Pulsar AS3100 Návod k obsluze

Kategorie
Vysavače
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

ASPIRADOR CON / SIN BOLSA INSTRUCCIONES DE USO
VACUUM CLEANER WITH / WITHOUT BAG INSTRUCTIONS FOR USE
ASPIRATEUR AVEC / SANS SAC MODE D’EMPLOI
STAUBSAUGER MIT / OHNE STAUBBEUTEL GEBRAUCHSANLEITUNG
ASPIRADOR COM/SEM SACO INSTRUÇÕES DE USO
ASPIRAPOLVERE CON E SENZA SACCHETTO ISTRUZIONI PER L’USO
STOFZUIGER MET / ZONDER ZAK GEBRUIKSAANWIJZING
VYSAVAČ S / BEZ PYTLÍKA VOD K POUZITÍ
ODKURZACZ WORKOWY / BEZWORKOWY INSTRUCJA OBSLUGI
VYVAČ S / BEZ VRECÚŠKA VOD NA POUZITIU
PORZSÁKOS / PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ HASNÁLATI UTASÍTÁS
ПРАХОСМУКАЧКА С / БЕЗ ТОРБИЧКА инструкция за употреба
USISAVAČ S ILI BEZ VREĆICE UPUTE ZA UPOTREBU
MOD. AS3100
Solac is a registered Trade Mark 4/06
27
1
2
4
5
6
7
16
9
10
13
14
15
3
8
12
11
17
18
MAX
19
22
20
23
21
24
25
26
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4 Fig.5 Fig.6
MAX
Fig.7
Click
Fig.8
Fig.13 Fig.14
Fig.15
Fig.16
Click
Fig.9
Fig.10 Fig.11
Fig.12
M
AX
10
Vuelva a colocarlo una vez limpio cerrando de nuevo la rejilla protectora
(11). Para ello introduzca el filtro en su alojamiento y cierre la rejilla presio-
nando de la pestaña superior de esta hacia arriba hasta que oiga clic. (Fig.
16).
Importante: Nunca utilice el aspirador sin el filtro de salida de aire.
21
Replacez-le une fois quil est propre en refermant la grille de protection (11).
Pour cela, introduisez le filtre dans son logement et fermez la grille en ap-
puyant sur la languette supérieure vers le haut jusquà ce que vous enten-
diez un déclic. (Fig. 16).
Important : N’utilisez jamais l’aspirateur sans le filtre de sortie d’air.
27
Den sauberen Filter wieder einsetzen und Abluftgitter (11) schließen. Dazu
setzen Sie den Filter in sein Fach ein und schließen das Gitter, indem Sie
den oberen Ansatz nach oben drücken, bis ein Klickgeräusch zu hören ist.
(Abb. 16).
Wichtig: Staubsauger niemals ohne Abluftfilter benutzen.
33
grelha pressionando a patilha superior da mesma para cima até ouvir um
estalido. (Fig. 16).
Importante: Nunca utilize o aspirador sem o filtro de saída do ar.
45
Belangrijk: laat het 24 uur helemaal drogen voordat u het filter weer in
het apparaat aanbrengt.
Als het schoon is, breng het weer aan en sluit het beschermingsrooster (11)
opnieuw af. Steek daartoe het filter in zijn houder en sluit het rooster door
het bovenste uitsteeksel omhoog te drukken tot u klik hoort. (Afb. 16).
Belangrijk: Gebruik de stofzuiger nooit zonder het blaasfilter.
46
• ČESKY
DŮLEŽITÉ
ed zapnutím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k použití. Uscho-
vejte si jej pro použití v budoucnu.
Ujistěte se, že napětí a frekvence, uvedené na etiketě vysavače se shodují
s parametry elektrického zásobování, abyste se vyhnuli poškození zařízení.
DŮLEŽITÉ: Vysavač nikdy nepoužívejte pokud není zásobník prachu (13)
a filtry (12, 17, 18, 19 a 21) správně umístěné.
DŮLEŽITÉ: Abyste udrželi stálou sací sílu, doporučujeme vám, abyste po
kdém použití vyprázdnili zásobník (13) a vyčistili HEPA filtr (18) zásobníku
a ochranný filtr (19). Taky vám doporučujeme pravidelně kontrolovat stav
filtru pro odvod vzduchu zásobníku (21) a ochranný filtr motoru (17). Viz
části „Čištění zásobníku prachu“ a „Čištění filtrů“. Nasycený zásobník prachu
(13) nebo ucpané filtry snižují sací výkon zařízení a hrozí nebezpečí přehřá-
tí vysavače - vypnutí, způsobné odpojením omezovače teploty.
Filtry nikdy neumývejte v pračce.
Nikdy nevysávejte žhavý popel, cigarety, třísky, ostré předměty, mokrou
špínu nebo tekutiny.
ed čištěním nebo výměnou filtrů přístroj vždy odpojte od zdroje elektric-
ké energie. Při vypínání tahejte za zástrčku, nikdy netahejte za napájecí
kabel.
Vysavač chraňte před horkem.
Za napájecí kabel netahejte silně a nikdy až za červené označení, které
oznamuje konec kabelu.
Když je ohebný napěťový kabel poškozený, musí být z bezpečnostních dů-
vodů vyměněný technickým servisním střediskem, které je autorizované
výrobcem.
Nikdy nemanipulujte se zástrčkou nebo s vysavačem mokrýma rukama.
Přístroj nenavlhčujte ani jej neponořujte do vody.
UPOZORNĚNÍ! Když chcete přístroj odstranit, NIKDY jej nevyhazujte
do odpadu. Odneste jej na nebližší MÍSTO SBĚRU nebo do nejbližší-
ho centra sběru odpadků pro další zpracování. Pomůžete tím život-
nímu prostředí.
POPIS PŘÍSTROJE:
1. Ohebná hadice.
2. Úchytka.
3. Mechanický regulátor výkonu.
4. Teleskopická kovová roura.
47
5. Tlačítko pro samonavíjení napěťového kabelu.
6. Vypínač.
7. Tlačítko pro nastavení teleskopické roury.
8. Elektronický regulátor výkonu.
9. Tlačítko víceúčelového kartáče.
10. Víceúčelový kartáč.
11. Mříž filtru pro odvod vzduchu.
12. Filtr pro odvod vzduchu motoru.
13. Zásobník prachu.
14. Rukojeť pro přenášení zásobníku prachu.
15. Tlačítka pro uvolnění ohebné hadice.
16. Tlačítko pro otevření hlavního víka vysavače.
17. Ochranný filtr motoru.
POPIS ZÁSOBNÍKU PRACHU
18. HEPA filtr zásobníku prachu.
19. Ochranný filtr HEPA.
20. Tlačítko pro automatické otevření zásobníku prachu.
21. Filtr pro odvod vzduchu zásobníku prachu.
22. Otvor přívodu vzduchu zásobníku.
23. Maximální stupeň naplnění zásobníku.
24. Kryt zásobníku prachu.
25. Jazýčky HEPA filtru.
26. Okna pláště HEPA filtru.
PŘÍSLUŠENST
27. Úzká hlavice pro žlábky, rohy, atd.
OBSLUHA:
Ujistěte se, že zásobník prachu (13) a filtry (12, 17, 18, 19 a 21) jsou správně
umístěné. Viz části „Čištění zásobníku prachu“ a „Čištění filtrů“.
Ohebnou hadici (1) vložte do otvoru pro nasávání tak, že zarovnáte otvory
v drážkách přívodního otvoru s jazýčky ohebné hadice, až dokud neuslyšíte
cvaknutí. Pro vytáhnutí hadice, jemně stiskněte tlačítko ohebné hadice (15)
a zatáhněte.
Před použitím vysavače si připravte příslušenství podle povrchu, který chce-
te čistit. Jemným otočením do sebe zapadnou. Příslušenství můžete umístit
přímo na ohebnou hadici (1) nebo pro nedosažitelné plochy je upevněte na
teleskopickou kovovou rouru (4).
Víceúčelový kartáč (10) je vhodný na vysávání všech druhů podlah, kober
s předložek. Tento kartáč je zasouvatelný, záleží od povrchu, který chcete
vysávat. Pro změnu čistící polohy kartáče, zatlačte nohou tlačítko kartáče (9).
Pevné podlahy, dřevo a parkety vám doporučujeme čistit se spuštěným
kartáčem. Při čištění koberců a předložek vám kartáč doporučujeme skrýt.
48
Tento model obsahuje také nasávací hubici pro úzké prostory, žlábky a rohy
(27). Toto příslušenství můžete taky připevnit přímo na ohebnou hadici (1)
nebo na teleskopickou kovovou rouru (4).
Teď můžete vysavač zapojit. Vytáhněte kabel a stiskněte vypínač (6), abyste
vysavač zapnuli. Žluté označení na kabelu označuje maximální doporučova-
nou délku. Kabel nikdy netahejte za červené označení.
Pomocí elektronického regulátoru (8) nastavte sací výkon.
Sací výkon můžete také nastavit mechanicky, otevřením nebo zavřením
ústrojí na rukověti (3). Tuto funkci vám doporučujeme použít pro malé před-
ložky a koberce, protože pomáhají klouzat kartáči po povrchu, který chcete
čistit.
Po skončení vypněte zařízení stisknutím vypínače (6). Odpojte od zdroje
elektrické energie, stiskněte tlačítko (5) a zviňte napájecí kabel. Zástrčku
držte v ruce, abyste předešli nárazu do pláště vysavače.
Mezi vysáváním můžete víceúčelový kartáč uložit do opory na zadní straně
pláště vysavače (obr. 1).
Pro ulehčení přepravy a uskladnění můžete zařízení umístit do vertikální
pozice. Použijte hák víceúčelového kartáče v plášti umístěném na zadní
straně vysavače (obr. 2).
ČIŠTĚNÍ ZÁSOBNÍKU PRACHU:
POZNÁMKA: Před čištěním zásobníku se přesvědčte, že přístroj je odpo-
jený od zdroje elektrické energie.
Když prach, který se ukládá v zásobníku dosáhne maximální stupeň naplně-
ní (23), měli byste jej vyprázdnit. Zásobník vám doporučujeme čistit po
kdém použití, abyste dosáhli optimální výkon zařízení.
Když potřebujete vyprázdnit zásobník prachu, odpojte zařízení a postupujte
následovně:
1. Jestli je k vysavači připojená ohebná hadice (1), musíte ji odstranit. Abyste
tak udělali, jemně stiskněte tlačítko ohebné hadice (15) a odstraňte ji z pří-
vodního otvoru (obr. 3). Z bezpečnostních důvodů nemůžete vysavač ote-
vřít pokud je k přívodnímu otvoru zařízení připojená ohebná hadice.
2. Stlačením tlačítka pro otevření hlavního krytu (16) otevřete hlavní kryt
vysavače, dokud se nezachytí (obr. 4).
3. Taháním rukojetě (14) nahoru odstraňte zásobník prachu (obr. 5).
4. Pro otevření zásobníku, stiskněte tlačítko pro automatické otevření (20) a
prach vyhoďte do odpadkového koše (obr. 6).
5. Pro zavření zásobníku posouvejte víko (24) vpřed a stláčejte, dokud neu-
slyšíte cvaknutí. To oznamuje, že je víko zavřeno správně (obr. 7).
6. Zásobník prachu vložte do vysavače, zásobník stlačte, až dokud nedosáhne
konec a není v plášti umístěný správně (obr. 8).
7. Zavřete hlavní kryt vysavače.
49
ČIŠTĚNÍ FILTRŮ
Poznámka: Před čištěním filtrů se přesvědčte, že přístroj je odpojený od
zdroje elektrické energie.
Abyste udrželi sací sílu vysavače vám doporučujeme, abyste po kdém
použití vyčistili HEPA filtr zásobníku (18) a ochranný filtr (19).
ČIŠTĚNÍ HEPA FILTRU ZÁSOBNÍKU (18) A OCHRANNÉHO FILTRU HEPA
(19)
1. ed čištěním filtru se přesvědčte, že přístroj je odpojený od zdroje elek-
trické energie.
2. Před čištěním HEPA filtru (18) vyprázdněte zásobník. Abyste tak udělali, viz
části „Čištění zásobníku prachu“.
3. Pro odstranění HEPA filtru (18) a ochranného filtru (19) otevřete zásobník
na prach (13) a nechejte jej otevřený (obr. 6).
4. Otočením celku doprava, dokud se neuvolní a potáhnutím směrem ven,
odšroubujte HEPA filtr (18) a ochranný filtr (19) (obr. 9).
5. Ochranný filtr (19) tahejte směrem ven a vyjměte jej (obr. 10). Je-li to po-
třebné, umyjte ochranný filtr vodou a nechejte jej minimálně 24 hodin
schnout.
6. Ochranný HEPA filtr (18) otřeste nad odpadkovým košem, jemně jím kle-
pejte o zdi koše, dokud z nich nepřestane padat prach.
7. Jestli je nadměrně znečištěný, umyjte jej pod tekoucí vodou s malým množ-
stvím čistícího prostředku. Uděláte to tak, že vodu napustíte do středu
filtru, dokud se nepřelije přes vrch filtru a nezačne přetékat přes strany.
Důležité: před opětovným vložením do zásobníku jej nechejte 24 hodin
úplně vyschnout.
8. Pro instalaci HEPA filtru vložte nejdřív do HEPA filtru ochranný filtr (19),
dokud nedosáhne konce a neuslyšíte „kliknutí“. Ujistěte se, že směr na
označení ochranného filtru je správný (obr. 11).
9. Celek HEPA filtru (18) připevněte i s ochranním filtrem (19) do středu pláš-
tě v spodní části zásobníku prachu. Srovnejte jazýčky (25) na vrchní části
HEPA filtru s okny (26) pláště HEPA filtru. Když filtr dosáhne konec, otočte
jej směrem doleva, dokud není upevněný (obr. 12).
10. Zásobník prachu (13) zavřete sklopením krytu dopředu, dokud neuslyšíte
„kliknutí“, které oznamuje, že zásobník prachu je zavřený (obr. 7).
11. Důležité: Vysavač nikdy nepoužívejte jestli není HEPA filtr a jeho
ochranný filtr správně umístěný v zásobníku.
ČIŠTĚNÍ FILTRU PRO ODVOD VZDUCHU ZÁSOBNÍKU (21):
Pravidelně kontrolujte stav filtru pro odvod vzduchu zásobníku (21). Pro
udržení sací síly zařízení je důležité, abyste tento filtr pravidelně měnili nebo
čistili.
Čistěte jej kdykoli je to potřebné. Uděláte to tak, že je filtr pro odvod vzdu-
chu zatáhněte směrem ven (obr. 13)
Filtrem dobře zatřeste, nebo pokud je to potřebné, umyjte jej pod tekoucí
vodou s čistícím prostředkem.
56
Po wyczyszczeniu, należy go na powrót założyć a następnie zamknąć kratkę
filtra wylotu powietrza (11). W tym celu należy założyć filtr a następnie do-
cisnąć górną zapadkę kratki, aż do momentu usłyszenia charakterystycznego
trzasku (rys. 16).
Ważne: Nigdy nie należy używać odkurzacza bez filtra wylotu powie-
trza.
67
1046 Budapest, Kiss Ernő u. 3.
Fax: (1) 369-0403
Tel.: (1) 370-4074
(1) 272-0116
GARANCIAFELTÉTELEK
A garancia minden gyártási vagy anyaghibából eredő működési rendellen-
ességgel kapcsolatban egy év.
A jótállás nem terjed ki a helytelen használatból eredő hibákra.
A garancia nem érvényes, ha az üzletben nem teljesen vagy helytelenül
töltötték ki ill. pecsételték le a garanciajegyet.
Nem vonatkozik a garancia az olyan károsodásokra, amelyek a helytelen
használatból vagy szállításból erednek. Ez olyan esetekre is érvényes, amikor
a készüléket nem megfelelő földelésű dugaljhoz csatlakoztatták.
Ugyancsak érvénytelen a garancia, ha a készüléket illetéktelen (hozzá nem
értő személy) próbálja javítani, aki nem tartozik a vevőszolgálathoz vagy
hivatalos szervizhez.
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozó vezetéket is
– csak szakember, szerviz javíthatja.
100% Recycled Paper
www.solac.com
COD.
100431
MOD. AS 3100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Pulsar AS3100 Návod k obsluze

Kategorie
Vysavače
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro