Dometic SP950C, SPX1200C Fastening frame for Volvo FH instalační příručka

Typ
instalační příručka

Tato příručka je také vhodná pro

SP950C, SPX1200C
Fastening frame
for Volvo FH (2013 models )
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Befestigungsrahmen
für Volvo FH (Baujahr 2013 )
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cadre de fixation pour Volvo FH
(l'année-modèle 2013 )
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bastidor de fijación para Volvo FH
(año de construcción 2013 )
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 17
Estrutura de fixação para Volvo FH
(ano de construção 2013 )
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 21
Telaio di fissaggio per Volvo FH
(anno di costruzione 2013 )
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .24
Bevestigingsframe
voor Volvo FH (bouwjaar 2013 )
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fastgørelsesramme
til Volvo FH (årgang 2013 )
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fästram
för Volvo FH (modeller 2013 )
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Festeramme
for Volvo FH (modeller 2013 )
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kiinnityskehys malliin Volvo FH
(mallit vuosimallista 2013 alkaen)
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Крепежная рамка
для Volvo FH (модели,
выпущенные после 2013 года)
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 42
Rama mocująca do Volvo FH (roku
produkcji 2013 )
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Upevňovací rám
pre Volvo FH (roku výroby 2013 )
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Upevňovací rám
pro Volvo FH (roku výroby 2013 )
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Rögzítőkeret
Volvo FH (2013 utáni modellek)
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
CLIMATE CONTROL
COOLAIR
SP950C-SPX1200C--I-16s.book Seite 1 Donnerstag, 24. September 2020 9:06 21
EN
CoolAir SP950C, SPX1200C Všeobecné bezpečnostní pokyny
53
Pečlivě si přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek
budete vždy správně instalovat, používat a udržovat.
Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli toto prohlášení o vyloučení odpovědnosti, všechny pokyny, směrnice
a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi.
Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny, směrnicemi a varováními uvedenými
v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy.
Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho
výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí.
Společnost Dometic nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty, škody nebo zranění způsobené přímo nebo nepřímo instalací,
používáním nebo údržbou výrobku, které nejsou v souladu s pokyny a varováními v návodu k výrobku.
Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální
informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com, dometic.com.
1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a chybného připojovacího
napětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
A
I
2 Obsah dodávky
Montážní sada pro nákladní automobil Volvo FH
NOTICE!
Nesmí být omezena volnost pohybu návěsů (vnější okraje návěsu při
zatáčení nebo při zalomení) a jiných nástaveb vozidla.
NOTE
Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k instalaci nezávislé
klimatizace.
Množství Název
1 Upevňovací rám
1 Návod k montáži
12 Pojistná matice M8
4 Šroub M8 x 35
16 Podložka M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 16 mm)
4 Podložka M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 24 mm)
SP950C-SPX1200C--I-16s.book Seite 53 Donnerstag, 24. September 2020 9:06 21
EN
Cílová skupina tohoto návodu CoolAir SP950C, SPX1200C
54
Před uvedením systému do provozu se přesvědčte o úplnosti dílů, které jsou
součástí dodávky.
3 Cílová skupina tohoto návodu
Informace o instalaci uvedené v tomto návodu jsou určeny výhradně odborným
pracovníkům instalačních servisů, kteří jsou seznámeni s používanými směrnicemi
a bezpečnostními předpisy pro instalaci příslušenství automobilů.
4 Použití v souladu s účelem
Upevňovací rám slouží k instalaci jednotky kondenzátoru SP950C nebo SPX1200C
pro nezávislé klimatizace SP950 nebo SPX1200 na následující vozidla: Volvo FH
(pro modely 2013 a novější). Upevňovací rám je namontován vpravo k zadní stěně
kabiny řidiče.
Při upevňování upevňovacího rámu jsou používány původní upevňovací body na
vozidle. Do vozidla nemusíte vyvrtávat žádné nové otvory.
5Montáž upevňovacího rámu
A
I
Obecná montáž je patrná na obr. 1, strana 3:
NOTICE!
Při instalaci dodržujte také informace uvedené v návodu k instalaci
nezávislé klimatizace.
NOTE
Informace o obsluze naleznete v návodu k obsluze nezávislé
klimatizace.
Poz. Název
1 Upevňovací rám
2 Kondenzátorová jednotka
3Kryt
SP950C-SPX1200C--I-16s.book Seite 54 Donnerstag, 24. September 2020 9:06 21
EN
CoolAir SP950C, SPX1200C Záruka
55
Namontujte upevňovací rám a kondenzátorovou jednotku k vozidlu Volvo FH takto:
I
K uchycení kondenzátorové jednotky vložte do upevňovacího rámu čtyři šrouby
M8 x 35, osm podložek M8 8,4 x 16 mm a čtyři pojistné matice M8 (obr. 1,
strana 3) a přišroubujte je.
Odšroubujte z upevnění bočního spojleru všech čtyři matic M8 a podložky U
M8 8,4 x 16 (obr. 2 1, strana 4).
A
Nasaďte upevňovací rám na šrouby M8 a upevněte jej přiloženými maticemi M8
apodložkami UM88,4x16mm(obr.2 1, strana 4).
Nasaďte čtyři velké podložky U M8 8,4 x24 mm na vyčnívající šrouby na upevňo-
vací rám a použijte je jako distanční podložky (obr. 2 2, strana 4).
Nasaďte kondenzátorovou jednotku na vyčnívající šrouby na upevňovací rám
a přišroubujte pomocí čtyřech podložek M8 8,4 x 16 mm a čtyřech pojistných
matic M8 (obr. 3, strana 5).
Po ujetí cca 200 km dotáhněte všechny šrouby.
6Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek
vadný, kontaktujte servisního partnera ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer).
Naši odborníci vám rádi pomohou a projednají s vámi další průběh záruky.
NOTE
Namontujte kondenzátorovou jednotku až po upevnění upevňovacího
rámu k zadní stěně nákladního automobilu.
NOTICE!
Zajistěte boční spojler, aby nespadl.
SP950C-SPX1200C--I-16s.book Seite 55 Donnerstag, 24. September 2020 9:06 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Dometic SP950C, SPX1200C Fastening frame for Volvo FH instalační příručka

Typ
instalační příručka
Tato příručka je také vhodná pro