auf dem
vorherigen Wert automatisch zurückgesetzt.
Wenn der Bildschirm leer bleibt, halten Sie die Taste
STOPP ( ) an der Vorderseite des des Blu-ray Disk-
Players mindestens 5 Sekunden lang gedrückt (keine Disk
eingelegt). Alle Einstellungen werden auf die werksseitigen
Standardeinstellungen zurückgesetzt. Folgen Sie den
Anweisungen auf der vorherigen Seite, um auf die einzelnen
Modi zuzugreifen, und wählen Sie die Anzeigeeinstellungen,
die von Ihrem Fernsehgerät unterstützt werden.
Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden
alle Benutzerdaten aus dem BD-Speicher gelöscht.
Der Blu-ray Disc muss die 24-Bilder-Funktion unterstützen,
um der Filmrahmen (24 B/Sek.)-Modus zu verwenden.
Wenn sowohl HDMI- als auch Component-Anschlüsse
verbunden sind und Sie sehen mit Hilfe des Komponent-
Ausgangs, wird je nach Ihrem Fernsehgerät eine Unterschied
zwischen Auflösung-Tab und aktuelle Auflösung.
01941G-BD-C6600-EDC-GER.indb 32 2010-03-11 오후 3:28:06
34 Deutsch
Einstellung
Auswahl des Digitalausgangs
Einstellung PCM
Bitstream
(Neu-Encodierung)
Bitstream
(audiophil)
Verbindung
HDMI-
Receiver
Optisch HDMI/Optisch
HDMI-
Receiver
Optisch
Audiostrom
auf der Blu-
ray Disc
PCM
Bis zu PCM
7.1CH
PCM 2ch DTS recodiert PCM PCM 2ch
Dolby Digital
Bis zu PCM
5,1 CH
PCM 2ch DTS recodiert Dolby Digital Dolby Digital
Dolby Digital
Plus
Bis zu PCM
7.1CH
PCM 2ch DTS recodiert
Dolby Digital
Plus
Dolby Digital
Dolby TrueHD
Bis zu PCM
7.1CH
PCM 2ch DTS recodiert Dolby TrueHD Dolby Digital
DTS
Bis zu PCM
6,1 CH
PCM 2ch DTS recodiert DTS DTS
DTS-HD HRA
Bis zu PCM
7.1CH
PCM 2ch DTS recodiert DTS-HD HRA DTS
DTS-HD MA
Bis zu PCM
7.1CH
PCM 2ch DTS recodiert DTS-HD MA DTS
Audiostrom
auf DVD
PCM PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch
Dolby Digital
Bis zu PCM
5,1 CH
PCM 2ch Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
DTS
Bis zu PCM
6,1 CH
PCM 2ch DTS DTS DTS
Blu-ray Disc-
Definition
Irgendeines
Verschlüsselt Primary Audio-
und Secondary Audio- und
Effekt-Audioströme vereint
auf PCM.
Verschlüsselt Primary-
Secondary- und Effekt-
Audioströme vereint auf PCM-
Audio, und encodiert PCM-
Audio auf DTS-Bitstrom neu.
Es wird nur der Haupt-Soundtrack der
Hauptfunktion wiedergegeben, so dass
Ihr Receiver Audio-Bitstrom dekodieren
kann. Sie werden Secondary-und
Effect-Audio nicht hören.
Blu-ray Discs können drei Audio-Ströme enthalten.
Primary-Audio : Der Audio-Soundtrack der
Hauptfunktion
Secondary Audio : Zusätzlicher Soundtrack wie
Kommentare von Direktoren und Schauspielern.
Interactive Audio : Wenn ausgewählt, werden
Interaktive Geräusche gehört.
Interactive Audio funktioniert unterschiedlich bei
jeder Blu-ray Disc.
-
-
-
PCM-Downsampling
Legen Sie fest, ob Konvertiert all Formate 96KHz
verwendet werden soll.
Ein : Wählen Sie diese Option aus, wenn der
angeschlossene Verstärker nicht für 96KHz
geeignet ist. 96KHz-Signale werden in 48KHz
umgewandelt.
Aus : Wählen Sie diese Option aus, wenn der
verwendete Verstärker für 96KHz geeignet ist.
HINWEIS
Auch wenn PCM Downsampling auf Aus eingesetzt ist,
manche Disks geben nur reduzierte Audiosignale auf.
01941G-BD-C6600-EDC-GER.indb 34 2010-03-11 오후 3:28:06
Deutsch 61
08 Anhang
Technische Daten
General
Gewicht 1,8 kg
Abmessungen 430 (W) X 223 (D) X 43 (H) mm
Betriebstemperatur +5°C bis +35°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % bis 75 %
Disk
Blu-ray Disc Lesegeschwindigkeit : 4,917 m/s
DVD (Digital Versatile Disc)
Lesegeschwindigkeit : 3,49 ~ 4,06 m/s
Spieldauer (Einseitig, Single Layer Disc) : 135 Minuten
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
Lesegeschwindigkeit : 4,8 ~ 5,6 m/s
Maximale Spieldauer : 74 Minuten
CD : 8 cm (COMPACT DISC)
Lesegeschwindigkeit : 4,8 ~ 5,6 m/s
Maximale Spieldauer : 20 Minuten
Videoausgang
Composite Video
1 Kanal : 1,0 Vp-p (75Ω Laden)
Blu-ray/DVD Disc : 576i/480i
Component Video
Y : 1,0 Vp-p (75Ω Laden)
P
R
: 0,70 Vp-p (75Ω Laden)
P
B
: 0,70 Vp-p (75Ω Laden)
Blu-ray Disc : 1080i, 720p, 576p/480p, 576i/480i
DVD : 576p/480p, 576i/480i
Video/Audio HDMI
1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
PCM Multichannel Audio, Bitstream Audio
Audio Output
2-Kanal L(1/L), R(2/R)
7,1-Kanal F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W, SBR, SBL
Digitaler Audioausgang Optisch
*Frequenzgang
48 kHz Sampling : 4 Hz bis 22 kHz
96 kHz Sampling : 4 Hz bis 44 kHz
*Signal-Rauschabstand 110 dB
*Lautstärke 100 dB
*
Klirrfaktor
0.003%
*: Nominelle Spezifikation
Gestaltung und Spezifikationen vorbehaltlich Änderungen.
Die technischen Daten zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem Etikett am Produkt.
Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
-
-
-
01941G-BD-C6600-EDC-GER.indb 61 2010-03-11 오후 3:28:44
Deutsch 63
08 Anhang
Viele BD/DVDs sind mit einem Kopierschutz versehen. Deshalb sollten Sie den DVD-Player nur direkt
an das Fernsehgerät, und nicht über den Videorekorder anschließen. Bei BDs/DVDs mit Kopierschutz
erzeugt die Wiedergabe über Videorekorder ein verzerrtes Bild.
Bei diesem Produkt kommen Technologien des Urheberrechtsschutzes zum Einsatz, die durch US-
Patente und sonstige Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt sind. Der Gebrauch dieser
Technologien im Rahmen des Urheberrechtsschutzes muss von der Rovi Corporation genehmigt
werden und gilt nur für den privaten oder anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt eine
spezielle Genehmigung der Rovi Corporation vor. Rekonstruktion und Demontierung sind verboten.
Durch die nicht autorisierte Aufnahme, Verwendung, Anzeige, Vervielfältigung und Überarbeitung von
Fernsehprogrammen, Videobändern, BDs, DVDs, CDs und anderer Materialien machen Sie sich gemäß
den US-amerikanischen Urheberrechten sowie den Urheberrechten anderer Länder möglicherweise
zivilrechtlich und/oder strafrechtlich haftbar.
Für Blu-ray Disc-Player Wiedergabe mit progressiver Abtastung : DER BENUTZER WIRD DARAUF
HINGEWIESEN, DASS NICHT ALLE HOCHAUFLÖSENDEN FERNSEHGERÄTE VOLLSTÄNDIG MIT
DIESEM PRODUKT KOMPATIBEL SIND UND DASS ES DAHER BEI DER WIEDERGABE ZUM AUFTRETEN
VON ARTEFAKTEN KOMMEN KANN. FALLS PROBLEME BEI DER WIEDERGABE MIT PROGRESSIVER
ABTASTUNG AUFTRETEN, WIRD EMPFOHLEN, DIE AUSGABE AUF STANDARDDEFINITION
UMZUSCHALTEN. WENN SIE FRAGEN ZUR KOMPATIBILITÄT DIESES PRODUKTS MIT UNSEREN
FERNSEHGERÄTEN HABEN, KONTAKTIEREN SIE BITTE UNSER KUNDENSERVICECENTER
Network Service Disclaimer
All content and services accessible through this device belong to third parties and are protected by
copyright, patent, trademark and/or other intellectual property laws. Such content and services are
provided solely for your personal noncommercial use. You may not use any content or services in a
manner that has not been authorized by the content owner or service provider. Without limiting the
foregoing, unless expressly authorized by the applicable content owner or service provider, you may
not modify, copy, republish, upload, post, transmit, translate, sell, create derivative works, exploit, or
distribute in any manner or medium any content or services displayed through this device.
THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS IS.” SAMSUNG DOES NOT WARRANT
CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY PURPOSE.
SAMSUNG EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SAMSUNG
DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, VALIDITY, TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS
OF ANY CONTENT OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO
CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN
CONTRACT OR TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES ARISING OUT OF, OR IN
CONNECTION WITH, ANY INFORMATION CONTAINED IN, OR AS A RESULT OF THE USE OF ANY
CONTENT OR SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
Third party services may be terminated or interrupted at any time, and Samsung makes no representation
or warranty that any content or service will remain available for any period of time. Content and services
are transmitted by third parties by means of networks and transmission facilities over which Samsung
has no control. Without limiting the generality of this disclaimer, Samsung expressly disclaims any
responsibility or liability for any interruption or suspension of any content or service made available
through this device.
Samsung is neither responsible nor liable for customer service related to the content and services.
Any question or request for service relating to the content or services should be made directly to the
respective content and service providers.
01941G-BD-C6600-EDC-GER.indb 63 2010-03-11 오후 3:28:44
Area Contact Center
Web Site
`
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Mexico
01-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com
Brazil
0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com
Honduras 800-7919267 www.samsung.com
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com
El Salvador 800-6225 www.samsung.com
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com
Panama 800-7267 www.samsung.com
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com
Rep. Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com
Trinidad &
Tobago
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com
`
Europe
Austria
0810 - SAMSUNG
(7267864, € 0.07/min)
www.samsung.com
Belgium 02-201-24-18
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
Czech
800 - SAMSUNG
(800-726786)
www.samsung.com
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com
Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com
France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
01805 - SAMSUNG
(726-7864 € 0,14/Min)
www.samsung.com
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com
Netherlands
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
0 801 1SAMSUNG (172678)
022-607-93-33
www.samsung.com
Portugal
80820-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Spain
902 - 1 - SAMSUNG
(902 172 678)
www.samsung.com
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
U.K
0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
Eire 0818 717100 www.samsung.com
Area Contact Center
Web Site
Switzerland
0848 - SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/ (French)
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com
Latvia 8000-7267 www.samsung.com
Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com
Georgia 8-800-555-555
Armenia 0-800-05-555
Azerbaijan 088-55-55-555
Kazakhstan 8-10-800-500-55-500
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
Belarus 810-800-500-55-500
Moldova 00-800-500-55-500
`
Asia Pacific
Australia 1300 362 603 www.samsung.com
New Zealand
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
www.samsung.com
China
400-810-5858
010-6475 1880
www.samsung.com
Hong Kong (852) 3698-4698
www.samsung.com/
hk
www.samsung.com/
hk_en/
India
3030 8282
1800 110011
1800 3000 8282
1800 266 8282
www.samsung.com
Indonesia
0800-112-8888
021-5699-7777
www.samsung.com
Japan 0120-327-527 www.samsung.com
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
1-800-10-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG
(726-7864)
02-5805777
www.samsung.com
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Thailand
1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com
Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East & Africa
Turkey 444 77 11 www.samsung.com
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Bahrain 8000-4726
Jordan 800-22273
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-
Kundendienst.
01941G-BD-C6600-EDC-GER.indb 66 2010-03-11 오후 3:28:46
představte si své možnosti
Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Samsung.
Chcete-li zcela využívat všech služeb, zaregistrujte prosím
svůj výrobek na stránkách
www.samsung.com/register
Přehrávač Disků Blu-ray
uživatelská příručka
BD-C6600
01941G-BD-C6600-EDC-CZ.indb 1 2010-03-11 오후 3:15:38
2 Česky
Přednosti disku Blu-ray
Disky Blu-ray podporují nejvyšší kvalitu videa
ve vysokém rozlišení, která je v současnosti
dostupná. Jejich velká kapacita umožňuje kvalitu
videa bez kompromisů. Kromě toho mají disky
Blu-ray stejný vzhled jako známé disky DVD.
Následující přednosti disku Blu-ray závisí na disku
a mohou se různit.
Vzhled a navigace v jednotlivých možnostech se
rovněž různí v závislosti na disku.
Ne všechny disky mají níže popisované přednosti
a ožnosti.
Obrazové přednosti
Formát BD-ROM podporuje tři vysoce pokročilé
video kodeky: AVC, VC-1 a MPEG-2.
K dispozici jsou i HD rozlišení videa:
1920 x 1080 Vysoké rozlišení
1280 x 720 Vysoké rozlišení
Pro přehrávání „High-Definition“
Chcete-li si prohlížet obsah s vysokým rozlišením
na discích Blu-ray, je vyžadován televizor s
rozlišením HDTV.
Některé disky mohou vyžadovat pro prohlížení
obsahu s vysokým rozlišením výstup HDMI OUT.
Schopnost sledování „high-definition“ obsahu na
discích Blu-ray může být omezena v závislosti na
rozlišení vašeho televizoru.
Interaktivita
Některé disky Blu-ray mohou obsahovat
animovaná menu a hry Trivia.
Prezentace s možností uživatelského
procházení
U disků Blu-ray můžete procházet různými
statickými snímky, zatímco probíhá přehrávání
zvuku.
Titulky
V závislosti na tom,co je obsaženo na disku Blu-
ray, můžete volit různé styly fontů, velikosti a
barvy titulků, a titulky je navíc možno animovat,
posunovat nebo roztmívat/zatmívat.
BD-LIVE
Pro zážitek z různého obsahu poskytovaného
výrobcem, můžete použít disk Blu-ray podporující
BD-LIVE přes síťové připojení.
Vlastnosti přehrávače disků Blu-ray
Internet@TV
Můžete přes síťové připojení stahovat různé
aplikace, zdarma nebo za poplatek.
K dispozici budou různé druhy obsahu a služeb,
například zprávy, předpověď počasí, akciové trhy,
hry, filmy a hudba.
Nejdůležitější vlastnosti
01941G-BD-C6600-EDC-CZ.indb 2 2010-03-11 오후 3:15:38
Česky 3
02 Bezpečnostní informace
Neinstalujte ani neumisťujte tento přístroj do knihovničky,
vestavěné skříně nebo do jiného podobného stísněného prostoru.
VAROVÁNÍ
Abyste předešli poškození přístroje, které může vyústit v
nebezpečí vzniku ohně nebo úraz elektrickým proudem,
chraňte toto zařízení před deštěm nebo vlhkostí.
UPOZORNĚNÍ
PŘEHRÁVAČ DISKŮ BLU-RAY POUŽÍVÁ NEVIDITELNÝ
LASEROVÝ PAPRSEK, KTERÝ PŘI PŘÍMÉM KONTAKTU
MŮŽE ZPŮSOBIT NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ. TENTO
PŘEHRÁVAČ DISKŮ BLU-RAY VŽDY POUŽÍVEJTE
SPRÁVNĚ V SOULADU S POKYNY V PŘÍRUČCE.
UPOZORNĚNÍ
TENTO VÝROBEK POUŽÍVÁ LASER.POUŽÍVÁNÍ
NEBO NASTAVOVÁNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ NEBO
PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ, NEŽ TĚCH, KTERÉ
JSOU UVEDENY V TOMTO NÁVODU, MŮŽE VYÚSTIT V
OHROŽENÍ NEBEZPEČNÝM ZÁŘENÍM. NESUNDÁVEJTE
KRYTY NA PŘÍSTROJI A NEPOKOUŠEJTE SE O
OPRAVY PŘÍSTROJE SVÉPOMOCÍ. VEŠKERÝ SERVIS
SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Tento výrobek odpovídá nařízením CE, pokud jsou pro
jeho připojení k dalším zařízením použity stíněné kabely a
konektory. Aby se předešlo elektromagnetickému rušení
elektrických spotřebičů, jako jsou například radiopřijímače a
televizory, používejte pro připojení stíněné kabely a konektory.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Síťový napájecí kabel tohoto zařízení je vybaven
zalisovanou síťovou zástrčkou,opatřenou pojistkou.
Hodnota této pojistky je uvedena na čele zástrčky.
Pokud je třeba pojistku vyměnit, musí být použita
pojistka schválená podle normy BS1362 se stejnou
ampérovou hodnotou.
Varování
ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE KRYT PŘÍSTROJE (NEBO
JEHO ZADNÍ PANEL).
UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, JEJICHŽ SERVIS BY MĚL PROVÁDĚT UŽIVATEL.
SERVIS A OPRAVY SVĚ TE POUZE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEROZEBÍREJTE
Tento symbol označuje „nebezpečné napětí
“uvnitř výrobku, které představuje riziko
úrazu elektrickým proudem nebo možnost
poranění osob.
UPOZORNĚNÍ: ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ZADNÍ
KRYT). UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY,
KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT. PŘENECHEJTE
SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
Tento symbol indikuje důležité pokyny,
doprovázející výrobek
Nikdy nepoužívejte síťovou zástrčku, pokud není
opatřena krytem pojistky (pokud je tento kryt
odnímatelný). Pokud je vyžadován kryt pojistky,
musí být jeho barva shodná s barvou čela síťové
zástrčky. Náhradní kryty jsou dostupné u vašeho
místního prodejce.
Pokud zástrčka na přístroji není vhodná pro typ
zásuvky, který používáte ve své domácnosti, nebo
pokud síťový napájecí kabel není dostatečně dlouhý,
aby dosáhl k zásuvce ve zdi, opatřete si příslušný
prodlužovací kabel nebo se obraťte na svého prodejce
.
Pokud však není žádná jiná alternativa, než
odříznout síťovou zástrčku, vyjměte pojistku a pak
síťovou zástrčku bezpečným způsobem zlikvidujte.
Nezapojujte síťovou zástrčku do síťové zásuvky,
protože existuje nebezpečí úrazu elektrickým
proudem z obnaženého ohebného kabelu.
Pro odpojování přístroje od sítě je třeba odpojit
síťový napájecí kabel ze síťové zástrčky, a z tohoto
důvodu musí být tato zástrčka snadno přístupná.
Výrobek, k němuž přísluší tento návod k obsluze, je
licencován podle některých zákonů na ochranu duševního
vlastnictví a některých třetích stran. Tato licence je pro
licencovaný obsah omezena na soukromé (nekomerční)
používání koncovým uživatelem/spotřebitelem.
Pro komerční používání nejsou udělena žádná práva.
Tato licence nepokrývá žádný jiný výrobek, než tento výrobek,
a dále se tato licence nerozšiřuje na jakoukoli nelicencovanou
produkční jednotku nebo proces, odpovídající normě
ISO/IEC 11172–3 nebo ISO/IEC 13818 –3, používanou
nebo prodávanou v kombinaci s touto produkční jednotkou.
Licence pouze pokrývá používání této produkční jednotky
pro zakódování a/nebo dekódování zvukových souborů,
odpovídajících normě ISO/IEC 11172- 3 nebo ISO/IEC
13818-3. V rámci této licence nejsou udělena žádná práva
pro možnosti nebo funkce výrobku, které nejsou v souladu s
normou ISO/IEC 11172–3 nebo ISO/IEC 13818–3.
Bezpečnostní informace
01941G-BD-C6600-EDC-CZ.indb 3 2010-03-11 오후 3:15:38
4 Česky
Bezpečnostní informace
Bezpečnostní Upozornění
Důležitá bezpečnostní upozornění
Před zahájením práce s přístrojem si pozorně
přečtěte tuto uživatelskou příručku. Dodržujte
veškeré níže uvedené bezpečnostní pokyny.
Tento návod k obsluze si uložte pro budoucí použití.
Přečtěte si tyto pokyny.
Uschovejte si je pro budoucí použití.
Dodržujte všechna upozornění.
Dodržujte všechny pokyny.
Nepoužívejte tento přehrávač v blízkosti vody.
K čištění přístroje používejte pouze suchý hadřík.
Nezakrývejte žádné ventilační otvory. Přístroj
nainstalujte v souladu s pokyny výrobce.
Neinstaluje přístroj do blízkosti jakýchkoliv
tepelných zdrojů, jako jsou topná tělesa,
tepelné regulátory, nebo jiných přístrojů
(včetně zesilovačů), které produkují teplo.
Polarizovaná neboli zemnicí zástrčka má
důležitou bezpečnostní funkci. Polarizovaná
zástrčka síťového napájecího kabelu je
opatřena dvěma kolíky, z nichž jeden je širší
než druhý. Uzemněná zástrčka síťového
napájecího kabelu je vybavena dvěma kolíky
a třetím uzemňovacím kolíkem. Široký kolík
nebo třetí kolík jsou pro zajištění bezpečnosti.
Pokud zástrčka, kterou jste obdrželi, nejde
zasunout do vaší zásuvky ve zdi, obraťte se
na kvalifikovaného elektrotechnika s žádostí o
výměnu síťové zástrčky za vhodný typ.
Chraňte síťový kabel před zkroucením
nebo přiskřípnutím, zvláště u zásuvek,
rozbočovacích zásuvek, a v bodě, kde
vychází z přehrávače.
Používejte pouze doplňky/příslušenství
doporučené výrobcem.
Používejte přehrávač pouze
s vozíkem, stojanem,
trojnožkou, držákem
nebo stolem, které byly
specifikovány výrobcem nebo
prodány s přehrávačem.
Pokud použijete vozík, dejte pozor při přesouvání
kombinace vozík/přehrávač, abyste se vyhnuli
zranění při překlopení.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Vypněte tento přehrávač během bouřek, nebo
pokud se nepoužívá po dlouhá časová období.
Přenechejte veškerý servis kvalifikovanému
servisnímu personálu. Servis je vyžadován,
pokud byl přehrávač poškozen jakýmkoliv
způsobem, jako například při poškození
napájecí šňůry nebo zástrčky, při rozlití
tekutiny nebo pádu předmětů do přístroje,
vystavení přehrávače dešti nebo vlhkosti,
pokud přehrávač nefunguje normálně nebo
pokud spadnul.
Uskladnění disků a práce s nimi
Manipulace s disky
Tvar disku
Používejte disky s
pravidelnými tvary. Jestliže se
použije disk s nepravidelnými
tvary (disk se speciálním tvarem), může dojít k
poškození přístroje.
Jak držet disk
Nedotýkejte se povrchu disku v
místech se záznamem.
Disky Blu-ray
Pokud se přehrávač delší dobu nebude
používat, vyjměte disk Blu-ray z přehrávače a
uložte ho do jeho obalu.
Zabraňte vzniku otisků prstů a škrábanců na
povrchu disku Blu-ray.
DVD-VIDEO, Audio CD (CD-DA)
Setřete špínu nebo nečistoty na disku pomocí
měkké tkaniny.
13.
14.
01941G-BD-C6600-EDC-CZ.indb 4 2010-03-11 오후 3:15:38
Česky 5
02 Bezpečnostní informace
Uskladnění disků
Dejte pozor, abyste disky nepoškodili, protože
data na těchto discích jsou vysoce citlivá na vlivy
prostředí.
Nenechávejte je na přímém slunečním světle.
Uchovávejte je v chladném větraném prostoru.
Skladujte je ve svislé poloze.
Uchovávejte je v čistém ochranném obalu.
Pokud přístroj náhle přesunete ze studeného
místa na teplé, může se na provozních
součástkách a čočkách vytvořit kondenzace a
způsobit abnormální přehrávání disku. Pokud k
tomu dojde, nepřipojujte zástrčku do zásuvky a
počkejte dvě hodiny.
Poté vložte disk a pokuste se jej přehrát znovu.
Upozornění pro manipulaci
Nepište na potištěnou stranu disku propiskou
ani tužkou.
Nepoužívejte čistící spreje na gramodesky ani
antistatické prostředky.
Nepoužívejte ani těkavé chemikálie, například
benzen nebo ředidlo.
Nenalepujte na disky štítky ani nálepky. (Nepoužívejte
disky opravené nechráněnými lepicími páskami nebo
s odloupnutými nálepkami.)
Nepoužívejte chrániče ani kryty proti poškrábání.
Nepoužívejte disky potištěné pomocí tiskáren na
štítky, které jsou k dispozici na trhu.
Nevkládejte deformované nebo prasklé disky.
Před připojováním dalších komponent k přístroji
se ujistěte, že jste je všechny vypnuli.
Nepřemisťujte přehrávač, pokud je přehráván
disk, protože hrozí jeho poškrábání, rozlomení
nebo poškození přehrávače.
Nepokládejte na přehrávač květinové vázy
naplněné vodou ani jakékoliv malé kovové
předměty.
Dejte pozor, aby vám přihrádka disku
nezachytila ruku.
Neumísťujte do přihrádky disku nic jiného než disk.
Vnější rušení, například blesk a statická elektřina,
mohou ovlivnit normální provoz přístroje. Pokud
to nastane, vypněte přístroj a znovu ho zapněte
tlačítkem POWER, nebo odpojte a potom
opět připojte síťovou napájecí šňůru k síťové
zásuvce. Přístroj začne fungovat normálně.
Po použití se ujistěte, že jste vyjmuli disk a
vypnuli přístroj.
Pokud přístroj nehodláte delší dobu používat,
odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky.
Čistěte disk otíráním přímým
směrem zevnitř ke vnější straně
disku.
Zabraňte kontaktu přehrávače s
kapalinami.
Je-li síťová zástrčka připojena do zásuvky ve
zdi, přehrávač bude po vypnutí stále odebírat
energii (pohotovostní režim).
Přístroj chraňte před stříkající a kapající vodou a
nestavte na něj předměty naplněné kapalinami,
jako jsou vázy.
Koncovka síťového kabelu slouží k úplnému
odpojení přístroje od elektrorozvodné sítě a
musí zůstat dobře přístupná.
Údržba skříně
Z bezpečnostních důvodů se ujistěte, že jste
odpojili síťovou napájecí šňůru ze síťové zásuvky.
Pro čistění nepoužívejte benzen, ředidlo nebo
jiná rozpouštědla.
Skříň otírejte měkkou tkaninou.
Omezení přehráváník
Tento přehrávač nemusí reagovat na všechny
příkazy, protože některé disky Blu-ray, DVD a
CD umožňují při přehrávání jen některé nebo
omezené funkce.
Vezměte, prosím, na vědomí, že nejde o
potuchu přehrávače.
Společnost Samsung nemůže zajistit, že tento
přehrávač přehraje všechny disky s logem Blu-
ray, DVD nebo CD, protože dochází k vývoji
formátů disků a k problémům a chybám může
dojít během tvorby obsahu Blu-ray, DVD, CD
a/nebo výroby disků.
Kontaktujte centrum péče o zákazníky
SAMSUNG, pokud máte nějaké otázky, nebo
máte potíže během přehrávání disků Blu-ray,
DVD nebo CD na tomto přehrávači.
Více informací o omezení při přehrávání také
najdete v dalších částech této příručky.
01941G-BD-C6600-EDC-CZ.indb 5 2010-03-11 오후 3:15:38
6 Česky
NEJDŮLEŽITĚJŠÍ
VLASTNOST
I
2 Přednosti disku Blu-ray
2
Vlastnosti přehrávače disků Blu-ray
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
3 Varování
4
Bezpečnostní Upozornění
4 Důležitá bezpečnostní upozornění
4 Uskladnění disků a práce s nimi
4 Manipulace s disky
ÚVOD
10 Než začnete číst tuto příručku
10 Typy disků a obsahu, které lze přehrávat
10
Typy disků, které nelze přehrávat
11
Kompatibilita s disky Blu-ray
11
Typy disků
12
Podporované formáty
13
Regionální kód
13
Copyright
14
Loga přehrávatelných disků
14 Příslušenství
15
Přední panel
16
Displej na předním panelu
17
Zadní panel
18
Dálkové ovládání
18 Prohlídka dálkového ovládání
19
Nastavení dálkového ovládání
19
Kódy pro ovládání televizoru
PROPOJENÍ
20 Připojení k televizoru
20 Případ 1 : Připojení k televizoru pomocí kabelu
HDMI - Nejlepší kvalita (Doporučeno)
21
Případ 2 : Připojení k televizoru pomocí kabelu DVI
- Nejlepší kvalita (Doporučeno)
22
Případ 3 : Připojení k televizoru pomocí kabelu
komponentního videa - Lepší kvalita
23
Případ 4 : Připojení k televizoru pomocí kabelu
videa - Dobrá kvalita
Obsah
01941G-BD-C6600-EDC-CZ.indb 6 2010-03-11 오후 3:15:38
Česky 7
ČESKY
PROPOJENÍ
24 Připojení k audio systému
24 Případ 1 : Připojení k audio systému (zesilovač s
podporou HDMI) - Nejlepší kvalita (Doporučeno)
25
Případ 2 : Připojení k audio systému (7.1kanálový
zesilovač) - Lepší kvalita
26
Případ 3 : Připojení k audio systému (zesilovač s
podporou Dolby Digital, DTS) - Lepší kvalita
26
Případ 4 : Připojení k audio systému (dvoukanálo
zesilovač) - Dobrá kvalita
27 Připojení k síti
27 Kabelová síť
28
Bezdrátová síť
NASTAVENÍ
29 Než začnete (počáteční nastavení)
30
Nastavení nabídek
31
Displej
31 Poměr stran
31
BD Wise (pouze pro produkty Samsung)
31
Rozlišení
33
Formát HDMI
33
Filmová frekvence (24 sn./s)
33
Progresivní režim
33
Nehybný režim
33
Hluboké barvy HDMI
33 Zvuk
33 Digitální výstup
34
Snížení vz. frekvence PCM
35
Ovládání dynamického rozsahu
35
Režim downmix
35
DTS Neo:6
35 Nast. reproduktorů
36
Systém
36 Počáteční nastavení
36
Vel. obrazovky Internet@TV
36
Anynet+ (HDMI-CEC)
36
Správa dat BD
37
Hodiny
37
Registrace DivX(R)
37
Deaktivace DivX(R)
37 Nastavení sítě
37 Nastavení sítě
41
Stav sítě
41
Internetové přípojení BD-LIVE
01941G-BD-C6600-EDC-CZ.indb 7 2010-03-11 오후 3:15:38
8 Česky
Obsah
NASTAVENÍ
41 Jazyk
41
Zabezpečení
41 Hodnocení pro rodiče
42
Změna hesla
42 Obecné
42 Pozadí
42
Úspora energie
42
Přední zobrazení
42
Zapnout/vypnout zvuk
42
Světelný efekt
43 Podpora
43 Aktualizace softwaru
43
Kontaktovat Samsung
ZÁKLADNÍ FUNKCE
44 Přehrávání disku
44 Přehrávání
44
Struktura disku
44 Použití nabídky disku/nabídky titulu/rozbalovací
nabídky
44 Použití nabídky disku
44
Použití nabídky titulu
44
Přehrávání seznamu titulů
45
Použití rozbalovací nabídky
45 Použití funkcí vyhledávání a přeskakování
45 Vyhledání požadované scény
45
Přeskočení kapitol
45 Zpomalené přehrávání/přehrávání po krocích
45 Zpomalené přehrávání
45
Přehrávání po krocích
46 Opakované přehrávání
46 Opakování titulu nebo kapitoly
46
Opakování části
46 Použití tlačítka TOOLS
46 Přímý přechod na požadovanou scénu
47
Výběr jazyka zvuku
47
Výběr jazyka titulků
47
Změna úhlu kamery
47
Výběr nastavení obrazu
48
Nastavení funkce BONUSVIEW
01941G-BD-C6600-EDC-CZ.indb 8 2010-03-11 오후 3:15:38
Česky 9
ČESKY
ZÁKLADNÍ FUNKCE
48 Poslech hudby
48 Tlačítka na dálkovém ovládání používaná pro
přehrávání hudby
49
Přehrávání zvukového disku CD (CD-DA)/MP3
49
Opakované přehrávání zvukového disku CD (CD-
DA)/MP3
49
Výběr
50 Přehrávání obrázku
50 Přehrávání disku JPEG
50
Použití tlačítka TOOLS
51 Přehrávání z úložného zařízení s rozhraním USB
SÍŤOVÉ SLUŽBY
52 Použití funkce Internet@TV
52 Úvod do Internet@TV
54
Nastavení
55
Samsung Apps
56 BD-LIVE™
56
Informace o aktualizaci softwaru
56
Použití funkce AllShare
PŘÍLOHA
58 Odstraňování problémů
61
Technické údaje
62 Informace o kompatibilitě a shodě s předpisy
62
Ochrana proti kopírování
63
Network Service Disclaimer
64
Licence
01941G-BD-C6600-EDC-CZ.indb 9 2010-03-11 오후 3:15:38
10 Česky
Než začnete číst tuto příručku
Typy disků a obsahu, které lze přehrávat
Termín Logo Ikona Definice
BD-ROM
h
Týká se funkcí dostupných na discích BD-ROM.
BD-RE/-R
z
Týká se funkcí dostupných na discích BD-RE/-R, zaznamenaných ve formátu BD-RE.
DVD-VIDEO
Z
Týká se funkcí dostupných na discích DVD-VIDEO.
DVD-RW(V)
y
Týká se funkcí dostupných na discích DVD+RW nebo DVD-RW(V)/DVD-R/+R, které
byly zaznamenány a finalizovány.
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
Audio CD
o
Týká se funkcí dostupných na zvukových discích CD-RW/-R (formát CD-DA).
MP3
WMA
-
w
Týká se funkcí dostupných na discích CD-RW/-R, DVD-RW/-R a úložných zařízeních
s rozhraním USB se soubory MP3 nebo WMA.
JPEG
-
G
Týká se funkcí dostupných na discích CD-RW/-R, DVD-RW/-R a úložných zařízení s
rozhraním USB, na kterých jsou soubory JPEG.
DivX
MKV
MP4
-
x
Týká se funkcí dostupných na discích CD-RW/-R, DVD-RW/-R a úložných zařízení s
rozhraním USB, na kterých jsou soubory DivX, MKV, MP4.
POZNÁMKA
Disky CD-RW-R a DVD-R se v některých případech nemusejí přehrát kvůli typu disku nebo stavu záznamu.
Pokud je disk DVD-RW/-R ilegální kopie nebo není ve formátu DVD video, také se nemusí přehrát.
Typy disků, které nelze přehrávat
HD DVD
DVD-ROM/PD/
MV-Disc atd.
DVD-RAM
Super Audio CD
(přehraje se jen vrstva CD)
DVD-RW (režim VR)
CVD/CD-ROM/CDV/
CD-G/CD-I/LD
(z disků CD-G se přehraje
jen zvuk, grafika ne)
Disk 3,9 GB DVD-R pro
střih.
Úvod
01941G-BD-C6600-EDC-CZ.indb 10 2010-03-11 오후 3:15:39
Česky 11
03 Úvod
POZNÁMKA
Některé běžně prodávané disky a disky DVD koupené
mimo váš region se nemusí pomocí tohoto přístroje
přehrát. Při přehrávání těchto disků se zobrazí zpráva
buďto „This disc can not be played.“ nebo „Cannot
read this disc. Please check the regional code of the
disc.“
Přehrávání nemusí fungovat pro některé typy disků
nebo při provádění určitých operací, jako je například
změna úhlu a přizpůsobení poměru stran.
Informace o discích jsou podrobně popsány na jejich
obalu. V případě potřeby zkontrolujte tyto informace.
Zabraňte poškrábání nebo znečištění disku.
Nedovolte, aby se disk zašpinil nebo poškrábal;
otisky prstů, špína, prach, škrábance nebo zbytky
cigaretového kouře na záznamovém povrchu mohou
znemožnit přehrávání disku.
Při přehrávání titulu BD-J může načítání trvat déle
než u normálního titulu nebo se mohou některé
funkce provádět pomalu.
Tento přehrávač nemusí reagovat na všechny
příkazy, protože některé disky Blu-ray, DVD a CD
povolují při přehrávání jen některé nebo omezené
funkce.
Vezměte, prosím, na vědomí, že nejde o potuchu
přehrávače.
Společnost Samsung nemůže zajistit, že tento
přehrávač přehraje všechny disky s logem Blu-ray,
DVD nebo CD, protože dochází k vývoji formátů disků
a k problémům a chybám může dojít během tvorby
obsahu Blu-ray, DVD, CD a/nebo výroby disků.
Kontaktujte centrum péče o zákazníky SAMSUNG,
pokud máte nějaké otázky, nebo máte potíže během
přehrávání disků Blu-ray, DVD nebo CD na tomto
přehrávači.
Více informací o omezení při přehrávání také najdete
v dalších částech této příručky.
Kompatibilita s disky Blu-ray
Blu-ray Disc je nový a vyvíjející se formát.
Proto mohou nastat problémy s kompatibilitou
disků.
Ne všechny disky budou kompatibilní a ne všechny
bude možné přehrávat. Další informace najdete v
této příručce v sekci Shoda a kompatibilita.
Typy disků
BD-ROM
Tento disk Blu-ray lze pouze přehrát.
Tento přístroj může přehrávat předem nahrané
komerční disky BD-ROM.
BD-RE/-R
Tento disk Blu-ray lze přehrávat i nahrávat.
Tento přístroj přehraje i disk BD-RE/-R nahraný
jiným kompatibilním rekordérem disků Blu-ray.
DVD-VIDEO
Tento přístroj může přehrávat předem nahrané
komerční disky DVD (filmy na discích DVD-
VIDEO).
Při přepínání z první vrstvy na druhou vrstvu
dvouvrstvého disku DVD může nastat
momentální zkreslení obrazu a zvuku.
Nejde o poruchu přístroje.
DVD-RW
Přístroj přehraje disk DVD-RW nahraný a
finalizovaný na DVD video rekordéru.
Schopnost přehrávání závisí na způsobu záznamu.
DVD-R
Přístroj přehraje disk DVD-R nahraný a finalizovaný
na DVD video rekordéru.
Schopnost přehrávání závisí na způsobu záznamu.
DVD+RW
Přístroj přehraje disk DVD+RW nahraný a
finalizovaný na DVD video rekordéru. Schopnost
přehrávání závisí na způsobu záznamu.
01941G-BD-C6600-EDC-CZ.indb 11 2010-03-11 오후 3:15:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265

Samsung BD-C6600 Uživatelský manuál

Kategorie
Blu-Ray přehrávače
Typ
Uživatelský manuál